diff --git a/src/locales/ar.ini b/src/locales/ar.ini
index b06d21412..6529ecd76 100644
--- a/src/locales/ar.ini
+++ b/src/locales/ar.ini
@@ -54,3 +54,16 @@ pad.chat = دردشة
timeslider.toolbar.authors = المؤلفون:
timeslider.toolbar.authorsList = بدون مؤلفين
timeslider.exportCurrent = تصدير النسخة الحالية ك:
+timeslider.version = إصدار {{version}}
+timeslider.month.january = يناير
+timeslider.month.february = فبراير
+timeslider.month.march = مارس
+timeslider.month.april = أبريل
+timeslider.month.may = مايو
+timeslider.month.june = يونيو
+timeslider.month.july = يوليو
+timeslider.month.august = أغسطس
+timeslider.month.september = سبتمبر
+timeslider.month.october = أكتوبر
+timeslider.month.november = نوفمبر
+timeslider.month.december = ديسمبر
diff --git a/src/locales/ast.ini b/src/locales/ast.ini
index ab7e3a7cb..e673fd9b0 100644
--- a/src/locales/ast.ini
+++ b/src/locales/ast.ini
@@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Sólo se pue importar dende los formatos de testu planu o html. Pa carauterístiques d'importación más avanzaes instala abiword.
pad.modals.connected = Coneutáu.
pad.modals.reconnecting = Reconeutando col to bloc...
pad.modals.forcereconnect = Forzar la reconexón
@@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Tornar al bloc
timeslider.toolbar.authors = Autores:
timeslider.toolbar.authorsList = Nun hai autores
timeslider.exportCurrent = Esportar la versión actual como:
+timeslider.version = Versión {{version}}
+timeslider.saved = Guardáu el {{day}} de {{month}} de {{year}}
+timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
+timeslider.month.january = de xineru
+timeslider.month.february = de febreru
+timeslider.month.march = de marzu
+timeslider.month.april = d'abril
+timeslider.month.may = de mayu
+timeslider.month.june = de xunu
+timeslider.month.july = de xunetu
+timeslider.month.august = d'agostu
+timeslider.month.september = de setiembre
+timeslider.month.october = d'ochobre
+timeslider.month.november = de payares
+timeslider.month.december = d'avientu
diff --git a/src/locales/bn.ini b/src/locales/bn.ini
index c829d2f8d..2dfa73eb9 100644
--- a/src/locales/bn.ini
+++ b/src/locales/bn.ini
@@ -33,3 +33,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = প্যাডে ফিরে যাও
timeslider.toolbar.authors = লেখকগণ:
timeslider.toolbar.authorsList = কোনো লেখক নেই
timeslider.exportCurrent = বর্তমান সংস্করণটি এক্সপোর্ট করুন:
+timeslider.month.january = জানুয়ারি
+timeslider.month.february = ফেব্রুয়ারি
+timeslider.month.march = মার্চ
+timeslider.month.april = এপ্রিল
+timeslider.month.may = মে
+timeslider.month.june = জুন
+timeslider.month.july = জুলাই
+timeslider.month.august = আগস্ট
+timeslider.month.september = সেপ্টেম্বর
+timeslider.month.october = অক্টোবর
+timeslider.month.november = নভেম্বর
+timeslider.month.december = ডিসেম্বর
diff --git a/src/locales/cs.ini b/src/locales/cs.ini
new file mode 100644
index 000000000..92e9ab857
--- /dev/null
+++ b/src/locales/cs.ini
@@ -0,0 +1,74 @@
+; Exported from translatewiki.net
+; Author: Quinn
+[cs]
+index.newPad = Nový Pad
+index.createOpenPad = nebo vytvořit/otevřít Pad jménem:
+pad.toolbar.bold.title = Tučné (Ctrl-B)
+pad.toolbar.italic.title = Kurzíva (Ctrl-I)
+pad.toolbar.underline.title = Podtržení (Ctrl-U)
+pad.toolbar.strikethrough.title = Přeskrtnuté
+pad.toolbar.ol.title = Číslovaný seznam
+pad.toolbar.ul.title = Nečíslovaný seznam
+pad.toolbar.indent.title = Odsazení
+pad.toolbar.unindent.title = Předsazení
+pad.toolbar.undo.title = Zpět (Ctrl-Z)
+pad.toolbar.redo.title = Opakovat (Ctrl-Y)
+pad.toolbar.clearAuthorship.title = Vymazat barvy autorství
+pad.toolbar.import_export.title = Importovat/Exportovat z/do jiných formátů
+pad.toolbar.timeslider.title = Osa času
+pad.toolbar.savedRevision.title = Uložené revize
+pad.toolbar.settings.title = Nastavení
+pad.toolbar.embed.title = Umístit tento Pad
+pad.toolbar.showusers.title = Zobrazit uživatele u tohoto Padu
+pad.colorpicker.save = Uložit
+pad.colorpicker.cancel = Zrušit
+pad.loading = Načítání...
+pad.settings.padSettings = Nastavení Padu
+pad.settings.myView = Vlastní pohled
+pad.settings.stickychat = Chat vždy na obrazovce
+pad.settings.colorcheck = Barvy autorství
+pad.settings.linenocheck = Čísla řádků
+pad.settings.fontType = Typ písma:
+pad.settings.fontType.normal = Normální
+pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
+pad.settings.globalView = Globální pohled
+pad.settings.language = Jazyk:
+pad.importExport.import_export = Import/Export
+pad.importExport.import = Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument
+pad.importExport.successful = Úspěch!
+pad.importExport.export = Exportovat stávající Pad jako:
+pad.importExport.exporthtml = HTML
+pad.importExport.exportplain = Prostý text
+pad.importExport.exportword = Microsoft Word
+pad.importExport.exportpdf = PDF
+pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
+pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.modals.connected = Připojeno.
+pad.modals.reconnecting = Znovupřipojování k tvému Padu…
+pad.modals.forcereconnect = Vynutit znovupřipojení
+pad.modals.uderdup = Otevřeno v jiném okně
+pad.modals.userdup.explanation = Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně.
+pad.modals.userdup.advice = Pro použití tohoto okna se musíš znovu připojit.
+pad.modals.unauth = Nemáte autorizaci
+pad.modals.unauth.explanation = Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit.
+pad.modals.looping = Odpojeno.
+pad.modals.looping.explanation = Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem.
+pad.modals.looping.cause = Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy.
+pad.modals.initsocketfail = Server je nedostupný.
+pad.modals.initsocketfail.explanation = Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru.
+pad.modals.initsocketfail.cause = Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu.
+pad.modals.slowcommit = Odpojeno.
+pad.modals.slowcommit.explanation = Server neodpovídá.
+pad.share.link = Odkaz
+timeslider.month.january = leden
+timeslider.month.february = únor
+timeslider.month.march = březen
+timeslider.month.april = duben
+timeslider.month.may = květen
+timeslider.month.june = červen
+timeslider.month.july = červenec
+timeslider.month.august = srpen
+timeslider.month.september = září
+timeslider.month.october = říjen
+timeslider.month.november = listopad
+timeslider.month.december = prosinec
diff --git a/src/locales/da.ini b/src/locales/da.ini
index 6f6d4b1d9..06c88e8ec 100644
--- a/src/locales/da.ini
+++ b/src/locales/da.ini
@@ -44,6 +44,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, installer venligst abiword.
pad.modals.connected = Forbundet.
pad.modals.reconnecting = Genopretter forbindelsen til din pad...
pad.modals.forcereconnect = Gennemtving genoprettelse af forbindelsen
@@ -75,5 +76,20 @@ pad.chat.title = Åben chat for denne pad.
timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Timeslider
timeslider.toolbar.returnbutton = Tilbage til pad
timeslider.toolbar.authors = Forfattere:
-timeslider.toolbar.authorsList = Ingen Forfattere
+timeslider.toolbar.authorsList = Ingen forfattere
timeslider.exportCurrent = Eksporter aktuelle version som:
+timeslider.version = Version {{version}}
+timeslider.saved = Gemt den {{day}}.{{month}} {{year}}
+timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
+timeslider.month.january = januar
+timeslider.month.february = februar
+timeslider.month.march = marts
+timeslider.month.april = april
+timeslider.month.may = maj
+timeslider.month.june = juni
+timeslider.month.july = juli
+timeslider.month.august = august
+timeslider.month.september = september
+timeslider.month.october = oktober
+timeslider.month.november = november
+timeslider.month.december = december
diff --git a/src/locales/de.ini b/src/locales/de.ini
index 0a9ab58ee..39fe645fa 100644
--- a/src/locales/de.ini
+++ b/src/locales/de.ini
@@ -45,6 +45,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kannst nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen installiere bitte abiword.
pad.modals.connected = Verbunden.
pad.modals.reconnecting = Wiederherstellen der Verbindung...
pad.modals.forcereconnect = Erneut Verbinden
diff --git a/src/locales/diq.ini b/src/locales/diq.ini
index f8205fb36..8b75a14be 100644
--- a/src/locales/diq.ini
+++ b/src/locales/diq.ini
@@ -23,6 +23,7 @@ pad.loading = Bar beno...
pad.settings.padSettings = Sazkerdışê Pedi
pad.settings.myView = Asayışê mı
pad.settings.colorcheck = Rengê nuştekariye
+pad.settings.linenocheck = Nımreyê xeter
pad.settings.fontType = Babeta nuşti:
pad.settings.fontType.normal = Normal
pad.settings.fontType.monospaced = Yewca
@@ -36,18 +37,36 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.modals.connected = Gredeya
pad.modals.unauth = Selahiyetdar niyo
pad.modals.looping = Bêgıreyın.
pad.modals.initsocketfail = Nêresneyêno ciyageyroği.
pad.modals.slowcommit = Bêgıreyın.
pad.modals.deleted = Esteriya.
pad.modals.deleted.explanation = Ena ped wedariye
+pad.share = Na ped vıla ke
pad.share.readonly = Tenya bıwane
pad.share.link = Gıre
pad.share.emebdcode = Degusnaye URL
pad.chat = Mıhebet
+pad.chat.title = Qandê ena ped mıhebet ake.
timeslider.pageTitle = Ğızagê zemani {{appTitle}}
timeslider.toolbar.returnbutton = Peyser şo ped
timeslider.toolbar.authors = Nuştoği:
timeslider.toolbar.authorsList = Nuştoği çıniyê
timeslider.exportCurrent = Versiyonê enewki teber de:
+timeslider.version = Versiyonê {{version}}
+timeslider.saved = {{day}} {{month}}, {{year}} de biyo qeyd
+timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
+timeslider.month.january = Çele
+timeslider.month.february = Şıbate
+timeslider.month.march = Adar
+timeslider.month.april = Nisane
+timeslider.month.may = Gulane
+timeslider.month.june = Heziran
+timeslider.month.july = Temuze
+timeslider.month.august = Tebaxe
+timeslider.month.september = Keşkelun
+timeslider.month.october = Tışrino Verên
+timeslider.month.november = Tışrino Peyên
+timeslider.month.december = Kanun
diff --git a/src/locales/el.ini b/src/locales/el.ini
index e94407a41..cc7ae3fc7 100644
--- a/src/locales/el.ini
+++ b/src/locales/el.ini
@@ -33,7 +33,7 @@ pad.settings.linenocheck = Αριθμοί γραμμής
pad.settings.fontType = Τύπος γραμματοσειράς:
pad.settings.fontType.normal = Κανονική
pad.settings.fontType.monospaced = Καθορισμένου πλάτους
-pad.settings.globalView = Γενική Προβολή
+pad.settings.globalView = Καθολική Προβολή
pad.settings.language = Γλώσσα:
pad.importExport.import_export = Εισαγωγή/Εξαγωγή
pad.importExport.import = Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου
@@ -45,6 +45,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή απλού κειμένου ή μορφής html. Για πιο προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλώ εγκαταστήστε το abiword.
pad.modals.connected = Συνδεμένοι.
pad.modals.reconnecting = Επανασύνδεση στο pad σας...
pad.modals.forcereconnect = Επιβολή επανασύνδεσης
@@ -78,3 +79,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Επιστροφή στο pad
timeslider.toolbar.authors = Συντάκτες:
timeslider.toolbar.authorsList = Κανένας Συντάκτης
timeslider.exportCurrent = Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:
+timeslider.version = Έκδοση {{έκδοση}}
+timeslider.saved = Αποθηκευμένος {{μήνας}} {{ημέρα}}, {{έτος}}
+timeslider.dateformat = {{μήνας}}/{{ημέρα}}/{{έτος}} {{ώρες}}:{{λεπτά}}:{{δευτερόλεπτα}}
+timeslider.month.january = Ιανουάριος
+timeslider.month.february = Φεβρουάριος
+timeslider.month.march = Μάρτιος
+timeslider.month.april = Απρίλιος
+timeslider.month.may = Μάιος
+timeslider.month.june = Ιούνιος
+timeslider.month.july = Ιούλιος
+timeslider.month.august = Αύγουστος
+timeslider.month.september = Σεπτέμβριος
+timeslider.month.october = Οκτώβριος
+timeslider.month.november = Νοέμβριος
+timeslider.month.december = Δεκέμβριος
diff --git a/src/locales/es.ini b/src/locales/es.ini
index ad8340136..bfa635a8c 100644
--- a/src/locales/es.ini
+++ b/src/locales/es.ini
@@ -46,7 +46,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale abiword.
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale abiword.
pad.modals.connected = Conectado.
pad.modals.reconnecting = Reconectando a tu pad..
pad.modals.forcereconnect = Reconexión forzosa
diff --git a/src/locales/fa.ini b/src/locales/fa.ini
index dbbbbecc6..7bc3df08a 100644
--- a/src/locales/fa.ini
+++ b/src/locales/fa.ini
@@ -77,3 +77,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = بازگشت به دفترچه یادداشت
timeslider.toolbar.authors = نویسندگان:
timeslider.toolbar.authorsList = بدون نویسنده
timeslider.exportCurrent = برونریزی نسخهٔ کنونی به عنوان:
+timeslider.month.january = ژانویه
+timeslider.month.february = فوریه
+timeslider.month.march = مارس
+timeslider.month.april = آوریل
+timeslider.month.may = مه
+timeslider.month.june = ژوئن
+timeslider.month.july = ژوئیه
+timeslider.month.august = اوت
+timeslider.month.september = سپتامبر
+timeslider.month.october = اکتبر
+timeslider.month.november = نوامبر
+timeslider.month.december = دسامبر
diff --git a/src/locales/fr.ini b/src/locales/fr.ini
index ee1f66dcc..ae4a1303c 100644
--- a/src/locales/fr.ini
+++ b/src/locales/fr.ini
@@ -49,6 +49,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez installer abiword.
pad.modals.connected = Connecté.
pad.modals.reconnecting = Reconnexion vers votre Pad...
pad.modals.forcereconnect = Forcer la reconnexion.
diff --git a/src/locales/gl.ini b/src/locales/gl.ini
index a824fb462..8890c7837 100644
--- a/src/locales/gl.ini
+++ b/src/locales/gl.ini
@@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Só pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas instale abiword.
pad.modals.connected = Conectado.
pad.modals.reconnecting = Reconectando co seu documento...
pad.modals.forcereconnect = Forzar a reconexión
diff --git a/src/locales/he.ini b/src/locales/he.ini
index 4ed429817..adc07e08c 100644
--- a/src/locales/he.ini
+++ b/src/locales/he.ini
@@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = מיקרוסופט וורד
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש להתקין את abiword.
pad.modals.connected = מחובכר.
pad.modals.reconnecting = מתבצע חיבור מחדש...
pad.modals.forcereconnect = חיבור כפוי מחדש
@@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = חזרה אל הפנקס
timeslider.toolbar.authors = כותבים:
timeslider.toolbar.authorsList = אין כותבים
timeslider.exportCurrent = ייצוא הכרסה הנוכחית בתור:
+timeslider.version = גרסה {{version}}
+timeslider.saved = נשמרה ב־{{day}} ב{{month}} {{year}}
+timeslider.dateformat = {{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
+timeslider.month.january = ינואר
+timeslider.month.february = פברואר
+timeslider.month.march = מרץ
+timeslider.month.april = אפריל
+timeslider.month.may = מאי
+timeslider.month.june = יוני
+timeslider.month.july = יולי
+timeslider.month.august = אוגוסט
+timeslider.month.september = ספטמבר
+timeslider.month.october = אוקטובר
+timeslider.month.november = נובמבר
+timeslider.month.december = דצמבר
diff --git a/src/locales/hu.ini b/src/locales/hu.ini
index cc79d034c..df40a26e3 100644
--- a/src/locales/hu.ini
+++ b/src/locales/hu.ini
@@ -1,4 +1,5 @@
; Exported from translatewiki.net
+; Author: Misibacsi
; Author: R-Joe
; Author: Tgr
[hu]
@@ -60,7 +61,7 @@ pad.modals.initsocketfail.explanation = Nem sikerült kapcsolódni a szinkroniz
pad.modals.initsocketfail.cause = Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.
pad.modals.slowcommit = Megszakadt a kapcsolat.
pad.modals.slowcommit.explanation = A szerver nem válaszol.
-pad.modals.slowcommit.cause = Valószínűleg az internetkapcsolatoddal van probléma.
+pad.modals.slowcommit.cause = Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.
pad.modals.deleted = Törölve.
pad.modals.deleted.explanation = Ez a notesz el lett távolítva.
pad.modals.disconnected = Kapcsolat bontva.
@@ -77,3 +78,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Vissza a noteszhez
timeslider.toolbar.authors = Szerzők:
timeslider.toolbar.authorsList = Nincsenek szerzők
timeslider.exportCurrent = Jelenlegi változat exportálása így:
+timeslider.month.january = január
+timeslider.month.february = február
+timeslider.month.march = március
+timeslider.month.april = április
+timeslider.month.may = május
+timeslider.month.june = június
+timeslider.month.july = július
+timeslider.month.august = augusztus
+timeslider.month.september = szeptember
+timeslider.month.october = október
+timeslider.month.november = november
+timeslider.month.december = december
diff --git a/src/locales/ia.ini b/src/locales/ia.ini
index d646e2f14..a96532fd2 100644
--- a/src/locales/ia.ini
+++ b/src/locales/ia.ini
@@ -76,3 +76,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Retornar al pad
timeslider.toolbar.authors = Autores:
timeslider.toolbar.authorsList = Nulle autor
timeslider.exportCurrent = Exportar le version actual como:
+timeslider.month.january = januario
+timeslider.month.february = februario
+timeslider.month.march = martio
+timeslider.month.april = april
+timeslider.month.may = maio
+timeslider.month.june = junio
+timeslider.month.july = julio
+timeslider.month.august = augusto
+timeslider.month.september = septembre
+timeslider.month.october = octobre
+timeslider.month.november = novembre
+timeslider.month.december = decembre
diff --git a/src/locales/it.ini b/src/locales/it.ini
index 2e47d2932..3277f5b65 100644
--- a/src/locales/it.ini
+++ b/src/locales/it.ini
@@ -1,5 +1,7 @@
; Exported from translatewiki.net
+; Author: Beta16
; Author: Gianfranco
+; Author: Viscontino
[it]
index.newPad = Nuovo Pad
index.createOpenPad = o creare o aprire un Pad con il nome:
@@ -43,6 +45,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione installa Abiword.
pad.modals.connected = Connesso.
pad.modals.reconnecting = Riconnessione al tuo pad in corso...
pad.modals.forcereconnect = Forza la riconnessione
@@ -76,3 +79,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Ritorna al pad
timeslider.toolbar.authors = Autori:
timeslider.toolbar.authorsList = Nessun autore
timeslider.exportCurrent = Esporta la versione corrente come:
+timeslider.version = Versione {{version}}
+timeslider.saved = Salvato {{day}} {{month}} {{year}}
+timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
+timeslider.month.january = gennaio
+timeslider.month.february = febbraio
+timeslider.month.march = marzo
+timeslider.month.april = aprile
+timeslider.month.may = maggio
+timeslider.month.june = giugno
+timeslider.month.july = luglio
+timeslider.month.august = agosto
+timeslider.month.september = settembre
+timeslider.month.october = ottobre
+timeslider.month.november = novembre
+timeslider.month.december = dicembre
diff --git a/src/locales/ja.ini b/src/locales/ja.ini
index 5ad253920..d3baa2e68 100644
--- a/src/locales/ja.ini
+++ b/src/locales/ja.ini
@@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、abiword をインストールしてください。
pad.modals.connected = 接続されました。
pad.modals.reconnecting = パッドに再接続中...
pad.modals.forcereconnect = 強制的に再接続
diff --git a/src/locales/ko.ini b/src/locales/ko.ini
index 8f67c054c..27c8670e0 100644
--- a/src/locales/ko.ini
+++ b/src/locales/ko.ini
@@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = 일반 텍스트나 html 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 abiword를 설치하세요.
pad.modals.connected = 연결했습니다.
pad.modals.reconnecting = 패드에 다시 연결 중..
pad.modals.forcereconnect = 강제로 다시 연결
@@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = 패드로 돌아가기
timeslider.toolbar.authors = 저자:
timeslider.toolbar.authorsList = 저자 없음
timeslider.exportCurrent = 현재 버전으로 내보내기:
+timeslider.version = 버전 {{version}}
+timeslider.saved = {{year}}년 {{month}} {{day}}일에 저장함
+timeslider.dateformat = {{year}}년/{{month}}/{{day}}일 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
+timeslider.month.january = 1월
+timeslider.month.february = 2월
+timeslider.month.march = 3월
+timeslider.month.april = 4월
+timeslider.month.may = 5월
+timeslider.month.june = 6월
+timeslider.month.july = 7월
+timeslider.month.august = 8월
+timeslider.month.september = 9월
+timeslider.month.october = 10월
+timeslider.month.november = 11월
+timeslider.month.december = 12월
diff --git a/src/locales/ksh.ini b/src/locales/ksh.ini
index 372d36ee0..6e96839ba 100644
--- a/src/locales/ksh.ini
+++ b/src/locales/ksh.ini
@@ -53,7 +53,7 @@ pad.modals.unauth = Nit berääschtesch
pad.modals.unauth.explanation = Ding Berääschtejong hät sesch jeändert, derwiehl De di Sigg aam beloore wohrß. Versöhk en neu Verbendong ze maache.
pad.modals.looping = De Verbendong es fott.
pad.modals.looping.explanation = Et jitt Probleeme met dä Verbendong mem ẞööver för de Schriiver ier Aandeile zesamme_ze_bränge.
-pad.modals.looping.cause = Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß proxy-ẞööver udder firewall.
+pad.modals.looping.cause = Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß proxy-ẞööver udder firewall.
pad.modals.initsocketfail = Dä ẞööver es nit ze äreische.
pad.modals.initsocketfail.explanation = Kein Verbendong met däm ẞööver ze krijje.
pad.modals.initsocketfail.cause = Dat künnt aam Brauser udder aan däm singer Verbendong övver et Internet lijje.
diff --git a/src/locales/mk.ini b/src/locales/mk.ini
index b1aaf3233..60549af67 100644
--- a/src/locales/mk.ini
+++ b/src/locales/mk.ini
@@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Можете да увезувате само од прост текст и html-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако инсталирате AbiWord.
pad.modals.connected = Поврзано.
pad.modals.reconnecting = Ве преповрзувам со тетратката...
pad.modals.forcereconnect = Наметни преповрзување
diff --git a/src/locales/nl.ini b/src/locales/nl.ini
index 1a078d92c..953740e8d 100644
--- a/src/locales/nl.ini
+++ b/src/locales/nl.ini
@@ -44,6 +44,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = U kunt alleen importeren vanuit platte tekst of een HTML-opmaak. Installeer abiword om meer geavanceerde importmogelijkheden te krijgen.
pad.modals.connected = Verbonden.
pad.modals.reconnecting = Opnieuw verbinding maken met uw pad...
pad.modals.forcereconnect = Opnieuw verbinden
diff --git a/src/locales/pl.ini b/src/locales/pl.ini
index 0eefc3eff..4f9b5e24c 100644
--- a/src/locales/pl.ini
+++ b/src/locales/pl.ini
@@ -1,4 +1,5 @@
; Exported from translatewiki.net
+; Author: WTM
; Author: Woytecr
[pl]
index.newPad = Nowy Dokument
@@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Powróć do dokumentu
timeslider.toolbar.authors = Autorzy:
timeslider.toolbar.authorsList = Brak autorów
timeslider.exportCurrent = Eksportuj bieżącą wersję jako:
+timeslider.version = Wersja {{version}}
+timeslider.saved = Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}
+timeslider.dateformat = {{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
+timeslider.month.january = Styczeń
+timeslider.month.february = Luty
+timeslider.month.march = Marzec
+timeslider.month.april = Kwiecień
+timeslider.month.may = Maj
+timeslider.month.june = Czerwiec
+timeslider.month.july = Lipiec
+timeslider.month.august = Sierpień
+timeslider.month.september = Wrzesień
+timeslider.month.october = Październik
+timeslider.month.november = Listopad
+timeslider.month.december = Grudzień
diff --git a/src/locales/ps.ini b/src/locales/ps.ini
new file mode 100644
index 000000000..2e0877e40
--- /dev/null
+++ b/src/locales/ps.ini
@@ -0,0 +1,39 @@
+; Exported from translatewiki.net
+; Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
+[ps]
+pad.toolbar.bold.title = زغرد (Ctrl-B)
+pad.toolbar.italic.title = رېوند (Ctrl-I)
+pad.toolbar.undo.title = ناکړل (Ctrl-Z)
+pad.toolbar.redo.title = بياکړل (Ctrl-Y)
+pad.toolbar.settings.title = امستنې
+pad.colorpicker.save = خوندي کول
+pad.colorpicker.cancel = ناګارل
+pad.loading = برسېرېدنې کې دی...
+pad.settings.myView = زما کتنه
+pad.settings.fontType = ليکبڼې ډول:
+pad.settings.fontType.normal = نورمال
+pad.settings.fontType.monospaced = مونوسپېس
+pad.settings.language = ژبه:
+pad.importExport.exporthtml = اچ ټي ام اېل
+pad.importExport.exportplain = ساده متن
+pad.importExport.exportword = مايکروسافټ ورډ
+pad.importExport.exportpdf = پي ډي اېف
+pad.importExport.exportopen = ODF (اوپن ډاکومنټ فارمټ)
+pad.modals.deleted = ړنګ شو.
+pad.share.readonly = يوازې لوستنه
+pad.share.link = تړنه
+pad.share.emebdcode = يو آر اېل ټومبل
+pad.chat = بانډار
+timeslider.toolbar.authors = ليکوال:
+timeslider.month.january = جنوري
+timeslider.month.february = فبروري
+timeslider.month.march = مارچ
+timeslider.month.april = اپرېل
+timeslider.month.may = مۍ
+timeslider.month.june = جون
+timeslider.month.july = جولای
+timeslider.month.august = اګسټ
+timeslider.month.september = سېپتمبر
+timeslider.month.october = اکتوبر
+timeslider.month.november = نومبر
+timeslider.month.december = ډيسمبر
diff --git a/src/locales/pt.ini b/src/locales/pt.ini
index a210e64ac..1dab8987f 100644
--- a/src/locales/pt.ini
+++ b/src/locales/pt.ini
@@ -43,3 +43,15 @@ pad.modals.connected = Ligado.
pad.modals.reconnecting = Reconectando-se ao seu bloco…
pad.modals.forcereconnect = Forçar reconexão
pad.modals.uderdup = Aberto noutra janela
+timeslider.month.january = Janeiro
+timeslider.month.february = Fevereiro
+timeslider.month.march = Março
+timeslider.month.april = Abril��
+timeslider.month.may = Maio
+timeslider.month.june = Junho
+timeslider.month.july = Julho
+timeslider.month.august = Agosto
+timeslider.month.september = Setembro
+timeslider.month.october = Outubro
+timeslider.month.november = Novembro
+timeslider.month.december = Dezembro
diff --git a/src/locales/sv.ini b/src/locales/sv.ini
index e6844ffbd..f7108d868 100644
--- a/src/locales/sv.ini
+++ b/src/locales/sv.ini
@@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kan endast importera från oformaterad text eller html-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god installera abiword.
pad.modals.connected = Ansluten.
pad.modals.reconnecting = Återansluter till ditt block...
pad.modals.forcereconnect = Tvinga återanslutning
diff --git a/src/locales/te.ini b/src/locales/te.ini
index dc78090b5..17f7d854e 100644
--- a/src/locales/te.ini
+++ b/src/locales/te.ini
@@ -65,3 +65,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = పలకకి తిరిగి వెళ
timeslider.toolbar.authors = రచయితలు:
timeslider.toolbar.authorsList = రచయితలు లేరు
timeslider.exportCurrent = ప్రస్తుత అవతారాన్ని ఈ విధంగా ఎగుమతి చేయుము:
+timeslider.month.january = జనవరి
+timeslider.month.february = ఫిబ్రవరి
+timeslider.month.march = మార్చి
+timeslider.month.april = ఏప్రిల్
+timeslider.month.may = మే
+timeslider.month.june = జూన్
+timeslider.month.july = జూలై
+timeslider.month.august = ఆగష్టు
+timeslider.month.september = సెప్టెంబరు
+timeslider.month.october = అక్టోబరు
+timeslider.month.november = నవంబరు
+timeslider.month.december = డిసెంబరు
diff --git a/src/locales/uk.ini b/src/locales/uk.ini
index 03cb18366..e003263a0 100644
--- a/src/locales/uk.ini
+++ b/src/locales/uk.ini
@@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (документ OpenOffice)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
+pad.importExport.abiword.innerHTML = Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту встановіть abiword.
pad.modals.connected = З'єднано.
pad.modals.reconnecting = Перепідлючення до Вашого документу..
pad.modals.forcereconnect = Примусове перепідключення
@@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Повернутись до документу
timeslider.toolbar.authors = Автори:
timeslider.toolbar.authorsList = Немає авторів
timeslider.exportCurrent = Експортувати поточну версію як:
+timeslider.version = Версія {{version}}
+timeslider.saved = Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}
+timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
+timeslider.month.january = Січень
+timeslider.month.february = Лютий
+timeslider.month.march = Березень
+timeslider.month.april = Квітень
+timeslider.month.may = Травень
+timeslider.month.june = Червень
+timeslider.month.july = Липень
+timeslider.month.august = Серпень
+timeslider.month.september = Вересень
+timeslider.month.october = Жовтень
+timeslider.month.november = Листопад
+timeslider.month.december = Грудень
diff --git a/src/locales/zh-hant.ini b/src/locales/zh-hant.ini
index b76ae1805..b9de02047 100644
--- a/src/locales/zh-hant.ini
+++ b/src/locales/zh-hant.ini
@@ -76,3 +76,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = 返回到pad
timeslider.toolbar.authors = 作者:
timeslider.toolbar.authorsList = 無作者
timeslider.exportCurrent = 匯出當前版本為:
+timeslider.month.january = 1月
+timeslider.month.february = 2月
+timeslider.month.march = 3月
+timeslider.month.april = 4月
+timeslider.month.may = 5月
+timeslider.month.june = 6月
+timeslider.month.july = 7月
+timeslider.month.august = 8月
+timeslider.month.september = 9月
+timeslider.month.october = 10月
+timeslider.month.november = 11月
+timeslider.month.december = 12月