From 3a3c0f7c582a40c3b02e52540217bbc393ad029f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 7 Nov 2022 13:09:50 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/ar.json | 21 +++++++ src/locales/hy.json | 3 +- src/locales/sc.json | 2 +- src/locales/skr-arab.json | 3 + src/locales/sl.json | 119 ++++++++++++++++++++++++-------------- 5 files changed, 104 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/src/locales/ar.json b/src/locales/ar.json index 6bfda0854..4bb5888e3 100644 --- a/src/locales/ar.json +++ b/src/locales/ar.json @@ -15,6 +15,7 @@ "محمد أحمد عبد الفتاح" ] }, + "admin.page-title": "لوحة تحكم المسؤول - Etherpad", "admin_plugins": "مدير المساعد", "admin_plugins.available": "الإضافات المتوفرة", "admin_plugins.available_not-found": "لم يتم العثور على مكونات إضافية.", @@ -22,14 +23,31 @@ "admin_plugins.available_install.value": "تنصيب", "admin_plugins.available_search.placeholder": " تنصيب عن الإضافات لتثبيتها", "admin_plugins.description": "الوصف", + "admin_plugins.installed": "الإضافات المثبتة", + "admin_plugins.installed_fetching": "جارٍ إحضار المكونات الإضافية المثبتة ...", + "admin_plugins.installed_nothing": "لم تقم بتثبيت أي مكونات إضافية حتى الآن.", "admin_plugins.installed_uninstall.value": "فك التنصيب", "admin_plugins.last-update": "آخر تحديث", "admin_plugins.name": "الاسم", + "admin_plugins.page-title": "مدير البرنامج المساعد - Etherpad", "admin_plugins.version": "الإصدار", + "admin_plugins_info": "معلومات استكشاف الأخطاء وإصلاحها", + "admin_plugins_info.hooks": "خطافات مثبتة", + "admin_plugins_info.hooks_client": "خطاطيف من جانب العميل", + "admin_plugins_info.hooks_server": "خطاطيف من جانب الخادم", + "admin_plugins_info.parts": "الأجزاء المثبتة", + "admin_plugins_info.plugins": "الإضافات المثبتة", + "admin_plugins_info.page-title": "معلومات البرنامج المساعد - Etherpad", + "admin_plugins_info.version": "إصدار Etherpad", "admin_plugins_info.version_latest": "أحدث نسخة متاحة", "admin_plugins_info.version_number": "رقم الإصدار", "admin_settings": "إعدادات", "admin_settings.current": "التكوين الحالي", + "admin_settings.current_example-devel": "مثال على قالب إعدادات التطوير", + "admin_settings.current_example-prod": "مثال على قالب إعدادات الإنتاج", + "admin_settings.current_restart.value": "أعد تشغيل Etherpad", + "admin_settings.current_save.value": "حفظ الإعدادات", + "admin_settings.page-title": "الإعدادات - Etherpad", "index.newPad": "باد جديد", "index.createOpenPad": "أو صنع/فتح باد بوضع اسمه:", "index.openPad": "افتح باد موجودة بالاسم:", @@ -101,8 +119,10 @@ "pad.modals.corruptPad.cause": "قد يكون هذا بسبب تكوين ملقم خاطئ أو بسبب سلوك آخر غير متوقع. يرجى الاتصال بمسؤول الخدمة.", "pad.modals.deleted": "محذوف.", "pad.modals.deleted.explanation": "تمت إزالة هذا الباد.", + "pad.modals.rateLimited": "معدل محدود.", "pad.modals.rateLimited.explanation": "لقد أرسلت عددًا كبيرًا جدًا من الرسائل إلى هذه اللوحة ، لذا فقد قطع اتصالك.", "pad.modals.rejected.explanation": "رفض الخادم رسالة أرسلها متصفحك.", + "pad.modals.rejected.cause": "ربما تم تحديث الخادم أثناء عرض اللوحة ، أو ربما كان هناك خطأ في Etherpad. حاول إعادة تحميل الصفحة.", "pad.modals.disconnected": "لم تعد متصلا.", "pad.modals.disconnected.explanation": "تم فقدان الاتصال بالخادم", "pad.modals.disconnected.cause": "قد يكون الخادم غير متوفر. يرجى إعلام مسؤول الخدمة إذا كان هذا لا يزال يحدث.", @@ -115,6 +135,7 @@ "pad.chat.loadmessages": "تحميل المزيد من الرسائل", "pad.chat.stick.title": "ألصق الدردشة بالشاشة", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "اكتب رسالتك هنا", + "timeslider.followContents": "اتبع تحديثات محتوى الوسادة", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} متصفح التاريخ", "timeslider.toolbar.returnbutton": "العودة إلى الباد", "timeslider.toolbar.authors": "المؤلفون:", diff --git a/src/locales/hy.json b/src/locales/hy.json index 0829b24fa..a842a6c24 100644 --- a/src/locales/hy.json +++ b/src/locales/hy.json @@ -1,6 +1,7 @@ { "@metadata": { "authors": [ + "Armenoid", "Kareyac" ] }, @@ -26,7 +27,7 @@ "pad.settings.fontType": "Տառատեսակի տեսակը", "pad.settings.language": "Լեզու", "pad.importExport.import_export": "Ներմուծում/արտահանում", - "pad.importExport.import": "Բեռնել ցանկացած տեքստային նիշք կամ փաստաթուղթ", + "pad.importExport.import": "Վերբեռնել ցանկացած տեքստային նիշք կամ փաստաթուղթ", "pad.importExport.importSuccessful": "Հաջողություն", "pad.importExport.export": "Արտահանել ընթացիկ փաստաթուղթ է որպես", "pad.importExport.exportplain": "Պարզ տեքստ", diff --git a/src/locales/sc.json b/src/locales/sc.json index 53a1174b0..468fe7358 100644 --- a/src/locales/sc.json +++ b/src/locales/sc.json @@ -4,7 +4,7 @@ "Adr mm" ] }, - "admin.page-title": "Pannellu amministrativu - Etherpad", + "admin.page-title": "Pannellu de amministratzione - Etherpad", "admin_plugins": "Gestore de connetores", "admin_plugins.available": "Connetores a disponimentu", "admin_plugins.available_not-found": "Nissunu connetore a disponimentu", diff --git a/src/locales/skr-arab.json b/src/locales/skr-arab.json index 0640b249a..d7951fec9 100644 --- a/src/locales/skr-arab.json +++ b/src/locales/skr-arab.json @@ -4,6 +4,9 @@ "Saraiki" ] }, + "admin_plugins.available_install.value": "انسٹال", + "admin_plugins.description": "تفصیل", + "admin_settings": "ترتیباں", "index.newPad": "نواں پیڈ", "pad.toolbar.bold.title": "بولڈ(Ctrl+B)", "pad.toolbar.italic.title": "ترچھے (Ctrl+I)", diff --git a/src/locales/sl.json b/src/locales/sl.json index f8439f5dd..eda6f69df 100644 --- a/src/locales/sl.json +++ b/src/locales/sl.json @@ -9,14 +9,42 @@ "Upwinxp" ] }, + "admin.page-title": "Administratorska nadzorna plošča – Etherpad", + "admin_plugins": "Upravitelj vtičnikov", + "admin_plugins.available": "Razpoložljivi vtičniki", + "admin_plugins.available_not-found": "Ni najdenih vtičnikov.", + "admin_plugins.available_fetching": "Pridobivanje ...", + "admin_plugins.available_install.value": "Namesti", + "admin_plugins.available_search.placeholder": "Poiščite vtičnike za namestitev", "admin_plugins.description": "Opis", + "admin_plugins.installed": "Nameščeni vtičniki", + "admin_plugins.installed_fetching": "Pridobivanje nameščenih vtičnikov ...", + "admin_plugins.installed_nothing": "Namestili niste še nobenega vtičnika.", + "admin_plugins.installed_uninstall.value": "Odmesti", "admin_plugins.last-update": "Zadnja posodobitev", "admin_plugins.name": "Ime", + "admin_plugins.page-title": "Upravitelj vtičnikov – Etherpad", "admin_plugins.version": "Različica", + "admin_plugins_info": "Informacije o odpravljanju težav", + "admin_plugins_info.hooks": "Nameščene razširitvene točke", + "admin_plugins_info.hooks_client": "Razširitvene točke na strani odjemalca", + "admin_plugins_info.hooks_server": "Razširitvene točke na strani strežnika", + "admin_plugins_info.parts": "Nameščeni deli", + "admin_plugins_info.plugins": "Nameščeni vtičniki", + "admin_plugins_info.page-title": "Informacije o vtičniku – Etherpad", + "admin_plugins_info.version": "Različica Etherpada", + "admin_plugins_info.version_latest": "Najnovejša razpoložljiva različica", + "admin_plugins_info.version_number": "Številka različice", "admin_settings": "Nastavitve", + "admin_settings.current": "Trenutna konfiguracija", + "admin_settings.current_example-devel": "Zgled predloge za razvojne nastavitve", + "admin_settings.current_example-prod": "Zgled predloge za roizvodne nastavitve", + "admin_settings.current_restart.value": "Znova zaženi Etherpad", "admin_settings.current_save.value": "Shrani nastavitve", - "index.newPad": "Nov dokument", - "index.createOpenPad": "ali pa ustvari/odpri dokument z imenom:", + "admin_settings.page-title": "Nastavitve – Etherpad", + "index.newPad": "Nov blokec", + "index.createOpenPad": "ali pa ustvari/odpri blokec z imenom:", + "index.openPad": "odpri obstoječ blokec z imenom:", "pad.toolbar.bold.title": "Krepko (Ctrl + B)", "pad.toolbar.italic.title": "Ležeče (Ctrl + I)", "pad.toolbar.underline.title": "Podčrtano (Ctrl + U)", @@ -28,85 +56,91 @@ "pad.toolbar.undo.title": "Razveljavi (Ctrl + Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Znova uveljavi (Ctrl + Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barve avtorstva (Ctrl + dvigalka + C)", - "pad.toolbar.import_export.title": "Uvozi/Izvozi različne oblike zapisov", + "pad.toolbar.import_export.title": "Uvozi/Izvozi iz/v različne datotečne formate", "pad.toolbar.timeslider.title": "Časovni trak", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Shrani redakcijo", "pad.toolbar.settings.title": "Nastavitve", - "pad.toolbar.embed.title": "Deli in vključi ta dokument", - "pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži uporabnike dokumenta", + "pad.toolbar.embed.title": "Deli in vključi ta blokec", + "pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži uporabnike blokca", "pad.colorpicker.save": "Shrani", "pad.colorpicker.cancel": "Prekliči", "pad.loading": "Nalaganje ...", "pad.noCookie": "Piškotka ni bilo mogoče najti. Prosimo, dovolite piškotke v vašem brskalniku! Vaša seja in nastavitve se med obiski ne bodo shranili. Razlog za to je morda, da je Etherpad v nekaterih brskalnikih vključen v iFrame. Zsgotovite, da je Etherpad na isti poddomeni/domeni kot nadrejeni iFrame.", - "pad.permissionDenied": "Nimate dovoljenja za dostop do tega dokumenta.", - "pad.settings.padSettings": "Nastavitve dokumenta", + "pad.permissionDenied": "Nimate dovoljenja za dostop do tega bkokca.", + "pad.settings.padSettings": "Nastavitve blokca.", "pad.settings.myView": "Moj prikaz", "pad.settings.stickychat": "Vsebina klepeta je vedno na zaslonu", "pad.settings.chatandusers": "Prikaži klepet in uporabnike", "pad.settings.colorcheck": "Barve avtorstva", "pad.settings.linenocheck": "Številke vrstic", - "pad.settings.rtlcheck": "Ali naj se vsebina prebira od desne proti levi?", + "pad.settings.rtlcheck": "Ali naj se vsebina bera od desne proti levi?", "pad.settings.fontType": "Vrsta pisave:", "pad.settings.fontType.normal": "Normalno", "pad.settings.language": "Jezik:", + "pad.settings.about": "Kolofon", "pad.settings.poweredBy": "Omogoča", "pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz", - "pad.importExport.import": "Naloži katero koli besedilno datoteko ali dokument.", - "pad.importExport.importSuccessful": "Opravilo je uspešno končano!", - "pad.importExport.export": "Izvozi trenutni dokument kot:", + "pad.importExport.import": "Naložite katero koli besedilno datoteko ali dokument.", + "pad.importExport.importSuccessful": "Uspešno!", + "pad.importExport.export": "Izvozi trenutni blokec kot:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", - "pad.importExport.exporthtml": "HTML (oblikovano besedilo)", - "pad.importExport.exportplain": "TXT (neoblikovano besedilo)", - "pad.importExport.exportword": "DOC (zapis Microsoft Word)", - "pad.importExport.exportpdf": "PDF (zapis Acrobat PDF)", - "pad.importExport.exportopen": "ODF (zapis Open Document)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le neoblikovano besedilo in zapise HTML. Za naprednejše možnosti uvoza namestite program AbiWord.", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Golo besedilo", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le golo besedilo in formate HTML. Za naprednejše možnosti uvoza namestite program AbiWord.", "pad.modals.connected": "Povezano.", - "pad.modals.reconnecting": "Poteka povezovanje z dokumentom ...", + "pad.modals.reconnecting": "Poteka povezovanje z blokcem ...", "pad.modals.forcereconnect": "Vsili ponovno povezavo", "pad.modals.reconnecttimer": "Poskus ponovne vzpostavitve povezave čez", "pad.modals.cancel": "Prekliči", - "pad.modals.userdup": "Dokument je že odprt v v drugem oknu", - "pad.modals.userdup.explanation": "Videti je, da je ta dokument odprt v več kot enem oknu brskalnika na tem računalniku.", + "pad.modals.userdup": "Blokec je že odprt v drugem oknu", + "pad.modals.userdup.explanation": "Videti je, da je ta blokec na tem računalniku odprt v več kot enem oknu brskalnika.", "pad.modals.userdup.advice": "Znova vzpostavite povezavo in uporabljajte to okno.", "pad.modals.unauth": "Nepooblaščen dostop", - "pad.modals.unauth.explanation": "Med ogledovanjem strani so se dovoljenja za ogled spremenila. Poskusite se znova povezati.", - "pad.modals.looping.explanation": "Zaznane so težave pri komunikaciji s strežnikom za usklajevanje.", - "pad.modals.looping.cause": "Morda ste se povezali skozi neustrezno nastavljen požarni zid ali s posredniškim strežnikom.", + "pad.modals.unauth.explanation": "Med ogledovanjem strani so se vaša dovoljenja za ogled spremenila. Poskusite se znova povezati.", + "pad.modals.looping.explanation": "Pri komunikaciji s sinhronizacijskim strežnikom je prišlo do težav.", + "pad.modals.looping.cause": "Morda ste se povezali skozi neustrezno nastavljen požarni zid ali prek posredniškega strežnika.", "pad.modals.initsocketfail": "Strežnik je nedosegljiv.", - "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Povezava s strežnikom za usklajevanje ni mogoča.", - "pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje gre za težavo z vašim brskalnikom, ali internetno povezavo.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Povezovanje s sinhronizacijskim strežnikom ni uspelo.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje gre za težavo z vašim brskalnikom ali internetno povezavo.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Strežnik se ne odziva.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Možen vzrok so težave z omrežno povezljivostjo.", - "pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je strežnik za usklajevanje označil kot nedovoljeno.", - "pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Če menite, da gre za napako, stopite v stik z skrbnikom storitve. Poskusite se znova povezati, da nadaljujete urejanje.", - "pad.modals.corruptPad.explanation": "Dokument, do katerega želite dostopati, je poškodovan.", - "pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik s skrbnikom storitve.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je sinhronizacijski strežnik prepoznal kot nedovoljeno.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Če menite, da gre za napako, stopite v stik z administratorjem storitve. Za nadaljevanje urejanja se poskusite znova povezati.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Blokec, do katerega želite dostopati, je poškodovan.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z administratorjem storitve.", "pad.modals.deleted": "Izbrisano.", - "pad.modals.deleted.explanation": "Dokument je odstranjen.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Blokec je odstranjen.", + "pad.modals.rateLimited": "Omejena hitrost.", + "pad.modals.rateLimited.explanation": "Na ta blokec ste poslali preveč sporočil, zato ste bili odklopljeni.", + "pad.modals.rejected.explanation": "Strežnik je zavrnil sporočilo, ki ga je poslal vaš brskalnik.", + "pad.modals.rejected.cause": "Strežnik je bil morda posodobljen, ko ste si ogledovali blokec, ali pa je v Etherpadu napaka. Poskusite znova naložiti stran.", "pad.modals.disconnected": "Vaša povezava je bila prekinjena.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Povezava s strežnikom je bila izgubljena.", - "pad.modals.disconnected.cause": "Strežnik morda ni na voljo. Prosimo, obvestite skrbnika storitve, če se to zgodi večkrat.", - "pad.share": "Določi souporabo dokumenta", + "pad.modals.disconnected.cause": "Strežnik morda ni na voljo. Če se to ponavlja, obvestite administratorja storitve.", + "pad.share": "Deljenje blokca", "pad.share.readonly": "Samo za branje", "pad.share.link": "Povezava", "pad.share.emebdcode": "URL za vključitev", "pad.chat": "Klepet", - "pad.chat.title": "Odpri klepetalno okno dokumenta.", + "pad.chat.title": "Odpri klepetalno okno za blokec.", "pad.chat.loadmessages": "Naloži več sporočil", "pad.chat.stick.title": "Prilepi klepet na zaslon", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Napišite sporočilo", + "timeslider.followContents": "Spremljajte posodobitve vsebine blokca", "timeslider.pageTitle": "Časovni trak {{appTitle}}", - "timeslider.toolbar.returnbutton": "Vrni se na dokument", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Nazaj na blokec", "timeslider.toolbar.authors": "Avtorji:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ni določenih avtorjev", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvozi", "timeslider.exportCurrent": "Izvozi trenutno različico kot:", "timeslider.version": "Različica {{version}}", "timeslider.saved": "Shranjeno {{day}}.{{month}}.{{year}}", - "timeslider.playPause": "Predvajaj/začasno ustavi vsebino dokumenta", - "timeslider.backRevision": "Pojdi eno redakcijo nazaj v tem dokumentu", - "timeslider.forwardRevision": "Pojdi eno redakcijo naprej v tem dokumentu", + "timeslider.playPause": "Predvajaj/zaustavi vsebino blokca", + "timeslider.backRevision": "Pojdi v tem blokcu eno redakcijo nazaj", + "timeslider.forwardRevision": "Pojdi v tem blokcu eno redakcijo naprej", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.february": "Februar", @@ -125,14 +159,15 @@ "pad.savedrevs.timeslider": "Shranjene redakcije si lahko ogledate z odprtjem časovnega traku", "pad.userlist.entername": "Vnesite svoje ime", "pad.userlist.unnamed": "neimenovana oseba", - "pad.editbar.clearcolors": "Ali naj se počistijo barve avtorstva v celotnem dokumentu? Tega ni mogoče razveljaviti.", + "pad.editbar.clearcolors": "Ali naj se počistijo barve avtorstva v vsem dokumentu? Tega ni mogoče razveljaviti.", "pad.impexp.importbutton": "Uvozi takoj", "pad.impexp.importing": "Poteka uvažanje ...", - "pad.impexp.confirmimport": "Uvoz datoteke prepiše obstoječe besedilo dokumenta. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?", - "pad.impexp.convertFailed": "Datoteke ni bilo mogoče uvoziti. Prosimo uporabite drug podprt zapis dokumenta ali pa vsebino prilepite ročno", - "pad.impexp.padHasData": "Nismo mogli uvoziti datoteke, ker dokument že vsebuje spremembe. Prosimo, uvozite datoteko v nov dokument", + "pad.impexp.confirmimport": "Uvoz datoteke bo prepisal obstoječe besedilo blokca. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?", + "pad.impexp.convertFailed": "Datoteke ni bilo mogoče uvoziti. Prosimo, uporabite drug format dokumenta ali pa vsebino kopirajte in prilepite ročno.", + "pad.impexp.padHasData": "Datoteke ni bilo mogoče uvoziti, ker blokec že vsebuje spremembe. Prosimo, uvozite datoteko v nov blokec.", "pad.impexp.uploadFailed": "Nalaganje je spodletelo, prosimo poskusite znova", "pad.impexp.importfailed": "Uvoz je spodletel", "pad.impexp.copypaste": "Vsebino kopirajte in prilepite", - "pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz v zapis {{type}} je onemogočen. Za več podrobnosti stopite v stik s skrbnikom." + "pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz v format {{type}} je onemogočen. Za več podrobnosti stopite v stik z administratorjem.", + "pad.impexp.maxFileSize": "Datoteka je prevelika. Za povečanje dovoljene velikosti datoteke za uvoz se obrnite na administratorja spletnega mesta" }