Merge branch 'Quent-in-patch-3'

This commit is contained in:
rugk 2017-09-08 12:17:32 +02:00
commit c898da6279
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 05D40A636AFAB34D

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s es un 'pastebin' (o gestionari d'extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.",
"%s es un 'pastebin' (o gestionari dextrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.",
"Because ignorance is bliss":
"Perque l'ignorància es bonaür",
"Perque lo bonaür es lignorància",
"en": "oc",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
@ -32,11 +32,11 @@
"Paste was properly deleted.":
"Lo tèxte es estat correctament suprimit.",
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
"JavaScript es requesit per far foncionar %s. <br />O planhèm per l'inconvenient.",
"JavaScript es requesit per far foncionar %s. <br />O planhèm per linconvenient.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
"Encora sus Internet Explorer ? Fasètz-vos una favor, passatz a un navigator modèrn :",
"Encora sus Internet Explorer?Fasètz-vos una favor, passatz a un navigator modèrn:",
"New":
"Nòu",
"Send":
@ -67,7 +67,7 @@
"Never":
"Jamai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"Nota : Aquò es un servici d'espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s'abusatz d'aqueste servici.",
"Nota:Aquò es un servici despròva:las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn sabusatz daqueste servici.",
"This document will expire in %d seconds.":
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."],
"This document will expire in %d minutes.":
@ -79,21 +79,21 @@
"This document will expire in %d months.":
["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."],
"Please enter the password for this paste:":
"Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
"Picatz lo senhal per aqueste tèxte:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
"Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?",
"Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau?",
"Reply":
"Respondre",
"Anonymous":
"Anonime",
"Avatar generated from IP address":
"Avatar anonime (Vizhash de l'adreça IP)",
"Avatar anonime (Vizhash de ladreça IP)",
"Add comment":
"Apondre un comentari",
"Optional nickname…":
@ -105,25 +105,25 @@
"Comment posted.":
"Comentari mandat.",
"Could not refresh display: %s":
"Impossible d'actualizar l'afichatge : %s",
"Impossible dactualizar lafichatge:%s",
"unknown status":
"Estatut desconegut",
"server error or not responding":
"Lo servidor respond pas o a rencontrat una error",
"Could not post comment: %s":
"Impossible de mandar lo comentari : %s",
"Impossible de mandar lo comentari:%s",
"Please move your mouse for more entropy…":
"Mercés de bolegar vòstra mirga per mai entropia…",
"Sending paste…":
"Mandadís del tèxte…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Vòstre tèxte es disponible a l'adreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
"Vòstre tèxte es disponible a ladreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
"Delete data":
"Supprimir las donadas del tèxte",
"Could not create paste: %s":
"Impossible de crear lo tèxte : %s",
"Impossible de crear lo tèxte:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Impossible de deschifrar lo tèxte : Clau de deschiframent absenta de l'URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d'URL que suprimís una partida de l'URL ?)",
"Impossible de deschifrar lo tèxte:Clau de deschiframent absenta de lURL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion dURL que suprimís una partida de lURL?)",
"B": "o",
"KiB": "Kio",
"MiB": "Mio",
@ -139,14 +139,14 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Telecargar la pèça junta",
"Cloned: '%s'": "Clonar: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Aqueste fichièr clonat '%s' es estat ajustat a aqueste tèxte.",
"Attach a file": "Juntar un fichièr ",
"Remove attachment": "Levar la pèca junta",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d'emplegar un navigator mai recent.",
"Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés demplegar un navigator mai recent.",
"Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.",
"Options": "Opcions",
"Shorten URL": "Acorchir l'URL",
"Shorten URL": "Acorchir lURL",
"Editor": "Editar",
"Preview": "Previsualizar",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
@ -159,6 +159,6 @@
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"Se per cas aqueste messatge quita pas de s'afichar mercés de gaitar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en Anglés).",
"Se per cas aqueste messatge quita pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en Anglés).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++"
}