Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-08-03 19:40:25 +02:00
parent 31d05d5c14
commit d3e45e3890
3 changed files with 9 additions and 2 deletions

View file

@ -6,6 +6,7 @@
"Jaumeortola",
"Joan manel",
"Macofe",
"Mguix",
"Pginer",
"Pitort",
"Ssola",
@ -58,7 +59,7 @@
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Només podeu importar de text net o HTML. Per a opcions d'importació més avançades <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instal·leu l'Abiword</a>.",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Només podeu importar de text sense format o HTML. Per a opcions d'importació més avançades <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instal·leu l'Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connectat.",
"pad.modals.reconnecting": "S'està tornant a connectar al vostre pad…",
"pad.modals.forcereconnect": "Força tornar a connectar",
@ -126,7 +127,7 @@
"pad.userlist.guest": "Convidat",
"pad.userlist.deny": "Refusa",
"pad.userlist.approve": "Aprova",
"pad.editbar.clearcolors": "Voleu netejar els colors d'autor del document sencer?",
"pad.editbar.clearcolors": "Netejar els colors d'autor del document sencer?",
"pad.impexp.importbutton": "Importa ara",
"pad.impexp.importing": "Important...",
"pad.impexp.confirmimport": "En importar un fitxer se sobreescriurà el text actual del pad. Esteu segur que voleu continuar?",

View file

@ -83,6 +83,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "Eno, xırab vıraziyena rovıteri yana nezanaye xırab yew faktori ra amrya meydan. Ena şıma çımdı xeta yena se idarekaran de sisteniya irtibat kewê",
"pad.modals.deleted": "Esteriya.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ena ped wedariye",
"pad.modals.rateLimited": "Nısbeto kemeyeyın",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Na pad re ßıma vêşi mesac rışto, coki ra irtibat bıriyayo.",
"pad.modals.disconnected": "İrtibata şıma reyê",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Rovıteri ya irtibata şıma reyyê",
"pad.modals.disconnected.cause": "Qay rovıtero nêkarên o. Ena xerpey deqam kena se idarekaranê sistemiya irtibat kewê",
@ -95,6 +97,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "Dehana zaf mesaci bar keri",
"pad.chat.stick.title": "Mobet ekran de bıvındarne",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Mesacê xo tiya bınusne",
"timeslider.followContents": "Rocaney zerrekê padi taqib bıkerê",
"timeslider.pageTitle": ızagê zemani {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Peyser şo ped",
"timeslider.toolbar.authors": "Nuştoği:",

View file

@ -92,6 +92,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contate o administrador.",
"pad.modals.deleted": "Excluído.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Esta nota foi removida.",
"pad.modals.rateLimited": "Limitado.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Você enviou muitas mensagens para este pad por isso será desconectado.",
"pad.modals.disconnected": "Você foi desconectado.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "A conexão com o servidor foi perdida",
"pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador caso isso continue.",
@ -104,6 +106,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens",
"pad.chat.stick.title": "Cole o bate-papo na tela",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Escreva sua mensagem aqui",
"timeslider.followContents": "Siga as atualizações de conteúdo do pad",
"timeslider.pageTitle": "Linha do tempo de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retornar para a nota",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:",