New translations en.json (German)
This commit is contained in:
parent
14e070e44a
commit
7060c0795c
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
16
i18n/de.json
16
i18n/de.json
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
"Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.",
|
||||
"Attach a file": "Datei anhängen",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Eine Datei kann auch durch ziehen und loslassen ausgewählt oder ein Bild aus der Zwischenablage einfügt werden.",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
|
||||
"Remove attachment": "Anhang entfernen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
"Loading…": "Lädt…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (Englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
|
@ -167,15 +167,15 @@
|
|||
"waiting on user to provide a password": "warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
|
||||
"Retry": "Wiederholen",
|
||||
"Showing raw text…": "Zeige reinen Text an…",
|
||||
"Showing raw text…": "Rohtext wird angezeigt…",
|
||||
"Notice:": "Hinweis:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Dieser Link wird um %s ablaufen.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Diese Verknüpfung wird in %s ablaufen.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Diese Verknüpfung kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
|
||||
"Link:": "Verknüpfung:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Aktuelle Zeitzone verwenden",
|
||||
"Convert To UTC": "In UTC Umwandeln",
|
||||
"Convert To UTC": "In UTC umwandeln",
|
||||
"Close": "Schliessen",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diese Verknüpfung um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf dieses Dokument zugreifen."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue