pad.libre-service.eu-etherpad/src/locales/uk.ini
2012-12-21 18:45:56 +00:00

113 lines
8 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

; Exported from translatewiki.net
; Author: Base
; Author: Steve.rusyn
[uk]
index.newPad = Створити
index.createOpenPad = або створити/відкрити документ з назвою:
pad.toolbar.bold.title = Напівжирний (Ctrl-B)
pad.toolbar.italic.title = Курсив (Ctrl-I)
pad.toolbar.underline.title = Підкреслення (Ctrl-U)
pad.toolbar.strikethrough.title = Закреслення
pad.toolbar.ol.title = Упорядкований список
pad.toolbar.ul.title = Неупорядкований список
pad.toolbar.indent.title = Відступ
pad.toolbar.unindent.title = Виступ
pad.toolbar.undo.title = Скасувати (Ctrl-Z)
pad.toolbar.redo.title = Повторити (Ctrl-Y)
pad.toolbar.clearAuthorship.title = Очистити кольори документу
pad.toolbar.import_export.title = Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів
pad.toolbar.timeslider.title = Шкала часу
pad.toolbar.savedRevision.title = Збережені версії
pad.toolbar.settings.title = Налаштування
pad.toolbar.embed.title = Вбудувати цей документ
pad.toolbar.showusers.title = Показати користувачів цього документу
pad.colorpicker.save = Зберегти
pad.colorpicker.cancel = Скасувати
pad.loading = Завантаження…
pad.passwordRequired = Вам необхідний пароль для доступу до цього документу
pad.permissionDenied = Ви не має дозволу для доступу до цього документу
pad.wrongPassword = Неправильний пароль
pad.settings.padSettings = Налаштування документу
pad.settings.myView = Мій Вигляд
pad.settings.stickychat = Завжди відображувати чат
pad.settings.colorcheck = Кольори документу
pad.settings.linenocheck = Номери рядків
pad.settings.fontType = Тип шрифту:
pad.settings.fontType.normal = Звичайний
pad.settings.fontType.monospaced = Моноширинний
pad.settings.globalView = Загальний вигляд
pad.settings.language = Мова:
pad.importExport.import_export = Імпорт/Експорт
pad.importExport.import = Завантажити будь-який текстовий файл або документ
pad.importExport.importSuccessful = Успішно!
pad.importExport.export = Експортувати поточний документ як:
pad.importExport.exporthtml = HTML
pad.importExport.exportplain = Звичайний текст
pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (документ OpenOffice)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
pad.importExport.abiword.innerHTML = Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>встановіть abiword</a>.
pad.modals.connected = З'єднано.
pad.modals.reconnecting = Перепідлючення до Вашого документу..
pad.modals.forcereconnect = Примусове перепідключення
pad.modals.uderdup = Відкрито у іншому вікні
pad.modals.userdup.explanation = Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.
pad.modals.userdup.advice = Перепідключитись використовуючи це вікно.
pad.modals.unauth = Не авторизовано
pad.modals.unauth.explanation = Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.
pad.modals.looping = Від'єднано.
pad.modals.looping.explanation = Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.
pad.modals.looping.cause = Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.
pad.modals.initsocketfail = Сервер недоступний.
pad.modals.initsocketfail.explanation = Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.
pad.modals.initsocketfail.cause = Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.
pad.modals.slowcommit = Від'єднано.
pad.modals.slowcommit.explanation = Сервер не відповідає.
pad.modals.slowcommit.cause = Це може бути через проблем з підключенням до мережі.
pad.modals.deleted = Вилучено.
pad.modals.deleted.explanation = Цей документ було вилучено.
pad.modals.disconnected = Вас було від'єднано.
pad.modals.disconnected.explanation = З'єднання з сервером втрачено
pad.modals.disconnected.cause = Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте нам, якщо це повторюватиметься.
pad.share = Поділитись
pad.share.readonly = Тільки читання
pad.share.link = Посилання
pad.share.emebdcode = Вставити URL
pad.chat = Чат
pad.chat.title = Відкрити чат для цього документу.
timeslider.pageTitle = Часова шкала {{appTitle}}
timeslider.toolbar.returnbutton = Повернутись до документу
timeslider.toolbar.authors = Автори:
timeslider.toolbar.authorsList = Немає авторів
timeslider.exportCurrent = Експортувати поточну версію як:
timeslider.version = Версія {{version}}
timeslider.saved = Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}
timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
timeslider.month.january = Січень
timeslider.month.february = Лютий
timeslider.month.march = Березень
timeslider.month.april = Квітень
timeslider.month.may = Травень
timeslider.month.june = Червень
timeslider.month.july = Липень
timeslider.month.august = Серпень
timeslider.month.september = Вересень
timeslider.month.october = Жовтень
timeslider.month.november = Листопад
timeslider.month.december = Грудень
pad.savedrevs.marked = Цю версію помічено збереженою версією
pad.userlist.entername = Введіть Ваше ім'я
pad.userlist.unnamed = безіменний
pad.userlist.guest = Гість
pad.userlist.deny = Заборонити
pad.userlist.approve = Підтвердити
pad.editbar.clearcolors = Очистити кольори у всьому документі?
pad.impexp.importbutton = Імпортувати зараз
pad.impexp.importing = Імпорт...
pad.impexp.confirmimport = Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?
pad.impexp.convertFailed = Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте
pad.impexp.uploadFailed = Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову
pad.impexp.importfailed = Помилка при імпортуванні
pad.impexp.copypaste = Будь ласка, скопіюйте та вставте
pad.impexp.exportdisabled = Експорт у формат {{type}} вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться із Вашим системним адміністратором за деталями.