mirror of
https://github.com/ether/etherpad-lite.git
synced 2025-01-20 22:49:53 +01:00
127 lines
7.9 KiB
JSON
127 lines
7.9 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": [
|
|
"Toliño",
|
|
"Elisardojm"
|
|
]
|
|
},
|
|
"index.newPad": "Novo documento",
|
|
"index.createOpenPad": "ou cree/abra un documento co nome:",
|
|
"pad.toolbar.bold.title": "Negra (Ctrl-B)",
|
|
"pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)",
|
|
"pad.toolbar.underline.title": "Subliñar (Ctrl-U)",
|
|
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar (Ctrl+5)",
|
|
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada (Ctrl+Shift+N)",
|
|
"pad.toolbar.ul.title": "Lista sen ordenar (Ctrl+Shift+L)",
|
|
"pad.toolbar.indent.title": "Sangría (TAB)",
|
|
"pad.toolbar.unindent.title": "Sen sangría (Maiús.+TAB)",
|
|
"pad.toolbar.undo.title": "Desfacer (Ctrl-Z)",
|
|
"pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)",
|
|
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar as cores de identificación dos autores (Ctrl+Shift+C)",
|
|
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar desde/a diferentes formatos de ficheiro",
|
|
"pad.toolbar.timeslider.title": "Liña do tempo",
|
|
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Gardar a revisión",
|
|
"pad.toolbar.settings.title": "Configuracións",
|
|
"pad.toolbar.embed.title": "Compartir e incorporar este documento",
|
|
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os usuarios deste documento",
|
|
"pad.colorpicker.save": "Gardar",
|
|
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
|
|
"pad.loading": "Cargando...",
|
|
"pad.noCookie": "Non se puido atopar a cookie. Por favor, habilite as cookies no seu navegador!",
|
|
"pad.passwordRequired": "Cómpre un contrasinal para acceder a este documento",
|
|
"pad.permissionDenied": "Non ten permiso para acceder a este documento",
|
|
"pad.wrongPassword": "O contrasinal era incorrecto",
|
|
"pad.settings.padSettings": "Configuracións do documento",
|
|
"pad.settings.myView": "A miña vista",
|
|
"pad.settings.stickychat": "Chat sempre visible",
|
|
"pad.settings.chatandusers": "Mostrar o chat e os usuarios",
|
|
"pad.settings.colorcheck": "Cores de identificación",
|
|
"pad.settings.linenocheck": "Números de liña",
|
|
"pad.settings.rtlcheck": "Quere ler o contido da dereita á esquerda?",
|
|
"pad.settings.fontType": "Tipo de letra:",
|
|
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
|
|
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespazada",
|
|
"pad.settings.globalView": "Vista global",
|
|
"pad.settings.language": "Lingua:",
|
|
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
|
|
"pad.importExport.import": "Cargar un ficheiro de texto ou documento",
|
|
"pad.importExport.importSuccessful": "Correcto!",
|
|
"pad.importExport.export": "Exportar o documento actual en formato:",
|
|
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
|
|
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
|
|
"pad.importExport.exportplain": "Texto simple",
|
|
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
|
|
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
|
|
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
|
|
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instale abiword</a>.",
|
|
"pad.modals.connected": "Conectado.",
|
|
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando co seu documento...",
|
|
"pad.modals.forcereconnect": "Forzar a reconexión",
|
|
"pad.modals.userdup": "Aberto noutra ventá",
|
|
"pad.modals.userdup.explanation": "Semella que este documento está aberto en varias ventás do navegador neste ordenador.",
|
|
"pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta ventá.",
|
|
"pad.modals.unauth": "Non autorizado",
|
|
"pad.modals.unauth.explanation": "Os seus permisos cambiaron mentres estaba nesta páxina. Intente a reconexión.",
|
|
"pad.modals.looping.explanation": "Hai un problema de comunicación co servidor de sincronización.",
|
|
"pad.modals.looping.cause": "Seica a súa conexión pasa a través dun firewall ou proxy incompatible.",
|
|
"pad.modals.initsocketfail": "Non se pode alcanzar o servidor.",
|
|
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Non se pode conectar co servidor de sincronización.",
|
|
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto acontece probablemente debido a un problema co navegador ou coa conexión á internet.",
|
|
"pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor non responde.",
|
|
"pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode deberse a un problema de conexión á rede.",
|
|
"pad.modals.badChangeset.explanation": "O servidor de sincronización clasificou como ilegal unha das súas edicións.",
|
|
"pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pode deberse a unha cofiguración errónea do servidor ou algún outro comportamento inesperado. Póñase en contacto co administrador do servizo, se pensa que isto é un erro. Intente reconectar para continuar editando.",
|
|
"pad.modals.corruptPad.explanation": "O documento ao que intenta acceder está corrompido.",
|
|
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode deberse a unha cofiguración errónea do servidor ou algún outro comportamento inesperado. Póñase en contacto co administrador do servizo.",
|
|
"pad.modals.deleted": "Borrado.",
|
|
"pad.modals.deleted.explanation": "Este documento foi eliminado.",
|
|
"pad.modals.disconnected": "Foi desconectado.",
|
|
"pad.modals.disconnected.explanation": "Perdeuse a conexión co servidor",
|
|
"pad.modals.disconnected.cause": "O servidor non está dispoñible. Póñase en contacto co administrador do servizo se o problema continúa.",
|
|
"pad.share": "Compartir este documento",
|
|
"pad.share.readonly": "Lectura só",
|
|
"pad.share.link": "Ligazón",
|
|
"pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL",
|
|
"pad.chat": "Chat",
|
|
"pad.chat.title": "Abrir o chat deste documento.",
|
|
"pad.chat.loadmessages": "Cargar máis mensaxes",
|
|
"timeslider.pageTitle": "Liña do tempo de {{appTitle}}",
|
|
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Volver ao documento",
|
|
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
|
|
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ningún autor",
|
|
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
|
|
"timeslider.exportCurrent": "Exportar a versión actual en formato:",
|
|
"timeslider.version": "Versión {{version}}",
|
|
"timeslider.saved": "Gardado o {{day}} de {{month}} de {{year}}",
|
|
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
|
|
"timeslider.month.january": "xaneiro",
|
|
"timeslider.month.february": "febreiro",
|
|
"timeslider.month.march": "marzo",
|
|
"timeslider.month.april": "abril",
|
|
"timeslider.month.may": "maio",
|
|
"timeslider.month.june": "xuño",
|
|
"timeslider.month.july": "xullo",
|
|
"timeslider.month.august": "agosto",
|
|
"timeslider.month.september": "setembro",
|
|
"timeslider.month.october": "outubro",
|
|
"timeslider.month.november": "novembro",
|
|
"timeslider.month.december": "decembro",
|
|
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimo, other: autores anónimos ]}",
|
|
"pad.savedrevs.marked": "Esta revisión está agora marcada como revisión gardada",
|
|
"pad.savedrevs.timeslider": "Pode consultar as revisións gardadas visitando a liña do tempo",
|
|
"pad.userlist.entername": "Insira o seu nome",
|
|
"pad.userlist.unnamed": "anónimo",
|
|
"pad.userlist.guest": "Convidado",
|
|
"pad.userlist.deny": "Rexeitar",
|
|
"pad.userlist.approve": "Aprobar",
|
|
"pad.editbar.clearcolors": "Quere limpar as cores de identificación dos autores en todo o documento?",
|
|
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
|
|
"pad.impexp.importing": "Importando...",
|
|
"pad.impexp.confirmimport": "A importación dun ficheiro ha sobrescribir o texto actual do documento. Está seguro de querer continuar?",
|
|
"pad.impexp.convertFailed": "Non somos capaces de importar o ficheiro. Utilice un formato de documento diferente ou copie e pegue manualmente",
|
|
"pad.impexp.padHasData": "Non puidemos importar este ficheiro porque este documento xa sufriu cambios; importe a un novo documento.",
|
|
"pad.impexp.uploadFailed": "Houbo un erro ao cargar o ficheiro; inténteo de novo",
|
|
"pad.impexp.importfailed": "Fallou a importación",
|
|
"pad.impexp.copypaste": "Copie e pegue",
|
|
"pad.impexp.exportdisabled": "A exportación en formato {{type}} está desactivada. Póñase en contacto co administrador do sistema se quere máis detalles."
|
|
}
|