From e08151198c48e7d8274c0f14e12a062f8cbf7ec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 28 Mar 2024 13:05:45 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/fa.json | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/locales/fa.json b/src/locales/fa.json index 0d3c2011a..dfb320e40 100644 --- a/src/locales/fa.json +++ b/src/locales/fa.json @@ -70,13 +70,13 @@ "pad.colorpicker.cancel": "لغو", "pad.loading": "در حال بارگذاری...", "pad.noCookie": "کلوچک یافت نشد. لطفاً اجارهٔ استفاده از کلوچک را در مرورگر خود تأیید کنید! نشست و تنظیمات شما در میان بازدیدها ذخیره نخواهد شد. این می‌تواند به این دلیل باشد که اترپد در برخی مرورگرها در یک iFrame قرار می‌گیرد. لطفاً مطمئن شوید که اترپد در زیردامنه/دامنهٔ یکسان با iFrame والد قرار دارد", - "pad.permissionDenied": "شما اجازه‌ی دسترسی به این دفترچه یادداشت را ندارید", + "pad.permissionDenied": "شما اجازهٔ دسترسی به این دفترچه یادداشت را ندارید", "pad.settings.padSettings": "تنظیمات دفترچه یادداشت", "pad.settings.myView": "نمای من", "pad.settings.stickychat": "گفتگو همیشه روی صفحه نمایش باشد", "pad.settings.chatandusers": "نمایش چت و کاربران", "pad.settings.colorcheck": "رنگ‌های نویسندگی", - "pad.settings.linenocheck": "شماره‌ی خطوط", + "pad.settings.linenocheck": "شمارهٔ خطوط", "pad.settings.rtlcheck": "خواندن محتوا از راست به چپ؟", "pad.settings.fontType": "نوع قلم:", "pad.settings.fontType.normal": "ساده", @@ -84,7 +84,7 @@ "pad.settings.about": "درباره", "pad.settings.poweredBy": "قدرست‌گرفته از", "pad.importExport.import_export": "درون‌ریزی/برون‌بری", - "pad.importExport.import": "بارگذاری پرونده‌ی متنی یا سند", + "pad.importExport.import": "بارگذاری پروندهٔ متنی یا سند", "pad.importExport.importSuccessful": "موفقیت آمیز بود!", "pad.importExport.export": "برون‌بری این دفترچه یادداشت با قالب:", "pad.importExport.exportetherpad": "اترپد", @@ -100,10 +100,10 @@ "pad.modals.reconnecttimer": "تلاش برای اتصال مجدد", "pad.modals.cancel": "لغو", "pad.modals.userdup": "در پنجره‌ای دیگر باز شد", - "pad.modals.userdup.explanation": "گمان می‌رود این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجره‌ی مرورگر باز شده‌است.", + "pad.modals.userdup.explanation": "گمان می‌رود این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجرهٔ مرورگر باز شده است.", "pad.modals.userdup.advice": "برای استفاده از این پنجره دوباره وصل شوید.", "pad.modals.unauth": "مجاز نیست", - "pad.modals.unauth.explanation": "دسترسی شما در حین مشاهده‌ی این برگه تغییر یافته‌است. دوباره متصل شوید.", + "pad.modals.unauth.explanation": "دسترسی شما در حین مشاهدهٔ این برگه تغییر یافته است. دوباره متصل شوید.", "pad.modals.looping.explanation": "مشکلاتی ارتباطی با سرور همگام‌سازی وجود دارد.", "pad.modals.looping.cause": "شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شده‌اید.", "pad.modals.initsocketfail": "سرور در دسترس نیست.", @@ -116,10 +116,10 @@ "pad.modals.corruptPad.explanation": "پدی که شما سعی دارید دسترسی پیدا کنید خراب است.", "pad.modals.corruptPad.cause": "این احتمالاً به دلیل تنظیمات اشتباه کارساز یا سایر رفتارهای غیرمنتظره است. لطفاً با مدیر خدمت تماس حاصل کنید.", "pad.modals.deleted": "پاک شد.", - "pad.modals.deleted.explanation": "این دفترچه یادداشت پاک شده‌است.", - "pad.modals.rateLimited": "نرخ محدود شده‌است.", - "pad.modals.disconnected": "اتصال شما قطع شده‌است.", - "pad.modals.disconnected.explanation": "اتصال به سرور قطع شده‌است.", + "pad.modals.deleted.explanation": "این دفترچه یادداشت پاک شده است.", + "pad.modals.rateLimited": "نرخ محدود شده است.", + "pad.modals.disconnected": "اتصال شما قطع شده است.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "اتصال به سرور قطع شده است.", "pad.modals.disconnected.cause": "ممکن است سرور در دسترس نباشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد مدیر حدمت را آگاه کنید.", "pad.share": "به اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت", "pad.share.readonly": "فقط خواندنی", @@ -159,12 +159,12 @@ "pad.savedrevs.timeslider": "شما می‌توانید نسخه‌های ذخیره شده را با دیدن نوار زمان ببنید", "pad.userlist.entername": "نام خود را بنویسید", "pad.userlist.unnamed": "بدون نام", - "pad.editbar.clearcolors": "رنگ نویسندگی از همه‌ی سند پاک شود؟", + "pad.editbar.clearcolors": "رنگ نویسندگی از همهٔ سند پاک شود؟", "pad.impexp.importbutton": "هم اکنون درون‌ریزی کن", "pad.impexp.importing": "در حال درون‌ریزی...", "pad.impexp.confirmimport": "با درون‌ریزی یک پرونده نوشتهٔ کنونی دفترچه پاک می‌شود. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟", "pad.impexp.convertFailed": "ما نمی‌توانیم این پرونده را درون‌ریزی کنیم. خواهشمندیم قالب دیگری برای سندتان انتخاب کرده یا بصورت دستی آنرا کپی کنید", - "pad.impexp.padHasData": "امکان درون‌ریزی این پرونده نیست زیرا این پد تغییر کرده‌است. لطفاً در پد جدید درون‌ریزی کنید.", + "pad.impexp.padHasData": "امکان درون‌ریزی این پرونده نیست زیرا این پد تغییر کرده است. لطفاً در پد جدید درون‌ریزی کنید.", "pad.impexp.uploadFailed": "آپلود انجام نشد، دوباره تلاش کنید", "pad.impexp.importfailed": "درون‌ریزی انجام نشد", "pad.impexp.copypaste": "کپی پیست کنید",