Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-01-20 11:32:11 +01:00
parent bac58a7391
commit de3a677df5

View file

@ -9,23 +9,24 @@
"McAang", "McAang",
"Vito Genovese", "Vito Genovese",
"Hedda", "Hedda",
"Grkn gll" "Grkn gll",
"BaRaN6161 TURK"
] ]
}, },
"index.newPad": "Yeni Bloknot", "index.newPad": "Yeni Bloknot",
"index.createOpenPad": "ya da şu isimle bir Bloknot oluştur/aç:", "index.createOpenPad": "veya şu adla bir Bloknot oluşturun/açın:",
"pad.toolbar.bold.title": "Kalın (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Kalın (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Eğik (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Eğik (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Altı Çizili (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Altı Çizili (Ctrl+U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Üstü Çizili (Ctrl+5)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Üstü Çizili (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Sıralı liste (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ol.title": "Sıralı liste (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Sırasız Liste (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.ul.title": "Sırasız Liste (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Girintiyi arttır (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Girintiyi arttır (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Girintiyi azalt (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Girintiyi azalt (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Geri Al (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Geri Al (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Yinele (Ctrl+Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Yinele (Ctrl+Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Yazarlık Renklerini Temizle (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Yazarlık Renklerini Temizle (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Farklı dosya biçimlerini içeri/dışarı aktar", "pad.toolbar.import_export.title": "Farklı dosya biçimlerini içe/dışa aktar",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Zaman Çizelgesi", "pad.toolbar.timeslider.title": "Zaman Çizelgesi",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Düzeltmeyi Kaydet", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Düzeltmeyi Kaydet",
"pad.toolbar.settings.title": "Ayarlar", "pad.toolbar.settings.title": "Ayarlar",
@ -50,10 +51,10 @@
"pad.settings.fontType.monospaced": "Tek aralıklı", "pad.settings.fontType.monospaced": "Tek aralıklı",
"pad.settings.globalView": "Genel Görünüm", "pad.settings.globalView": "Genel Görünüm",
"pad.settings.language": "Dil:", "pad.settings.language": "Dil:",
"pad.importExport.import_export": "İçeri aktar/Dışarı aktar", "pad.importExport.import_export": "İçe/Dışa aktar",
"pad.importExport.import": "Herhangi bir metin dosyası ya da belgesi yükle", "pad.importExport.import": "Herhangi bir metin dosyası ya da belgesi yükle",
"pad.importExport.importSuccessful": "Başarılı!", "pad.importExport.importSuccessful": "Başarılı!",
"pad.importExport.export": "Mevcut bloknotu şu olarak dışa aktar:", "pad.importExport.export": "Mevcut bloknotu şuraya dışa aktar:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Düz metin", "pad.importExport.exportplain": "Düz metin",
@ -79,16 +80,16 @@
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Sunucu yanıt vermiyor.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Sunucu yanıt vermiyor.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Bu hata ağ bağlantısı sebebiyle olabilir.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Bu hata ağ bağlantısı sebebiyle olabilir.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Yaptığınız bir düzenleme eşitleme sunucusu tarafından kullanışsız/kural dışı olarak sınıflandırıldı.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Yaptığınız bir düzenleme eşitleme sunucusu tarafından kullanışsız/kural dışı olarak sınıflandırıldı.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Bu, yanlış sunucu yapılandırması ya da başka bir beklenmedik davranışlar sonucunda olmuş olabilir. Bu size bir hataymış gibi geliyorsa lütfen servis yöneticisiyle iletişime geçin. Düzenlemeye devam etmek için yeniden bağlanmayı deneyin.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Bunun nedeni, yanlış bir sunucu yapılandırması veya beklenmeyen başka bir davranış olabilir. Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen servis yöneticisine başvurun. Düzenlemeye devam etmek için yeniden bağlanmayı deneyin.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Erişmeye çalıştığınız bloknot bozuk.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Erişmeye çalıştığınız bloknot bozuk.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Bu, yanlış sunucu yapılandırması ya da başka bir beklenmedik davranışlardan kaynaklanabilir. Lütfen servis yöneticisiyle iletişime geçin.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Bunun nedeni yanlış bir sunucu yapılandırması veya beklenmeyen başka bir davranış olabilir. Lütfen servis yöneticisine başvurun.",
"pad.modals.deleted": "Silindi.", "pad.modals.deleted": "Silindi.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Bu bloknot kaldırılmış.", "pad.modals.deleted.explanation": "Bu bloknot kaldırılmış.",
"pad.modals.disconnected": "Bağlantınız koptu.", "pad.modals.disconnected": "Bağlantınız koptu.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sunucu bağlantısı kaybedildi", "pad.modals.disconnected.explanation": "Sunucu bağlantısı kaybedildi",
"pad.modals.disconnected.cause": "Sunucu kullanılamıyor olabilir. Bunun devam etmesi durumunda servis yöneticisine bildirin.", "pad.modals.disconnected.cause": "Sunucu kullanılamıyor olabilir. Bunun devam etmesi durumunda servis yöneticisine bildirin.",
"pad.share": "Bu bloknotu paylaş", "pad.share": "Bu bloknotu paylaş",
"pad.share.readonly": "Salt okunur", "pad.share.readonly": "Sadece oku",
"pad.share.link": "Bağlantı", "pad.share.link": "Bağlantı",
"pad.share.emebdcode": "URL'yi göm", "pad.share.emebdcode": "URL'yi göm",
"pad.chat": "Sohbet", "pad.chat": "Sohbet",
@ -133,7 +134,7 @@
"pad.impexp.importing": "İçe aktarıyor...", "pad.impexp.importing": "İçe aktarıyor...",
"pad.impexp.confirmimport": "Bir dosya içe aktarılırken bloknotun mevcut metninin üzerine yazdırılır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?", "pad.impexp.confirmimport": "Bir dosya içe aktarılırken bloknotun mevcut metninin üzerine yazdırılır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"pad.impexp.convertFailed": "Bu dosyayı içe aktarmak mümkün değil. Lütfen farklı bir belge biçimi kullanın ya da elle kopyala yapıştır yapın", "pad.impexp.convertFailed": "Bu dosyayı içe aktarmak mümkün değil. Lütfen farklı bir belge biçimi kullanın ya da elle kopyala yapıştır yapın",
"pad.impexp.padHasData": "Biz bu dosyayı içe aktaramadık çünkü bu Bloknot zaten değiştirilmiş, lütfen yeni bir bloknot içe aktarın.", "pad.impexp.padHasData": "Bu Pad'in zaten değişiklikleri olduğu için bu dosyayı içe aktaramadık, lütfen yeni bir bloknota aktarın",
"pad.impexp.uploadFailed": "Yükleme başarısız, lütfen tekrar deneyin", "pad.impexp.uploadFailed": "Yükleme başarısız, lütfen tekrar deneyin",
"pad.impexp.importfailed": "İçe aktarım başarısız oldu", "pad.impexp.importfailed": "İçe aktarım başarısız oldu",
"pad.impexp.copypaste": "Lütfen kopyala yapıştır yapın", "pad.impexp.copypaste": "Lütfen kopyala yapıştır yapın",