{ "@metadata": { "authors": [ "Jakubt", "Jezevec", "Juandev", "Leanes", "Quinn" ] }, "index.newPad": "Zalo\u017e nov\u00fd Pad", "index.createOpenPad": "nebo vytvo\u0159/otev\u0159i Pad s n\u00e1zvem:", "pad.toolbar.bold.title": "Tu\u010dn\u00fd text (Ctrl-B)", "pad.toolbar.italic.title": "Kurz\u00edva (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "Podtr\u017een\u00e9 p\u00edsmo (Ctrl-U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "P\u0159eskrtnut\u00e9 p\u00edsmo", "pad.toolbar.ol.title": "\u010c\u00edslovan\u00fd seznam", "pad.toolbar.ul.title": "Ne\u010d\u00edslovan\u00fd seznam", "pad.toolbar.indent.title": "Odsazen\u00ed", "pad.toolbar.unindent.title": "P\u0159edsazen\u00ed", "pad.toolbar.undo.title": "Zp\u011bt (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Opakovat (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Vymazat barvy autor\u016f", "pad.toolbar.import_export.title": "Importovat/Exportovat z/do jin\u00fdch form\u00e1t\u016f", "pad.toolbar.timeslider.title": "\u010casov\u00e1 osa", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Ulo\u017eit revizi", "pad.toolbar.settings.title": "Nastaven\u00ed", "pad.toolbar.embed.title": "Sd\u00edlet a um\u00edstit tento Pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Zobrazit u\u017eivatele u tohoto Padu", "pad.colorpicker.save": "Ulo\u017eit", "pad.colorpicker.cancel": "Zru\u0161it", "pad.loading": "Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed...", "pad.passwordRequired": "Pro p\u0159\u00edstup k tomuto Padu je t\u0159eba zn\u00e1t heslo", "pad.permissionDenied": "Nem\u00e1te opr\u00e1vn\u011bn\u00ed pro p\u0159\u00edstup k tomuto Padu", "pad.wrongPassword": "Nespr\u00e1vn\u00e9 heslo", "pad.settings.padSettings": "Nastaven\u00ed Padu", "pad.settings.myView": "Vlastn\u00ed pohled", "pad.settings.stickychat": "Chat v\u017edy na obrazovce", "pad.settings.colorcheck": "Barvy autor\u016f", "pad.settings.linenocheck": "\u010c\u00edsla \u0159\u00e1dk\u016f", "pad.settings.rtlcheck": "\u010c\u00edst obsah zprava doleva?", "pad.settings.fontType": "Typ p\u00edsma:", "pad.settings.fontType.normal": "Norm\u00e1ln\u00ed", "pad.settings.fontType.monospaced": "Nepropor\u010dn\u00ed", "pad.settings.globalView": "Glob\u00e1ln\u00ed pohled", "pad.settings.language": "Jazyk:", "pad.importExport.import_export": "Import/Export", "pad.importExport.import": "Nahr\u00e1t libovoln\u00fd textov\u00fd soubor nebo dokument", "pad.importExport.importSuccessful": "\u00dasp\u011b\u0161n\u011b!", "pad.importExport.export": "Exportovat st\u00e1vaj\u00edc\u00ed Pad jako:", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Prost\u00fd text", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovat m\u016f\u017ee\u0161 pouze prost\u00fd text nebo HTML form\u00e1tov\u00e1n\u00ed. Pro pokro\u010dilej\u0161\u00ed funkce importu, pros\u00edm, nainstaluj \u201e\u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eabiword\u003C/a\u003E\u201c.", "pad.modals.connected": "P\u0159ipojeno.", "pad.modals.reconnecting": "Znovup\u0159ipojov\u00e1n\u00ed k Padu\u2026", "pad.modals.forcereconnect": "Vynutit znovup\u0159ipojen\u00ed", "pad.modals.userdup": "Otev\u0159eno v jin\u00e9m okn\u011b", "pad.modals.userdup.explanation": "Zd\u00e1 se, \u017ee tento Pad je na tomto po\u010d\u00edta\u010di otev\u0159en ve v\u00edce ne\u017e jednom okn\u011b.", "pad.modals.userdup.advice": "Pro pou\u017eit\u00ed tohoto okna je t\u0159eba se znovu p\u0159ipojit.", "pad.modals.unauth": "Nem\u00e1te autorizaci", "pad.modals.unauth.explanation": "Va\u0161e opr\u00e1vn\u011bn\u00ed se zm\u011bnila, zat\u00edmco jste si prohl\u00ed\u017eel/a toto okno. Zkuste se znovu p\u0159ipojit.", "pad.modals.looping.explanation": "Nastaly probl\u00e9my p\u0159i komunikaci se synchroniza\u010dn\u00edm serverem.", "pad.modals.looping.cause": "Mo\u017en\u00e1 jste p\u0159ipojeni p\u0159es nekompaktn\u00ed firewall nebo proxy.", "pad.modals.initsocketfail": "Server je nedostupn\u00fd.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nepoda\u0159ilo se p\u0159ipojit k synchroniza\u010dn\u00edmu serveru.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Toto je pravd\u011bpodobn\u011b zp\u016fsobeno va\u0161\u00edm prohl\u00ed\u017ee\u010dem nebo p\u0159ipojen\u00edm k internetu.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server neodpov\u00edd\u00e1.", "pad.modals.slowcommit.cause": "M\u016f\u017ee to b\u00fdt zp\u016fsobeno probl\u00e9my s internetov\u00fdm p\u0159ipojen\u00edm.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Editace, kterou jste u\u010dinili byla vyhodnocena jako zak\u00e1zan\u00e1 syncronizac\u00ed serveru.", "pad.modals.badChangeset.cause": "To m\u016f\u017ee b\u00fdt zp\u016fsobeno \u0161patnou konfigurac\u00ed serveru, nebo jin\u00fdm neo\u010dek\u00e1van\u00fdm chov\u00e1n\u00edm. Kontaktujte pros\u00edm spr\u00e1vce slu\u017eby, pokud i mysl\u00edte, \u017ee se jedn\u00e1 o chybu. Zkuste se p\u0159ipojit znovu, pokud chcete pokra\u010dovat v psan\u00ed.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Pad, ke kter\u00e9mu se sna\u017e\u00edte p\u0159ipojit je po\u0161kozen.", "pad.modals.corruptPad.cause": "To m\u016f\u017ee b\u00fdt kv\u016fli \u0161patn\u00e9 konfiguraci serveru, nebo kv\u016fli jin\u00e9mu neo\u010dek\u00e1van\u00e9mu chov\u00e1n\u00ed. Kontaktujte pros\u00edm spr\u00e1vce slu\u017eby.", "pad.modals.deleted": "Odstran\u011bno.", "pad.modals.deleted.explanation": "Tento Pad byl odebr\u00e1n.", "pad.modals.disconnected": "Byl jste odpojen.", "pad.modals.disconnected.explanation": "P\u0159ipojen\u00ed k serveru bylo p\u0159eru\u0161eno", "pad.modals.disconnected.cause": "Server m\u016f\u017ee b\u00fdt nedostupn\u00fd. Upozorn\u011bte administr\u00e1tora slu\u017eby, pokud se to bude opakovat.", "pad.share": "Sd\u00edlet tento Pad", "pad.share.readonly": "Jen pro \u010dten\u00ed", "pad.share.link": "Odkaz", "pad.share.emebdcode": "Vlo\u017eit URL", "pad.chat": "Chat", "pad.chat.title": "Otev\u0159\u00edt chat tohoto Padu.", "pad.chat.loadmessages": "Na\u010d\u00edst v\u00edce zpr\u00e1v", "timeslider.pageTitle": "\u010casov\u00e1 osa {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "N\u00e1vrat do Padu", "timeslider.toolbar.authors": "Auto\u0159i:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Bez autor\u016f", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportovat", "timeslider.exportCurrent": "Exportovat nyn\u011bj\u0161\u00ed verzi jako:", "timeslider.version": "Verze {{version}}", "timeslider.saved": "Ulo\u017eeno {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.dateformat": "{{day}} {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "leden", "timeslider.month.february": "\u00fanor", "timeslider.month.march": "b\u0159ezen", "timeslider.month.april": "duben", "timeslider.month.may": "kv\u011bten", "timeslider.month.june": "\u010derven", "timeslider.month.july": "\u010dervenec", "timeslider.month.august": "srpen", "timeslider.month.september": "z\u00e1\u0159\u00ed", "timeslider.month.october": "\u0159\u00edjen", "timeslider.month.november": "listopad", "timeslider.month.december": "prosinec", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[ plural(num) one: nejmenovan\u00fd Autor, few: nejmenovan\u00ed Auto\u0159i, other: nejmenovan\u00fdch Autor\u016f ]}", "pad.savedrevs.marked": "Tato revize je nyn\u00ed ozna\u010dena jako ulo\u017een\u00e1", "pad.userlist.entername": "Zadejte sv\u00e9 jm\u00e9no", "pad.userlist.unnamed": "nejmenovan\u00fd", "pad.userlist.guest": "Host", "pad.userlist.deny": "Zak\u00e1zat", "pad.userlist.approve": "Povolit", "pad.editbar.clearcolors": "Odstranit barvy autor\u016f z cel\u00e9ho dokumentu?", "pad.impexp.importbutton": "Importovat", "pad.impexp.importing": "Importov\u00e1n\u00ed\u2026", "pad.impexp.confirmimport": "Import souboru p\u0159ep\u00ed\u0161e aktu\u00e1ln\u00ed text v padu. Opravdu chcete tuto akci prov\u00e9st?", "pad.impexp.convertFailed": "Tento soubor nelze importovat. Pou\u017eijte pros\u00edm jin\u00fd form\u00e1t dokumentu nebo nakop\u00edrujte text ru\u010dn\u011b", "pad.impexp.uploadFailed": "Nahr\u00e1v\u00e1n\u00ed selhalo, zkuste to znovu", "pad.impexp.importfailed": "Import selhal", "pad.impexp.copypaste": "Vlo\u017ete pros\u00edm kopii", "pad.impexp.exportdisabled": "Export do form\u00e1tu {{type}} je zak\u00e1z\u00e1n. Kontaktujte sv\u00e9ho administr\u00e1tora pro zji\u0161t\u011bn\u00ed detail\u016f." }