Merge branch 'release/1.4.1'

This commit is contained in:
John McLear 2014-09-06 17:37:09 +01:00
commit 1932d240e5
87 changed files with 7975 additions and 7416 deletions

View file

@ -1,3 +1,22 @@
# 1.4.1
* NEW: Translations
* NEW: userLeave Hook
* NEW: Script to reinsert all DB values of a Pad
* NEW: Allow for absolute settings paths
* NEW: API: Get Pad ID from read Only Pad ID
* NEW: Huge improvement on MySQL database read/write (InnoDB to MyISAM)
* NEW: Hook for Export File Name
* NEW: Preprocessor Hook for DOMLine attributes (allows plugins to wrap entire line contents)
* Fix: Exception on Plugin Search and fix for plugins not being fetched
* Fix: Font on innerdoc body can be arial on paste
* Fix: Fix Dropping of messages in handleMessage
* Fix: Don't use Abiword for HTML exports
* Fix: Color issues with user Icon
* Fix: Timeslider Button
* Fix: Session Deletion error
* Fix: Allow browser tabs to be cycled when focus is in editor
* Fix: Various Editor issues with Easysync potentially entering forever loop on bad changeset
# 1.4 # 1.4
* NEW: Disable toolbar items through settings.json * NEW: Disable toolbar items through settings.json
* NEW: Internal stats/metrics engine * NEW: Internal stats/metrics engine

106
bin/repairPad.js Normal file
View file

@ -0,0 +1,106 @@
/*
This is a repair tool. It extracts all datas of a pad, removes and inserts them again.
*/
console.warn("WARNING: This script must not be used while etherpad is running!");
if(process.argv.length != 3)
{
console.error("Use: node bin/repairPad.js $PADID");
process.exit(1);
}
//get the padID
var padId = process.argv[2];
var db, padManager, pad, settings;
var neededDBValues = ["pad:"+padId];
var npm = require("../src/node_modules/npm");
var async = require("../src/node_modules/async");
async.series([
// load npm
function(callback) {
npm.load({}, function(er) {
if(er)
{
console.error("Could not load NPM: " + er)
process.exit(1);
}
else
{
callback();
}
})
},
// load modules
function(callback) {
settings = require('../src/node/utils/Settings');
db = require('../src/node/db/DB');
callback();
},
//intallize the database
function (callback)
{
db.init(callback);
},
//get the pad
function (callback)
{
padManager = require('../src/node/db/PadManager');
padManager.getPad(padId, function(err, _pad)
{
pad = _pad;
callback(err);
});
},
function (callback)
{
//add all authors
var authors = pad.getAllAuthors();
for(var i=0;i<authors.length;i++)
{
neededDBValues.push("globalAuthor:" + authors[i]);
}
//add all revisions
var revHead = pad.head;
for(var i=0;i<=revHead;i++)
{
neededDBValues.push("pad:"+padId+":revs:" + i);
}
//get all chat values
var chatHead = pad.chatHead;
for(var i=0;i<=chatHead;i++)
{
neededDBValues.push("pad:"+padId+":chat:" + i);
}
callback();
},
function (callback) {
db = db.db;
neededDBValues.forEach(function(key, value) {
console.debug("Key: "+key+", value: "+value);
db.remove(key);
db.set(key, value);
});
callback();
}
], function (err)
{
if(err) throw err;
else
{
console.info("finished");
process.exit();
}
});
//get the pad object
//get all revisions of this pad
//get all authors related to this pad
//get the readonly link releated to this pad
//get the chat entrys releated to this pad
//remove all keys from database and insert them again

View file

@ -247,3 +247,36 @@ Things in context:
This hook will allow a plug-in developer to re-write each line when exporting to HTML. This hook will allow a plug-in developer to re-write each line when exporting to HTML.
## exportFileName
Called from src/node/handler/ExportHandler.js
Things in context:
1. padId
This hook will allow a plug-in developer to modify the file name of an exported pad. This is useful if you want to export a pad under another name and/or hide the padId under export. Note that the doctype or file extension cannot be modified for security reasons.
Example:
```
exports.exportFileName = function(hook, padId, callback){
callback("newFileName"+padId);
}
```
## userLeave
Called from src/node/handler/PadMessageHandler.js
This in context:
1. session (including the pad id and author id)
This hook gets called when an author leaves a pad. This is useful if you want to perform certain actions after a pad has been edited
Example:
```
exports.userLeave = function(hook, session, callback) {
console.log('%s left pad %s', session.author, session.padId);
};
```

View file

@ -455,6 +455,15 @@ returns the read only link of a pad
* `{code: 0, message:"ok", data: {readOnlyID: "r.s8oes9dhwrvt0zif"}}` * `{code: 0, message:"ok", data: {readOnlyID: "r.s8oes9dhwrvt0zif"}}`
* `{code: 1, message:"padID does not exist", data: null}` * `{code: 1, message:"padID does not exist", data: null}`
#### getPadID(readOnlyID)
* API >= 1.2.10
returns the id of a pad which is assigned to the readOnlyID
*Example returns:*
* `{code: 0, message:"ok", data: {padID: "p.s8oes9dhwrvt0zif"}}`
* `{code: 1, message:"padID does not exist", data: null}`
#### setPublicStatus(padID, publicStatus) #### setPublicStatus(padID, publicStatus)
* API >= 1 * API >= 1

View file

@ -83,7 +83,7 @@ For any two changesets $A$, $B$ such that
\begin{itemize} \begin{itemize}
\item[] $A=(n_1\rightarrow n_2)[\cdots]$ \item[] $A=(n_1\rightarrow n_2)[\cdots]$
\item[] $A=(n_2\rightarrow n_3)[\cdots]$ \item[] $B=(n_2\rightarrow n_3)[\cdots]$
\end{itemize} \end{itemize}
it is clear that there is a third changeset $C=(n_1\rightarrow n_3)[\cdots]$ such that applying $C$ to a document $X$ yeilds the same resulting document as does applying $A$ and then $B$. In this case, we write $AB=C$. it is clear that there is a third changeset $C=(n_1\rightarrow n_3)[\cdots]$ such that applying $C$ to a document $X$ yeilds the same resulting document as does applying $A$ and then $B$. In this case, we write $AB=C$.
@ -97,14 +97,14 @@ It is impossible to compute $(XA)B$ because $B$ can only be applied to a documen
This is where \emph{merging} comes in. Merging takes two changesets that apply to the same initial document (and that cannot be composed), and computes a single new changeset that presevers the intent of both changes. The merge of $A$ and $B$ is written as $m(A,B)$. For the Etherpad system to work, we require that $m(A,B)=m(B,A)$. This is where \emph{merging} comes in. Merging takes two changesets that apply to the same initial document (and that cannot be composed), and computes a single new changeset that presevers the intent of both changes. The merge of $A$ and $B$ is written as $m(A,B)$. For the Etherpad system to work, we require that $m(A,B)=m(B,A)$.
Aside from what we have said so far about merging, there aremany different implementations that will lead to a workable system. We have created one implementation for text that has the following constraints. Aside from what we have said so far about merging, there are many different implementations that will lead to a workable system. We have created one implementation for text that has the following constraints.
\section{Follows} \label{follows} \section{Follows} \label{follows}
When users $A$ and $B$ have the same document $X$ on their screen, and they proceed to make respective changesets $A$ and $B$, it is no use to compute $m(A,B)$, because $m(A,B)$ applies to document $X$, but the users are already looking at document $XA$ and $XB$. What we really want is to compute $B'$ and $A'$ such that When users $A$ and $B$ have the same document $X$ on their screen, and they proceed to make respective changesets $A$ and $B$, it is no use to compute $m(A,B)$, because $m(A,B)$ applies to document $X$, but the users are already looking at document $XA$ and $XB$. What we really want is to compute $B'$ and $A'$ such that
$$XAB' = XBA' = Xm(A,B)$$ $$XAB' = XBA' = Xm(A,B)$$
``Following'' computes these $B'$ and $A'$ changesets. The definition of the ``follow'' function $f$ is such that $Af(A,B)=Bf(B,A)=m(A,B)=m(B,A)$. When we computer $f(A,B)$. ``Following'' computes these $B'$ and $A'$ changesets. The definition of the ``follow'' function $f$ is such that $Af(A,B)=Bf(B,A)=m(A,B)=m(B,A)$. When we compute $f(A,B)$
\begin{itemize} \begin{itemize}
\item Insertions in $A$ become retained characters in $f(A,B)$ \item Insertions in $A$ become retained characters in $f(A,B)$
\item Insertions in $B$ become insertions in $f(A,B)$ \item Insertions in $B$ become insertions in $f(A,B)$

View file

@ -59,6 +59,9 @@
/* Users may edit pads but not create new ones. Pad creation is only via the API. This applies both to group pads and regular pads. */ /* Users may edit pads but not create new ones. Pad creation is only via the API. This applies both to group pads and regular pads. */
"editOnly" : false, "editOnly" : false,
/* Users, who have a valid session, automatically get granted access to password protected pads */
"sessionNoPassword" : false,
/* if true, all css & js will be minified before sending to the client. This will improve the loading performance massivly, /* if true, all css & js will be minified before sending to the client. This will improve the loading performance massivly,
but makes it impossible to debug the javascript/css */ but makes it impossible to debug the javascript/css */

View file

@ -1,65 +1,65 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Naudefj" "Naudefj"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nuwe pad", "index.newPad": "Nuwe pad",
"index.createOpenPad": "of skep/open 'n pad met die naam:", "index.createOpenPad": "of skep/open 'n pad met die naam:",
"pad.toolbar.bold.title": "Vet (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Vet (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursief (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursief (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Onderstreep (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Onderstreep (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Deurgehaal", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Deurgehaal",
"pad.toolbar.ol.title": "Geordende lys", "pad.toolbar.ol.title": "Geordende lys",
"pad.toolbar.ul.title": "Ongeordende lys", "pad.toolbar.ul.title": "Ongeordende lys",
"pad.toolbar.indent.title": "Indenteer", "pad.toolbar.indent.title": "Indenteer",
"pad.toolbar.unindent.title": "Verklein indentering", "pad.toolbar.unindent.title": "Verklein indentering",
"pad.toolbar.undo.title": "Ongedaan maak (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Ongedaan maak (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Herdoen (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Herdoen (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.settings.title": "Voorkeure", "pad.toolbar.settings.title": "Voorkeure",
"pad.colorpicker.save": "Stoor", "pad.colorpicker.save": "Stoor",
"pad.colorpicker.cancel": "Kanselleer", "pad.colorpicker.cancel": "Kanselleer",
"pad.loading": "Laai...", "pad.loading": "Laai...",
"pad.settings.myView": "My oorsig", "pad.settings.myView": "My oorsig",
"pad.settings.fontType.normal": "Normaal", "pad.settings.fontType.normal": "Normaal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospasie", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospasie",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.userdup.advice": "Maak weer 'n verbinding as u die venster wil gebruik.", "pad.modals.userdup.advice": "Maak weer 'n verbinding as u die venster wil gebruik.",
"pad.modals.unauth": "Nie toegestaan", "pad.modals.unauth": "Nie toegestaan",
"pad.modals.deleted": "Geskrap.", "pad.modals.deleted": "Geskrap.",
"pad.share": "Deel die pad", "pad.share": "Deel die pad",
"pad.share.readonly": "Lees-alleen", "pad.share.readonly": "Lees-alleen",
"pad.share.link": "Skakel", "pad.share.link": "Skakel",
"pad.share.emebdcode": "Inbed URL", "pad.share.emebdcode": "Inbed URL",
"pad.chat": "Klets", "pad.chat": "Klets",
"pad.chat.title": "Maak kletsblad vir die pad oop", "pad.chat.title": "Maak kletsblad vir die pad oop",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Terug na pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Terug na pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Outeurs:", "timeslider.toolbar.authors": "Outeurs:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Geen outeurs", "timeslider.toolbar.authorsList": "Geen outeurs",
"timeslider.exportCurrent": "Huidige weergawe eksporteer as:", "timeslider.exportCurrent": "Huidige weergawe eksporteer as:",
"timeslider.version": "Weergawe {{version}}", "timeslider.version": "Weergawe {{version}}",
"timeslider.saved": "Gestoor op {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Gestoor op {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januarie", "timeslider.month.january": "Januarie",
"timeslider.month.february": "Februarie", "timeslider.month.february": "Februarie",
"timeslider.month.march": "Maart", "timeslider.month.march": "Maart",
"timeslider.month.april": "April", "timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Mei", "timeslider.month.may": "Mei",
"timeslider.month.june": "Junie", "timeslider.month.june": "Junie",
"timeslider.month.july": "Julie", "timeslider.month.july": "Julie",
"timeslider.month.august": "Augustus", "timeslider.month.august": "Augustus",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober", "timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Desember", "timeslider.month.december": "Desember",
"pad.userlist.entername": "Verskaf u naam", "pad.userlist.entername": "Verskaf u naam",
"pad.userlist.unnamed": "sonder naam", "pad.userlist.unnamed": "sonder naam",
"pad.userlist.guest": "Gas", "pad.userlist.guest": "Gas",
"pad.userlist.deny": "Keur af", "pad.userlist.deny": "Keur af",
"pad.userlist.approve": "Keur goed", "pad.userlist.approve": "Keur goed",
"pad.impexp.importbutton": "Voer nou in", "pad.impexp.importbutton": "Voer nou in",
"pad.impexp.importing": "Besig met invoer...", "pad.impexp.importing": "Besig met invoer...",
"pad.impexp.importfailed": "Invoer het gefaal" "pad.impexp.importfailed": "Invoer het gefaal"
} }

View file

@ -1,105 +1,105 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Ali1", "Ali1",
"Tux-tn" "Tux-tn"
] ]
}, },
"index.newPad": "باد جديد", "index.newPad": "باد جديد",
"index.createOpenPad": "أو صنع/فتح باد بوضع إسمه:", "index.createOpenPad": "أو صنع/فتح باد بوضع إسمه:",
"pad.toolbar.bold.title": "سميك (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "سميك (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "مائل (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "مائل (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "تسطير (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "تسطير (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "شطب", "pad.toolbar.strikethrough.title": "شطب",
"pad.toolbar.ol.title": "قائمة مرتبة", "pad.toolbar.ol.title": "قائمة مرتبة",
"pad.toolbar.ul.title": "قائمة غير مرتبة", "pad.toolbar.ul.title": "قائمة غير مرتبة",
"pad.toolbar.indent.title": "إزاحة", "pad.toolbar.indent.title": "إزاحة",
"pad.toolbar.unindent.title": "حذف الإزاحة", "pad.toolbar.unindent.title": "حذف الإزاحة",
"pad.toolbar.undo.title": "فك (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "فك (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "تكرار (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "تكرار (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.import_export.title": "استيراد/تصدير من/إلى تنسيقات ملفات مختلفة", "pad.toolbar.import_export.title": "استيراد/تصدير من/إلى تنسيقات ملفات مختلفة",
"pad.toolbar.timeslider.title": "متصفح التاريخ", "pad.toolbar.timeslider.title": "متصفح التاريخ",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "حفظ المراجعة", "pad.toolbar.savedRevision.title": "حفظ المراجعة",
"pad.toolbar.settings.title": "الإعدادات", "pad.toolbar.settings.title": "الإعدادات",
"pad.toolbar.embed.title": "تبادل و تضمين هذا الباد", "pad.toolbar.embed.title": "تبادل و تضمين هذا الباد",
"pad.toolbar.showusers.title": "عرض المستخدمين على هذا الباد", "pad.toolbar.showusers.title": "عرض المستخدمين على هذا الباد",
"pad.colorpicker.save": "تسجيل", "pad.colorpicker.save": "تسجيل",
"pad.colorpicker.cancel": "إلغاء", "pad.colorpicker.cancel": "إلغاء",
"pad.loading": "جاري التحميل...", "pad.loading": "جاري التحميل...",
"pad.passwordRequired": "تحتاج إلى كلمة مرور للوصول إلى هذا الباد", "pad.passwordRequired": "تحتاج إلى كلمة مرور للوصول إلى هذا الباد",
"pad.permissionDenied": "ليس لديك إذن لدخول هذا الباد", "pad.permissionDenied": "ليس لديك إذن لدخول هذا الباد",
"pad.wrongPassword": "كانت كلمة المرور خاطئة", "pad.wrongPassword": "كانت كلمة المرور خاطئة",
"pad.settings.padSettings": "إعدادات الباد", "pad.settings.padSettings": "إعدادات الباد",
"pad.settings.myView": "رؤيتي", "pad.settings.myView": "رؤيتي",
"pad.settings.stickychat": "الدردشة دائما على الشاشة", "pad.settings.stickychat": "الدردشة دائما على الشاشة",
"pad.settings.colorcheck": "ألوان التأليف", "pad.settings.colorcheck": "ألوان التأليف",
"pad.settings.linenocheck": "أرقام الأسطر", "pad.settings.linenocheck": "أرقام الأسطر",
"pad.settings.rtlcheck": "قراءة المحتويات من اليمين إلى اليسار؟", "pad.settings.rtlcheck": "قراءة المحتويات من اليمين إلى اليسار؟",
"pad.settings.fontType": "نوع الخط:", "pad.settings.fontType": "نوع الخط:",
"pad.settings.fontType.normal": "عادي", "pad.settings.fontType.normal": "عادي",
"pad.settings.fontType.monospaced": "ثابت العرض", "pad.settings.fontType.monospaced": "ثابت العرض",
"pad.settings.globalView": "الرؤية الشاملة", "pad.settings.globalView": "الرؤية الشاملة",
"pad.settings.language": "اللغة:", "pad.settings.language": "اللغة:",
"pad.importExport.import_export": "استيراد/تصدير", "pad.importExport.import_export": "استيراد/تصدير",
"pad.importExport.import": "تحميل أي ملف نصي أو وثيقة", "pad.importExport.import": "تحميل أي ملف نصي أو وثيقة",
"pad.importExport.importSuccessful": "ناجح!", "pad.importExport.importSuccessful": "ناجح!",
"pad.importExport.export": "تصدير الباد الحالي بصفة:", "pad.importExport.export": "تصدير الباد الحالي بصفة:",
"pad.importExport.exporthtml": "إتش تي إم إل", "pad.importExport.exporthtml": "إتش تي إم إل",
"pad.importExport.exportplain": "نص عادي", "pad.importExport.exportplain": "نص عادي",
"pad.importExport.exportword": "مايكروسوفت وورد", "pad.importExport.exportword": "مايكروسوفت وورد",
"pad.importExport.exportpdf": "صيغة المستندات المحمولة", "pad.importExport.exportpdf": "صيغة المستندات المحمولة",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (نسق المستند المفتوح)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (نسق المستند المفتوح)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "دوکوويكي", "pad.importExport.exportdokuwiki": "دوکوويكي",
"pad.modals.connected": "متصل.", "pad.modals.connected": "متصل.",
"pad.modals.reconnecting": "إعادة الاتصال ببادك", "pad.modals.reconnecting": "إعادة الاتصال ببادك",
"pad.modals.forcereconnect": "فرض إعادة الاتصال", "pad.modals.forcereconnect": "فرض إعادة الاتصال",
"pad.modals.userdup": "مفتوح في نافذة أخرى", "pad.modals.userdup": "مفتوح في نافذة أخرى",
"pad.modals.userdup.explanation": "يبدو أن هذا الباد تم فتحه في أكثر من نافذة متصفح في هذا الحاسوب.", "pad.modals.userdup.explanation": "يبدو أن هذا الباد تم فتحه في أكثر من نافذة متصفح في هذا الحاسوب.",
"pad.modals.userdup.advice": "إعادة الاتصال لإستعمال هذه النافذة بدلاً من الاخرى.", "pad.modals.userdup.advice": "إعادة الاتصال لإستعمال هذه النافذة بدلاً من الاخرى.",
"pad.modals.unauth": "غير مخول", "pad.modals.unauth": "غير مخول",
"pad.modals.initsocketfail": "لا يمكن الوصول إلى الخادم", "pad.modals.initsocketfail": "لا يمكن الوصول إلى الخادم",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "تعذر الاتصال بخادم المزامنة.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "تعذر الاتصال بخادم المزامنة.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "الخادم لا يستجيب.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "الخادم لا يستجيب.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "يمكن أن يكون هذا بسبب مشاكل في الاتصال بالشبكة.", "pad.modals.slowcommit.cause": "يمكن أن يكون هذا بسبب مشاكل في الاتصال بالشبكة.",
"pad.modals.deleted": "محذوف.", "pad.modals.deleted": "محذوف.",
"pad.modals.deleted.explanation": "تمت إزالة هذا الباد", "pad.modals.deleted.explanation": "تمت إزالة هذا الباد",
"pad.modals.disconnected": "لم تعد متّصل.", "pad.modals.disconnected": "لم تعد متّصل.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "تم فقدان الإتصال بالخادم", "pad.modals.disconnected.explanation": "تم فقدان الإتصال بالخادم",
"pad.modals.disconnected.cause": "قد يكون الخادم غير متوفر. الرجاء إعلامنا إذا تكرر هذا.", "pad.modals.disconnected.cause": "قد يكون الخادم غير متوفر. الرجاء إعلامنا إذا تكرر هذا.",
"pad.share.readonly": "للقراءة فقط", "pad.share.readonly": "للقراءة فقط",
"pad.share.link": "رابط", "pad.share.link": "رابط",
"pad.share.emebdcode": "URL للتضمين", "pad.share.emebdcode": "URL للتضمين",
"pad.chat": "دردشة", "pad.chat": "دردشة",
"pad.chat.title": "فتح الدردشة لهذا الباد", "pad.chat.title": "فتح الدردشة لهذا الباد",
"pad.chat.loadmessages": "تحميل المزيد من الرسائل", "pad.chat.loadmessages": "تحميل المزيد من الرسائل",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "العودة إلى الباد", "timeslider.toolbar.returnbutton": "العودة إلى الباد",
"timeslider.toolbar.authors": "المؤلفون:", "timeslider.toolbar.authors": "المؤلفون:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "بدون مؤلفين", "timeslider.toolbar.authorsList": "بدون مؤلفين",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "تصدير", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "تصدير",
"timeslider.exportCurrent": "تصدير النسخة الحالية ك:", "timeslider.exportCurrent": "تصدير النسخة الحالية ك:",
"timeslider.version": "إصدار {{version}}", "timeslider.version": "إصدار {{version}}",
"timeslider.saved": "محفوظ {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.saved": "محفوظ {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "يناير", "timeslider.month.january": "يناير",
"timeslider.month.february": "فبراير", "timeslider.month.february": "فبراير",
"timeslider.month.march": "مارس", "timeslider.month.march": "مارس",
"timeslider.month.april": "أبريل", "timeslider.month.april": "أبريل",
"timeslider.month.may": "مايو", "timeslider.month.may": "مايو",
"timeslider.month.june": "يونيو", "timeslider.month.june": "يونيو",
"timeslider.month.july": "يوليو", "timeslider.month.july": "يوليو",
"timeslider.month.august": "أغسطس", "timeslider.month.august": "أغسطس",
"timeslider.month.september": "سبتمبر", "timeslider.month.september": "سبتمبر",
"timeslider.month.october": "أكتوبر", "timeslider.month.october": "أكتوبر",
"timeslider.month.november": "نوفمبر", "timeslider.month.november": "نوفمبر",
"timeslider.month.december": "ديسمبر", "timeslider.month.december": "ديسمبر",
"pad.userlist.entername": "إدخل اسمك", "pad.userlist.entername": "إدخل اسمك",
"pad.userlist.unnamed": "غير مسمى", "pad.userlist.unnamed": "غير مسمى",
"pad.userlist.guest": "ضيف", "pad.userlist.guest": "ضيف",
"pad.userlist.deny": "رفض", "pad.userlist.deny": "رفض",
"pad.userlist.approve": "موافقة", "pad.userlist.approve": "موافقة",
"pad.impexp.importbutton": "الاستيراد الآن", "pad.impexp.importbutton": "الاستيراد الآن",
"pad.impexp.importing": "الاستيراد...", "pad.impexp.importing": "الاستيراد...",
"pad.impexp.uploadFailed": "فشل التحميل، الرجاء المحاولة مرة أخرى", "pad.impexp.uploadFailed": "فشل التحميل، الرجاء المحاولة مرة أخرى",
"pad.impexp.importfailed": "فشل الاستيراد", "pad.impexp.importfailed": "فشل الاستيراد",
"pad.impexp.copypaste": "الرجاء نسخ/لصق" "pad.impexp.copypaste": "الرجاء نسخ/لصق"
} }

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Xuacu" "Xuacu"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nuevu bloc", "index.newPad": "Nuevu bloc",
"index.createOpenPad": "o crear/abrir un bloc col nome:", "index.createOpenPad": "o crear/abrir un bloc col nome:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negrina (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Negrina (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sorrayáu (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Sorrayáu (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Tacháu", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Tacháu",
"pad.toolbar.ol.title": "Llista ordenada", "pad.toolbar.ol.title": "Llista ordenada",
"pad.toolbar.ul.title": "Llista ensin ordenar", "pad.toolbar.ul.title": "Llista ensin ordenar",
"pad.toolbar.indent.title": "Sangría", "pad.toolbar.indent.title": "Sangría (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Sangría inversa", "pad.toolbar.unindent.title": "Sangría inversa (Mayúsc+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfacer (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Desfacer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Llimpiar los colores d'autoría", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Llimpiar los colores d'autoría",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Esportar ente distintos formatos de ficheru", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Esportar ente distintos formatos de ficheru",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Eslizador de tiempu", "pad.toolbar.timeslider.title": "Eslizador de tiempu",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Guardar revisión", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Guardar revisión",
"pad.toolbar.settings.title": "Configuración", "pad.toolbar.settings.title": "Configuración",
"pad.toolbar.embed.title": "Compartir ya incrustar esti bloc", "pad.toolbar.embed.title": "Compartir ya incrustar esti bloc",
"pad.toolbar.showusers.title": "Amosar los usuarios d'esti bloc", "pad.toolbar.showusers.title": "Amosar los usuarios d'esti bloc",
"pad.colorpicker.save": "Guardar", "pad.colorpicker.save": "Guardar",
"pad.colorpicker.cancel": "Encaboxar", "pad.colorpicker.cancel": "Encaboxar",
"pad.loading": "Cargando...", "pad.loading": "Cargando...",
"pad.passwordRequired": "Necesites una contraseña pa entrar a esti bloc", "pad.passwordRequired": "Necesites una contraseña pa entrar a esti bloc",
"pad.permissionDenied": "Nun tienes permisu pa entrar a esti bloc", "pad.permissionDenied": "Nun tienes permisu pa entrar a esti bloc",
"pad.wrongPassword": "La contraseña era incorreuta", "pad.wrongPassword": "La contraseña era incorreuta",
"pad.settings.padSettings": "Configuración del bloc", "pad.settings.padSettings": "Configuración del bloc",
"pad.settings.myView": "la mio vista", "pad.settings.myView": "la mio vista",
"pad.settings.stickychat": "Alderique en pantalla siempres", "pad.settings.stickychat": "Alderique en pantalla siempres",
"pad.settings.colorcheck": "Colores d'autoría", "pad.settings.colorcheck": "Colores d'autoría",
"pad.settings.linenocheck": "Númberos de llinia", "pad.settings.linenocheck": "Númberos de llinia",
"pad.settings.rtlcheck": "¿Lleer el conteníu de drecha a izquierda?", "pad.settings.rtlcheck": "¿Lleer el conteníu de drecha a izquierda?",
"pad.settings.fontType": "Tipografía:", "pad.settings.fontType": "Tipografía:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespaciada", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespaciada",
"pad.settings.globalView": "Vista global", "pad.settings.globalView": "Vista global",
"pad.settings.language": "Llingua:", "pad.settings.language": "Llingua:",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Esportar", "pad.importExport.import_export": "Importar/Esportar",
"pad.importExport.import": "Xubir cualquier ficheru o documentu de testu", "pad.importExport.import": "Xubir cualquier ficheru o documentu de testu",
"pad.importExport.importSuccessful": "¡Correuto!", "pad.importExport.importSuccessful": "¡Correuto!",
"pad.importExport.export": "Esportar el bloc actual como:", "pad.importExport.export": "Esportar el bloc actual como:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Testu simple", "pad.importExport.exportplain": "Testu simple",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sólo se pue importar dende los formatos de testu planu o html. Pa carauterístiques d'importación más avanzaes \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstala abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sólo se pue importar dende los formatos de testu planu o html. Pa carauterístiques d'importación más avanzaes <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instala abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Coneutáu.", "pad.modals.connected": "Coneutáu.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconeutando col to bloc...", "pad.modals.reconnecting": "Reconeutando col to bloc...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forzar la reconexón", "pad.modals.forcereconnect": "Forzar la reconexón",
"pad.modals.userdup": "Abiertu n'otra ventana", "pad.modals.userdup": "Abiertu n'otra ventana",
"pad.modals.userdup.explanation": "Esti bloc paez que ta abiertu en más d'una ventana del navegador d'esti ordenador.", "pad.modals.userdup.explanation": "Esti bloc paez que ta abiertu en más d'una ventana del navegador d'esti ordenador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconeutar pa usar esta ventana.", "pad.modals.userdup.advice": "Reconeutar pa usar esta ventana.",
"pad.modals.unauth": "Non autorizáu", "pad.modals.unauth": "Non autorizáu",
"pad.modals.unauth.explanation": "Los tos permisos camudaron mientres vies esta páxina. Intenta volver a coneutar.", "pad.modals.unauth.explanation": "Los tos permisos camudaron mientres vies esta páxina. Intenta volver a coneutar.",
"pad.modals.looping.explanation": "Hai problemes de comunicación col sirvidor de sincronización.", "pad.modals.looping.explanation": "Hai problemes de comunicación col sirvidor de sincronización.",
"pad.modals.looping.cause": "Pues tar coneutáu per un torgafueos o un proxy incompatibles.", "pad.modals.looping.cause": "Pues tar coneutáu per un torgafueos o un proxy incompatibles.",
"pad.modals.initsocketfail": "Sirvidor incalcanzable.", "pad.modals.initsocketfail": "Sirvidor incalcanzable.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nun se pudo coneutar col sirvidor de sincronización.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nun se pudo coneutar col sirvidor de sincronización.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Probablemente ye por aciu d'un problema col navegador o cola to conexón a internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Probablemente ye por aciu d'un problema col navegador o cola to conexón a internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "El sirvidor nun respuende.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "El sirvidor nun respuende.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Pue ser por problemes de coneutividá de la rede.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Pue ser por problemes de coneutividá de la rede.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "El sirvidor de sincronización clasificó como illegal una edición que fizo.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "El sirvidor de sincronización clasificó como illegal una edición que fizo.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Esto podría dase por una mala configuración del sirvidor o por algún otru comportamientu inesperáu. Comuníquese col alministrador del serviciu si cree qu'esto ye un error. Intente volver a coneutar pa siguir editando.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Esto podría dase por una mala configuración del sirvidor o por algún otru comportamientu inesperáu. Comuníquese col alministrador del serviciu si cree qu'esto ye un error. Intente volver a coneutar pa siguir editando.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "El bloc al qu'intenta entrar ta corrompíu.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "El bloc al qu'intenta entrar ta corrompíu.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Esto pue ser por una mala configuración del sirvidor o por algún otru comportamientu inesperáu. Comuníquese col alministrador del serviciu.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Esto pue ser por una mala configuración del sirvidor o por algún otru comportamientu inesperáu. Comuníquese col alministrador del serviciu.",
"pad.modals.deleted": "Desaniciáu", "pad.modals.deleted": "Desaniciáu",
"pad.modals.deleted.explanation": "Esti bloc se desanició.", "pad.modals.deleted.explanation": "Esti bloc se desanició.",
"pad.modals.disconnected": "Te desconeutasti.", "pad.modals.disconnected": "Te desconeutasti.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Perdióse la conexón col sirvidor", "pad.modals.disconnected.explanation": "Perdióse la conexón col sirvidor",
"pad.modals.disconnected.cause": "El sirvidor podría nun tar disponible. Por favor, avise al alministrador del serviciu si sigue pasando esto.", "pad.modals.disconnected.cause": "El sirvidor podría nun tar disponible. Por favor, avise al alministrador del serviciu si sigue pasando esto.",
"pad.share": "Compartir esti bloc", "pad.share": "Compartir esti bloc",
"pad.share.readonly": "Sólo llectura", "pad.share.readonly": "Sólo llectura",
"pad.share.link": "Enllaz", "pad.share.link": "Enllaz",
"pad.share.emebdcode": "Incrustar URL", "pad.share.emebdcode": "Incrustar URL",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Abrir el chat d'esti bloc.", "pad.chat.title": "Abrir el chat d'esti bloc.",
"pad.chat.loadmessages": "Cargar más mensaxes", "pad.chat.loadmessages": "Cargar más mensaxes",
"timeslider.pageTitle": "Eslizador de tiempu de {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Eslizador de tiempu de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Tornar al bloc", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Tornar al bloc",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nun hai autores", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nun hai autores",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Esportar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Esportar",
"timeslider.exportCurrent": "Esportar la versión actual como:", "timeslider.exportCurrent": "Esportar la versión actual como:",
"timeslider.version": "Versión {{version}}", "timeslider.version": "Versión {{version}}",
"timeslider.saved": "Guardáu el {{day}} de {{month}} de {{year}}", "timeslider.saved": "Guardáu el {{day}} de {{month}} de {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "de xineru", "timeslider.month.january": "de xineru",
"timeslider.month.february": "de febreru", "timeslider.month.february": "de febreru",
"timeslider.month.march": "de marzu", "timeslider.month.march": "de marzu",
"timeslider.month.april": "d'abril", "timeslider.month.april": "d'abril",
"timeslider.month.may": "de mayu", "timeslider.month.may": "de mayu",
"timeslider.month.june": "de xunu", "timeslider.month.june": "de xunu",
"timeslider.month.july": "de xunetu", "timeslider.month.july": "de xunetu",
"timeslider.month.august": "d'agostu", "timeslider.month.august": "d'agostu",
"timeslider.month.september": "de setiembre", "timeslider.month.september": "de setiembre",
"timeslider.month.october": "d'ochobre", "timeslider.month.october": "d'ochobre",
"timeslider.month.november": "de payares", "timeslider.month.november": "de payares",
"timeslider.month.december": "d'avientu", "timeslider.month.december": "d'avientu",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimu, other: autores anónimos]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimu, other: autores anónimos]}",
"pad.savedrevs.marked": "Esta revisión marcose como revisión guardada", "pad.savedrevs.marked": "Esta revisión marcose como revisión guardada",
"pad.userlist.entername": "Escribi'l to nome", "pad.userlist.entername": "Escribi'l to nome",
"pad.userlist.unnamed": "ensin nome", "pad.userlist.unnamed": "ensin nome",
"pad.userlist.guest": "Invitáu", "pad.userlist.guest": "Invitáu",
"pad.userlist.deny": "Refugar", "pad.userlist.deny": "Refugar",
"pad.userlist.approve": "Aprobar", "pad.userlist.approve": "Aprobar",
"pad.editbar.clearcolors": "¿Llimpiar los colores d'autoría nel documentu ensembre?", "pad.editbar.clearcolors": "¿Llimpiar los colores d'autoría nel documentu ensembre?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora", "pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
"pad.impexp.importing": "Importando...", "pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "La importación d'un ficheru sustituirá'l testu actual del bloc. ¿Seguro que quies siguir?", "pad.impexp.confirmimport": "La importación d'un ficheru sustituirá'l testu actual del bloc. ¿Seguro que quies siguir?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nun pudimos importar esti ficheru. Por favor,usa otru formatu de ficheru diferente o copia y pega manualmente.", "pad.impexp.convertFailed": "Nun pudimos importar esti ficheru. Por favor,usa otru formatu de ficheru diferente o copia y pega manualmente.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Falló la carga del ficheru, intentalo otra vuelta", "pad.impexp.uploadFailed": "Falló la carga del ficheru, intentalo otra vuelta",
"pad.impexp.importfailed": "Falló la importación", "pad.impexp.importfailed": "Falló la importación",
"pad.impexp.copypaste": "Por favor, copia y apega", "pad.impexp.copypaste": "Por favor, copia y apega",
"pad.impexp.exportdisabled": "La esportación en formatu {{type}} ta desactivada. Por favor, comunica col alministrador del sistema pa más detalles." "pad.impexp.exportdisabled": "La esportación en formatu {{type}} ta desactivada. Por favor, comunica col alministrador del sistema pa más detalles."
} }

View file

@ -1,124 +1,124 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"AZISS", "AZISS",
"Khan27", "Khan27",
"Mushviq Abdulla" "Mushviq Abdulla"
] ]
}, },
"index.newPad": "Yeni Pad", "index.newPad": "Yeni Pad",
"index.createOpenPad": "və ya Pad-ı adı ilə yarat/aç:", "index.createOpenPad": "və ya Pad-ı adı ilə yarat/aç:",
"pad.toolbar.bold.title": "Qalın (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Qalın (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Altından xətt çəkmə (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Altından xətt çəkmə (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Pozulma", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Pozulma",
"pad.toolbar.ol.title": "Qaydaya salınmış siyahı", "pad.toolbar.ol.title": "Qaydaya salınmış siyahı",
"pad.toolbar.ul.title": "Qaydaya salınmamış siyahı", "pad.toolbar.ul.title": "Qaydaya salınmamış siyahı",
"pad.toolbar.indent.title": "Abzas", "pad.toolbar.indent.title": "Abzas",
"pad.toolbar.unindent.title": ıxıntı", "pad.toolbar.unindent.title": ıxıntı",
"pad.toolbar.undo.title": "Geri Al (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Geri Al (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Qaytarmaq (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Qaytarmaq (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Müəlliflik Rənglərini Təmizlə", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Müəlliflik Rənglərini Təmizlə",
"pad.toolbar.import_export.title": "Müxtəlif fayl formatların(a/dan) idxal/ixrac", "pad.toolbar.import_export.title": "Müxtəlif fayl formatların(a/dan) idxal/ixrac",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Vaxt cədvəli", "pad.toolbar.timeslider.title": "Vaxt cədvəli",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Saxlanılan Düzəlişlər", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Saxlanılan Düzəlişlər",
"pad.toolbar.settings.title": "Tənzimləmələr", "pad.toolbar.settings.title": "Tənzimləmələr",
"pad.toolbar.embed.title": "Bu pad-ı yayımla", "pad.toolbar.embed.title": "Bu pad-ı yayımla",
"pad.toolbar.showusers.title": "Pad-da istifadəçiləri göstər", "pad.toolbar.showusers.title": "Pad-da istifadəçiləri göstər",
"pad.colorpicker.save": "Saxla", "pad.colorpicker.save": "Saxla",
"pad.colorpicker.cancel": "İmtina", "pad.colorpicker.cancel": "İmtina",
"pad.loading": "Yüklənir...", "pad.loading": "Yüklənir...",
"pad.passwordRequired": "Bu pad-a daxil olmaq üçün parol lazımdır", "pad.passwordRequired": "Bu pad-a daxil olmaq üçün parol lazımdır",
"pad.permissionDenied": "Bu pad-a daxil olmaq üçün icazəniz yoxdur", "pad.permissionDenied": "Bu pad-a daxil olmaq üçün icazəniz yoxdur",
"pad.wrongPassword": "Sizin parolunuz səhvdir", "pad.wrongPassword": "Sizin parolunuz səhvdir",
"pad.settings.padSettings": "Pad Tənzimləmələri", "pad.settings.padSettings": "Pad Tənzimləmələri",
"pad.settings.myView": "Mənim Görüntüm", "pad.settings.myView": "Mənim Görüntüm",
"pad.settings.stickychat": "Söhbət həmişə ekranda", "pad.settings.stickychat": "Söhbət həmişə ekranda",
"pad.settings.colorcheck": "Müəlliflik rəngləri", "pad.settings.colorcheck": "Müəlliflik rəngləri",
"pad.settings.linenocheck": "Sətir nömrələri", "pad.settings.linenocheck": "Sətir nömrələri",
"pad.settings.rtlcheck": "Mühtəviyyat sağdan sola doğru oxunsunmu?", "pad.settings.rtlcheck": "Mühtəviyyat sağdan sola doğru oxunsunmu?",
"pad.settings.fontType": "Şriftin tipi:", "pad.settings.fontType": "Şriftin tipi:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monoboşluq", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monoboşluq",
"pad.settings.globalView": "Ümumi görünüş", "pad.settings.globalView": "Ümumi görünüş",
"pad.settings.language": "Dil:", "pad.settings.language": "Dil:",
"pad.importExport.import_export": "İdxal/İxrac", "pad.importExport.import_export": "İdxal/İxrac",
"pad.importExport.import": "Hər hansı bir mətn faylı və ya sənəd yüklə", "pad.importExport.import": "Hər hansı bir mətn faylı və ya sənəd yüklə",
"pad.importExport.importSuccessful": "Uğurlu!", "pad.importExport.importSuccessful": "Uğurlu!",
"pad.importExport.export": "Hazırki pad-ı ixrac etmək kimi:", "pad.importExport.export": "Hazırki pad-ı ixrac etmək kimi:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Adi mətn", "pad.importExport.exportplain": "Adi mətn",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Açıq Sənəd Formatı)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Açıq Sənəd Formatı)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Siz yalnız adi mətndən və ya HTML-dən idxal edə bilərsiniz. İdxalın daha mürəkkəb funksiyaları üçün, zəhmət olmasa, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003E AbiWord-i quraşdırın\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Siz yalnız adi mətndən və ya HTML-dən idxal edə bilərsiniz. İdxalın daha mürəkkəb funksiyaları üçün, zəhmət olmasa, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"> AbiWord-i quraşdırın</a>.",
"pad.modals.connected": "Bağlandı.", "pad.modals.connected": "Bağlandı.",
"pad.modals.reconnecting": "Sizin pad yenidən qoşulur..", "pad.modals.reconnecting": "Sizin pad yenidən qoşulur..",
"pad.modals.forcereconnect": "Məcbur təkrarən bağlan", "pad.modals.forcereconnect": "Məcbur təkrarən bağlan",
"pad.modals.userdup": "Başqa pəncərədə artıq açıqdır", "pad.modals.userdup": "Başqa pəncərədə artıq açıqdır",
"pad.modals.userdup.explanation": "Sənəd, ola bilsin ki, bu kompyuterdə, brauzerin bir neçə pəncərəsində açılmışdır.", "pad.modals.userdup.explanation": "Sənəd, ola bilsin ki, bu kompyuterdə, brauzerin bir neçə pəncərəsində açılmışdır.",
"pad.modals.userdup.advice": "Bu pəncərədən istifadəylə yenidən qoşulun.", "pad.modals.userdup.advice": "Bu pəncərədən istifadəylə yenidən qoşulun.",
"pad.modals.unauth": "İcazəli deyil", "pad.modals.unauth": "İcazəli deyil",
"pad.modals.unauth.explanation": "Bu səhifəyə baxdığınız vaxt sizin icazəniz dəyişilib. Bərpa etmək üşün yenidən cəhd edin.", "pad.modals.unauth.explanation": "Bu səhifəyə baxdığınız vaxt sizin icazəniz dəyişilib. Bərpa etmək üşün yenidən cəhd edin.",
"pad.modals.looping.explanation": "Sinxronlaşdırma serveri ilə kommunikasiya xətası var.", "pad.modals.looping.explanation": "Sinxronlaşdırma serveri ilə kommunikasiya xətası var.",
"pad.modals.looping.cause": "Ola bilsin ki, siz uyğun olmayan fayrvol və ya proksi vasitəsi ilə qoşulmağa cəhd göstərirsiniz.", "pad.modals.looping.cause": "Ola bilsin ki, siz uyğun olmayan fayrvol və ya proksi vasitəsi ilə qoşulmağa cəhd göstərirsiniz.",
"pad.modals.initsocketfail": "Server əlçatmazdır.", "pad.modals.initsocketfail": "Server əlçatmazdır.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Sinxronlaşdırma serverinə qoşulma mümkünsüzdür.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Sinxronlaşdırma serverinə qoşulma mümkünsüzdür.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ehtimal ki, bu problem sizin brauzerinizlə və ya internet-birləşmənizlə əlaqədərdir.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ehtimal ki, bu problem sizin brauzerinizlə və ya internet-birləşmənizlə əlaqədərdir.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Server cavab vermir.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server cavab vermir.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Bu şəbəkə bağlantısında problemlər yarana bilər.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Bu şəbəkə bağlantısında problemlər yarana bilər.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Etdiyiniz bir redaktə sinxronizasiya serveri tərəfindən qeyri-leqal/qanundan kənar olaraq təsbit edildi.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Etdiyiniz bir redaktə sinxronizasiya serveri tərəfindən qeyri-leqal/qanundan kənar olaraq təsbit edildi.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Bu, yanlış server tərtibatı ya da başqa bir gözlənilməyən davranışlar nəticəsində ola bilər. Bu sizə bir xəta imiş kimi görünürsə lütfən servis nəzarətçisi ilə əlaqə yaradın. Redaktəyə davam etmək üçün yenidən qoşulmanı yoxlayın.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Bu, yanlış server tərtibatı ya da başqa bir gözlənilməyən davranışlar nəticəsində ola bilər. Bu sizə bir xəta imiş kimi görünürsə lütfən servis nəzarətçisi ilə əlaqə yaradın. Redaktəyə davam etmək üçün yenidən qoşulmanı yoxlayın.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Əldə etməyə çalışdığınız sənəd zədəlidir.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Əldə etməyə çalışdığınız sənəd zədəlidir.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Bu, yanlış server tərtibatı ya da başqa bir gözlənilməyən davranışlardan əmələ gələ bilər. Lütfən servis nəzarətçisi ilə əlaqə yaradın.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Bu, yanlış server tərtibatı ya da başqa bir gözlənilməyən davranışlardan əmələ gələ bilər. Lütfən servis nəzarətçisi ilə əlaqə yaradın.",
"pad.modals.deleted": "Silindi.", "pad.modals.deleted": "Silindi.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Bu pad silindi.", "pad.modals.deleted.explanation": "Bu pad silindi.",
"pad.modals.disconnected": "Əlaqə kəsilib.", "pad.modals.disconnected": "Əlaqə kəsilib.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Serverə qoşulma itirilib", "pad.modals.disconnected.explanation": "Serverə qoşulma itirilib",
"pad.modals.disconnected.cause": "Server istifadə olunmur. Əgər problem təkrarlanacaqsa, bizə bildirin.", "pad.modals.disconnected.cause": "Server istifadə olunmur. Əgər problem təkrarlanacaqsa, bizə bildirin.",
"pad.share": "Bu pad-ı yayımla", "pad.share": "Bu pad-ı yayımla",
"pad.share.readonly": "Yalnız oxuyun", "pad.share.readonly": "Yalnız oxuyun",
"pad.share.link": "Keçid", "pad.share.link": "Keçid",
"pad.share.emebdcode": "URL-ni yayımla", "pad.share.emebdcode": "URL-ni yayımla",
"pad.chat": "Söhbət", "pad.chat": "Söhbət",
"pad.chat.title": "Bu pad üçün chat açın.", "pad.chat.title": "Bu pad üçün chat açın.",
"pad.chat.loadmessages": "Daha çox mesaj yüklə", "pad.chat.loadmessages": "Daha çox mesaj yüklə",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Vaxt cədvəli", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Vaxt cədvəli",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Pad-a qayıt", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Pad-a qayıt",
"timeslider.toolbar.authors": "Müəlliflər:", "timeslider.toolbar.authors": "Müəlliflər:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Müəllif yoxdur", "timeslider.toolbar.authorsList": "Müəllif yoxdur",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "İxrac", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "İxrac",
"timeslider.exportCurrent": "Cari versiyanı ixrac etmək kimi:", "timeslider.exportCurrent": "Cari versiyanı ixrac etmək kimi:",
"timeslider.version": "Versiya {{version}}", "timeslider.version": "Versiya {{version}}",
"timeslider.saved": "Saxlanıldı {{day}} {{month}}, {{year}}", "timeslider.saved": "Saxlanıldı {{day}} {{month}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}} {{month}}, {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}} {{month}}, {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Yanvar", "timeslider.month.january": "Yanvar",
"timeslider.month.february": "Fevral", "timeslider.month.february": "Fevral",
"timeslider.month.march": "Mart", "timeslider.month.march": "Mart",
"timeslider.month.april": "Aprel", "timeslider.month.april": "Aprel",
"timeslider.month.may": "May", "timeslider.month.may": "May",
"timeslider.month.june": "İyun", "timeslider.month.june": "İyun",
"timeslider.month.july": "İyul", "timeslider.month.july": "İyul",
"timeslider.month.august": "Avqust", "timeslider.month.august": "Avqust",
"timeslider.month.september": "Sentyabr", "timeslider.month.september": "Sentyabr",
"timeslider.month.october": "Oktyabr", "timeslider.month.october": "Oktyabr",
"timeslider.month.november": "Noyabr", "timeslider.month.november": "Noyabr",
"timeslider.month.december": "Dekabr", "timeslider.month.december": "Dekabr",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} adsız müəlliflər", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} adsız müəlliflər",
"pad.savedrevs.marked": "Bu versiya indi yaddaşa saxlanmış kimi nişanlandı", "pad.savedrevs.marked": "Bu versiya indi yaddaşa saxlanmış kimi nişanlandı",
"pad.userlist.entername": "Adınızı daxil et", "pad.userlist.entername": "Adınızı daxil et",
"pad.userlist.unnamed": "adsız", "pad.userlist.unnamed": "adsız",
"pad.userlist.guest": "Qonaq", "pad.userlist.guest": "Qonaq",
"pad.userlist.deny": "İnkar etmək", "pad.userlist.deny": "İnkar etmək",
"pad.userlist.approve": "Təsdiqləmək", "pad.userlist.approve": "Təsdiqləmək",
"pad.editbar.clearcolors": "Bütün sənədlərdə müəlliflik rənglərini təmizlə?", "pad.editbar.clearcolors": "Bütün sənədlərdə müəlliflik rənglərini təmizlə?",
"pad.impexp.importbutton": "İndi idxal edin", "pad.impexp.importbutton": "İndi idxal edin",
"pad.impexp.importing": "İdxal...", "pad.impexp.importing": "İdxal...",
"pad.impexp.confirmimport": "Faylın idxalı cari mətni yeniləyəcək. Siz əminsinizmi ki, davam etmək istəyirsiniz?", "pad.impexp.confirmimport": "Faylın idxalı cari mətni yeniləyəcək. Siz əminsinizmi ki, davam etmək istəyirsiniz?",
"pad.impexp.convertFailed": "Biz bu fayl idxal etmək mümkün deyil idi. Xahiş olunur müxtəlif sənəddən istifadə edin və ya kopyalayıb yapışdırmaq yolundan istifadə edin", "pad.impexp.convertFailed": "Biz bu fayl idxal etmək mümkün deyil idi. Xahiş olunur müxtəlif sənəddən istifadə edin və ya kopyalayıb yapışdırmaq yolundan istifadə edin",
"pad.impexp.uploadFailed": "Yükləmədə səhv, xahiş olunur yenə cəhd edin", "pad.impexp.uploadFailed": "Yükləmədə səhv, xahiş olunur yenə cəhd edin",
"pad.impexp.importfailed": "İdxal zamanı səhv", "pad.impexp.importfailed": "İdxal zamanı səhv",
"pad.impexp.copypaste": "Xahiş edirik kopyalayıb yapışdırın", "pad.impexp.copypaste": "Xahiş edirik kopyalayıb yapışdırın",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{ type}} formatında ixrac söndürülmüşdür. Ətraflı informasiya üçün sistem administratoruna müraciət ediniz." "pad.impexp.exportdisabled": "{{ type}} formatında ixrac söndürülmüşdür. Ətraflı informasiya üçün sistem administratoruna müraciət ediniz."
} }

View file

@ -1,72 +1,72 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Amir a57", "Amir a57",
"Mousa" "Mousa"
] ]
}, },
"index.newPad": "یئنی یادداشت دفترچه سی", "index.newPad": "یئنی یادداشت دفترچه سی",
"index.createOpenPad": "یا دا ایجاد /بیر پد آدلا برابر آچماق:", "index.createOpenPad": "یا دا ایجاد /بیر پد آدلا برابر آچماق:",
"pad.toolbar.bold.title": "بویوت", "pad.toolbar.bold.title": "بویوت",
"pad.toolbar.italic.title": "مورب", "pad.toolbar.italic.title": "مورب",
"pad.toolbar.underline.title": "خطدین آلتی", "pad.toolbar.underline.title": "خطدین آلتی",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "خط یئمیش", "pad.toolbar.strikethrough.title": "خط یئمیش",
"pad.toolbar.ol.title": "جوتدنمیش فهرست", "pad.toolbar.ol.title": "جوتدنمیش فهرست",
"pad.toolbar.ul.title": "جوتدنممیش فهرست", "pad.toolbar.ul.title": "جوتدنممیش فهرست",
"pad.toolbar.indent.title": "ایچری باتدیگی", "pad.toolbar.indent.title": "ایچری باتدیگی",
"pad.toolbar.unindent.title": "ائشیگه چیخدیگی", "pad.toolbar.unindent.title": "ائشیگه چیخدیگی",
"pad.toolbar.undo.title": "باطل ائتمک", "pad.toolbar.undo.title": "باطل ائتمک",
"pad.toolbar.redo.title": "یئنی دن", "pad.toolbar.redo.title": "یئنی دن",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "یازیچی رنگ لری پوزماق", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "یازیچی رنگ لری پوزماق",
"pad.toolbar.import_export.title": "آیری قالیب لردن /ایچری توکمه / ائشیگه توکمه", "pad.toolbar.import_export.title": "آیری قالیب لردن /ایچری توکمه / ائشیگه توکمه",
"pad.toolbar.timeslider.title": "زمان اسلایدی", "pad.toolbar.timeslider.title": "زمان اسلایدی",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "ساخلانمیش نسخه لر", "pad.toolbar.savedRevision.title": "ساخلانمیش نسخه لر",
"pad.toolbar.settings.title": "تنظیملر", "pad.toolbar.settings.title": "تنظیملر",
"pad.toolbar.embed.title": "بو یادداشت دفترچه سین یئرلتمک", "pad.toolbar.embed.title": "بو یادداشت دفترچه سین یئرلتمک",
"pad.toolbar.showusers.title": "بو دفترچه یادداشت دا اولان کاربرلری گوستر", "pad.toolbar.showusers.title": "بو دفترچه یادداشت دا اولان کاربرلری گوستر",
"pad.colorpicker.save": "قئید ائت", "pad.colorpicker.save": "قئید ائت",
"pad.colorpicker.cancel": "لغو ائت", "pad.colorpicker.cancel": "لغو ائت",
"pad.loading": "یوکلنیر...", "pad.loading": "یوکلنیر...",
"pad.settings.padSettings": "یادداشت دفترچه سینین تنظیملر", "pad.settings.padSettings": "یادداشت دفترچه سینین تنظیملر",
"pad.settings.myView": "منیم گورنتوم", "pad.settings.myView": "منیم گورنتوم",
"pad.settings.stickychat": "نمایش صفحه سینده همیشه چت اولسون", "pad.settings.stickychat": "نمایش صفحه سینده همیشه چت اولسون",
"pad.settings.colorcheck": "یازیچی رنگ لری", "pad.settings.colorcheck": "یازیچی رنگ لری",
"pad.settings.linenocheck": "خطوط شماره سی", "pad.settings.linenocheck": "خطوط شماره سی",
"pad.settings.fontType": "قلم نوعی", "pad.settings.fontType": "قلم نوعی",
"pad.settings.fontType.normal": "نورمال", "pad.settings.fontType.normal": "نورمال",
"pad.settings.fontType.monospaced": "مونو اسپئیس", "pad.settings.fontType.monospaced": "مونو اسپئیس",
"pad.settings.globalView": "سراسر گورونتو", "pad.settings.globalView": "سراسر گورونتو",
"pad.settings.language": "دیل:", "pad.settings.language": "دیل:",
"pad.importExport.import_export": "ایچری توکمه /ائشیگه توکمه", "pad.importExport.import_export": "ایچری توکمه /ائشیگه توکمه",
"pad.importExport.import": "سند یا دا متنی پرونده یوکله", "pad.importExport.import": "سند یا دا متنی پرونده یوکله",
"pad.importExport.export": "بو یادداشت دفترچه سی عنوانا ایچری توکمه", "pad.importExport.export": "بو یادداشت دفترچه سی عنوانا ایچری توکمه",
"pad.importExport.exporthtml": "اچ تی ام ال", "pad.importExport.exporthtml": "اچ تی ام ال",
"pad.importExport.exportplain": "ساده متن", "pad.importExport.exportplain": "ساده متن",
"pad.importExport.exportword": "مایکروسافت وورد", "pad.importExport.exportword": "مایکروسافت وورد",
"pad.importExport.exportpdf": "پی دی اف", "pad.importExport.exportpdf": "پی دی اف",
"pad.importExport.exportopen": "او دی اف", "pad.importExport.exportopen": "او دی اف",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "دوکو ویکی", "pad.importExport.exportdokuwiki": "دوکو ویکی",
"pad.modals.connected": "متصل اولدی", "pad.modals.connected": "متصل اولدی",
"pad.modals.reconnecting": "سیزین یادداشت دفترچه سینه یئنی دن متصیل اولدی", "pad.modals.reconnecting": "سیزین یادداشت دفترچه سینه یئنی دن متصیل اولدی",
"pad.modals.forcereconnect": "یئنی اتصال اوچون زورلاما", "pad.modals.forcereconnect": "یئنی اتصال اوچون زورلاما",
"pad.modals.userdup.advice": "بو پئنجره دن ایستفاده ائتمک اوچون یئنی دن متصیل اول", "pad.modals.userdup.advice": "بو پئنجره دن ایستفاده ائتمک اوچون یئنی دن متصیل اول",
"pad.modals.unauth": "اولماز", "pad.modals.unauth": "اولماز",
"pad.modals.unauth.explanation": "سیزین ال چتما مسئله سی بو صفحه نین گورونوش زمانیندا دییشیلیب دیر .\nسعی ائدین یئنی دن متصیل اولاسینیز", "pad.modals.unauth.explanation": "سیزین ال چتما مسئله سی بو صفحه نین گورونوش زمانیندا دییشیلیب دیر .\nسعی ائدین یئنی دن متصیل اولاسینیز",
"pad.modals.looping.explanation": "ارتیباطی موشکیل بیر ائتمه سرور ده وار دیر", "pad.modals.looping.explanation": "ارتیباطی موشکیل بیر ائتمه سرور ده وار دیر",
"pad.modals.looping.cause": "بلکه سیز دوز دئمیین بیر فایروال یادا پروکسی طریقی ایله متصیل اولوب سینیز", "pad.modals.looping.cause": "بلکه سیز دوز دئمیین بیر فایروال یادا پروکسی طریقی ایله متصیل اولوب سینیز",
"pad.modals.initsocketfail": "دسترسی اولمویان سرور دیر", "pad.modals.initsocketfail": "دسترسی اولمویان سرور دیر",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "بیرلشدیریلمه سرور لرینه متصیل اولا بیلمه دی", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "بیرلشدیریلمه سرور لرینه متصیل اولا بیلمه دی",
"pad.modals.deleted": "سیلیندی.", "pad.modals.deleted": "سیلیندی.",
"pad.modals.deleted.explanation": "بو یادداشت دفترچه سی سیلینیب دیر.", "pad.modals.deleted.explanation": "بو یادداشت دفترچه سی سیلینیب دیر.",
"pad.modals.disconnected": "سیزین اتصالینیز قطع اولوب دور.", "pad.modals.disconnected": "سیزین اتصالینیز قطع اولوب دور.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "سروره اتصال قطع اولوب دور.", "pad.modals.disconnected.explanation": "سروره اتصال قطع اولوب دور.",
"pad.share.readonly": "اوخومالی فقط", "pad.share.readonly": "اوخومالی فقط",
"pad.share.link": "باغلانتی", "pad.share.link": "باغلانتی",
"pad.share.emebdcode": "نشانی نی یئرلتمک", "pad.share.emebdcode": "نشانی نی یئرلتمک",
"pad.chat": "چت", "pad.chat": "چت",
"pad.chat.title": "بو یادداشت دفترچه نی چت اوچون آچ", "pad.chat.title": "بو یادداشت دفترچه نی چت اوچون آچ",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}}زمان اسلایدری", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}}زمان اسلایدری",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "یادداشت دفترچه سینه قاییت", "timeslider.toolbar.returnbutton": "یادداشت دفترچه سینه قاییت",
"timeslider.toolbar.authors": "یازیچیلار", "timeslider.toolbar.authors": "یازیچیلار",
"timeslider.toolbar.authorsList": "یازیچی سیز" "timeslider.toolbar.authorsList": "یازیچی سیز"
} }

View file

@ -1,62 +1,124 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Jim-by", "Jim-by",
"Wizardist", "Wizardist",
"Red Winged Duck" "Red Winged Duck"
] ]
}, },
"index.newPad": "Стварыць", "index.newPad": "Стварыць",
"index.createOpenPad": "ці тварыць/адкрыць дакумэнт з назвай:", "index.createOpenPad": "ці тварыць/адкрыць дакумэнт з назвай:",
"pad.toolbar.bold.title": "Тоўсты (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Тоўсты (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Курсіў (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Курсіў (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Падкрэсьліваньне (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Падкрэсьліваньне (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Закрэсьліваньне", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Закрэсьліваньне",
"pad.toolbar.ol.title": "Упарадкаваны сьпіс", "pad.toolbar.ol.title": "Упарадкаваны сьпіс",
"pad.toolbar.ul.title": "Неўпарадкаваны сьпіс", "pad.toolbar.ul.title": "Неўпарадкаваны сьпіс",
"pad.toolbar.indent.title": "Водступ (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Водступ (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Выступ", "pad.toolbar.unindent.title": "Выступ (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Скасаваць(Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Скасаваць(Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Вярнуць (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Вярнуць (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Прыбраць колер дакумэнту", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Прыбраць колер дакумэнту",
"pad.toolbar.import_export.title": "Імпарт/Экспарт з выкарыстаньне розных фарматаў файлаў", "pad.toolbar.import_export.title": "Імпарт/Экспарт з выкарыстаньне розных фарматаў файлаў",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу", "pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Захаваць вэрсію", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Захаваць вэрсію",
"pad.toolbar.settings.title": "Налады", "pad.toolbar.settings.title": "Налады",
"pad.toolbar.embed.title": "Убудаваць гэты дакумэнт", "pad.toolbar.embed.title": "Падзяліцца і ўбудаваць гэты дакумэнт",
"pad.toolbar.showusers.title": "Паказаць карыстальнікаў у гэтым дакумэнце", "pad.toolbar.showusers.title": "Паказаць карыстальнікаў у гэтым дакумэнце",
"pad.colorpicker.save": "Захаваць", "pad.colorpicker.save": "Захаваць",
"pad.colorpicker.cancel": "Скасаваць", "pad.colorpicker.cancel": "Скасаваць",
"pad.loading": "Загрузка...", "pad.loading": "Загрузка...",
"pad.passwordRequired": "Для доступу да гэтага дакумэнта патрэбны пароль", "pad.passwordRequired": "Для доступу да гэтага дакумэнта патрэбны пароль",
"pad.permissionDenied": "Вы ня маеце дазволу на доступ да гэтага дакумэнта", "pad.permissionDenied": "Вы ня маеце дазволу на доступ да гэтага дакумэнта",
"pad.wrongPassword": "Вы ўвялі няслушны пароль", "pad.wrongPassword": "Вы ўвялі няслушны пароль",
"pad.settings.padSettings": "Налады дакумэнта", "pad.settings.padSettings": "Налады дакумэнта",
"pad.settings.myView": "Мой выгляд", "pad.settings.myView": "Мой выгляд",
"pad.settings.stickychat": "Заўсёды паказваць чат", "pad.settings.stickychat": "Заўсёды паказваць чат",
"pad.settings.colorcheck": "Колеры аўтарства", "pad.settings.colorcheck": "Колеры аўтарства",
"pad.settings.linenocheck": "Нумары радкоў", "pad.settings.linenocheck": "Нумары радкоў",
"pad.settings.rtlcheck": "Тэкст справа-налева", "pad.settings.rtlcheck": "Тэкст справа-налева",
"pad.settings.fontType": "Тып шрыфту:", "pad.settings.fontType": "Тып шрыфту:",
"pad.settings.fontType.normal": "Звычайны", "pad.settings.fontType.normal": "Звычайны",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Монашырынны", "pad.settings.fontType.monospaced": "Монашырынны",
"pad.settings.globalView": "Агульны выгляд", "pad.settings.globalView": "Агульны выгляд",
"pad.settings.language": "Мова:", "pad.settings.language": "Мова:",
"pad.importExport.import_export": "Імпарт/Экспарт", "pad.importExport.import_export": "Імпарт/Экспарт",
"pad.importExport.import": "Загрузіжайце любыя тэкставыя файлы або дакумэнты", "pad.importExport.import": "Загрузіжайце любыя тэкставыя файлы або дакумэнты",
"pad.importExport.importSuccessful": "Пасьпяхова!", "pad.importExport.importSuccessful": "Пасьпяхова!",
"pad.importExport.export": "Экспартаваць бягучы дакумэнт як:", "pad.importExport.export": "Экспартаваць бягучы дакумэнт як:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Просты тэкст", "pad.importExport.exportplain": "Просты тэкст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.connected": "Падлучыліся.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Вы можаце імпартаваць толькі з звычайнага тэксту або HTML. Дзеля больш пашыраных магчымасьцяў імпарту, калі ласка, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">усталюйце abiword</a>.",
"pad.modals.reconnecting": "Перападлучэньне да вашага дакумэнта...", "pad.modals.connected": "Падлучыліся.",
"pad.modals.forcereconnect": "Прымусовае перападлучэньне", "pad.modals.reconnecting": "Перападлучэньне да вашага дакумэнта...",
"pad.share": "Падзяліцца дакумэнтам", "pad.modals.forcereconnect": "Прымусовае перападлучэньне",
"pad.share.readonly": "Толькі для чытаньня", "pad.modals.userdup": "Адкрыта ў іншым акне",
"pad.share.link": "Спасылка", "pad.modals.userdup.explanation": "Падобна, дакумэнт адкрыты больш чым у адным акне браўзэра на гэтым кампутары.",
"pad.chat": "Чат" "pad.modals.userdup.advice": "Паўторна падключыць з выкарыстаньнем гэтага акна.",
} "pad.modals.unauth": "Не аўтарызаваны",
"pad.modals.unauth.explanation": "Вашыя правы былі зьмененыя ў часе прагляду гэтай старонкі. Паспрабуйце перападключыцца.",
"pad.modals.looping.explanation": "Праблемы далучэньня да сэрвэра сынхранізацыі.",
"pad.modals.looping.cause": "Магчыма, вы падключыліся празь несумяшчальны брандмаўэр або проксі.",
"pad.modals.initsocketfail": "Сэрвэр недаступны.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не атрымалася падлучыцца да сэрвэра сынхранізацыі.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Імаверна, гэта зьвязана з праблемамі з вашым браўзэрам або інтэрнэт-злучэньнем.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Сэрвэр не адказвае.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Гэта можа быць выклікана праблемамі зь сеткавым падлучэньнем.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Сэрвэр сынхранізацыі вызначыў зробленае вамі рэдагаваньне як недапушчальнае.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Гэта можа адбывацца празь няслушную канфігурацыю сэрвэра або празь іншыя нечаканыя дзеяньні. Калі ласка, скантактуйцеся з адміністратарам, калі вы лічыце, што гэта памылка. Паспрабуйце перападлучыцца, каб працягнуць рэдагаваньне.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Дакумэнт, да якога вы спрабуеце атрымаць доступ, пашкоджаны.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Гэта можа быць выклікана няправільнай канфігурацыяй сэрвэру або іншымі нечаканымі дзеяньнямі. Калі ласка, скантактуйцеся з адміністратарам службы.",
"pad.modals.deleted": "Выдалены.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Гэты дакумэнт быў выдалены.",
"pad.modals.disconnected": "Вы былі адключаныя.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Злучэньне з сэрвэрам было страчанае",
"pad.modals.disconnected.cause": "Магчыма, сэрвэр недаступны. Калі ласка, паведаміце адміністратару службы, калі праблема будзе паўтарацца.",
"pad.share": "Падзяліцца дакумэнтам",
"pad.share.readonly": "Толькі для чытаньня",
"pad.share.link": "Спасылка",
"pad.share.emebdcode": "Укласьці URL",
"pad.chat": "Чат",
"pad.chat.title": "Адкрыць чат для гэтага дакумэнту.",
"pad.chat.loadmessages": "Загрузіць болей паведамленьняў",
"timeslider.pageTitle": "Часавая шкала {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Вярнуцца да дакумэнту",
"timeslider.toolbar.authors": "Аўтары:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Няма аўтараў",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Экспарт",
"timeslider.exportCurrent": "Экспартаваць актуальную вэрсію як:",
"timeslider.version": "Вэрсія {{version}}",
"timeslider.saved": "Захавана {{day}}.{{month}}.{{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "студзень",
"timeslider.month.february": "люты",
"timeslider.month.march": "сакавік",
"timeslider.month.april": "красавік",
"timeslider.month.may": "травень",
"timeslider.month.june": "чэрвень",
"timeslider.month.july": "ліпень",
"timeslider.month.august": "жнівень",
"timeslider.month.september": "верасень",
"timeslider.month.october": "кастрычнік",
"timeslider.month.november": "лістапад",
"timeslider.month.december": "сьнежань",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безыменны аўтар, few: безыменныя аўтары, many: безыменных аўтараў, other: безыменных аўтараў ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Гэтая вэрсія цяпер пазначаная як захаваная",
"pad.userlist.entername": "Увядзіце вашае імя",
"pad.userlist.unnamed": "безыменны",
"pad.userlist.guest": "Госьць",
"pad.userlist.deny": "Адхіліць",
"pad.userlist.approve": "Зацьвердзіць",
"pad.editbar.clearcolors": "Ачысьціць аўтарскія колеры ва ўсім дакумэнце?",
"pad.impexp.importbutton": "Імпартаваць зараз",
"pad.impexp.importing": "Імпартаваньне…",
"pad.impexp.confirmimport": "Імпарт файла перазапіша цяперашні тэкст дакумэнту. Вы ўпэўненыя, што хочаце працягваць?",
"pad.impexp.convertFailed": "Не атрымалася імпартаваць гэты файл. Калі ласка, выкарыстайце іншы фармат дакумэнту або скапіюйце ўручную.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Загрузка не атрымалася, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз",
"pad.impexp.importfailed": "Памылка імпарту",
"pad.impexp.copypaste": "Калі ласка, скапіюйце і ўстаўце",
"pad.impexp.exportdisabled": "Экспарт у фармаце {{type}} адключаны. Калі ласка, зьвярніцеся да вашага сыстэмнага адміністратара па падрабязнасьці."
}

View file

@ -1,89 +1,96 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Bellayet", "Bellayet",
"Nasir8891", "Nasir8891",
"Sankarshan" "Sankarshan",
] "Aftab1995"
}, ]
"index.newPad": "নতুন প্যাড", },
"index.createOpenPad": "অথবা নাম লিখে প্যাড খুলুন/তৈরী করুন:", "index.newPad": "নতুন প্যাড",
"pad.toolbar.bold.title": "গাড় করা (Ctrl-B)", "index.createOpenPad": "অথবা নাম লিখে প্যাড খুলুন/তৈরী করুন:",
"pad.toolbar.italic.title": "বাঁকা করা (Ctrl-I)", "pad.toolbar.bold.title": "গাড় করা (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.underline.title": "আন্ডারলাইন (Ctrl-U)", "pad.toolbar.italic.title": "বাঁকা করা (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.ol.title": "সারিবদ্ধ তালিকা", "pad.toolbar.underline.title": "আন্ডারলাইন (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.indent.title": "প্রান্তিককরণ", "pad.toolbar.strikethrough.title": "স্ট্রাইক্থ্রু",
"pad.toolbar.unindent.title": "আউটডেন্ট", "pad.toolbar.ol.title": "সারিবদ্ধ তালিকা",
"pad.toolbar.undo.title": "বাতিল করুন (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.indent.title": "প্রান্তিককরণ (TAB)",
"pad.toolbar.redo.title": "পুনরায় করুন (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.unindent.title": "আউটডেন্ট (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "কৃতি রং পরিষ্কার করুন", "pad.toolbar.undo.title": "বাতিল করুন (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.timeslider.title": "টাইমস্লাইডার", "pad.toolbar.redo.title": "পুনরায় করুন (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "সংস্করণ সংরক্ষণ করুন", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "কৃতি রং পরিষ্কার করুন",
"pad.toolbar.settings.title": "সেটিং", "pad.toolbar.timeslider.title": "টাইমস্লাইডার",
"pad.toolbar.embed.title": "এই প্যাড-টি এম্বেড করুন", "pad.toolbar.savedRevision.title": "সংস্করণ সংরক্ষণ করুন",
"pad.toolbar.showusers.title": "এই প্যাডের ব্যবহারকারীদের দেখান", "pad.toolbar.settings.title": "সেটিং",
"pad.colorpicker.save": "সংরক্ষণ", "pad.toolbar.embed.title": "এই প্যাডটি শেয়ার ও এম্বেড করুন",
"pad.colorpicker.cancel": "বাতিল", "pad.toolbar.showusers.title": "এই প্যাডের ব্যবহারকারীদের দেখান",
"pad.loading": "লোডিং...", "pad.colorpicker.save": "সংরক্ষণ",
"pad.passwordRequired": "এই প্যাড-টি দেখার জন্য আপনাকে পাসওয়ার্ড ব্যবহার করতে হবে", "pad.colorpicker.cancel": "বাতিল",
"pad.permissionDenied": "দুঃখিত, এ প্যাড-টি দেখার অধিকার আপনার নেই", "pad.loading": "লোডিং...",
"pad.wrongPassword": "আপনার পাসওয়ার্ড সঠিক নয়", "pad.passwordRequired": "এই প্যাড-টি দেখার জন্য আপনাকে পাসওয়ার্ড ব্যবহার করতে হবে",
"pad.settings.padSettings": "প্যাডের স্থাপন", "pad.permissionDenied": "দুঃখিত, এ প্যাড-টি দেখার অধিকার আপনার নেই",
"pad.settings.myView": "আমার দৃশ্য", "pad.wrongPassword": "আপনার পাসওয়ার্ড সঠিক নয়",
"pad.settings.stickychat": "চ্যাট সক্রীনে প্রদর্শন করা হবে", "pad.settings.padSettings": "প্যাডের স্থাপন",
"pad.settings.colorcheck": "লেখকদের নিজস্ব নির্বাচিত রং", "pad.settings.myView": "আমার দৃশ্য",
"pad.settings.linenocheck": "লাইন নম্বর", "pad.settings.stickychat": "চ্যাট সক্রীনে প্রদর্শন করা হবে",
"pad.settings.fontType": "ফন্ট-এর প্রকার:", "pad.settings.colorcheck": "লেখকদের নিজস্ব নির্বাচিত রং",
"pad.settings.fontType.normal": "সাধারণ", "pad.settings.linenocheck": "লাইন নম্বর",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType": "ফন্ট-এর প্রকার:",
"pad.settings.globalView": "সর্বব্যাপী দৃশ্য", "pad.settings.fontType.normal": "সাধারণ",
"pad.settings.language": "ভাষা:", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.importExport.import_export": "ইম্পোরট/এক্সপোর্ট", "pad.settings.globalView": "সর্বব্যাপী দৃশ্য",
"pad.importExport.import": "কোন টেক্সট ফাইল বা ডকুমেন্ট আপলোড করুন", "pad.settings.language": "ভাষা:",
"pad.importExport.importSuccessful": "সফল!", "pad.importExport.import_export": "ইম্পোরট/এক্সপোর্ট",
"pad.importExport.export": "এই প্যাডটি এক্সপোর্ট করুন", "pad.importExport.import": "কোন টেক্সট ফাইল বা ডকুমেন্ট আপলোড করুন",
"pad.importExport.exporthtml": "এইচটিএমএল", "pad.importExport.importSuccessful": "সফল!",
"pad.importExport.exportplain": "সাধারণ লেখা", "pad.importExport.export": "এই প্যাডটি এক্সপোর্ট করুন",
"pad.importExport.exportword": "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড", "pad.importExport.exporthtml": "এইচটিএমএল",
"pad.importExport.exportpdf": "পিডিএফ", "pad.importExport.exportplain": "সাধারণ লেখা",
"pad.importExport.exportopen": "ওডিএফ (ওপেন ডকুমেন্ট ফরম্যাট)", "pad.importExport.exportword": "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportpdf": "পিডিএফ",
"pad.modals.connected": "যোগাযোগ সফল", "pad.importExport.exportopen": "ওডিএফ (ওপেন ডকুমেন্ট ফরম্যাট)",
"pad.modals.reconnecting": "আপনার প্যাডের সাথে সংযোগস্থাপন করা হচ্ছে..", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.forcereconnect": "পুনরায় সংযোগস্থাপনের চেষ্টা", "pad.modals.connected": "যোগাযোগ সফল",
"pad.modals.userdup": "অন্য উইন্ডো-তে খোলা হয়েছে", "pad.modals.reconnecting": "আপনার প্যাডের সাথে সংযোগস্থাপন করা হচ্ছে..",
"pad.modals.unauth": "আপনার অধিকার নেই", "pad.modals.forcereconnect": "পুনরায় সংযোগস্থাপনের চেষ্টা",
"pad.modals.initsocketfail": "সার্ভার-এর সাথে যোগাযোগ করতে অসক্ষম।", "pad.modals.userdup": "অন্য উইন্ডো-তে খোলা হয়েছে",
"pad.modals.deleted": "অপসারিত।", "pad.modals.unauth": "আপনার অধিকার নেই",
"pad.modals.deleted.explanation": "এই প্যাডটি অপসারণ করা হয়েছে।", "pad.modals.initsocketfail": "সার্ভার-এর সাথে যোগাযোগ করতে অসক্ষম।",
"pad.modals.disconnected.explanation": "সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না", "pad.modals.deleted": "অপসারিত।",
"pad.share": "শেয়ার করুন", "pad.modals.deleted.explanation": "এই প্যাডটি অপসারণ করা হয়েছে।",
"pad.share.link": "লিংক", "pad.modals.disconnected.explanation": "সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না",
"pad.share.emebdcode": "ইউআরএল সংযোজন", "pad.share": "শেয়ার করুন",
"pad.chat": "চ্যাট", "pad.share.readonly": "শুধু পড়া",
"pad.chat.title": "এই প্যাডের জন্য চ্যাট চালু করুন।", "pad.share.link": "লিংক",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "প্যাডে ফিরে যাও", "pad.share.emebdcode": "ইউআরএল সংযোজন",
"timeslider.toolbar.authors": "লেখকগণ:", "pad.chat": "চ্যাট",
"timeslider.toolbar.authorsList": "কোনো লেখক নেই", "pad.chat.title": "এই প্যাডের জন্য চ্যাট চালু করুন।",
"timeslider.exportCurrent": "বর্তমান সংস্করণটি এক্সপোর্ট করুন:", "pad.chat.loadmessages": "আরও বার্তা লোড করুন",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "প্যাডে ফিরে যাও",
"timeslider.month.january": "জানুয়ারি", "timeslider.toolbar.authors": "লেখকগণ:",
"timeslider.month.february": "ফেব্রুয়ারি", "timeslider.toolbar.authorsList": "কোনো লেখক নেই",
"timeslider.month.march": "মার্চ", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "রপ্তানি",
"timeslider.month.april": "এপ্রিল", "timeslider.exportCurrent": "বর্তমান সংস্করণটি এক্সপোর্ট করুন:",
"timeslider.month.may": "মে", "timeslider.version": "সংস্করণ {{version}}",
"timeslider.month.june": "জুন", "timeslider.saved": "সংরক্ষিত হয় {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.month.july": "জুলাই", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.august": "আগস্ট", "timeslider.month.january": "জানুয়ারি",
"timeslider.month.september": "সেপ্টেম্বর", "timeslider.month.february": "ফেব্রুয়ারি",
"timeslider.month.october": "অক্টোবর", "timeslider.month.march": "মার্চ",
"timeslider.month.november": "নভেম্বর", "timeslider.month.april": "এপ্রিল",
"timeslider.month.december": "ডিসেম্বর", "timeslider.month.may": "মে",
"pad.userlist.entername": "আপনার নাম", "timeslider.month.june": "জুন",
"pad.userlist.unnamed": "কোন নাম নির্বাচন করা হয়নি", "timeslider.month.july": "জুলাই",
"pad.userlist.guest": "অতিথি", "timeslider.month.august": "আগস্ট",
"pad.userlist.approve": "অনুমোদিত", "timeslider.month.september": "সেপ্টেম্বর",
"pad.impexp.importbutton": "এখন ইম্পোর্ট করুন", "timeslider.month.october": "অক্টোবর",
"pad.impexp.importing": "ইম্পোর্ট চলছে...", "timeslider.month.november": "নভেম্বর",
"pad.impexp.importfailed": "ইম্পোর্ট অসক্ষম" "timeslider.month.december": "ডিসেম্বর",
} "pad.userlist.entername": "আপনার নাম",
"pad.userlist.unnamed": "কোন নাম নির্বাচন করা হয়নি",
"pad.userlist.guest": "অতিথি",
"pad.userlist.approve": "অনুমোদিত",
"pad.impexp.importbutton": "এখন আমদানি করুন",
"pad.impexp.importing": "আমদানি হচ্ছে...",
"pad.impexp.importfailed": "আমদানি ব্যর্থ"
}

View file

@ -1,125 +1,125 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Fohanno", "Fohanno",
"Fulup", "Fulup",
"Gwenn-Ael", "Gwenn-Ael",
"Y-M D" "Y-M D"
] ]
}, },
"index.newPad": "Pad nevez", "index.newPad": "Pad nevez",
"index.createOpenPad": "pe krouiñ/digeriñ ur pad gant an anv :", "index.createOpenPad": "pe krouiñ/digeriñ ur pad gant an anv :",
"pad.toolbar.bold.title": "Tev (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Tev (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Italek (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Italek (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Islinennañ (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Islinennañ (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Barrennet", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Barrennet",
"pad.toolbar.ol.title": "Roll urzhiet", "pad.toolbar.ol.title": "Roll urzhiet",
"pad.toolbar.ul.title": "Roll en dizurzh", "pad.toolbar.ul.title": "Roll en dizurzh",
"pad.toolbar.indent.title": "Endantañ (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Endantañ (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Diendantañ (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Diendantañ (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Dizober (Ktrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Dizober (Ktrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Adober (Ktrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Adober (Ktrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Diverkañ al livioù oc'h anaout an aozerien", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Diverkañ al livioù oc'h anaout an aozerien",
"pad.toolbar.import_export.title": "Enporzhiañ/Ezporzhiañ eus/war-zu ur furmad restr disheñvel", "pad.toolbar.import_export.title": "Enporzhiañ/Ezporzhiañ eus/war-zu ur furmad restr disheñvel",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Istor dinamek", "pad.toolbar.timeslider.title": "Istor dinamek",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Doareoù enrollet", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Doareoù enrollet",
"pad.toolbar.settings.title": "Arventennoù", "pad.toolbar.settings.title": "Arventennoù",
"pad.toolbar.embed.title": "Rannañ hag enframmañ ar pad-mañ", "pad.toolbar.embed.title": "Rannañ hag enframmañ ar pad-mañ",
"pad.toolbar.showusers.title": "Diskwelet implijerien ar Pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Diskwelet implijerien ar Pad",
"pad.colorpicker.save": "Enrollañ", "pad.colorpicker.save": "Enrollañ",
"pad.colorpicker.cancel": "Nullañ", "pad.colorpicker.cancel": "Nullañ",
"pad.loading": "O kargañ...", "pad.loading": "O kargañ...",
"pad.passwordRequired": "Ezhomm ho peus ur ger-tremen evit mont d'ar Pad-se", "pad.passwordRequired": "Ezhomm ho peus ur ger-tremen evit mont d'ar Pad-se",
"pad.permissionDenied": "\nN'oc'h ket aotreet da vont d'ar pad-mañ", "pad.permissionDenied": "\nN'oc'h ket aotreet da vont d'ar pad-mañ",
"pad.wrongPassword": "Fazius e oa ho ker-tremen", "pad.wrongPassword": "Fazius e oa ho ker-tremen",
"pad.settings.padSettings": "Arventennoù Pad", "pad.settings.padSettings": "Arventennoù Pad",
"pad.settings.myView": "Ma diskwel", "pad.settings.myView": "Ma diskwel",
"pad.settings.stickychat": "Diskwel ar flap bepred", "pad.settings.stickychat": "Diskwel ar flap bepred",
"pad.settings.colorcheck": "Livioù anaout", "pad.settings.colorcheck": "Livioù anaout",
"pad.settings.linenocheck": "Niverennoù linennoù", "pad.settings.linenocheck": "Niverennoù linennoù",
"pad.settings.rtlcheck": "Lenn an danvez a-zehou da gleiz ?", "pad.settings.rtlcheck": "Lenn an danvez a-zehou da gleiz ?",
"pad.settings.fontType": "Seurt font :", "pad.settings.fontType": "Seurt font :",
"pad.settings.fontType.normal": "Reizh", "pad.settings.fontType.normal": "Reizh",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospas", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospas",
"pad.settings.globalView": "Gwel dre vras", "pad.settings.globalView": "Gwel dre vras",
"pad.settings.language": "Yezh :", "pad.settings.language": "Yezh :",
"pad.importExport.import_export": "Enporzhiañ/Ezporzhiañ", "pad.importExport.import_export": "Enporzhiañ/Ezporzhiañ",
"pad.importExport.import": "Enkargañ un destenn pe ur restr", "pad.importExport.import": "Enkargañ un destenn pe ur restr",
"pad.importExport.importSuccessful": "Deuet eo ganeoc'h !", "pad.importExport.importSuccessful": "Deuet eo ganeoc'h !",
"pad.importExport.export": "Ezporzhiañ ar pad bremañ evel :", "pad.importExport.export": "Ezporzhiañ ar pad bremañ evel :",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Testenn blaen", "pad.importExport.exportplain": "Testenn blaen",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ne c'hallit ket emporzjiañ furmadoù testennoù kriz pe html. Evit arc'hwelioù enporzhiañ emdroetoc'h, staliit \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eabiword\u003C/a\u003E mar plij.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ne c'hallit ket emporzjiañ furmadoù testennoù kriz pe html. Evit arc'hwelioù enporzhiañ emdroetoc'h, staliit <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword</a> mar plij.",
"pad.modals.connected": "Kevreet.", "pad.modals.connected": "Kevreet.",
"pad.modals.reconnecting": "Adkevreañ war-zu ho pad...", "pad.modals.reconnecting": "Adkevreañ war-zu ho pad...",
"pad.modals.forcereconnect": "Adkevreañ dre heg", "pad.modals.forcereconnect": "Adkevreañ dre heg",
"pad.modals.userdup": "Digor en ur prenestr all", "pad.modals.userdup": "Digor en ur prenestr all",
"pad.modals.userdup.explanation": "Digor eo ho pad, war a seblant, e meur a brenestr eus ho merdeer en urzhiataer-mañ.", "pad.modals.userdup.explanation": "Digor eo ho pad, war a seblant, e meur a brenestr eus ho merdeer en urzhiataer-mañ.",
"pad.modals.userdup.advice": "Kevreañ en ur implijout ar prenestr-mañ.", "pad.modals.userdup.advice": "Kevreañ en ur implijout ar prenestr-mañ.",
"pad.modals.unauth": "N'eo ket aotreet", "pad.modals.unauth": "N'eo ket aotreet",
"pad.modals.unauth.explanation": "Kemmet e vo hoc'h aotreoù pa vo diskwelet ar bajenn.-mañ Klaskit kevreañ en-dro.", "pad.modals.unauth.explanation": "Kemmet e vo hoc'h aotreoù pa vo diskwelet ar bajenn.-mañ Klaskit kevreañ en-dro.",
"pad.modals.looping.explanation": "Kudennoù kehentiñ zo gant ar servijer sinkronelekaat.", "pad.modals.looping.explanation": "Kudennoù kehentiñ zo gant ar servijer sinkronelekaat.",
"pad.modals.looping.cause": "Posupl eo e vefe gwarezet ho kevreadur gant ur maltouter diembreget pe ur servijer proksi", "pad.modals.looping.cause": "Posupl eo e vefe gwarezet ho kevreadur gant ur maltouter diembreget pe ur servijer proksi",
"pad.modals.initsocketfail": "Ne c'haller ket tizhout ar servijer.", "pad.modals.initsocketfail": "Ne c'haller ket tizhout ar servijer.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ne c'haller ket kevreañ ouzh ar servijer sinkronelaat.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ne c'haller ket kevreañ ouzh ar servijer sinkronelaat.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Gallout a ra ar gudenn dont eus ho merdeer Web pe eus ho kevreadur Internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Gallout a ra ar gudenn dont eus ho merdeer Web pe eus ho kevreadur Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Ne respont ket ar serveur.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Ne respont ket ar serveur.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Gallout a ra dont diwar kudennoù kevreañ gant ar rouedad.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Gallout a ra dont diwar kudennoù kevreañ gant ar rouedad.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Graet ho peus ur c'hemm met rummet eo bet evel e-maez lezenn gant ar servijer sinkronelaat", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Graet ho peus ur c'hemm met rummet eo bet evel e-maez lezenn gant ar servijer sinkronelaat",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dont a ra marteze eus ur c'hefluniadur fall eus ar servijer pe eus un emzalc'h dic'hortoz all. Kit e darempred, mar plij, gant merour ar servijer, ma soñj deoc'h ez eo ur fazi. Klaskit kevreañ en-dro evit kenderc'hel da gemmañ.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Dont a ra marteze eus ur c'hefluniadur fall eus ar servijer pe eus un emzalc'h dic'hortoz all. Kit e darempred, mar plij, gant merour ar servijer, ma soñj deoc'h ez eo ur fazi. Klaskit kevreañ en-dro evit kenderc'hel da gemmañ.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Breinet eo ar bloc'h emaoc'h o klask tizhout.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Breinet eo ar bloc'h emaoc'h o klask tizhout.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dont a ra marteze eus ur c'hefluniadur fall eus ar servijer pe eus un emzalc'h dic'hortoz all. Kit e darempred, mar plij, gant merour ar servijer.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Dont a ra marteze eus ur c'hefluniadur fall eus ar servijer pe eus un emzalc'h dic'hortoz all. Kit e darempred, mar plij, gant merour ar servijer.",
"pad.modals.deleted": "Dilamet.", "pad.modals.deleted": "Dilamet.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Lamet eo bet ar pad-mañ.", "pad.modals.deleted.explanation": "Lamet eo bet ar pad-mañ.",
"pad.modals.disconnected": "Digevreet oc'h bet.", "pad.modals.disconnected": "Digevreet oc'h bet.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Kollet eo bet ar c'hevreadur gant ar servijer", "pad.modals.disconnected.explanation": "Kollet eo bet ar c'hevreadur gant ar servijer",
"pad.modals.disconnected.cause": "Dizimplijadus eo ar servijer marteze. Kelaouit ar servij merañ ma pad ar gudenn.", "pad.modals.disconnected.cause": "Dizimplijadus eo ar servijer marteze. Kelaouit ar servij merañ ma pad ar gudenn.",
"pad.share": "Rannañ ar pad-mañ.", "pad.share": "Rannañ ar pad-mañ.",
"pad.share.readonly": "Lenn hepken", "pad.share.readonly": "Lenn hepken",
"pad.share.link": "Liamm", "pad.share.link": "Liamm",
"pad.share.emebdcode": "Enframmañ an URL", "pad.share.emebdcode": "Enframmañ an URL",
"pad.chat": "Flap", "pad.chat": "Flap",
"pad.chat.title": "Digeriñ ar flap kevelet gant ar pad-mañ.", "pad.chat.title": "Digeriñ ar flap kevelet gant ar pad-mañ.",
"pad.chat.loadmessages": "Kargañ muioc'h a gemennadennoù", "pad.chat.loadmessages": "Kargañ muioc'h a gemennadennoù",
"timeslider.pageTitle": "Istor dinamek eus {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Istor dinamek eus {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Distreiñ d'ar pad-mañ.", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Distreiñ d'ar pad-mañ.",
"timeslider.toolbar.authors": "Aozerien :", "timeslider.toolbar.authors": "Aozerien :",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Aozer ebet", "timeslider.toolbar.authorsList": "Aozer ebet",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Ezporzhiañ", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Ezporzhiañ",
"timeslider.exportCurrent": "Ezporzhiañ an doare bremañ evel :", "timeslider.exportCurrent": "Ezporzhiañ an doare bremañ evel :",
"timeslider.version": "Stumm {{version}}", "timeslider.version": "Stumm {{version}}",
"timeslider.saved": "Enrollañ {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Enrollañ {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Genver", "timeslider.month.january": "Genver",
"timeslider.month.february": "C'hwevrer", "timeslider.month.february": "C'hwevrer",
"timeslider.month.march": "Meurzh", "timeslider.month.march": "Meurzh",
"timeslider.month.april": "Ebrel", "timeslider.month.april": "Ebrel",
"timeslider.month.may": "Mae", "timeslider.month.may": "Mae",
"timeslider.month.june": "Mezheven", "timeslider.month.june": "Mezheven",
"timeslider.month.july": "Gouere", "timeslider.month.july": "Gouere",
"timeslider.month.august": "Eost", "timeslider.month.august": "Eost",
"timeslider.month.september": "Gwengolo", "timeslider.month.september": "Gwengolo",
"timeslider.month.october": "Here", "timeslider.month.october": "Here",
"timeslider.month.november": "Du", "timeslider.month.november": "Du",
"timeslider.month.december": "Kerzu", "timeslider.month.december": "Kerzu",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} dianav {[plural(num) one: aozer, other: aozerien ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} dianav {[plural(num) one: aozer, other: aozerien ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Merket eo an adweladenn-mañ evel adweladenn gwiriet", "pad.savedrevs.marked": "Merket eo an adweladenn-mañ evel adweladenn gwiriet",
"pad.userlist.entername": "Ebarzhit hoc'h anv", "pad.userlist.entername": "Ebarzhit hoc'h anv",
"pad.userlist.unnamed": "dizanv", "pad.userlist.unnamed": "dizanv",
"pad.userlist.guest": "Den pedet", "pad.userlist.guest": "Den pedet",
"pad.userlist.deny": "Nac'h", "pad.userlist.deny": "Nac'h",
"pad.userlist.approve": "Aprouiñ", "pad.userlist.approve": "Aprouiñ",
"pad.editbar.clearcolors": "Diverkañ al livioù stag ouzh an aozerien en teul a-bezh ?", "pad.editbar.clearcolors": "Diverkañ al livioù stag ouzh an aozerien en teul a-bezh ?",
"pad.impexp.importbutton": "Enporzhiañ bremañ", "pad.impexp.importbutton": "Enporzhiañ bremañ",
"pad.impexp.importing": "Oc'h enporzhiañ...", "pad.impexp.importing": "Oc'h enporzhiañ...",
"pad.impexp.confirmimport": "Ma vez enporzhiet ur restr e vo diverket ar pezh zo en teul a-vremañ. Ha sur oc'h e fell deoc'h mont betek penn ?", "pad.impexp.confirmimport": "Ma vez enporzhiet ur restr e vo diverket ar pezh zo en teul a-vremañ. Ha sur oc'h e fell deoc'h mont betek penn ?",
"pad.impexp.convertFailed": "N'eus ket bet gallet enporzhiañ ar restr. Ober gant ur furmad teul all pe eilañ/pegañ gant an dorn.", "pad.impexp.convertFailed": "N'eus ket bet gallet enporzhiañ ar restr. Ober gant ur furmad teul all pe eilañ/pegañ gant an dorn.",
"pad.impexp.uploadFailed": "C'hwitet eo bet an enporzhiañ. Klaskit en-dro.", "pad.impexp.uploadFailed": "C'hwitet eo bet an enporzhiañ. Klaskit en-dro.",
"pad.impexp.importfailed": "C'hwitet eo an enporzhiadenn", "pad.impexp.importfailed": "C'hwitet eo an enporzhiadenn",
"pad.impexp.copypaste": "Eilit/pegit, mar plij", "pad.impexp.copypaste": "Eilit/pegit, mar plij",
"pad.impexp.exportdisabled": "Diweredekaet eo ezporzhiañ d'ar furmad {{type}}. Kit e darempred gant merour ar reizhiad evit gouzout hiroc'h." "pad.impexp.exportdisabled": "Diweredekaet eo ezporzhiañ d'ar furmad {{type}}. Kit e darempred gant merour ar reizhiad evit gouzout hiroc'h."
} }

View file

@ -1,125 +1,125 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Alvaro Vidal-Abarca", "Alvaro Vidal-Abarca",
"Pginer", "Pginer",
"Pitort", "Pitort",
"Toniher" "Toniher"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nou pad", "index.newPad": "Nou pad",
"index.createOpenPad": "o crea/obre un pad amb el nom:", "index.createOpenPad": "o crea/obre un pad amb el nom:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negreta (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Negreta (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Subratllat (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Subratllat (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Ratllat", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Ratllat",
"pad.toolbar.ol.title": "Llista ordenada", "pad.toolbar.ol.title": "Llista ordenada",
"pad.toolbar.ul.title": "Llista sense ordenar", "pad.toolbar.ul.title": "Llista sense ordenar",
"pad.toolbar.indent.title": "Sagnat (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Sagnat (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Sagnat invers (Majúsc+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Sagnat invers (Majúsc+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfés (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Desfés (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refés (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Refés (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Neteja els colors d'autoria", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Neteja els colors d'autoria",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importa/exporta a partir de diferents formats de fitxer", "pad.toolbar.import_export.title": "Importa/exporta a partir de diferents formats de fitxer",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Línia temporal", "pad.toolbar.timeslider.title": "Línia temporal",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Desa la revisió", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Desa la revisió",
"pad.toolbar.settings.title": "Configuració", "pad.toolbar.settings.title": "Configuració",
"pad.toolbar.embed.title": "Comparteix i incrusta aquest pad", "pad.toolbar.embed.title": "Comparteix i incrusta aquest pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostra els usuaris daquest pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Mostra els usuaris daquest pad",
"pad.colorpicker.save": "Desa", "pad.colorpicker.save": "Desa",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancel·la", "pad.colorpicker.cancel": "Cancel·la",
"pad.loading": "S'està carregant...", "pad.loading": "S'està carregant...",
"pad.passwordRequired": "Us cal una contrasenya per a accedir a aquest pad", "pad.passwordRequired": "Us cal una contrasenya per a accedir a aquest pad",
"pad.permissionDenied": "No teniu permisos per a accedir a aquest pad", "pad.permissionDenied": "No teniu permisos per a accedir a aquest pad",
"pad.wrongPassword": "La contrasenya és incorrecta", "pad.wrongPassword": "La contrasenya és incorrecta",
"pad.settings.padSettings": "Paràmetres del pad", "pad.settings.padSettings": "Paràmetres del pad",
"pad.settings.myView": "La meva vista", "pad.settings.myView": "La meva vista",
"pad.settings.stickychat": "Xateja sempre a la pantalla", "pad.settings.stickychat": "Xateja sempre a la pantalla",
"pad.settings.colorcheck": "Colors d'autoria", "pad.settings.colorcheck": "Colors d'autoria",
"pad.settings.linenocheck": "Números de línia", "pad.settings.linenocheck": "Números de línia",
"pad.settings.rtlcheck": "Llegir el contingut de dreta a esquerra?", "pad.settings.rtlcheck": "Llegir el contingut de dreta a esquerra?",
"pad.settings.fontType": "Tipus de lletra:", "pad.settings.fontType": "Tipus de lletra:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "D'amplada fixa", "pad.settings.fontType.monospaced": "D'amplada fixa",
"pad.settings.globalView": "Vista global", "pad.settings.globalView": "Vista global",
"pad.settings.language": "Llengua:", "pad.settings.language": "Llengua:",
"pad.importExport.import_export": "Importació/exportació", "pad.importExport.import_export": "Importació/exportació",
"pad.importExport.import": "Puja qualsevol fitxer de text o document", "pad.importExport.import": "Puja qualsevol fitxer de text o document",
"pad.importExport.importSuccessful": "Hi ha hagut èxit!", "pad.importExport.importSuccessful": "Hi ha hagut èxit!",
"pad.importExport.export": "Exporta el pad actual com a:", "pad.importExport.export": "Exporta el pad actual com a:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Text net", "pad.importExport.exportplain": "Text net",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Només podeu importar de text net o html. Per a opcions d'importació més avançades \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstal·leu l'Abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Només podeu importar de text net o html. Per a opcions d'importació més avançades <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instal·leu l'Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connectat.", "pad.modals.connected": "Connectat.",
"pad.modals.reconnecting": "S'està tornant a connectar al vostre pad…", "pad.modals.reconnecting": "S'està tornant a connectar al vostre pad…",
"pad.modals.forcereconnect": "Força tornar a connectar", "pad.modals.forcereconnect": "Força tornar a connectar",
"pad.modals.userdup": "Obert en una altra finestra", "pad.modals.userdup": "Obert en una altra finestra",
"pad.modals.userdup.explanation": "Aquest pad sembla que està obert en més d'una finestra de navegador de l'ordinador.", "pad.modals.userdup.explanation": "Aquest pad sembla que està obert en més d'una finestra de navegador de l'ordinador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Torneu a connectar-vos per a utilitzar aquesta finestra.", "pad.modals.userdup.advice": "Torneu a connectar-vos per a utilitzar aquesta finestra.",
"pad.modals.unauth": "No autoritzat", "pad.modals.unauth": "No autoritzat",
"pad.modals.unauth.explanation": "Els vostres permisos han canviat mentre es visualitzava la pàgina. Proveu de reconnectar-vos.", "pad.modals.unauth.explanation": "Els vostres permisos han canviat mentre es visualitzava la pàgina. Proveu de reconnectar-vos.",
"pad.modals.looping.explanation": "Hi ha problemes de comunicació amb el servidor de sincronització.", "pad.modals.looping.explanation": "Hi ha problemes de comunicació amb el servidor de sincronització.",
"pad.modals.looping.cause": "Potser us heu connectat a través d'un tallafocs o servidor intermediari incompatible.", "pad.modals.looping.cause": "Potser us heu connectat a través d'un tallafocs o servidor intermediari incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail": "El servidor no és accessible.", "pad.modals.initsocketfail": "El servidor no és accessible.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "No s'ha pogut connectar amb el servidor de sincronització.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "No s'ha pogut connectar amb el servidor de sincronització.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Això és probablement a causa d'un problema amb el navegador o la connexió a Internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Això és probablement a causa d'un problema amb el navegador o la connexió a Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "El servidor no respon.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "El servidor no respon.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Això podria ser a causa de problemes amb la connectivitat de la xarxa.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Això podria ser a causa de problemes amb la connectivitat de la xarxa.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "El servidor de sincronització ha classificat com a il·legat una edició que heu fet.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "El servidor de sincronització ha classificat com a il·legat una edició que heu fet.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Això pot ser degut a una configuració errònia del servidor o a algun altre comportament inesperat. Si us plau, si considereu que això és un error, contacteu amb l'administrador del servei. Intenteu reconnectar-vos per tal de continuar editant.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Això pot ser degut a una configuració errònia del servidor o a algun altre comportament inesperat. Si us plau, si considereu que això és un error, contacteu amb l'administrador del servei. Intenteu reconnectar-vos per tal de continuar editant.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "El pad al qual esteu intentant accedir està corrupte.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "El pad al qual esteu intentant accedir està corrupte.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Això pot ser degut a una configuració errònia del servidor o a algun altre comportament inesperat. Si us plau, contacteu amb l'administrador del servei.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Això pot ser degut a una configuració errònia del servidor o a algun altre comportament inesperat. Si us plau, contacteu amb l'administrador del servei.",
"pad.modals.deleted": "Suprimit.", "pad.modals.deleted": "Suprimit.",
"pad.modals.deleted.explanation": "S'ha suprimit el pad.", "pad.modals.deleted.explanation": "S'ha suprimit el pad.",
"pad.modals.disconnected": "Heu estat desconnectat.", "pad.modals.disconnected": "Heu estat desconnectat.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "S'ha perdut la connexió amb el servidor", "pad.modals.disconnected.explanation": "S'ha perdut la connexió amb el servidor",
"pad.modals.disconnected.cause": "El servidor sembla que no està disponible. Notifiqueu a l'administrador del servei si continua passant.", "pad.modals.disconnected.cause": "El servidor sembla que no està disponible. Notifiqueu a l'administrador del servei si continua passant.",
"pad.share": "Comparteix el pad", "pad.share": "Comparteix el pad",
"pad.share.readonly": "Només de lectura", "pad.share.readonly": "Només de lectura",
"pad.share.link": "Enllaç", "pad.share.link": "Enllaç",
"pad.share.emebdcode": "Incrusta l'URL", "pad.share.emebdcode": "Incrusta l'URL",
"pad.chat": "Xat", "pad.chat": "Xat",
"pad.chat.title": "Obre el xat d'aquest pad.", "pad.chat.title": "Obre el xat d'aquest pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Carrega més missatges", "pad.chat.loadmessages": "Carrega més missatges",
"timeslider.pageTitle": "Línia temporal — {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Línia temporal — {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Torna al pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Torna al pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autors:", "timeslider.toolbar.authors": "Autors:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "No hi ha autors", "timeslider.toolbar.authorsList": "No hi ha autors",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exporta", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exporta",
"timeslider.exportCurrent": "Exporta la versió actual com a:", "timeslider.exportCurrent": "Exporta la versió actual com a:",
"timeslider.version": "Versió {{version}}", "timeslider.version": "Versió {{version}}",
"timeslider.saved": "Desat {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.saved": "Desat {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Gener", "timeslider.month.january": "Gener",
"timeslider.month.february": "Febrer", "timeslider.month.february": "Febrer",
"timeslider.month.march": "Març", "timeslider.month.march": "Març",
"timeslider.month.april": "Abril", "timeslider.month.april": "Abril",
"timeslider.month.may": "Maig", "timeslider.month.may": "Maig",
"timeslider.month.june": "Juny", "timeslider.month.june": "Juny",
"timeslider.month.july": "Juliol", "timeslider.month.july": "Juliol",
"timeslider.month.august": "Agost", "timeslider.month.august": "Agost",
"timeslider.month.september": "Setembre", "timeslider.month.september": "Setembre",
"timeslider.month.october": "Octubre", "timeslider.month.october": "Octubre",
"timeslider.month.november": "Novembre", "timeslider.month.november": "Novembre",
"timeslider.month.december": "Desembre", "timeslider.month.december": "Desembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor, other: autors ]} sense nom", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor, other: autors ]} sense nom",
"pad.savedrevs.marked": "Aquesta revisió està marcada ara com a revisió desada", "pad.savedrevs.marked": "Aquesta revisió està marcada ara com a revisió desada",
"pad.userlist.entername": "Introduïu el vostre nom", "pad.userlist.entername": "Introduïu el vostre nom",
"pad.userlist.unnamed": "sense nom", "pad.userlist.unnamed": "sense nom",
"pad.userlist.guest": "Convidat", "pad.userlist.guest": "Convidat",
"pad.userlist.deny": "Refusa", "pad.userlist.deny": "Refusa",
"pad.userlist.approve": "Aprova", "pad.userlist.approve": "Aprova",
"pad.editbar.clearcolors": "Voleu netejar els colors d'autor del document sencer?", "pad.editbar.clearcolors": "Voleu netejar els colors d'autor del document sencer?",
"pad.impexp.importbutton": "Importa ara", "pad.impexp.importbutton": "Importa ara",
"pad.impexp.importing": "Important...", "pad.impexp.importing": "Important...",
"pad.impexp.confirmimport": "En importar un fitxer se sobreescriurà el text actual del pad. Esteu segur que voleu continuar?", "pad.impexp.confirmimport": "En importar un fitxer se sobreescriurà el text actual del pad. Esteu segur que voleu continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "No és possible d'importar aquest fitxer. Si us plau, podeu provar d'utilitzar un format diferent o copiar i enganxar manualment.", "pad.impexp.convertFailed": "No és possible d'importar aquest fitxer. Si us plau, podeu provar d'utilitzar un format diferent o copiar i enganxar manualment.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Ha fallat la càrrega. Torneu-ho a provar", "pad.impexp.uploadFailed": "Ha fallat la càrrega. Torneu-ho a provar",
"pad.impexp.importfailed": "Ha fallat la importació", "pad.impexp.importfailed": "Ha fallat la importació",
"pad.impexp.copypaste": "Si us plau, copieu i enganxeu", "pad.impexp.copypaste": "Si us plau, copieu i enganxeu",
"pad.impexp.exportdisabled": "Està inhabilitada l'exportació com a {{type}}. Contacteu amb el vostre administrador de sistemes per a més informació." "pad.impexp.exportdisabled": "Està inhabilitada l'exportació com a {{type}}. Contacteu amb el vostre administrador de sistemes per a més informació."
} }

View file

@ -1,126 +1,126 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Jakubt", "Jakubt",
"Jezevec", "Jezevec",
"Juandev", "Juandev",
"Leanes", "Leanes",
"Quinn" "Quinn"
] ]
}, },
"index.newPad": "Založ nový Pad", "index.newPad": "Založ nový Pad",
"index.createOpenPad": "nebo vytvoř/otevři Pad s názvem:", "index.createOpenPad": "nebo vytvoř/otevři Pad s názvem:",
"pad.toolbar.bold.title": "Tučný text (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Tučný text (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kurzíva (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kurzíva (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Podtržené písmo (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Podtržené písmo (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Přeskrtnuté písmo", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Přeskrtnuté písmo",
"pad.toolbar.ol.title": "Číslovaný seznam", "pad.toolbar.ol.title": "Číslovaný seznam",
"pad.toolbar.ul.title": "Nečíslovaný seznam", "pad.toolbar.ul.title": "Nečíslovaný seznam",
"pad.toolbar.indent.title": "Odsazení", "pad.toolbar.indent.title": "Odsazení",
"pad.toolbar.unindent.title": "Předsazení", "pad.toolbar.unindent.title": "Předsazení",
"pad.toolbar.undo.title": "Zpět (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Zpět (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Opakovat (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Opakovat (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Vymazat barvy autorů", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Vymazat barvy autorů",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importovat/Exportovat z/do jiných formátů", "pad.toolbar.import_export.title": "Importovat/Exportovat z/do jiných formátů",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Časová osa", "pad.toolbar.timeslider.title": "Časová osa",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Uložit revizi", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Uložit revizi",
"pad.toolbar.settings.title": "Nastavení", "pad.toolbar.settings.title": "Nastavení",
"pad.toolbar.embed.title": "Sdílet a umístit tento Pad", "pad.toolbar.embed.title": "Sdílet a umístit tento Pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Zobrazit uživatele u tohoto Padu", "pad.toolbar.showusers.title": "Zobrazit uživatele u tohoto Padu",
"pad.colorpicker.save": "Uložit", "pad.colorpicker.save": "Uložit",
"pad.colorpicker.cancel": "Zrušit", "pad.colorpicker.cancel": "Zrušit",
"pad.loading": "Načítání...", "pad.loading": "Načítání...",
"pad.passwordRequired": "Pro přístup k tomuto Padu je třeba znát heslo", "pad.passwordRequired": "Pro přístup k tomuto Padu je třeba znát heslo",
"pad.permissionDenied": "Nemáte oprávnění pro přístup k tomuto Padu", "pad.permissionDenied": "Nemáte oprávnění pro přístup k tomuto Padu",
"pad.wrongPassword": "Nesprávné heslo", "pad.wrongPassword": "Nesprávné heslo",
"pad.settings.padSettings": "Nastavení Padu", "pad.settings.padSettings": "Nastavení Padu",
"pad.settings.myView": "Vlastní pohled", "pad.settings.myView": "Vlastní pohled",
"pad.settings.stickychat": "Chat vždy na obrazovce", "pad.settings.stickychat": "Chat vždy na obrazovce",
"pad.settings.colorcheck": "Barvy autorů", "pad.settings.colorcheck": "Barvy autorů",
"pad.settings.linenocheck": "Čísla řádků", "pad.settings.linenocheck": "Čísla řádků",
"pad.settings.rtlcheck": "Číst obsah zprava doleva?", "pad.settings.rtlcheck": "Číst obsah zprava doleva?",
"pad.settings.fontType": "Typ písma:", "pad.settings.fontType": "Typ písma:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normální", "pad.settings.fontType.normal": "Normální",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Neproporční", "pad.settings.fontType.monospaced": "Neproporční",
"pad.settings.globalView": "Globální pohled", "pad.settings.globalView": "Globální pohled",
"pad.settings.language": "Jazyk:", "pad.settings.language": "Jazyk:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Export", "pad.importExport.import_export": "Import/Export",
"pad.importExport.import": "Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument", "pad.importExport.import": "Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Úspěšně!", "pad.importExport.importSuccessful": "Úspěšně!",
"pad.importExport.export": "Exportovat stávající Pad jako:", "pad.importExport.export": "Exportovat stávající Pad jako:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Prostý text", "pad.importExport.exportplain": "Prostý text",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „\u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eabiword\u003C/a\u003E“.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword</a>“.",
"pad.modals.connected": "Připojeno.", "pad.modals.connected": "Připojeno.",
"pad.modals.reconnecting": "Znovupřipojování k Padu…", "pad.modals.reconnecting": "Znovupřipojování k Padu…",
"pad.modals.forcereconnect": "Vynutit znovupřipojení", "pad.modals.forcereconnect": "Vynutit znovupřipojení",
"pad.modals.userdup": "Otevřeno v jiném okně", "pad.modals.userdup": "Otevřeno v jiném okně",
"pad.modals.userdup.explanation": "Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně.", "pad.modals.userdup.explanation": "Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně.",
"pad.modals.userdup.advice": "Pro použití tohoto okna je třeba se znovu připojit.", "pad.modals.userdup.advice": "Pro použití tohoto okna je třeba se znovu připojit.",
"pad.modals.unauth": "Nemáte autorizaci", "pad.modals.unauth": "Nemáte autorizaci",
"pad.modals.unauth.explanation": "Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit.", "pad.modals.unauth.explanation": "Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit.",
"pad.modals.looping.explanation": "Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem.", "pad.modals.looping.explanation": "Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem.",
"pad.modals.looping.cause": "Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy.", "pad.modals.looping.cause": "Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy.",
"pad.modals.initsocketfail": "Server je nedostupný.", "pad.modals.initsocketfail": "Server je nedostupný.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Server neodpovídá.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server neodpovídá.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Může to být způsobeno problémy s internetovým připojením.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Může to být způsobeno problémy s internetovým připojením.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Editace, kterou jste učinili byla vyhodnocena jako zakázaná syncronizací serveru.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Editace, kterou jste učinili byla vyhodnocena jako zakázaná syncronizací serveru.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "To může být způsobeno špatnou konfigurací serveru, nebo jiným neočekávaným chováním. Kontaktujte prosím správce služby, pokud i myslíte, že se jedná o chybu. Zkuste se připojit znovu, pokud chcete pokračovat v psaní.", "pad.modals.badChangeset.cause": "To může být způsobeno špatnou konfigurací serveru, nebo jiným neočekávaným chováním. Kontaktujte prosím správce služby, pokud i myslíte, že se jedná o chybu. Zkuste se připojit znovu, pokud chcete pokračovat v psaní.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Pad, ke kterému se snažíte připojit je poškozen.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Pad, ke kterému se snažíte připojit je poškozen.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "To může být kvůli špatné konfiguraci serveru, nebo kvůli jinému neočekávanému chování. Kontaktujte prosím správce služby.", "pad.modals.corruptPad.cause": "To může být kvůli špatné konfiguraci serveru, nebo kvůli jinému neočekávanému chování. Kontaktujte prosím správce služby.",
"pad.modals.deleted": "Odstraněno.", "pad.modals.deleted": "Odstraněno.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Tento Pad byl odebrán.", "pad.modals.deleted.explanation": "Tento Pad byl odebrán.",
"pad.modals.disconnected": "Byl jste odpojen.", "pad.modals.disconnected": "Byl jste odpojen.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Připojení k serveru bylo přerušeno", "pad.modals.disconnected.explanation": "Připojení k serveru bylo přerušeno",
"pad.modals.disconnected.cause": "Server může být nedostupný. Upozorněte administrátora služby, pokud se to bude opakovat.", "pad.modals.disconnected.cause": "Server může být nedostupný. Upozorněte administrátora služby, pokud se to bude opakovat.",
"pad.share": "Sdílet tento Pad", "pad.share": "Sdílet tento Pad",
"pad.share.readonly": "Jen pro čtení", "pad.share.readonly": "Jen pro čtení",
"pad.share.link": "Odkaz", "pad.share.link": "Odkaz",
"pad.share.emebdcode": "Vložit URL", "pad.share.emebdcode": "Vložit URL",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Otevřít chat tohoto Padu.", "pad.chat.title": "Otevřít chat tohoto Padu.",
"pad.chat.loadmessages": "Načíst více zpráv", "pad.chat.loadmessages": "Načíst více zpráv",
"timeslider.pageTitle": "Časová osa {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Časová osa {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Návrat do Padu", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Návrat do Padu",
"timeslider.toolbar.authors": "Autoři:", "timeslider.toolbar.authors": "Autoři:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Bez autorů", "timeslider.toolbar.authorsList": "Bez autorů",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportovat", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportovat",
"timeslider.exportCurrent": "Exportovat nynější verzi jako:", "timeslider.exportCurrent": "Exportovat nynější verzi jako:",
"timeslider.version": "Verze {{version}}", "timeslider.version": "Verze {{version}}",
"timeslider.saved": "Uloženo {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Uloženo {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}} {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}} {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "leden", "timeslider.month.january": "leden",
"timeslider.month.february": "únor", "timeslider.month.february": "únor",
"timeslider.month.march": "březen", "timeslider.month.march": "březen",
"timeslider.month.april": "duben", "timeslider.month.april": "duben",
"timeslider.month.may": "květen", "timeslider.month.may": "květen",
"timeslider.month.june": "červen", "timeslider.month.june": "červen",
"timeslider.month.july": "červenec", "timeslider.month.july": "červenec",
"timeslider.month.august": "srpen", "timeslider.month.august": "srpen",
"timeslider.month.september": "září", "timeslider.month.september": "září",
"timeslider.month.october": "říjen", "timeslider.month.october": "říjen",
"timeslider.month.november": "listopad", "timeslider.month.november": "listopad",
"timeslider.month.december": "prosinec", "timeslider.month.december": "prosinec",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[ plural(num) one: nejmenovaný Autor, few: nejmenovaní Autoři, other: nejmenovaných Autorů ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[ plural(num) one: nejmenovaný Autor, few: nejmenovaní Autoři, other: nejmenovaných Autorů ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Tato revize je nyní označena jako uložená", "pad.savedrevs.marked": "Tato revize je nyní označena jako uložená",
"pad.userlist.entername": "Zadejte své jméno", "pad.userlist.entername": "Zadejte své jméno",
"pad.userlist.unnamed": "nejmenovaný", "pad.userlist.unnamed": "nejmenovaný",
"pad.userlist.guest": "Host", "pad.userlist.guest": "Host",
"pad.userlist.deny": "Zakázat", "pad.userlist.deny": "Zakázat",
"pad.userlist.approve": "Povolit", "pad.userlist.approve": "Povolit",
"pad.editbar.clearcolors": "Odstranit barvy autorů z celého dokumentu?", "pad.editbar.clearcolors": "Odstranit barvy autorů z celého dokumentu?",
"pad.impexp.importbutton": "Importovat", "pad.impexp.importbutton": "Importovat",
"pad.impexp.importing": "Importování…", "pad.impexp.importing": "Importování…",
"pad.impexp.confirmimport": "Import souboru přepíše aktuální text v padu. Opravdu chcete tuto akci provést?", "pad.impexp.confirmimport": "Import souboru přepíše aktuální text v padu. Opravdu chcete tuto akci provést?",
"pad.impexp.convertFailed": "Tento soubor nelze importovat. Použijte prosím jiný formát dokumentu nebo nakopírujte text ručně", "pad.impexp.convertFailed": "Tento soubor nelze importovat. Použijte prosím jiný formát dokumentu nebo nakopírujte text ručně",
"pad.impexp.uploadFailed": "Nahrávání selhalo, zkuste to znovu", "pad.impexp.uploadFailed": "Nahrávání selhalo, zkuste to znovu",
"pad.impexp.importfailed": "Import selhal", "pad.impexp.importfailed": "Import selhal",
"pad.impexp.copypaste": "Vložte prosím kopii", "pad.impexp.copypaste": "Vložte prosím kopii",
"pad.impexp.exportdisabled": "Export do formátu {{type}} je zakázán. Kontaktujte svého administrátora pro zjištění detailů." "pad.impexp.exportdisabled": "Export do formátu {{type}} je zakázán. Kontaktujte svého administrátora pro zjištění detailů."
} }

View file

@ -1,124 +1,124 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Christian List", "Christian List",
"Peter Alberti", "Peter Alberti",
"Steenth" "Steenth"
] ]
}, },
"index.newPad": "Ny Pad", "index.newPad": "Ny Pad",
"index.createOpenPad": "eller opret/åbn en Pad med navnet:", "index.createOpenPad": "eller opret/åbn en Pad med navnet:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fed (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Fed (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understregning (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Understregning (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Gennemstregning", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Gennemstregning",
"pad.toolbar.ol.title": "Sorteret liste", "pad.toolbar.ol.title": "Sorteret liste",
"pad.toolbar.ul.title": "Usorteret liste", "pad.toolbar.ul.title": "Usorteret liste",
"pad.toolbar.indent.title": "Indrykning", "pad.toolbar.indent.title": "Indrykning (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Ryk ud", "pad.toolbar.unindent.title": "Ryk ud (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Fortryd (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Fortryd (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Annuller Fortryd (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Annuller Fortryd (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Fjern farver for forfatterskab", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Fjern farver for forfatterskab",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/eksport fra/til forskellige filformater", "pad.toolbar.import_export.title": "Import/eksport fra/til forskellige filformater",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Timeslider", "pad.toolbar.timeslider.title": "Timeslider",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Gem Revision", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Gem Revision",
"pad.toolbar.settings.title": "Indstillinger", "pad.toolbar.settings.title": "Indstillinger",
"pad.toolbar.embed.title": "Del og integrer denne pad", "pad.toolbar.embed.title": "Del og integrer denne pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Vis brugere på denne pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Vis brugere på denne pad",
"pad.colorpicker.save": "Gem", "pad.colorpicker.save": "Gem",
"pad.colorpicker.cancel": "Afbryd", "pad.colorpicker.cancel": "Afbryd",
"pad.loading": "Indlæser ...", "pad.loading": "Indlæser ...",
"pad.passwordRequired": "Du skal bruge en adgangskode for at få adgang til denne pad", "pad.passwordRequired": "Du skal bruge en adgangskode for at få adgang til denne pad",
"pad.permissionDenied": "Du har ikke tilladelse til at få adgang til denne pad.", "pad.permissionDenied": "Du har ikke tilladelse til at få adgang til denne pad.",
"pad.wrongPassword": "Din adgangskode er forkert", "pad.wrongPassword": "Din adgangskode er forkert",
"pad.settings.padSettings": "Pad indstillinger", "pad.settings.padSettings": "Pad indstillinger",
"pad.settings.myView": "Min visning", "pad.settings.myView": "Min visning",
"pad.settings.stickychat": "Chat altid på skærmen", "pad.settings.stickychat": "Chat altid på skærmen",
"pad.settings.colorcheck": "Forfatterskabsfarver", "pad.settings.colorcheck": "Forfatterskabsfarver",
"pad.settings.linenocheck": "Linjenumre", "pad.settings.linenocheck": "Linjenumre",
"pad.settings.rtlcheck": "Læse indhold fra højre mod venstre?", "pad.settings.rtlcheck": "Læse indhold fra højre mod venstre?",
"pad.settings.fontType": "Skrifttype:", "pad.settings.fontType": "Skrifttype:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Fastbredde", "pad.settings.fontType.monospaced": "Fastbredde",
"pad.settings.globalView": "Global visning", "pad.settings.globalView": "Global visning",
"pad.settings.language": "Sprog:", "pad.settings.language": "Sprog:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Eksport", "pad.importExport.import_export": "Import/Eksport",
"pad.importExport.import": "Uploade en tekstfil eller dokument", "pad.importExport.import": "Uploade en tekstfil eller dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Vellykket!", "pad.importExport.importSuccessful": "Vellykket!",
"pad.importExport.export": "Eksporter aktuelle pad som:", "pad.importExport.export": "Eksporter aktuelle pad som:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Almindelig tekst", "pad.importExport.exportplain": "Almindelig tekst",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstaller venligst abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer venligst abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Forbundet.", "pad.modals.connected": "Forbundet.",
"pad.modals.reconnecting": "Genopretter forbindelsen til din pad...", "pad.modals.reconnecting": "Genopretter forbindelsen til din pad...",
"pad.modals.forcereconnect": "Gennemtving genoprettelse af forbindelsen", "pad.modals.forcereconnect": "Gennemtving genoprettelse af forbindelsen",
"pad.modals.userdup": "Åbnet i et andet vindue", "pad.modals.userdup": "Åbnet i et andet vindue",
"pad.modals.userdup.explanation": "Denne pad synes at være åbnet i mere end ét browservindue på denne computer.", "pad.modals.userdup.explanation": "Denne pad synes at være åbnet i mere end ét browservindue på denne computer.",
"pad.modals.userdup.advice": "Tilslut igen for at bruge dette vindue i stedet.", "pad.modals.userdup.advice": "Tilslut igen for at bruge dette vindue i stedet.",
"pad.modals.unauth": "Ikke tilladt", "pad.modals.unauth": "Ikke tilladt",
"pad.modals.unauth.explanation": "Dine rettigheder er ændret mens du ser på denne side. Prøv at oprette forbindelsen igen.", "pad.modals.unauth.explanation": "Dine rettigheder er ændret mens du ser på denne side. Prøv at oprette forbindelsen igen.",
"pad.modals.looping.explanation": "Der er kommunikationsproblemer med synkroniseringsserveren.", "pad.modals.looping.explanation": "Der er kommunikationsproblemer med synkroniseringsserveren.",
"pad.modals.looping.cause": "Måske tilsluttede du via en inkompatibel firewall eller proxy.", "pad.modals.looping.cause": "Måske tilsluttede du via en inkompatibel firewall eller proxy.",
"pad.modals.initsocketfail": "Serveren er ikke tilgængelig.", "pad.modals.initsocketfail": "Serveren er ikke tilgængelig.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Kunne ikke oprette forbindelse til synkroniseringsserveren.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Kunne ikke oprette forbindelse til synkroniseringsserveren.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Det skyldes sandsynligvis et problem med din browser eller din internetforbindelse.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Det skyldes sandsynligvis et problem med din browser eller din internetforbindelse.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveren svarer ikke.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveren svarer ikke.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Det kan skyldes problemer med netværksforbindelsen.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Det kan skyldes problemer med netværksforbindelsen.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "En redigering, du har foretaget, blev klassificeret ulovlig af synkroniseringsserveren.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "En redigering, du har foretaget, blev klassificeret ulovlig af synkroniseringsserveren.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dette kan skyldes en forkert konfiguration af serveren eller en anden uventet adfærd. Kontakt venligst service administratoren, hvis du føler, at dette er en fejl. Prøv at oprette forbindelsen igen for at fortsætte med at redigere.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Dette kan skyldes en forkert konfiguration af serveren eller en anden uventet adfærd. Kontakt venligst service administratoren, hvis du føler, at dette er en fejl. Prøv at oprette forbindelsen igen for at fortsætte med at redigere.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Den pad du prøver at få adgang til er beskadiget.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Den pad du prøver at få adgang til er beskadiget.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dette kan skyldes en forkert konfiguration af serveren eller en anden uventet adfærd. Kontakt venligst service administratoren.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Dette kan skyldes en forkert konfiguration af serveren eller en anden uventet adfærd. Kontakt venligst service administratoren.",
"pad.modals.deleted": "Slettet.", "pad.modals.deleted": "Slettet.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Denne pad er blevet fjernet.", "pad.modals.deleted.explanation": "Denne pad er blevet fjernet.",
"pad.modals.disconnected": "Du har fået afbrudt forbindelsen.", "pad.modals.disconnected": "Du har fået afbrudt forbindelsen.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Forbindelsen til serveren blev afbrudt", "pad.modals.disconnected.explanation": "Forbindelsen til serveren blev afbrudt",
"pad.modals.disconnected.cause": "Serveren er muligvis ikke tilgængelig. Informer service administratoren hvis dette fortsætter med at ske.", "pad.modals.disconnected.cause": "Serveren er muligvis ikke tilgængelig. Informer service administratoren hvis dette fortsætter med at ske.",
"pad.share": "Del denne pad", "pad.share": "Del denne pad",
"pad.share.readonly": "Skrivebeskyttet", "pad.share.readonly": "Skrivebeskyttet",
"pad.share.link": "Link", "pad.share.link": "Link",
"pad.share.emebdcode": "Integrerings URL", "pad.share.emebdcode": "Integrerings URL",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Åben chat for denne pad.", "pad.chat.title": "Åben chat for denne pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Indlæs flere meddelelser", "pad.chat.loadmessages": "Indlæs flere meddelelser",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Timeslider", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Timeslider",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Tilbage til pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Tilbage til pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Forfattere:", "timeslider.toolbar.authors": "Forfattere:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ingen forfattere", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ingen forfattere",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportér", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportér",
"timeslider.exportCurrent": "Eksporter aktuelle version som:", "timeslider.exportCurrent": "Eksporter aktuelle version som:",
"timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Gemt den {{day}}.{{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Gemt den {{day}}.{{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "januar", "timeslider.month.january": "januar",
"timeslider.month.february": "februar", "timeslider.month.february": "februar",
"timeslider.month.march": "marts", "timeslider.month.march": "marts",
"timeslider.month.april": "april", "timeslider.month.april": "april",
"timeslider.month.may": "maj", "timeslider.month.may": "maj",
"timeslider.month.june": "juni", "timeslider.month.june": "juni",
"timeslider.month.july": "juli", "timeslider.month.july": "juli",
"timeslider.month.august": "august", "timeslider.month.august": "august",
"timeslider.month.september": "september", "timeslider.month.september": "september",
"timeslider.month.october": "oktober", "timeslider.month.october": "oktober",
"timeslider.month.november": "november", "timeslider.month.november": "november",
"timeslider.month.december": "december", "timeslider.month.december": "december",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: unavngiven forfatter, other: unavngivne forfattere]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: unavngiven forfatter, other: unavngivne forfattere]}",
"pad.savedrevs.marked": "Denne revision er nu markeret som en gemt revision", "pad.savedrevs.marked": "Denne revision er nu markeret som en gemt revision",
"pad.userlist.entername": "Indtast dit navn", "pad.userlist.entername": "Indtast dit navn",
"pad.userlist.unnamed": "ikke-navngivet", "pad.userlist.unnamed": "ikke-navngivet",
"pad.userlist.guest": "Gæst", "pad.userlist.guest": "Gæst",
"pad.userlist.deny": "Nægt", "pad.userlist.deny": "Nægt",
"pad.userlist.approve": "Godkend", "pad.userlist.approve": "Godkend",
"pad.editbar.clearcolors": "Fjern farver for ophavsmand i hele dokumentet?", "pad.editbar.clearcolors": "Fjern farver for ophavsmand i hele dokumentet?",
"pad.impexp.importbutton": "Importer nu", "pad.impexp.importbutton": "Importer nu",
"pad.impexp.importing": "Importerer...", "pad.impexp.importing": "Importerer...",
"pad.impexp.confirmimport": "At importere en fil, vil overskrives den aktuelle pad tekst. Er du sikker på du vil fortsætte?", "pad.impexp.confirmimport": "At importere en fil, vil overskrives den aktuelle pad tekst. Er du sikker på du vil fortsætte?",
"pad.impexp.convertFailed": "Vi var ikke i stand til at importere denne fil. Brug et andet dokument-format eller kopier og sæt ind manuelt", "pad.impexp.convertFailed": "Vi var ikke i stand til at importere denne fil. Brug et andet dokument-format eller kopier og sæt ind manuelt",
"pad.impexp.uploadFailed": "Upload mislykkedes, prøv igen", "pad.impexp.uploadFailed": "Upload mislykkedes, prøv igen",
"pad.impexp.importfailed": "Importen mislykkedes", "pad.impexp.importfailed": "Importen mislykkedes",
"pad.impexp.copypaste": "Venligst kopier og sæt ind", "pad.impexp.copypaste": "Venligst kopier og sæt ind",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksportere i {{type}} format er deaktiveret. Kontakt din systemadministrator for mere information." "pad.impexp.exportdisabled": "Eksportere i {{type}} format er deaktiveret. Kontakt din systemadministrator for mere information."
} }

View file

@ -1,125 +1,125 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Metalhead64", "Metalhead64",
"Mklehr", "Mklehr",
"Nipsky", "Nipsky",
"Wikinaut" "Wikinaut"
] ]
}, },
"index.newPad": "Neues Pad", "index.newPad": "Neues Pad",
"index.createOpenPad": "Pad mit folgendem Namen öffnen:", "index.createOpenPad": "Pad mit folgendem Namen öffnen:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fett (Strg-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Fett (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Strg-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Unterstrichen (Strg-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Unterstrichen (Strg-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Durchgestrichen", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Durchgestrichen",
"pad.toolbar.ol.title": "Nummerierte Liste", "pad.toolbar.ol.title": "Nummerierte Liste",
"pad.toolbar.ul.title": "Ungeordnete Liste", "pad.toolbar.ul.title": "Ungeordnete Liste",
"pad.toolbar.indent.title": "Einrücken (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Einrücken (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Ausrücken (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Ausrücken (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Rückgängig (Strg-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Rückgängig (Strg-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Wiederholen (Strg-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Wiederholen (Strg-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Autorenfarben zurücksetzen", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Autorenfarben zurücksetzen",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/Export von/zu verschiedenen Dateiformaten", "pad.toolbar.import_export.title": "Import/Export von/zu verschiedenen Dateiformaten",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Pad-Versionsgeschichte anzeigen", "pad.toolbar.timeslider.title": "Pad-Versionsgeschichte anzeigen",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Version markieren", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Version markieren",
"pad.toolbar.settings.title": "Einstellungen", "pad.toolbar.settings.title": "Einstellungen",
"pad.toolbar.embed.title": "Pad teilen oder einbetten", "pad.toolbar.embed.title": "Pad teilen oder einbetten",
"pad.toolbar.showusers.title": "Aktuell verbundene Benutzer anzeigen", "pad.toolbar.showusers.title": "Aktuell verbundene Benutzer anzeigen",
"pad.colorpicker.save": "Speichern", "pad.colorpicker.save": "Speichern",
"pad.colorpicker.cancel": "Abbrechen", "pad.colorpicker.cancel": "Abbrechen",
"pad.loading": "Laden …", "pad.loading": "Laden …",
"pad.passwordRequired": "Sie benötigen ein Passwort, um auf dieses Pad zuzugreifen", "pad.passwordRequired": "Sie benötigen ein Passwort, um auf dieses Pad zuzugreifen",
"pad.permissionDenied": "Sie haben keine Berechtigung, um auf dieses Pad zuzugreifen", "pad.permissionDenied": "Sie haben keine Berechtigung, um auf dieses Pad zuzugreifen",
"pad.wrongPassword": "Ihr Passwort war falsch", "pad.wrongPassword": "Ihr Passwort war falsch",
"pad.settings.padSettings": "Pad Einstellungen", "pad.settings.padSettings": "Pad Einstellungen",
"pad.settings.myView": "Eigene Ansicht", "pad.settings.myView": "Eigene Ansicht",
"pad.settings.stickychat": "Chat immer anzeigen", "pad.settings.stickychat": "Chat immer anzeigen",
"pad.settings.colorcheck": "Autorenfarben anzeigen", "pad.settings.colorcheck": "Autorenfarben anzeigen",
"pad.settings.linenocheck": "Zeilennummern", "pad.settings.linenocheck": "Zeilennummern",
"pad.settings.rtlcheck": "Inhalt von rechts nach links lesen?", "pad.settings.rtlcheck": "Inhalt von rechts nach links lesen?",
"pad.settings.fontType": "Schriftart:", "pad.settings.fontType": "Schriftart:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Gemeinsame Ansicht", "pad.settings.globalView": "Gemeinsame Ansicht",
"pad.settings.language": "Sprache:", "pad.settings.language": "Sprache:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Export", "pad.importExport.import_export": "Import/Export",
"pad.importExport.import": "Text-Datei oder Dokument hochladen", "pad.importExport.import": "Text-Datei oder Dokument hochladen",
"pad.importExport.importSuccessful": "Erfolgreich!", "pad.importExport.importSuccessful": "Erfolgreich!",
"pad.importExport.export": "Aktuelles Pad exportieren als:", "pad.importExport.export": "Aktuelles Pad exportieren als:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Textdatei", "pad.importExport.exportplain": "Textdatei",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sie können nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstallieren Sie bitte abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sie können nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installieren Sie bitte abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Verbunden.", "pad.modals.connected": "Verbunden.",
"pad.modals.reconnecting": "Wiederherstellen der Verbindung …", "pad.modals.reconnecting": "Wiederherstellen der Verbindung …",
"pad.modals.forcereconnect": "Erneut Verbinden", "pad.modals.forcereconnect": "Erneut Verbinden",
"pad.modals.userdup": "In einem anderen Fenster geöffnet", "pad.modals.userdup": "In einem anderen Fenster geöffnet",
"pad.modals.userdup.explanation": "Dieses Pad scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Computer geöffnet zu sein.", "pad.modals.userdup.explanation": "Dieses Pad scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Computer geöffnet zu sein.",
"pad.modals.userdup.advice": "Um dieses Fenster zu benutzen, verbinden Sie bitte erneut.", "pad.modals.userdup.advice": "Um dieses Fenster zu benutzen, verbinden Sie bitte erneut.",
"pad.modals.unauth": "Nicht authorisiert.", "pad.modals.unauth": "Nicht authorisiert.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Pad hat sich zwischenzeitlich geändert. Sie können versuchen das Pad erneut aufzurufen.", "pad.modals.unauth.explanation": "Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Pad hat sich zwischenzeitlich geändert. Sie können versuchen das Pad erneut aufzurufen.",
"pad.modals.looping.explanation": "Es gibt Probleme bei der Kommunikation mit dem Pad-Server.", "pad.modals.looping.explanation": "Es gibt Probleme bei der Kommunikation mit dem Pad-Server.",
"pad.modals.looping.cause": "Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Pad-Server verbunden.", "pad.modals.looping.cause": "Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Pad-Server verbunden.",
"pad.modals.initsocketfail": "Pad-Server nicht erreichbar.", "pad.modals.initsocketfail": "Pad-Server nicht erreichbar.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Es konnte keine Verbindung zum Pad-Server hergestellt werden.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Es konnte keine Verbindung zum Pad-Server hergestellt werden.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Der Pad-Server reagiert nicht.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Der Pad-Server reagiert nicht.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Pad-Servers.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Pad-Servers.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Eine von Ihnen gemachte Änderung wurde vom Pad-Server als ungültig eingestuft.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Eine von Ihnen gemachte Änderung wurde vom Pad-Server als ungültig eingestuft.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dies könnte aufgrund einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens passiert sein. Bitte kontaktiere den Diensteadministrator, falls du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt. Versuche dich erneut zu verbinden, um mit dem Bearbeiten fortzufahren.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Dies könnte aufgrund einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens passiert sein. Bitte kontaktiere den Diensteadministrator, falls du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt. Versuche dich erneut zu verbinden, um mit dem Bearbeiten fortzufahren.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Das Pad, auf das du zugreifen willst, ist beschädigt.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Das Pad, auf das du zugreifen willst, ist beschädigt.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dies könnte an einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens liegen. Bitte kontaktiere den Diensteadministrator.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Dies könnte an einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens liegen. Bitte kontaktiere den Diensteadministrator.",
"pad.modals.deleted": "Gelöscht.", "pad.modals.deleted": "Gelöscht.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Dieses Pad wurde entfernt.", "pad.modals.deleted.explanation": "Dieses Pad wurde entfernt.",
"pad.modals.disconnected": "Verbindung unterbrochen.", "pad.modals.disconnected": "Verbindung unterbrochen.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Die Verbindung zum Pad-Server wurde unterbrochen.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Die Verbindung zum Pad-Server wurde unterbrochen.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Möglicherweise ist der Pad-Server nicht erreichbar. Bitte benachrichtigen Sie den Dienstadministrator, falls dies weiterhin passiert.", "pad.modals.disconnected.cause": "Möglicherweise ist der Pad-Server nicht erreichbar. Bitte benachrichtigen Sie den Dienstadministrator, falls dies weiterhin passiert.",
"pad.share": "Dieses Pad teilen", "pad.share": "Dieses Pad teilen",
"pad.share.readonly": "Eingeschränkter Nur-Lese-Zugriff", "pad.share.readonly": "Eingeschränkter Nur-Lese-Zugriff",
"pad.share.link": "Link", "pad.share.link": "Link",
"pad.share.emebdcode": "In Webseite einbetten", "pad.share.emebdcode": "In Webseite einbetten",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Den Chat dieses Pads öffnen", "pad.chat.title": "Den Chat dieses Pads öffnen",
"pad.chat.loadmessages": "Weitere Nachrichten laden", "pad.chat.loadmessages": "Weitere Nachrichten laden",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Pad-Versionsgeschichte", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Pad-Versionsgeschichte",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Zurück zum Pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Zurück zum Pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autoren:", "timeslider.toolbar.authors": "Autoren:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "keine Autoren", "timeslider.toolbar.authorsList": "keine Autoren",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Diese Version exportieren", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Diese Version exportieren",
"timeslider.exportCurrent": "Exportiere diese Version als:", "timeslider.exportCurrent": "Exportiere diese Version als:",
"timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Gespeichert am {{day}}.{{month}}.{{year}}", "timeslider.saved": "Gespeichert am {{day}}.{{month}}.{{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar", "timeslider.month.february": "Februar",
"timeslider.month.march": "März", "timeslider.month.march": "März",
"timeslider.month.april": "April", "timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Mai", "timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Juni", "timeslider.month.june": "Juni",
"timeslider.month.july": "Juli", "timeslider.month.july": "Juli",
"timeslider.month.august": "August", "timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober", "timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Dezember", "timeslider.month.december": "Dezember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: unbenannter Autor, other: unbenannte Autoren ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: unbenannter Autor, other: unbenannte Autoren ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Diese Version wurde jetzt als gespeicherte Version gekennzeichnet", "pad.savedrevs.marked": "Diese Version wurde jetzt als gespeicherte Version gekennzeichnet",
"pad.userlist.entername": "Geben Sie Ihren Namen ein", "pad.userlist.entername": "Geben Sie Ihren Namen ein",
"pad.userlist.unnamed": "unbenannt", "pad.userlist.unnamed": "unbenannt",
"pad.userlist.guest": "Gast", "pad.userlist.guest": "Gast",
"pad.userlist.deny": "Verweigern", "pad.userlist.deny": "Verweigern",
"pad.userlist.approve": "Genehmigen", "pad.userlist.approve": "Genehmigen",
"pad.editbar.clearcolors": "Autorenfarben im gesamten Dokument zurücksetzen?", "pad.editbar.clearcolors": "Autorenfarben im gesamten Dokument zurücksetzen?",
"pad.impexp.importbutton": "Jetzt importieren", "pad.impexp.importbutton": "Jetzt importieren",
"pad.impexp.importing": "Importiere …", "pad.impexp.importing": "Importiere …",
"pad.impexp.confirmimport": "Das Importieren einer Datei überschreibt den aktuellen Text des Pads. Wollen Sie wirklich fortfahren?", "pad.impexp.confirmimport": "Das Importieren einer Datei überschreibt den aktuellen Text des Pads. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
"pad.impexp.convertFailed": "Wir können diese Datei nicht importieren. Bitte verwenden Sie ein anderes Dokumentformat oder übertragen Sie den Text manuell.", "pad.impexp.convertFailed": "Wir können diese Datei nicht importieren. Bitte verwenden Sie ein anderes Dokumentformat oder übertragen Sie den Text manuell.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Der Upload ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.", "pad.impexp.uploadFailed": "Der Upload ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.",
"pad.impexp.importfailed": "Import fehlgeschlagen", "pad.impexp.importfailed": "Import fehlgeschlagen",
"pad.impexp.copypaste": "Bitte kopieren und einfügen", "pad.impexp.copypaste": "Bitte kopieren und einfügen",
"pad.impexp.exportdisabled": "Der Export im {{type}}-Format ist deaktiviert. Für Einzelheiten kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator." "pad.impexp.exportdisabled": "Der Export im {{type}}-Format ist deaktiviert. Für Einzelheiten kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator."
} }

View file

@ -1,90 +1,94 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Erdemaslancan", "Erdemaslancan",
"Gorizon", "Gorizon",
"Mirzali" "Mirzali"
] ]
}, },
"index.newPad": "Pedo newe", "index.newPad": "Pedo newe",
"pad.toolbar.bold.title": "Qalın (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Qalın (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Namıte (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Namıte (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Bınxetın (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Bınxetın (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Serxetın", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Serxetın",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista rêzkerdiye", "pad.toolbar.ol.title": "Lista rêzkerdiye",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista rêznêkerdiye", "pad.toolbar.ul.title": "Lista rêznêkerdiye",
"pad.toolbar.indent.title": "Serrêze (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Serrêze (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Teberdayış (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Teberdayış (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Meke (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Meke (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Fına bıke (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Fına bıke (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rengê Nuştoğiê Arıstey", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rengê Nuştoğiê Arıstey",
"pad.toolbar.timeslider.title": ızagê zemani", "pad.toolbar.timeslider.title": ızagê zemani",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Revizyoni qeyd ke", "pad.toolbar.savedRevision.title": ımraviyarnayışi qeyd ke",
"pad.toolbar.settings.title": "Sazkerdışi", "pad.toolbar.settings.title": "Sazkerdışi",
"pad.toolbar.embed.title": "Na bloknot degusn u bıhesrne", "pad.toolbar.embed.title": "Na bloknot degusn u bıhesrne",
"pad.toolbar.showusers.title": "Na bloknot de karbera bıasne", "pad.toolbar.showusers.title": "Na bloknot de karbera bıasne",
"pad.colorpicker.save": "Qeyd ke", "pad.colorpicker.save": "Qeyd ke",
"pad.colorpicker.cancel": "Bıtexelne", "pad.colorpicker.cancel": "Bıtexelne",
"pad.loading": "Bar beno...", "pad.loading": "Bar beno...",
"pad.settings.padSettings": "Sazkerdışê Pedi", "pad.wrongPassword": "Parola şıma ğeleta",
"pad.settings.myView": "Asayışê mı", "pad.settings.padSettings": "Sazkerdışê Pedi",
"pad.settings.colorcheck": "Rengê nuştekariye", "pad.settings.myView": "Asayışê mı",
"pad.settings.linenocheck": "Nımreyê xeter", "pad.settings.colorcheck": "Rengê nuştekariye",
"pad.settings.fontType": "Babeta nuşti:", "pad.settings.linenocheck": "Nımreyê xeter",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType": "Babeta nuşti:",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Yewca", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.globalView": "Asayışo Global", "pad.settings.fontType.monospaced": "Yewca",
"pad.settings.language": "Zıwan:", "pad.settings.globalView": "Asayışo Global",
"pad.importExport.import_export": "Zeredayış/Teberdayış", "pad.settings.language": "Zıwan:",
"pad.importExport.importSuccessful": "Mıwafaq biye", "pad.importExport.import_export": "Zeredayış/Teberdayış",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.importSuccessful": "Mıwafaq biye",
"pad.importExport.exportplain": "Duz metin", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportplain": "Metno pan",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.modals.connected": "Gırediya.", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.unauth": "Selahiyetdar niyo", "pad.modals.connected": "Gırediya.",
"pad.modals.initsocketfail": "Nêresneyêno ciyageyroği.", "pad.modals.forcereconnect": "Mecbur anciya gırê de",
"pad.modals.deleted": "Esteriya.", "pad.modals.userdup": "Zewbina pençere de bi a",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ena ped wedariye", "pad.modals.unauth": "Selahiyetdar niyo",
"pad.share": "Na ped vıla ke", "pad.modals.initsocketfail": "Nêresneyêno ciyageyroği.",
"pad.share.readonly": "Tenya bıwane", "pad.modals.deleted": "Esteriya.",
"pad.share.link": "Gıre", "pad.modals.deleted.explanation": "Ena ped wedariye",
"pad.share.emebdcode": "Degusnaye URL", "pad.share": "Na ped vıla ke",
"pad.chat": "Mıhebet", "pad.share.readonly": "Tenya bıwane",
"pad.chat.title": "Qandê ena ped mıhebet ake.", "pad.share.link": "Gıre",
"pad.chat.loadmessages": "Dehana zaf mesaci bar keri", "pad.share.emebdcode": "Degusnaye URL",
"timeslider.pageTitle": ızagê zemani {{appTitle}}", "pad.chat": "Mıhebet",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Peyser şo ped", "pad.chat.title": "Qandê ena ped mıhebet ake.",
"timeslider.toolbar.authors": "Nuştoği:", "pad.chat.loadmessages": "Dehana zaf mesaci bar keri",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nuştoği çıniyê", "timeslider.pageTitle": ızagê zemani {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Teber de", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Peyser şo ped",
"timeslider.exportCurrent": "Versiyonê enewki teber de:", "timeslider.toolbar.authors": "Nuştoği:",
"timeslider.version": "Versiyonê {{version}}", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nuştoği çıniyê",
"timeslider.saved": "{{day}} {{month}}, {{year}} de biyo qeyd", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Teber de",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.exportCurrent": "Versiyonê enewki teber de:",
"timeslider.month.january": "Çele", "timeslider.version": "Versiyonê {{version}}",
"timeslider.month.february": "Zemherı", "timeslider.saved": "{{day}} {{month}}, {{year}} de biyo qeyd",
"timeslider.month.march": "Mert", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.april": "Nisane", "timeslider.month.january": "Çele",
"timeslider.month.may": "Gúlan", "timeslider.month.february": "Zemherı",
"timeslider.month.june": "Heziran", "timeslider.month.march": "Mert",
"timeslider.month.july": "Temuz", "timeslider.month.april": "Nisane",
"timeslider.month.august": "Tebaxe", "timeslider.month.may": "Gúlan",
"timeslider.month.september": "Keşkelun", "timeslider.month.june": "Heziran",
"timeslider.month.october": "Tışrino Verên", "timeslider.month.july": "Temuz",
"timeslider.month.november": "Tışrino Peyên", "timeslider.month.august": "Tebaxe",
"timeslider.month.december": "Kanun", "timeslider.month.september": "Keşkelun",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} unnamed {[plural(num) zu: nuştoğ, zewbi: nustoği ]}", "timeslider.month.october": "Tışrino Verên",
"pad.userlist.entername": "Namey ğo cı kewe", "timeslider.month.november": "Tışrino Peyên",
"pad.userlist.unnamed": "Name nébıyo", "timeslider.month.december": "Kanun",
"pad.userlist.guest": "Meyman", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} unnamed {[plural(num) zu: nuştoğ, zewbi: nustoği ]}",
"pad.userlist.deny": "Red ke", "pad.userlist.entername": "Namey ğo cı kewe",
"pad.userlist.approve": "Tesdiq ke", "pad.userlist.unnamed": "Name nébıyo",
"pad.editbar.clearcolors": "Wesiqa de renge nuştoğey bıesterneye?", "pad.userlist.guest": "Meyman",
"pad.impexp.importbutton": "Newke miyan ke", "pad.userlist.deny": "Red ke",
"pad.impexp.importing": "Deyeno azere...", "pad.userlist.approve": "Tesdiq ke",
"pad.impexp.importfailed": "Zer kerdış mıwafaq nebı", "pad.editbar.clearcolors": "Wesiqa de renge nuştoğey bıesterneye?",
"pad.impexp.copypaste": "Reca keme kopya pronayış bıkeri" "pad.impexp.importbutton": "Nıka miyan ke",
} "pad.impexp.importing": "Deyeno azere...",
"pad.impexp.uploadFailed": "Barkerdış nêbi, kerem ke anciya bıcerebne",
"pad.impexp.importfailed": "Zer kerdış mıwafaq nebı",
"pad.impexp.copypaste": "Reca keme kopya pronayış bıkeri"
}

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Michawiki" "Michawiki"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nowy zapisnik", "index.newPad": "Nowy zapisnik",
"index.createOpenPad": "abo napóraj/wócyń zapisnik z mjenim:", "index.createOpenPad": "abo napóraj/wócyń zapisnik z mjenim:",
"pad.toolbar.bold.title": "Tucny (Strg-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Tucny (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiwny (Strg-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiwny (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Pódšmarnuś (Strg-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Pódšmarnuś (Strg-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Pśešmarnuś", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Pśešmarnuś",
"pad.toolbar.ol.title": "Numerěrowana lisćina", "pad.toolbar.ol.title": "Numerěrowana lisćina",
"pad.toolbar.ul.title": "Nalicenje", "pad.toolbar.ul.title": "Nalicenje",
"pad.toolbar.indent.title": "Zasunuś (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Zasunuś (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Wusunuś (Umsch+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Wusunuś (Umsch+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Anulěrowaś (Strg-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Anulěrowaś (Strg-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Wóspjetowaś (Strg-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Wóspjetowaś (Strg-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Awtorowe barwy lašowaś", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Awtorowe barwy lašowaś",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport z/do drugich datajowych formatow", "pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport z/do drugich datajowych formatow",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Wersijowa historija", "pad.toolbar.timeslider.title": "Wersijowa historija",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Wersiju składowaś", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Wersiju składowaś",
"pad.toolbar.settings.title": "Nastajenja", "pad.toolbar.settings.title": "Nastajenja",
"pad.toolbar.embed.title": "Toś ten zapisnik źěliś a zasajźiś", "pad.toolbar.embed.title": "Toś ten zapisnik źěliś a zasajźiś",
"pad.toolbar.showusers.title": "Wužywarje na toś tom zapisniku pokazaś", "pad.toolbar.showusers.title": "Wužywarje na toś tom zapisniku pokazaś",
"pad.colorpicker.save": "Składowaś", "pad.colorpicker.save": "Składowaś",
"pad.colorpicker.cancel": "Pśetergnuś", "pad.colorpicker.cancel": "Pśetergnuś",
"pad.loading": "Zacytujo se...", "pad.loading": "Zacytujo se...",
"pad.passwordRequired": "Trjebaš gronidło, aby na toś ten zapisnik pśistup měł", "pad.passwordRequired": "Trjebaš gronidło, aby na toś ten zapisnik pśistup měł",
"pad.permissionDenied": "Njamaš pśistupne pšawo za toś ten zapisnik.", "pad.permissionDenied": "Njamaš pśistupne pšawo za toś ten zapisnik.",
"pad.wrongPassword": "Twójo gronidło jo wopaki było", "pad.wrongPassword": "Twójo gronidło jo wopaki było",
"pad.settings.padSettings": "Nastajenja zapisnika", "pad.settings.padSettings": "Nastajenja zapisnika",
"pad.settings.myView": "Mój naglěd", "pad.settings.myView": "Mój naglěd",
"pad.settings.stickychat": "Chat pśecej na wobrazowce pokazaś", "pad.settings.stickychat": "Chat pśecej na wobrazowce pokazaś",
"pad.settings.colorcheck": "Awtorowe barwy", "pad.settings.colorcheck": "Awtorowe barwy",
"pad.settings.linenocheck": "Smužkowe numery", "pad.settings.linenocheck": "Smužkowe numery",
"pad.settings.rtlcheck": "Wopśimjeśe wótpšawa nalěwo cytaś?", "pad.settings.rtlcheck": "Wopśimjeśe wótpšawa nalěwo cytaś?",
"pad.settings.fontType": "Pismowa družyna:", "pad.settings.fontType": "Pismowa družyna:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normalny", "pad.settings.fontType.normal": "Normalny",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Globalny naglěd", "pad.settings.globalView": "Globalny naglěd",
"pad.settings.language": "Rěc:", "pad.settings.language": "Rěc:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Eksport", "pad.importExport.import_export": "Import/Eksport",
"pad.importExport.import": "Tekstowu dataju abo dokument nagraś", "pad.importExport.import": "Tekstowu dataju abo dokument nagraś",
"pad.importExport.importSuccessful": "Wuspěšny!", "pad.importExport.importSuccessful": "Wuspěšny!",
"pad.importExport.export": "Aktualny zapisnik eksportěrowaś ako:", "pad.importExport.export": "Aktualny zapisnik eksportěrowaś ako:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Lutny tekst", "pad.importExport.exportplain": "Lutny tekst",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Móžoš jano z fprmatow lutnego teksta abo z HTML-formata importěrowaś. Za wěcej rozšyrjone importěrowańske funkcije \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstalěruj pšosym Abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Móžoš jano z fprmatow lutnego teksta abo z HTML-formata importěrowaś. Za wěcej rozšyrjone importěrowańske funkcije <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instalěruj pšosym Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Zwězany.", "pad.modals.connected": "Zwězany.",
"pad.modals.reconnecting": "Zwězujo se znowego z twójim zapisnikom...", "pad.modals.reconnecting": "Zwězujo se znowego z twójim zapisnikom...",
"pad.modals.forcereconnect": "Znowego zwězaś", "pad.modals.forcereconnect": "Znowego zwězaś",
"pad.modals.userdup": "W drugem woknje wócynjony", "pad.modals.userdup": "W drugem woknje wócynjony",
"pad.modals.userdup.explanation": "Zda se, až toś ten zapisnik jo se we wěcej ako jadnem woknje wobglědowaka na toś tom licadłu wócynił.", "pad.modals.userdup.explanation": "Zda se, až toś ten zapisnik jo se we wěcej ako jadnem woknje wobglědowaka na toś tom licadłu wócynił.",
"pad.modals.userdup.advice": "Zwězaj znowego, aby toś to wokno město togo wužywał.", "pad.modals.userdup.advice": "Zwězaj znowego, aby toś to wokno město togo wužywał.",
"pad.modals.unauth": "Njeawtorizěrowany", "pad.modals.unauth": "Njeawtorizěrowany",
"pad.modals.unauth.explanation": "Pśi wobglědowanju toś togo boka su se twóje pšawa změnili. Wopytaj se znowego zwězaś.", "pad.modals.unauth.explanation": "Pśi wobglědowanju toś togo boka su se twóje pšawa změnili. Wopytaj se znowego zwězaś.",
"pad.modals.looping.explanation": "Su komunikaciske problemy ze synchronizěrowańskim serwerom.", "pad.modals.looping.explanation": "Su komunikaciske problemy ze synchronizěrowańskim serwerom.",
"pad.modals.looping.cause": "Snaź sy pśez njekompatibelnu wognjowu murju abo proksy zwězany.", "pad.modals.looping.cause": "Snaź sy pśez njekompatibelnu wognjowu murju abo proksy zwězany.",
"pad.modals.initsocketfail": "Serwer njejo dojśpiwajobny.", "pad.modals.initsocketfail": "Serwer njejo dojśpiwajobny.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Zwisk ze synchronizěrowańskim serwerom njejo móžno.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Zwisk ze synchronizěrowańskim serwerom njejo móžno.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "To jo nejskerjej problem z twójim wobglědowakom abo twójim internetnym zwiskom.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "To jo nejskerjej problem z twójim wobglědowakom abo twójim internetnym zwiskom.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer njewótegranja.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer njewótegranja.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "To by mógło problem seśowego zwiska byś.", "pad.modals.slowcommit.cause": "To by mógło problem seśowego zwiska byś.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Změna, kótaruž sy pśewjadł, jo se pśez synchronizěrowański serwer ako njedowólonu markěrowała.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Změna, kótaruž sy pśewjadł, jo se pśez synchronizěrowański serwer ako njedowólonu markěrowała.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "To jo se snaź wopacneje serweroweje konfiguracije dla abo drugego njewócakanego zaźaeržanja dla stało. Pšosym staj se ze słužbowym administratorom do zwiska, jolic se mysliš, až to jo zmólka. Wopytaj hyšći raz zwězaś, aby z wobźěłowanim pókšacował.", "pad.modals.badChangeset.cause": "To jo se snaź wopacneje serweroweje konfiguracije dla abo drugego njewócakanego zaźaeržanja dla stało. Pšosym staj se ze słužbowym administratorom do zwiska, jolic se mysliš, až to jo zmólka. Wopytaj hyšći raz zwězaś, aby z wobźěłowanim pókšacował.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Zapisnik, na kótaryž coš pśistup měś, jo wobškóźony.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Zapisnik, na kótaryž coš pśistup měś, jo wobškóźony.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "To jo se snaź wopacneje serweroweje konfiguracije dla abo drugego njewócakanego zaźaržanja dla stało. Pšosym staj se ze słužbowym administratorom do zwiska.", "pad.modals.corruptPad.cause": "To jo se snaź wopacneje serweroweje konfiguracije dla abo drugego njewócakanego zaźaržanja dla stało. Pšosym staj se ze słužbowym administratorom do zwiska.",
"pad.modals.deleted": "Wulašowany.", "pad.modals.deleted": "Wulašowany.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Toś ten zapisnik jo se wótpórał.", "pad.modals.deleted.explanation": "Toś ten zapisnik jo se wótpórał.",
"pad.modals.disconnected": "Zwisk jo pśetergnjony.", "pad.modals.disconnected": "Zwisk jo pśetergnjony.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Zwisk ze serwerom jo se zgubił", "pad.modals.disconnected.explanation": "Zwisk ze serwerom jo se zgubił",
"pad.modals.disconnected.cause": "Serwer njestoj k dispoziciji. Pšosym informěruj słužbowego administratora, jolic to se dalej stawa.", "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer njestoj k dispoziciji. Pšosym informěruj słužbowego administratora, jolic to se dalej stawa.",
"pad.share": "Toś ten zapisnik źěliś", "pad.share": "Toś ten zapisnik źěliś",
"pad.share.readonly": "Jano cytajobny", "pad.share.readonly": "Jano cytajobny",
"pad.share.link": "Wótkaz", "pad.share.link": "Wótkaz",
"pad.share.emebdcode": "URL zasajźiś", "pad.share.emebdcode": "URL zasajźiś",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Chat za toś ten zapisnik wócyniś", "pad.chat.title": "Chat za toś ten zapisnik wócyniś",
"pad.chat.loadmessages": "Dalšne powěsći zacytaś", "pad.chat.loadmessages": "Dalšne powěsći zacytaś",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - wersijowa historija", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - wersijowa historija",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Slědk k zapisnikoju", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Slědk k zapisnikoju",
"timeslider.toolbar.authors": "Awtory:", "timeslider.toolbar.authors": "Awtory:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Žedne awtory", "timeslider.toolbar.authorsList": "Žedne awtory",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportěrowaś", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportěrowaś",
"timeslider.exportCurrent": "Aktualnu wersiju eksportěrowaś ako:", "timeslider.exportCurrent": "Aktualnu wersiju eksportěrowaś ako:",
"timeslider.version": "Wersija {{version}}", "timeslider.version": "Wersija {{version}}",
"timeslider.saved": "Składowany {{day}}. {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Składowany {{day}}. {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "januara", "timeslider.month.january": "januara",
"timeslider.month.february": "februara", "timeslider.month.february": "februara",
"timeslider.month.march": "měrca", "timeslider.month.march": "měrca",
"timeslider.month.april": "apryla", "timeslider.month.april": "apryla",
"timeslider.month.may": "maja", "timeslider.month.may": "maja",
"timeslider.month.june": "junija", "timeslider.month.june": "junija",
"timeslider.month.july": "julija", "timeslider.month.july": "julija",
"timeslider.month.august": "awgusta", "timeslider.month.august": "awgusta",
"timeslider.month.september": "septembra", "timeslider.month.september": "septembra",
"timeslider.month.october": "oktobra", "timeslider.month.october": "oktobra",
"timeslider.month.november": "nowembra", "timeslider.month.november": "nowembra",
"timeslider.month.december": "decembra", "timeslider.month.december": "decembra",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: awtor, two: awtora, few: awtory, other: awtorow ]} bźez mjenja", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: awtor, two: awtora, few: awtory, other: awtorow ]} bźez mjenja",
"pad.savedrevs.marked": "Toś ta wersija jo se něnto ako składowana wersija markěrowała", "pad.savedrevs.marked": "Toś ta wersija jo se něnto ako składowana wersija markěrowała",
"pad.userlist.entername": "Zapódaj swójo mě", "pad.userlist.entername": "Zapódaj swójo mě",
"pad.userlist.unnamed": "bźez mjenja", "pad.userlist.unnamed": "bźez mjenja",
"pad.userlist.guest": "Gósć", "pad.userlist.guest": "Gósć",
"pad.userlist.deny": "Wótpokazaś", "pad.userlist.deny": "Wótpokazaś",
"pad.userlist.approve": "Pśizwóliś", "pad.userlist.approve": "Pśizwóliś",
"pad.editbar.clearcolors": "Awtorowe barwy w cełem dokumenśe lašowaś?", "pad.editbar.clearcolors": "Awtorowe barwy w cełem dokumenśe lašowaś?",
"pad.impexp.importbutton": "Něnto importěrowaś", "pad.impexp.importbutton": "Něnto importěrowaś",
"pad.impexp.importing": "Importěrujo se...", "pad.impexp.importing": "Importěrujo se...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importowanje dataje pśepišo aktualny tekst zapisnika. Coš napšawdu pókšacowaś?", "pad.impexp.confirmimport": "Importowanje dataje pśepišo aktualny tekst zapisnika. Coš napšawdu pókšacowaś?",
"pad.impexp.convertFailed": "Njejsmy mógli toś tu dataju importěrowaś. Pšosym wužyj drugi dokumentowy format abo kopěruj manuelnje", "pad.impexp.convertFailed": "Njejsmy mógli toś tu dataju importěrowaś. Pšosym wužyj drugi dokumentowy format abo kopěruj manuelnje",
"pad.impexp.uploadFailed": "Nagraśe njejo se raźiło, pšosym wopytaj hyšći raz", "pad.impexp.uploadFailed": "Nagraśe njejo se raźiło, pšosym wopytaj hyšći raz",
"pad.impexp.importfailed": "Import njejo se raził", "pad.impexp.importfailed": "Import njejo se raził",
"pad.impexp.copypaste": "Pšosym kopěrowaś a zasajźiś", "pad.impexp.copypaste": "Pšosym kopěrowaś a zasajźiś",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksport ako format {{type}} jo znjemóžnjony. Pšosym staj se ze swójim systemowym administratorom za drobnostki do zwiska." "pad.impexp.exportdisabled": "Eksport ako format {{type}} jo znjemóžnjony. Pšosym staj se ze swójim systemowym administratorom za drobnostki do zwiska."
} }

View file

@ -1,126 +1,126 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Evropi", "Evropi",
"Geraki", "Geraki",
"Glavkos", "Glavkos",
"Monopatis", "Monopatis",
"Protnet" "Protnet"
] ]
}, },
"index.newPad": "Νέο Pad", "index.newPad": "Νέο Pad",
"index.createOpenPad": "ή δημιουργία/άνοιγμα ενός Pad με όνομα:", "index.createOpenPad": "ή δημιουργία/άνοιγμα ενός Pad με όνομα:",
"pad.toolbar.bold.title": "Έντονα (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Έντονη (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Πλάγια (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Πλάγια (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Υπογράμμιση (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Υπογράμμιση (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Διακριτή διαγραφή", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Διακριτή διαγραφή",
"pad.toolbar.ol.title": "Ταξινομημένη λίστα", "pad.toolbar.ol.title": "Ταξινομημένη λίστα",
"pad.toolbar.ul.title": "Λίστα χωρίς σειρά", "pad.toolbar.ul.title": "Λίστα χωρίς σειρά",
"pad.toolbar.indent.title": "Εισαγωγή εσοχής (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Αριστερά εσοχή (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Αφαίρεση εσοχής (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Δεξιά εσοχή (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Αναίρεση (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Αναίρεση (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Επανάληψη (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Επανάληψη (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Εκκαθάριση των χρωμάτων των συντακτών", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Εκκαθάριση των χρωμάτων των συντακτών",
"pad.toolbar.import_export.title": "Εισαγωγή/Εξαγωγή από/σε διαφορετικούς τύπους αρχείων", "pad.toolbar.import_export.title": "Εισαγωγή/Εξαγωγή από/σε διαφορετικούς τύπους αρχείων",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Χρονοδιάγραμμα", "pad.toolbar.timeslider.title": "Χρονοδιάγραμμα",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Αποθήκευση Αναθεώρησης", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Αποθήκευση Αναθεώρησης",
"pad.toolbar.settings.title": "Ρυθμίσεις", "pad.toolbar.settings.title": "Ρυθμίσεις",
"pad.toolbar.embed.title": "Διαμοίραση και Ενσωμάτωση αυτού του pad", "pad.toolbar.embed.title": "Διαμοίραση και Ενσωμάτωση αυτού του pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Εμφάνιση των χρηστών αυτού του pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Εμφάνιση των χρηστών αυτού του pad",
"pad.colorpicker.save": "Αποθήκευση", "pad.colorpicker.save": "Αποθήκευση",
"pad.colorpicker.cancel": "Άκυρο", "pad.colorpicker.cancel": "Άκυρο",
"pad.loading": "Φόρτωση...", "pad.loading": "Φόρτωση...",
"pad.passwordRequired": "Χρειάζεστε κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε αυτό το pad", "pad.passwordRequired": "Χρειάζεστε κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε αυτό το pad",
"pad.permissionDenied": "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το pad", "pad.permissionDenied": "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το pad",
"pad.wrongPassword": "Ο κωδικός σας ήταν λανθασμένος", "pad.wrongPassword": "Ο κωδικός σας ήταν λανθασμένος",
"pad.settings.padSettings": "Ρυθμίσεις Pad", "pad.settings.padSettings": "Ρυθμίσεις Pad",
"pad.settings.myView": "Η προβολή μου", "pad.settings.myView": "Η προβολή μου",
"pad.settings.stickychat": "Να είναι πάντα ορατή η συνομιλία", "pad.settings.stickychat": "Να είναι πάντα ορατή η συνομιλία",
"pad.settings.colorcheck": "Χρώματα συντάκτη", "pad.settings.colorcheck": "Χρώματα συντάκτη",
"pad.settings.linenocheck": "Αριθμοί γραμμών", "pad.settings.linenocheck": "Αριθμοί γραμμών",
"pad.settings.rtlcheck": "Να διαβάζεται το περιεχόμενο από δεξιά προς τα αριστερά;", "pad.settings.rtlcheck": ιαβάζεται το περιεχόμενο από δεξιά προς τα αριστερά;",
"pad.settings.fontType": "Τύπος γραμματοσειράς:", "pad.settings.fontType": "Τύπος γραμματοσειράς:",
"pad.settings.fontType.normal": "Κανονική", "pad.settings.fontType.normal": "Κανονική",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Καθορισμένου πλάτους", "pad.settings.fontType.monospaced": "Καθορισμένου πλάτους",
"pad.settings.globalView": "Καθολική Προβολή", "pad.settings.globalView": "Καθολική Προβολή",
"pad.settings.language": "Γλώσσα:", "pad.settings.language": "Γλώσσα:",
"pad.importExport.import_export": "Εισαγωγή/Εξαγωγή", "pad.importExport.import_export": "Εισαγωγή/Εξαγωγή",
"pad.importExport.import": "Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου", "pad.importExport.import": "Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου",
"pad.importExport.importSuccessful": "Επιτυχής!", "pad.importExport.importSuccessful": "Επιτυχής!",
"pad.importExport.export": "Εξαγωγή τρέχοντος pad ως:", "pad.importExport.export": "Εξαγωγή τρέχοντος pad ως:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Απλό κείμενο", "pad.importExport.exportplain": "Απλό κείμενο",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Μορφή Open Document)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή απλού κειμένου ή μορφής html. Για πιο προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλώ \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eεγκαταστήστε το abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή απλού κειμένου ή μορφής html. Για πιο προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλώ <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">εγκαταστήστε το abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Συνδεμένοι.", "pad.modals.connected": "Συνδεμένοι.",
"pad.modals.reconnecting": "Επανασύνδεση στο pad σας...", "pad.modals.reconnecting": "Επανασύνδεση στο pad σας...",
"pad.modals.forcereconnect": "Επιβολή επανασύνδεσης", "pad.modals.forcereconnect": "Επιβολή επανασύνδεσης",
"pad.modals.userdup": "Ανοιγμένο σε άλλο παράθυρο", "pad.modals.userdup": "Ανοιγμένο σε άλλο παράθυρο",
"pad.modals.userdup.explanation": "Αυτό το pad φαίνεται να είναι ανοιχτό σε περισσότερα από ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης σε αυτόν τον υπολογιστή.", "pad.modals.userdup.explanation": "Αυτό το pad φαίνεται να είναι ανοιχτό σε περισσότερα από ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης σε αυτόν τον υπολογιστή.",
"pad.modals.userdup.advice": "Επανασύνδεση για να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο.", "pad.modals.userdup.advice": "Επανασύνδεση για να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο.",
"pad.modals.unauth": "Δεν επιτρέπεται", "pad.modals.unauth": "Δεν επιτρέπεται",
"pad.modals.unauth.explanation": "Τα δικαιώματά σας άλλαξαν όσο βλέπατε αυτήν τη σελίδα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.", "pad.modals.unauth.explanation": "Τα δικαιώματά σας άλλαξαν όσο βλέπατε αυτήν τη σελίδα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.",
"pad.modals.looping.explanation": "Υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας με τον διακομιστή συγχρονισμού.", "pad.modals.looping.explanation": "Υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας με τον διακομιστή συγχρονισμού.",
"pad.modals.looping.cause": "Ίσως συνδεθήκατε μέσω ενός μη συμβατού τείχους προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης.", "pad.modals.looping.cause": "Ίσως συνδεθήκατε μέσω ενός μη συμβατού τείχους προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης.",
"pad.modals.initsocketfail": "Αδύνατη ή επικοινωνία με τον διακομιστή.", "pad.modals.initsocketfail": "Αδύνατη ή επικοινωνία με τον διακομιστή.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή συγχρονισμού.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή συγχρονισμού.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Αυτό οφείλεται πιθανώς σε πρόβλημα με το πρόγραμμα περιήγησης ή της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Αυτό οφείλεται πιθανώς σε πρόβλημα με το πρόγραμμα περιήγησης ή της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα σύνδεσης δικτύου.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα σύνδεσης δικτύου.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Μια επεξεργασία που κάνατε χαρακτηρίστηκε ως παράνομη από τον διακομιστή συγχρονισμού.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Μια επεξεργασία που κάνατε χαρακτηρίστηκε ως παράνομη από τον διακομιστή συγχρονισμού.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας, εάν πιστεύετε πως αυτό οφείλεται σε σφάλμα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε την επεξεργασία.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας, εάν πιστεύετε πως αυτό οφείλεται σε σφάλμα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε την επεξεργασία.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Το pad που προσπαθείτε να επισκεφτείτε είναι κατεστραμμένο.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Το pad που προσπαθείτε να επισκεφτείτε είναι κατεστραμμένο.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας.",
"pad.modals.deleted": "Διεγράφη.", "pad.modals.deleted": "Διεγράφη.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Αυτό το pad έχει καταργηθεί.", "pad.modals.deleted.explanation": "Αυτό το pad έχει καταργηθεί.",
"pad.modals.disconnected": "Έχετε αποσυνδεθεί.", "pad.modals.disconnected": "Έχετε αποσυνδεθεί.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή", "pad.modals.disconnected.explanation": "Χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή",
"pad.modals.disconnected.cause": "Ο διακομιστής μπορεί να μην είναι διαθέσιμος. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον διαχειριστή της υπηρεσίας εάν εξακολουθεί να συμβαίνει αυτό.", "pad.modals.disconnected.cause": "Ο διακομιστής μπορεί να μην είναι διαθέσιμος. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον διαχειριστή της υπηρεσίας εάν εξακολουθεί να συμβαίνει αυτό.",
"pad.share": "Μοιραστείτε αυτό το pad", "pad.share": "Μοιραστείτε αυτό το pad",
"pad.share.readonly": "Μόνο για ανάγνωση", "pad.share.readonly": "Μόνο για ανάγνωση",
"pad.share.link": "Σύνδεσμος", "pad.share.link": "Σύνδεσμος",
"pad.share.emebdcode": "URL ενσωμάτωσης", "pad.share.emebdcode": "URL ενσωμάτωσης",
"pad.chat": "Συνομιλία", "pad.chat": "Συνομιλία",
"pad.chat.title": "Άνοιγμα της συνομιλίας για αυτό το pad.", "pad.chat.title": "Άνοιγμα της συνομιλίας για αυτό το pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων", "pad.chat.loadmessages": "Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Χρονοδιάγραμμα", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Χρονοδιάγραμμα",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Επιστροφή στο pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Επιστροφή στο pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Συντάκτες:", "timeslider.toolbar.authors": "Συντάκτες:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Κανένας Συντάκτης", "timeslider.toolbar.authorsList": "Κανένας Συντάκτης",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Εξαγωγή", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Εξαγωγή",
"timeslider.exportCurrent": "Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:", "timeslider.exportCurrent": "Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:",
"timeslider.version": "Έκδοση {{version}}", "timeslider.version": "Έκδοση {{version}}",
"timeslider.saved": "Αποθηκεύτηκε στις {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Αποθηκεύτηκε στις {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Ιανουαρίου", "timeslider.month.january": "Ιανουαρίου",
"timeslider.month.february": "Φεβρουαρίου", "timeslider.month.february": "Φεβρουαρίου",
"timeslider.month.march": "Μαρτίου", "timeslider.month.march": "Μαρτίου",
"timeslider.month.april": "Απριλίου", "timeslider.month.april": "Απριλίου",
"timeslider.month.may": "Μαΐου", "timeslider.month.may": "Μαΐου",
"timeslider.month.june": "Ιουνίου", "timeslider.month.june": "Ιουνίου",
"timeslider.month.july": "Ιουλίου", "timeslider.month.july": "Ιουλίου",
"timeslider.month.august": "Αυγούστου", "timeslider.month.august": "Αυγούστου",
"timeslider.month.september": "Σεπτεμβρίου", "timeslider.month.september": "Σεπτεμβρίου",
"timeslider.month.october": "Οκτωβρίου", "timeslider.month.october": "Οκτωβρίου",
"timeslider.month.november": "Νοεμβρίου", "timeslider.month.november": "Νοεμβρίου",
"timeslider.month.december": "Δεκεμβρίου", "timeslider.month.december": "Δεκεμβρίου",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: ανώνυμος συντάκτης, other: ανώνυμοι συντάκτες]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: ανώνυμος συντάκτης, other: ανώνυμοι συντάκτες]}",
"pad.savedrevs.marked": "Αυτή η έκδοση επισημάνθηκε ως αποθηκευμένη έκδοση", "pad.savedrevs.marked": "Αυτή η έκδοση επισημάνθηκε ως αποθηκευμένη έκδοση",
"pad.userlist.entername": "Εισάγετε το όνομά σας", "pad.userlist.entername": "Εισάγετε το όνομά σας",
"pad.userlist.unnamed": "ανώνυμος", "pad.userlist.unnamed": "ανώνυμος",
"pad.userlist.guest": "Επισκέπτης", "pad.userlist.guest": "Επισκέπτης",
"pad.userlist.deny": "Άρνηση", "pad.userlist.deny": "Άρνηση",
"pad.userlist.approve": "Έγκριση", "pad.userlist.approve": "Έγκριση",
"pad.editbar.clearcolors": "Να γίνει εκκαθάριση χρωμάτων σύνταξης σε ολόκληρο το έγγραφο;", "pad.editbar.clearcolors": "Να γίνει εκκαθάριση χρωμάτων σύνταξης σε ολόκληρο το έγγραφο;",
"pad.impexp.importbutton": "Εισαγωγή Τώρα", "pad.impexp.importbutton": "Εισαγωγή Τώρα",
"pad.impexp.importing": "Εισάγεται...", "pad.impexp.importing": "Εισάγεται...",
"pad.impexp.confirmimport": "Η εισαγωγή ενός αρχείου θα αντικαταστήσει το κείμενο του pad. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;", "pad.impexp.confirmimport": "Η εισαγωγή ενός αρχείου θα αντικαταστήσει το κείμενο του pad. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;",
"pad.impexp.convertFailed": "Δεν καταφέραμε να εισάγουμε αυτό το αρχείο. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό τύπο αρχείου ή αντιγράψτε και επικολλήστε χειροκίνητα", "pad.impexp.convertFailed": "Δεν καταφέραμε να εισάγουμε αυτό το αρχείο. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό τύπο αρχείου ή αντιγράψτε και επικολλήστε χειροκίνητα",
"pad.impexp.uploadFailed": "Η αποστολή απέτυχε, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά", "pad.impexp.uploadFailed": "Η αποστολή απέτυχε, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά",
"pad.impexp.importfailed": "Η εισαγωγή απέτυχε", "pad.impexp.importfailed": "Η εισαγωγή απέτυχε",
"pad.impexp.copypaste": "Παρακαλώ αντιγράψτε και επικολλήστε", "pad.impexp.copypaste": "Παρακαλώ αντιγράψτε και επικολλήστε",
"pad.impexp.exportdisabled": "Η εξαγωγή σε μορφή {{type}} έχει απενεργοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για λεπτομέρειες." "pad.impexp.exportdisabled": "Η εξαγωγή σε μορφή {{type}} έχει απενεργοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για λεπτομέρειες."
} }

View file

@ -1,130 +1,130 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Armando-Martin", "Armando-Martin",
"Jacobo", "Jacobo",
"Joker", "Joker",
"Larjona", "Larjona",
"Mklehr", "Mklehr",
"Rubenwap", "Rubenwap",
"VegaDark", "VegaDark",
"Vivaelcelta", "Vivaelcelta",
"Xuacu" "Xuacu"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nuevo Pad", "index.newPad": "Nuevo Pad",
"index.createOpenPad": "o crea/abre un Pad con el nombre:", "index.createOpenPad": "o crea/abre un Pad con el nombre:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negrita (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Negrita (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Subrayado (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Subrayado (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Tachado", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Tachado",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista desordenada", "pad.toolbar.ul.title": "Lista desordenada",
"pad.toolbar.indent.title": "Sangrar", "pad.toolbar.indent.title": "Sangría (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Desangrar", "pad.toolbar.unindent.title": "Eliminar sangría (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Deshacer (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Deshacer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Rehacer (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Rehacer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Eliminar los colores de los autores", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Eliminar los colores de los autores",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar a diferentes formatos de archivos", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar a diferentes formatos de archivos",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Línea de tiempo", "pad.toolbar.timeslider.title": "Línea de tiempo",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Guardar revisión", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Guardar revisión",
"pad.toolbar.settings.title": "Configuración", "pad.toolbar.settings.title": "Configuración",
"pad.toolbar.embed.title": "Compartir e incrustar este pad", "pad.toolbar.embed.title": "Compartir e incrustar este pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar los usuarios de este pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar los usuarios de este pad",
"pad.colorpicker.save": "Guardar", "pad.colorpicker.save": "Guardar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar", "pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
"pad.loading": "Cargando...", "pad.loading": "Cargando...",
"pad.passwordRequired": "Necesitas una contraseña para acceder a este documento", "pad.passwordRequired": "Necesitas una contraseña para acceder a este documento",
"pad.permissionDenied": "No tienes permiso para acceder a esta página", "pad.permissionDenied": "No tienes permiso para acceder a esta página",
"pad.wrongPassword": "La contraseña era incorrecta", "pad.wrongPassword": "La contraseña era incorrecta",
"pad.settings.padSettings": "Configuración del Pad", "pad.settings.padSettings": "Configuración del Pad",
"pad.settings.myView": "Preferencias personales", "pad.settings.myView": "Preferencias personales",
"pad.settings.stickychat": "Chat siempre encima", "pad.settings.stickychat": "Chat siempre encima",
"pad.settings.colorcheck": "Color de autoría", "pad.settings.colorcheck": "Color de autoría",
"pad.settings.linenocheck": "Números de línea", "pad.settings.linenocheck": "Números de línea",
"pad.settings.rtlcheck": "¿Leer contenido de derecha a izquierda?", "pad.settings.rtlcheck": "¿Leer contenido de derecha a izquierda?",
"pad.settings.fontType": "Tipografía:", "pad.settings.fontType": "Tipografía:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespacio", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespacio",
"pad.settings.globalView": "Preferencias globales", "pad.settings.globalView": "Preferencias globales",
"pad.settings.language": "Idioma:", "pad.settings.language": "Idioma:",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Subir cualquier texto o documento", "pad.importExport.import": "Subir cualquier texto o documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "¡Operación realizada con éxito!", "pad.importExport.importSuccessful": "¡Operación realizada con éxito!",
"pad.importExport.export": "Exporta el pad actual como:", "pad.importExport.export": "Exporta el pad actual como:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto plano", "pad.importExport.exportplain": "Texto plano",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eabiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.modals.connected": "Conectado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando a tu pad..", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando a tu pad..",
"pad.modals.forcereconnect": "Reconexión forzosa", "pad.modals.forcereconnect": "Reconexión forzosa",
"pad.modals.userdup": "Abierto en otra ventana", "pad.modals.userdup": "Abierto en otra ventana",
"pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.", "pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta ventana.", "pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta ventana.",
"pad.modals.unauth": "No autorizado.", "pad.modals.unauth": "No autorizado.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Los permisos han cambiado mientras estabas viendo esta página. Intenta reconectar de nuevo.", "pad.modals.unauth.explanation": "Los permisos han cambiado mientras estabas viendo esta página. Intenta reconectar de nuevo.",
"pad.modals.looping.explanation": "Estamos teniendo problemas con la sincronización en el servidor.", "pad.modals.looping.explanation": "Estamos teniendo problemas con la sincronización en el servidor.",
"pad.modals.looping.cause": "Puede deberse a que te conectes a través de un proxy o un cortafuegos incompatible.", "pad.modals.looping.cause": "Puede deberse a que te conectes a través de un proxy o un cortafuegos incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail": "Servidor incalcanzable.", "pad.modals.initsocketfail": "Servidor incalcanzable.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "No se pudo conectar al servidor de sincronización.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "No se pudo conectar al servidor de sincronización.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Puede ser a causa de tu navegador o de una caída en tu conexión de Internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Puede ser a causa de tu navegador o de una caída en tu conexión de Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "El servidor no responde.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "El servidor no responde.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Puede deberse a problemas con tu conexión de red.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Puede deberse a problemas con tu conexión de red.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Ha hecho una edición clasificada como ilegal por el servidor de sincronización.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Ha hecho una edición clasificada como ilegal por el servidor de sincronización.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Esto podría ser debido a una mala configuración del servidor o algún otro comportamiento inesperado. Póngase en contacto con el administrador del servicio, si siente que esto es un error. Intente volver a conectar con el fin de seguir editando.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Esto podría ser debido a una mala configuración del servidor o algún otro comportamiento inesperado. Póngase en contacto con el administrador del servicio, si siente que esto es un error. Intente volver a conectar con el fin de seguir editando.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "El pad que está intentando acceder está dañado.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "El pad que está intentando acceder está dañado.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Esto puede deberse a una mala configuración de servidor o algún otro comportamiento inesperado. Póngase en contacto con el administrador del servicio.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Esto puede deberse a una mala configuración de servidor o algún otro comportamiento inesperado. Póngase en contacto con el administrador del servicio.",
"pad.modals.deleted": "Borrado.", "pad.modals.deleted": "Borrado.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Este pad ha sido borrado.", "pad.modals.deleted.explanation": "Este pad ha sido borrado.",
"pad.modals.disconnected": "Has sido desconectado.", "pad.modals.disconnected": "Has sido desconectado.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Se perdió la conexión con el servidor", "pad.modals.disconnected.explanation": "Se perdió la conexión con el servidor",
"pad.modals.disconnected.cause": "El servidor podría no estar disponible. Contacte con nosotros si esto continúa sucediendo.", "pad.modals.disconnected.cause": "El servidor podría no estar disponible. Contacte con nosotros si esto continúa sucediendo.",
"pad.share": "Compatir el pad", "pad.share": "Compatir el pad",
"pad.share.readonly": "Sólo lectura", "pad.share.readonly": "Sólo lectura",
"pad.share.link": "Enlace", "pad.share.link": "Enlace",
"pad.share.emebdcode": "Incrustar URL", "pad.share.emebdcode": "Incrustar URL",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Abrir el chat para este pad.", "pad.chat.title": "Abrir el chat para este pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Cargar más mensajes", "pad.chat.loadmessages": "Cargar más mensajes",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Línea de tiempo", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Línea de tiempo",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Volver al pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Volver al pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Sin autores", "timeslider.toolbar.authorsList": "Sin autores",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar la versión actual como:", "timeslider.exportCurrent": "Exportar la versión actual como:",
"timeslider.version": "Versión {{version}}", "timeslider.version": "Versión {{version}}",
"timeslider.saved": "Guardado el {{day}} de {{month}} de {{year}}", "timeslider.saved": "Guardado el {{day}} de {{month}} de {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Enero", "timeslider.month.january": "Enero",
"timeslider.month.february": "Febrero", "timeslider.month.february": "Febrero",
"timeslider.month.march": "Marzo", "timeslider.month.march": "Marzo",
"timeslider.month.april": "Abril", "timeslider.month.april": "Abril",
"timeslider.month.may": "Mayo", "timeslider.month.may": "Mayo",
"timeslider.month.june": "Junio", "timeslider.month.june": "Junio",
"timeslider.month.july": "Julio", "timeslider.month.july": "Julio",
"timeslider.month.august": "Agosto", "timeslider.month.august": "Agosto",
"timeslider.month.september": "Septiembre", "timeslider.month.september": "Septiembre",
"timeslider.month.october": "Octubre", "timeslider.month.october": "Octubre",
"timeslider.month.november": "Noviembre", "timeslider.month.november": "Noviembre",
"timeslider.month.december": "Diciembre", "timeslider.month.december": "Diciembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[ plural(num) one: autor desconocido, other: autores desconocidos]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[ plural(num) one: autor desconocido, other: autores desconocidos]}",
"pad.savedrevs.marked": "Revisión guardada", "pad.savedrevs.marked": "Revisión guardada",
"pad.userlist.entername": "Escribe tu nombre", "pad.userlist.entername": "Escribe tu nombre",
"pad.userlist.unnamed": "anónimo", "pad.userlist.unnamed": "anónimo",
"pad.userlist.guest": "Invitado", "pad.userlist.guest": "Invitado",
"pad.userlist.deny": "Denegar", "pad.userlist.deny": "Denegar",
"pad.userlist.approve": "Aprobar", "pad.userlist.approve": "Aprobar",
"pad.editbar.clearcolors": "¿Desea borrar el color de los autores en todo el documento?", "pad.editbar.clearcolors": "¿Desea borrar el color de los autores en todo el documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar", "pad.impexp.importbutton": "Importar",
"pad.impexp.importing": "Importando...", "pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "Al importar un fichero se borrará el contenido actual del documento. ¿Quiere continuar?", "pad.impexp.confirmimport": "Al importar un fichero se borrará el contenido actual del documento. ¿Quiere continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "No pudimos importar este fichero. Intentalo con otro formato diferente o copia y pega manualmente.", "pad.impexp.convertFailed": "No pudimos importar este fichero. Intentalo con otro formato diferente o copia y pega manualmente.",
"pad.impexp.uploadFailed": "El envío del fichero falló. Intentelo de nuevo.", "pad.impexp.uploadFailed": "El envío del fichero falló. Intentelo de nuevo.",
"pad.impexp.importfailed": "Fallo al importar", "pad.impexp.importfailed": "Fallo al importar",
"pad.impexp.copypaste": "Intente copiar y pegar", "pad.impexp.copypaste": "Intente copiar y pegar",
"pad.impexp.exportdisabled": "La exportación al formato {{type}} format está desactivada. Contacte con su administrador de sistemas." "pad.impexp.exportdisabled": "La exportación al formato {{type}} format está desactivada. Contacte con su administrador de sistemas."
} }

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Kristian.kankainen" "Kristian.kankainen"
] ]
}, },
"index.newPad": "Uus klade", "index.newPad": "Uus klade",
"index.createOpenPad": "loo või rööptoimeta kladet nimega:", "index.createOpenPad": "loo või rööptoimeta kladet nimega:",
"pad.toolbar.bold.title": "Rasvane (Ctrl + B)", "pad.toolbar.bold.title": "Rasvane (Ctrl + B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kaldkiri (Ctrl + I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kaldkiri (Ctrl + I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Allakriipsutus (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Allakriipsutus (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Läbikriipsutus", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Läbikriipsutus",
"pad.toolbar.ol.title": "Nummerdatud loend", "pad.toolbar.ol.title": "Nummerdatud loend",
"pad.toolbar.ul.title": "Täppidega loend", "pad.toolbar.ul.title": "Täppidega loend",
"pad.toolbar.indent.title": "Suurenda taanet (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Suurenda taanet (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Vähenda taanet (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Vähenda taanet (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Võta tagasi (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Võta tagasi (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Tee uuesti (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Tee uuesti (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Kustuta eri autorite värvid", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Kustuta eri autorite värvid",
"pad.toolbar.import_export.title": "Impordi-ekspordi eri failivormingutesse", "pad.toolbar.import_export.title": "Impordi-ekspordi eri failivormingutesse",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Ajajoon", "pad.toolbar.timeslider.title": "Ajajoon",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Salvesta versioon", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Salvesta versioon",
"pad.toolbar.settings.title": "Seaded", "pad.toolbar.settings.title": "Seaded",
"pad.toolbar.embed.title": "Jaga ja põimi seda kladet", "pad.toolbar.embed.title": "Jaga ja põimi seda kladet",
"pad.toolbar.showusers.title": "Näita klade kasutajaid", "pad.toolbar.showusers.title": "Näita klade kasutajaid",
"pad.colorpicker.save": "Salvesta", "pad.colorpicker.save": "Salvesta",
"pad.colorpicker.cancel": "Loobu", "pad.colorpicker.cancel": "Loobu",
"pad.loading": "Laadimine...", "pad.loading": "Laadimine...",
"pad.passwordRequired": "Sul peab olema parool selle klade rööptoimetamiseks", "pad.passwordRequired": "Sul peab olema parool selle klade rööptoimetamiseks",
"pad.permissionDenied": "Sul puuduvad ligipääsuõigused selle klade rööptoimetamiseks", "pad.permissionDenied": "Sul puuduvad ligipääsuõigused selle klade rööptoimetamiseks",
"pad.wrongPassword": "Vigane parool", "pad.wrongPassword": "Vigane parool",
"pad.settings.padSettings": "Klade seadistused", "pad.settings.padSettings": "Klade seadistused",
"pad.settings.myView": "Minu vaade", "pad.settings.myView": "Minu vaade",
"pad.settings.stickychat": "Näita vestlust alatiselt ekraanil", "pad.settings.stickychat": "Näita vestlust alatiselt ekraanil",
"pad.settings.colorcheck": "Autorite värvid", "pad.settings.colorcheck": "Autorite värvid",
"pad.settings.linenocheck": "Reanumbrid", "pad.settings.linenocheck": "Reanumbrid",
"pad.settings.rtlcheck": "Näita sisu paremalt vasakule?", "pad.settings.rtlcheck": "Näita sisu paremalt vasakule?",
"pad.settings.fontType": "Šrifti tüüp:", "pad.settings.fontType": "Šrifti tüüp:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normaalne", "pad.settings.fontType.normal": "Normaalne",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Ühelaiuste märkidega", "pad.settings.fontType.monospaced": "Ühelaiuste märkidega",
"pad.settings.globalView": "Koguvaade", "pad.settings.globalView": "Koguvaade",
"pad.settings.language": "Keel:", "pad.settings.language": "Keel:",
"pad.importExport.import_export": "Import-eksport", "pad.importExport.import_export": "Import-eksport",
"pad.importExport.import": "Laadi üles mistahes tekstifail või dokument", "pad.importExport.import": "Laadi üles mistahes tekstifail või dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Edukalt laaditud!", "pad.importExport.importSuccessful": "Edukalt laaditud!",
"pad.importExport.export": "Ekspordi käesolev klade kui:", "pad.importExport.export": "Ekspordi käesolev klade kui:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Lihttekst", "pad.importExport.exportplain": "Lihttekst",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Paraku on ainult lihttekstis voi HTML-vormingus dokumentide importimine võimaldatud. Rohkem võimaluste jaoks peab \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Epaigaldama abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Paraku on ainult lihttekstis voi HTML-vormingus dokumentide importimine võimaldatud. Rohkem võimaluste jaoks peab <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">paigaldama abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Ühendatud.", "pad.modals.connected": "Ühendatud.",
"pad.modals.reconnecting": "Proovitakse luua ühendus klade juurde...", "pad.modals.reconnecting": "Proovitakse luua ühendus klade juurde...",
"pad.modals.forcereconnect": "Sunni ühenduse taasloomist", "pad.modals.forcereconnect": "Sunni ühenduse taasloomist",
"pad.modals.userdup": "Käesolev klade on avatud teises aknas", "pad.modals.userdup": "Käesolev klade on avatud teises aknas",
"pad.modals.userdup.explanation": "Käesolev klade paistab olevat avatud rohkem kui ühes brauseriaknas selles arvutis.", "pad.modals.userdup.explanation": "Käesolev klade paistab olevat avatud rohkem kui ühes brauseriaknas selles arvutis.",
"pad.modals.userdup.advice": "Kasuta käesolevat akent teiste asemel.", "pad.modals.userdup.advice": "Kasuta käesolevat akent teiste asemel.",
"pad.modals.unauth": "Pole lubatud", "pad.modals.unauth": "Pole lubatud",
"pad.modals.unauth.explanation": "Sinu ligipääsuõigused on muutunud. Proovi ühendada uuesti.", "pad.modals.unauth.explanation": "Sinu ligipääsuõigused on muutunud. Proovi ühendada uuesti.",
"pad.modals.looping.explanation": "Serveriga sünkroniseerimine tundub olevat takistatud.", "pad.modals.looping.explanation": "Serveriga sünkroniseerimine tundub olevat takistatud.",
"pad.modals.looping.cause": "Äkki oled ühendatud tulemüüri või puhverserveri kaudu?", "pad.modals.looping.cause": "Äkki oled ühendatud tulemüüri või puhverserveri kaudu?",
"pad.modals.initsocketfail": "Server pole kättesaadaval.", "pad.modals.initsocketfail": "Server pole kättesaadaval.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ei saadud ühendust sünkroniseerimisserveriga.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ei saadud ühendust sünkroniseerimisserveriga.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "See on tõenäoliselt su brauserist või internetiühendusest tingitud.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "See on tõenäoliselt su brauserist või internetiühendusest tingitud.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Server ei vasta.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server ei vasta.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "See on tõenäoliselt võrguühendusest tingitud.", "pad.modals.slowcommit.cause": "See on tõenäoliselt võrguühendusest tingitud.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Sünkroniseerimisserver keeldus vastuvõtmast tehtud muudatuse.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Sünkroniseerimisserver keeldus vastuvõtmast tehtud muudatuse.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "See võib sõltuda serveri valest seadistusest või mõnest muust tõrkest. Palun kontakteeru teenuse haldajaga või proovi uuesti.", "pad.modals.badChangeset.cause": "See võib sõltuda serveri valest seadistusest või mõnest muust tõrkest. Palun kontakteeru teenuse haldajaga või proovi uuesti.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Klade, millele püüad ligi pääseda, on rikkis.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Klade, millele püüad ligi pääseda, on rikkis.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "See võib sõltuda serveri valest seadistusest või mõnest muust tõrkest. Palun kontakteeru teenuse haldajaga või proovi uuesti.", "pad.modals.corruptPad.cause": "See võib sõltuda serveri valest seadistusest või mõnest muust tõrkest. Palun kontakteeru teenuse haldajaga või proovi uuesti.",
"pad.modals.deleted": "Kustutatud.", "pad.modals.deleted": "Kustutatud.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Klade on kustutatud.", "pad.modals.deleted.explanation": "Klade on kustutatud.",
"pad.modals.disconnected": "Sa ei ole ühendatud.", "pad.modals.disconnected": "Sa ei ole ühendatud.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Ühendus serveriga katkes", "pad.modals.disconnected.explanation": "Ühendus serveriga katkes",
"pad.modals.disconnected.cause": "Server ei ole saadaval. Palun kontakteeru teenuse haldajaga või proovi uuesti.", "pad.modals.disconnected.cause": "Server ei ole saadaval. Palun kontakteeru teenuse haldajaga või proovi uuesti.",
"pad.share": "Jaga kladet", "pad.share": "Jaga kladet",
"pad.share.readonly": "Kirjutuskaitstud", "pad.share.readonly": "Kirjutuskaitstud",
"pad.share.link": "Link", "pad.share.link": "Link",
"pad.share.emebdcode": "Põimi URL", "pad.share.emebdcode": "Põimi URL",
"pad.chat": "Vestle", "pad.chat": "Vestle",
"pad.chat.title": "Ava klade vestlusaken.", "pad.chat.title": "Ava klade vestlusaken.",
"pad.chat.loadmessages": "Laadi rohkem sõnumeid", "pad.chat.loadmessages": "Laadi rohkem sõnumeid",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} ajajoon", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} ajajoon",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Tagasi kladele", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Tagasi kladele",
"timeslider.toolbar.authors": "Autoridː", "timeslider.toolbar.authors": "Autoridː",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Autor puudub", "timeslider.toolbar.authorsList": "Autor puudub",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksport", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksport",
"timeslider.exportCurrent": "Ekspordi käesolev versioon kuiː", "timeslider.exportCurrent": "Ekspordi käesolev versioon kuiː",
"timeslider.version": "Versioon {{version}}", "timeslider.version": "Versioon {{version}}",
"timeslider.saved": "Salvestatud {{day}}. {{month}}il {{year}}. aastal", "timeslider.saved": "Salvestatud {{day}}. {{month}}il {{year}}. aastal",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Jaanuar", "timeslider.month.january": "Jaanuar",
"timeslider.month.february": "Veebruar", "timeslider.month.february": "Veebruar",
"timeslider.month.march": "Märts", "timeslider.month.march": "Märts",
"timeslider.month.april": "Aprill", "timeslider.month.april": "Aprill",
"timeslider.month.may": "Mai", "timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Juuni", "timeslider.month.june": "Juuni",
"timeslider.month.july": "Juuli", "timeslider.month.july": "Juuli",
"timeslider.month.august": "August", "timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktoober", "timeslider.month.october": "Oktoober",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Detsember", "timeslider.month.december": "Detsember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} nimetamata {[plural(num) one: autor, other: autorit ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} nimetamata {[plural(num) one: autor, other: autorit ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Versioon märgiti salvestatuna", "pad.savedrevs.marked": "Versioon märgiti salvestatuna",
"pad.userlist.entername": "Sisesta oma nimi", "pad.userlist.entername": "Sisesta oma nimi",
"pad.userlist.unnamed": "Nimetu", "pad.userlist.unnamed": "Nimetu",
"pad.userlist.guest": "Külaline", "pad.userlist.guest": "Külaline",
"pad.userlist.deny": "Eira", "pad.userlist.deny": "Eira",
"pad.userlist.approve": "Nõustu", "pad.userlist.approve": "Nõustu",
"pad.editbar.clearcolors": "Kas soovid kustutada autorite värvid dokumendist?", "pad.editbar.clearcolors": "Kas soovid kustutada autorite värvid dokumendist?",
"pad.impexp.importbutton": "Impordi", "pad.impexp.importbutton": "Impordi",
"pad.impexp.importing": "Importimine...", "pad.impexp.importing": "Importimine...",
"pad.impexp.confirmimport": "Faili importimine kustutab praeguse versiooni. Kas kindlasti importida?", "pad.impexp.confirmimport": "Faili importimine kustutab praeguse versiooni. Kas kindlasti importida?",
"pad.impexp.convertFailed": "Antud faili pole võimalik importida. Palun kasuta teist vormingut või kopeeri-kleebi käsitsi", "pad.impexp.convertFailed": "Antud faili pole võimalik importida. Palun kasuta teist vormingut või kopeeri-kleebi käsitsi",
"pad.impexp.uploadFailed": "Üleslaadimine nurjus, proovi uuesti", "pad.impexp.uploadFailed": "Üleslaadimine nurjus, proovi uuesti",
"pad.impexp.importfailed": "Importimine nurjus", "pad.impexp.importfailed": "Importimine nurjus",
"pad.impexp.copypaste": "Palun kopeeri ja kleebi", "pad.impexp.copypaste": "Palun kopeeri ja kleebi",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksportimine vormingusse {{type}} on hetkel keelatud. Üksikasjade saamiseks pöördu oma süsteemiadministraatori poole." "pad.impexp.exportdisabled": "Eksportimine vormingusse {{type}} on hetkel keelatud. Üksikasjade saamiseks pöördu oma süsteemiadministraatori poole."
} }

View file

@ -1,118 +1,118 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Theklan" "Theklan"
] ]
}, },
"index.newPad": "Pad berria", "index.newPad": "Pad berria",
"index.createOpenPad": "edo sortu/ireki Pad bat honako izenarekin:", "index.createOpenPad": "edo sortu/ireki Pad bat honako izenarekin:",
"pad.toolbar.bold.title": "Lodia (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Lodia (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Etzana (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Etzana (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Azpimarratua (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Azpimarratua (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Ezabatua", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Ezabatua",
"pad.toolbar.ol.title": "Zerrenda ordenatua", "pad.toolbar.ol.title": "Zerrenda ordenatua",
"pad.toolbar.ul.title": "Zerrenda ez-ordenatua", "pad.toolbar.ul.title": "Zerrenda ez-ordenatua",
"pad.toolbar.indent.title": "Koska", "pad.toolbar.indent.title": "Koska",
"pad.toolbar.unindent.title": "Koska kendu", "pad.toolbar.unindent.title": "Koska kendu",
"pad.toolbar.undo.title": "Desegin (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Desegin (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Berregin (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Berregin (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Ezabatu Egiletza Koloreak", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Ezabatu Egiletza Koloreak",
"pad.toolbar.import_export.title": "Inportatu/Esportatu fitxategi formatu ezberdinetara/ezberdinetatik", "pad.toolbar.import_export.title": "Inportatu/Esportatu fitxategi formatu ezberdinetara/ezberdinetatik",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Denbora lerroa", "pad.toolbar.timeslider.title": "Denbora lerroa",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Gorde berrikuspena", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Gorde berrikuspena",
"pad.toolbar.settings.title": "Hobespenak", "pad.toolbar.settings.title": "Hobespenak",
"pad.toolbar.embed.title": "Partekatu eta Txertatu pad hau", "pad.toolbar.embed.title": "Partekatu eta Txertatu pad hau",
"pad.toolbar.showusers.title": "Erakutsi pad honetako erabiltzaileak", "pad.toolbar.showusers.title": "Erakutsi pad honetako erabiltzaileak",
"pad.colorpicker.save": "Gorde", "pad.colorpicker.save": "Gorde",
"pad.colorpicker.cancel": "Utzi", "pad.colorpicker.cancel": "Utzi",
"pad.loading": "Kargatzen...", "pad.loading": "Kargatzen...",
"pad.passwordRequired": "Pasahitza behar duzu pad honetara sartzeko", "pad.passwordRequired": "Pasahitza behar duzu pad honetara sartzeko",
"pad.permissionDenied": "Ez duzu bamienik pad honetara sartzeko", "pad.permissionDenied": "Ez duzu bamienik pad honetara sartzeko",
"pad.wrongPassword": "Zure pasahitza oker zegoen", "pad.wrongPassword": "Zure pasahitza oker zegoen",
"pad.settings.padSettings": "Pad hobespenak", "pad.settings.padSettings": "Pad hobespenak",
"pad.settings.myView": "Nire ikusmoldea", "pad.settings.myView": "Nire ikusmoldea",
"pad.settings.stickychat": "Txata beti pantailan", "pad.settings.stickychat": "Txata beti pantailan",
"pad.settings.colorcheck": "Egiletzaren koloreak", "pad.settings.colorcheck": "Egiletzaren koloreak",
"pad.settings.linenocheck": "Lerro zenbakiak", "pad.settings.linenocheck": "Lerro zenbakiak",
"pad.settings.rtlcheck": "Edukia eskubitik ezkerrera irakurri?", "pad.settings.rtlcheck": "Edukia eskubitik ezkerrera irakurri?",
"pad.settings.fontType": "Tipografia:", "pad.settings.fontType": "Tipografia:",
"pad.settings.fontType.normal": "Arrunta", "pad.settings.fontType.normal": "Arrunta",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Ikuspegi Globala", "pad.settings.globalView": "Ikuspegi Globala",
"pad.settings.language": "Hizkuntza:", "pad.settings.language": "Hizkuntza:",
"pad.importExport.import_export": "Inportatu/Esportatu", "pad.importExport.import_export": "Inportatu/Esportatu",
"pad.importExport.import": "Igo edozein testu fitxategi edo dokumentu", "pad.importExport.import": "Igo edozein testu fitxategi edo dokumentu",
"pad.importExport.importSuccessful": "Arrakastatsua!", "pad.importExport.importSuccessful": "Arrakastatsua!",
"pad.importExport.export": "Oraingo pad hau honela esportatu:", "pad.importExport.export": "Oraingo pad hau honela esportatu:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Testu laua", "pad.importExport.exportplain": "Testu laua",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DocuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DocuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Testu laua edo html formatudun testuak bakarrik inporta ditzakezu. Aurreratuagoak diren inportazio aukerak izateko \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eabiword instala ezazu\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Testu laua edo html formatudun testuak bakarrik inporta ditzakezu. Aurreratuagoak diren inportazio aukerak izateko <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword instala ezazu</a>.",
"pad.modals.connected": "Konektatuta.", "pad.modals.connected": "Konektatuta.",
"pad.modals.reconnecting": "Zure pad-era birkonektatu...", "pad.modals.reconnecting": "Zure pad-era birkonektatu...",
"pad.modals.forcereconnect": "Berkonexioa fortzatu", "pad.modals.forcereconnect": "Berkonexioa fortzatu",
"pad.modals.userdup": "Beste leiho batean ireki da", "pad.modals.userdup": "Beste leiho batean ireki da",
"pad.modals.userdup.explanation": "Pad hau zure nabigatzailearen beste leiho batean irekita dagoela ematen du.", "pad.modals.userdup.explanation": "Pad hau zure nabigatzailearen beste leiho batean irekita dagoela ematen du.",
"pad.modals.userdup.advice": "Berriro konektatu beste leiho hau erabiltzeko.", "pad.modals.userdup.advice": "Berriro konektatu beste leiho hau erabiltzeko.",
"pad.modals.unauth": "Baimenik gabe", "pad.modals.unauth": "Baimenik gabe",
"pad.modals.unauth.explanation": "Orrialdea ikusten ari zinela zure baimenak aldatu dira. Saia zaitez berriro konektatzen.", "pad.modals.unauth.explanation": "Orrialdea ikusten ari zinela zure baimenak aldatu dira. Saia zaitez berriro konektatzen.",
"pad.modals.looping.explanation": "Sinkronizazio zerbitzariarekin komunikazioa arazoak daude.", "pad.modals.looping.explanation": "Sinkronizazio zerbitzariarekin komunikazioa arazoak daude.",
"pad.modals.looping.cause": "Agian firewall edo proxy ez-bateragarri baten bidez konektatu zara.", "pad.modals.looping.cause": "Agian firewall edo proxy ez-bateragarri baten bidez konektatu zara.",
"pad.modals.initsocketfail": "Zerbitzarira ezin da iritsi.", "pad.modals.initsocketfail": "Zerbitzarira ezin da iritsi.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ezin izan da konektatu sinkronizazio zerbitzarira.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ezin izan da konektatu sinkronizazio zerbitzarira.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ziurrenik hau zure nabigatzailea edo internet konexioaren arazo bat dela eta izango da.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ziurrenik hau zure nabigatzailea edo internet konexioaren arazo bat dela eta izango da.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Zerbitzariak ez du erantzuten.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Zerbitzariak ez du erantzuten.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Baliteke hau sarearen konexio arazoak direla eta izatea.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Baliteke hau sarearen konexio arazoak direla eta izatea.",
"pad.modals.deleted": "Ezabatua.", "pad.modals.deleted": "Ezabatua.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Pad hau ezabatua izan da.", "pad.modals.deleted.explanation": "Pad hau ezabatua izan da.",
"pad.modals.disconnected": "Deskonektatua izan zara.", "pad.modals.disconnected": "Deskonektatua izan zara.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Zerbitzariaren konexioa galdu da", "pad.modals.disconnected.explanation": "Zerbitzariaren konexioa galdu da",
"pad.modals.disconnected.cause": "Baliteke zerbitzaria irisgarria ez izatea. Mesedez, esaiguzu hau gertatzen jarraitzen badu.", "pad.modals.disconnected.cause": "Baliteke zerbitzaria irisgarria ez izatea. Mesedez, esaiguzu hau gertatzen jarraitzen badu.",
"pad.share": "Pad hau partekatu", "pad.share": "Pad hau partekatu",
"pad.share.readonly": "Irakurtzeko bakarrik", "pad.share.readonly": "Irakurtzeko bakarrik",
"pad.share.link": "Lotura", "pad.share.link": "Lotura",
"pad.share.emebdcode": "URLa txertatu", "pad.share.emebdcode": "URLa txertatu",
"pad.chat": "Txata", "pad.chat": "Txata",
"pad.chat.title": "Pad honetarako txata ireki.", "pad.chat.title": "Pad honetarako txata ireki.",
"pad.chat.loadmessages": "Mezu gehiago kargatu", "pad.chat.loadmessages": "Mezu gehiago kargatu",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} denbora lerroa", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} denbora lerroa",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Padera itzuli", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Padera itzuli",
"timeslider.toolbar.authors": "Egileak:", "timeslider.toolbar.authors": "Egileak:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Egilerik gabe", "timeslider.toolbar.authorsList": "Egilerik gabe",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Esportatu", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Esportatu",
"timeslider.exportCurrent": "Gorde bertsio hau honela:", "timeslider.exportCurrent": "Gorde bertsio hau honela:",
"timeslider.version": "Bertsioa {{version}}", "timeslider.version": "Bertsioa {{version}}",
"timeslider.saved": "{{year}}ko {{month}}ren {{day}}an gordeta", "timeslider.saved": "{{year}}ko {{month}}ren {{day}}an gordeta",
"timeslider.dateformat": "{{year}}/{{month}}/{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}/{{month}}/{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Urtarrila", "timeslider.month.january": "Urtarrila",
"timeslider.month.february": "Otsaila", "timeslider.month.february": "Otsaila",
"timeslider.month.march": "Martxoa", "timeslider.month.march": "Martxoa",
"timeslider.month.april": "Apirila", "timeslider.month.april": "Apirila",
"timeslider.month.may": "Maiatza", "timeslider.month.may": "Maiatza",
"timeslider.month.june": "Ekaina", "timeslider.month.june": "Ekaina",
"timeslider.month.july": "Uztaila", "timeslider.month.july": "Uztaila",
"timeslider.month.august": "Abuztua", "timeslider.month.august": "Abuztua",
"timeslider.month.september": "Iraila", "timeslider.month.september": "Iraila",
"timeslider.month.october": "Urria", "timeslider.month.october": "Urria",
"timeslider.month.november": "Azaroa", "timeslider.month.november": "Azaroa",
"timeslider.month.december": "Abendua", "timeslider.month.december": "Abendua",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} izenik gabeko egileak", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} izenik gabeko egileak",
"pad.savedrevs.marked": "Berrikuspen hau markatua dago gordetako berrikuspen gisa", "pad.savedrevs.marked": "Berrikuspen hau markatua dago gordetako berrikuspen gisa",
"pad.userlist.entername": "Sartu zure erabiltzaile izena", "pad.userlist.entername": "Sartu zure erabiltzaile izena",
"pad.userlist.unnamed": "izenik gabe", "pad.userlist.unnamed": "izenik gabe",
"pad.userlist.guest": "Gonbidatua", "pad.userlist.guest": "Gonbidatua",
"pad.userlist.deny": "Ukatu", "pad.userlist.deny": "Ukatu",
"pad.userlist.approve": "Onartu", "pad.userlist.approve": "Onartu",
"pad.editbar.clearcolors": "Ezabatu egile koloreak dokumentu osoan?", "pad.editbar.clearcolors": "Ezabatu egile koloreak dokumentu osoan?",
"pad.impexp.importbutton": "Inportatu orain", "pad.impexp.importbutton": "Inportatu orain",
"pad.impexp.importing": "Inportatzen...", "pad.impexp.importing": "Inportatzen...",
"pad.impexp.confirmimport": "Fitxategi bat inportatzen baduzu oraingo pad honen testua ezabatuko da. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?", "pad.impexp.confirmimport": "Fitxategi bat inportatzen baduzu oraingo pad honen testua ezabatuko da. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?",
"pad.impexp.convertFailed": "Ez gara gai fitxategi hau inportatzeko. Erabil ezazu, mesedez, beste dokumentu formatu bat edo kopiatu eta itsasi eskuz.", "pad.impexp.convertFailed": "Ez gara gai fitxategi hau inportatzeko. Erabil ezazu, mesedez, beste dokumentu formatu bat edo kopiatu eta itsasi eskuz.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Igotzean akatsa egon da, saia zaitez berriro", "pad.impexp.uploadFailed": "Igotzean akatsa egon da, saia zaitez berriro",
"pad.impexp.importfailed": "Inportazioak akatsa egin du", "pad.impexp.importfailed": "Inportazioak akatsa egin du",
"pad.impexp.copypaste": "Mesedez kopiatu eta pegatu", "pad.impexp.copypaste": "Mesedez kopiatu eta pegatu",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} formatuarekin esportatzea desgaituta dago. Kontakta ezazu administratzailea detaile gehiagorako." "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} formatuarekin esportatzea desgaituta dago. Kontakta ezazu administratzailea detaile gehiagorako."
} }

View file

@ -1,127 +1,127 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"BMRG14", "BMRG14",
"Dalba", "Dalba",
"Ebraminio", "Ebraminio",
"Reza1615", "Reza1615",
"ZxxZxxZ", "ZxxZxxZ",
"الناز" "الناز"
] ]
}, },
"index.newPad": "دفترچه یادداشت تازه", "index.newPad": "دفترچه یادداشت تازه",
"index.createOpenPad": "یا ایجاد/بازکردن یک دفترچه یادداشت با نام:", "index.createOpenPad": "یا ایجاد/بازکردن یک دفترچه یادداشت با نام:",
"pad.toolbar.bold.title": "پررنگ (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "پررنگ (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "کج (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "کج (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "زیرخط (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "زیرخط (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "خط خورده", "pad.toolbar.strikethrough.title": "خط خورده",
"pad.toolbar.ol.title": "فهرست مرتب شده", "pad.toolbar.ol.title": "فهرست مرتب شده",
"pad.toolbar.ul.title": "فهرست مرتب نشده", "pad.toolbar.ul.title": "فهرست مرتب نشده",
"pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "بیرون رفتگی (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "بیرون رفتگی (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "باطل‌کردن (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "باطل‌کردن (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "از نو (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "از نو (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "پاک‌کردن رنگ‌های نویسندگی", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "پاک‌کردن رنگ‌های نویسندگی",
"pad.toolbar.import_export.title": "درون‌ریزی/برون‌ریزی از/به قالب‌های مختلف", "pad.toolbar.import_export.title": "درون‌ریزی/برون‌ریزی از/به قالب‌های مختلف",
"pad.toolbar.timeslider.title": "لغزندهٔ زمان", "pad.toolbar.timeslider.title": "لغزندهٔ زمان",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "ذخیره‌سازی نسخه", "pad.toolbar.savedRevision.title": "ذخیره‌سازی نسخه",
"pad.toolbar.settings.title": "تنظیمات", "pad.toolbar.settings.title": "تنظیمات",
"pad.toolbar.embed.title": "اشتراک و جاسازی این دفترچه یادداشت", "pad.toolbar.embed.title": "اشتراک و جاسازی این دفترچه یادداشت",
"pad.toolbar.showusers.title": "نمایش کاربران در این دفترچه یادداشت", "pad.toolbar.showusers.title": "نمایش کاربران در این دفترچه یادداشت",
"pad.colorpicker.save": "ذخیره", "pad.colorpicker.save": "ذخیره",
"pad.colorpicker.cancel": "لغو", "pad.colorpicker.cancel": "لغو",
"pad.loading": "در حال بارگذاری...", "pad.loading": "در حال بارگذاری...",
"pad.passwordRequired": "برای دسترسی به این دفترچه یادداشت نیاز به یک گذرواژه دارید", "pad.passwordRequired": "برای دسترسی به این دفترچه یادداشت نیاز به یک گذرواژه دارید",
"pad.permissionDenied": "شما اجازه‌ی دسترسی به این دفترچه یادداشت را ندارید", "pad.permissionDenied": "شما اجازه‌ی دسترسی به این دفترچه یادداشت را ندارید",
"pad.wrongPassword": "گذرواژه‌ی شما درست نیست", "pad.wrongPassword": "گذرواژه‌ی شما درست نیست",
"pad.settings.padSettings": "تنظیمات دفترچه یادداشت", "pad.settings.padSettings": "تنظیمات دفترچه یادداشت",
"pad.settings.myView": "نمای من", "pad.settings.myView": "نمای من",
"pad.settings.stickychat": "گفتگو همیشه روی صفحه نمایش باشد", "pad.settings.stickychat": "گفتگو همیشه روی صفحه نمایش باشد",
"pad.settings.colorcheck": "رنگ‌های نویسندگی", "pad.settings.colorcheck": "رنگ‌های نویسندگی",
"pad.settings.linenocheck": "شماره‌ی خطوط", "pad.settings.linenocheck": "شماره‌ی خطوط",
"pad.settings.rtlcheck": "خواندن محتوا از راست به چپ؟", "pad.settings.rtlcheck": "خواندن محتوا از راست به چپ؟",
"pad.settings.fontType": "نوع قلم:", "pad.settings.fontType": "نوع قلم:",
"pad.settings.fontType.normal": "ساده", "pad.settings.fontType.normal": "ساده",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "نمای سراسری", "pad.settings.globalView": "نمای سراسری",
"pad.settings.language": "زبان:", "pad.settings.language": "زبان:",
"pad.importExport.import_export": "درون‌ریزی/برون‌ریزی", "pad.importExport.import_export": "درون‌ریزی/برون‌ریزی",
"pad.importExport.import": "بارگذاری پرونده‌ی متنی یا سند", "pad.importExport.import": "بارگذاری پرونده‌ی متنی یا سند",
"pad.importExport.importSuccessful": "موفقیت آمیز بود!", "pad.importExport.importSuccessful": "موفقیت آمیز بود!",
"pad.importExport.export": "برون‌ریزی این دفترچه یادداشت با قالب:", "pad.importExport.export": "برون‌ریزی این دفترچه یادداشت با قالب:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "متن ساده", "pad.importExport.exportplain": "متن ساده",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (قالب سند باز)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (قالب سند باز)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "شما تنها می‌توانید از قالب متن ساده یا اچ‌تی‌ام‌ال درون‌ریزی کنید. برای بیشتر شدن ویژگی‌های درون‌ریزی پیشرفته \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003EAbiWord\u003C/a\u003E را نصب کنید.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "شما تنها می‌توانید از قالب متن ساده یا اچ‌تی‌ام‌ال درون‌ریزی کنید. برای بیشتر شدن ویژگی‌های درون‌ریزی پیشرفته <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">AbiWord</a> را نصب کنید.",
"pad.modals.connected": "متصل شد.", "pad.modals.connected": "متصل شد.",
"pad.modals.reconnecting": "در حال اتصال دوباره به دفترچه یادداشت شما..", "pad.modals.reconnecting": "در حال اتصال دوباره به دفترچه یادداشت شما..",
"pad.modals.forcereconnect": "واداشتن به اتصال دوباره", "pad.modals.forcereconnect": "واداشتن به اتصال دوباره",
"pad.modals.userdup": "در پنجره‌ای دیگر باز شد", "pad.modals.userdup": "در پنجره‌ای دیگر باز شد",
"pad.modals.userdup.explanation": "گمان می‌رود این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجره‌ی مرورگر باز شده‌است.", "pad.modals.userdup.explanation": "گمان می‌رود این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجره‌ی مرورگر باز شده‌است.",
"pad.modals.userdup.advice": "برای استفاده از این پنجره دوباره وصل شوید.", "pad.modals.userdup.advice": "برای استفاده از این پنجره دوباره وصل شوید.",
"pad.modals.unauth": "مجاز نیست", "pad.modals.unauth": "مجاز نیست",
"pad.modals.unauth.explanation": "دسترسی شما در حین مشاهده‌ی این برگه تغییر یافته‌است. دوباره متصل شوید.", "pad.modals.unauth.explanation": "دسترسی شما در حین مشاهده‌ی این برگه تغییر یافته‌است. دوباره متصل شوید.",
"pad.modals.looping.explanation": "مشکلاتی ارتباطی با سرور همگام‌سازی وجود دارد.", "pad.modals.looping.explanation": "مشکلاتی ارتباطی با سرور همگام‌سازی وجود دارد.",
"pad.modals.looping.cause": "شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شده‌اید.", "pad.modals.looping.cause": "شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شده‌اید.",
"pad.modals.initsocketfail": "سرور در دسترس نیست.", "pad.modals.initsocketfail": "سرور در دسترس نیست.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "نمی‌توان به سرور همگام سازی وصل شد.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "نمی‌توان به سرور همگام سازی وصل شد.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "شاید این به خاطر مشکلی در مرورگر یا اتصال اینترنتی شما باشد.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "شاید این به خاطر مشکلی در مرورگر یا اتصال اینترنتی شما باشد.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "سرور پاسخ نمی‌دهد.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "سرور پاسخ نمی‌دهد.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "این می‌تواند به خاطر مشکلاتی در اتصال به شبکه باشد.", "pad.modals.slowcommit.cause": "این می‌تواند به خاطر مشکلاتی در اتصال به شبکه باشد.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "ویرایشی که شما انجام داده‌اید توسط سرور همگام‌سازی نادرست طیقه‌بندی شده‌است.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "ویرایشی که شما انجام داده‌اید توسط سرور همگام‌سازی نادرست طیقه‌بندی شده‌است.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "این می‌تواند به دلیل پیکربندی اشتباه یا سایر رفتارهای غیرمنتظره باشد. اگر فکر می‌کنید این یک خطا است لطفاً با مدیر خدمت تماس بگیرید. برای ادامهٔ ویرایش سعی کنید که دوباره متصل شوید.", "pad.modals.badChangeset.cause": "این می‌تواند به دلیل پیکربندی اشتباه یا سایر رفتارهای غیرمنتظره باشد. اگر فکر می‌کنید این یک خطا است لطفاً با مدیر خدمت تماس بگیرید. برای ادامهٔ ویرایش سعی کنید که دوباره متصل شوید.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "پدی که شما سعی دارید دسترسی پیدا کنید خراب است.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "پدی که شما سعی دارید دسترسی پیدا کنید خراب است.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "این احتمالاً به دلیل تنظیمات اشتباه کارساز یا سایر رفتارهای غیرمنتظره است. لطفاً با مدیر خدمت تماس حاصل کنید.", "pad.modals.corruptPad.cause": "این احتمالاً به دلیل تنظیمات اشتباه کارساز یا سایر رفتارهای غیرمنتظره است. لطفاً با مدیر خدمت تماس حاصل کنید.",
"pad.modals.deleted": "پاک شد.", "pad.modals.deleted": "پاک شد.",
"pad.modals.deleted.explanation": "این دفترچه یادداشت پاک شده‌است.", "pad.modals.deleted.explanation": "این دفترچه یادداشت پاک شده‌است.",
"pad.modals.disconnected": "اتصال شما قطع شده‌است.", "pad.modals.disconnected": "اتصال شما قطع شده‌است.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "اتصال به سرور قطع شده‌است.", "pad.modals.disconnected.explanation": "اتصال به سرور قطع شده‌است.",
"pad.modals.disconnected.cause": "ممکن است سرور در دسترس نباشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد مدیر حدمت را آگاه کنید.", "pad.modals.disconnected.cause": "ممکن است سرور در دسترس نباشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد مدیر حدمت را آگاه کنید.",
"pad.share": "به اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت", "pad.share": "به اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت",
"pad.share.readonly": "فقط خواندنی", "pad.share.readonly": "فقط خواندنی",
"pad.share.link": "پیوند", "pad.share.link": "پیوند",
"pad.share.emebdcode": "جاسازی نشانی", "pad.share.emebdcode": "جاسازی نشانی",
"pad.chat": "گفتگو", "pad.chat": "گفتگو",
"pad.chat.title": "بازکردن گفتگو برای این دفترچه یادداشت", "pad.chat.title": "بازکردن گفتگو برای این دفترچه یادداشت",
"pad.chat.loadmessages": "بارگیری پیام‌های بیشتر", "pad.chat.loadmessages": "بارگیری پیام‌های بیشتر",
"timeslider.pageTitle": "لغزندهٔ زمان {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "لغزندهٔ زمان {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "بازگشت به دفترچه یادداشت", "timeslider.toolbar.returnbutton": "بازگشت به دفترچه یادداشت",
"timeslider.toolbar.authors": "نویسندگان:", "timeslider.toolbar.authors": "نویسندگان:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "بدون نویسنده", "timeslider.toolbar.authorsList": "بدون نویسنده",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "برون‌ریزی", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "برون‌ریزی",
"timeslider.exportCurrent": "برون‌ریزی نگارش کنونی به عنوان:", "timeslider.exportCurrent": "برون‌ریزی نگارش کنونی به عنوان:",
"timeslider.version": "نگارش {{version}}", "timeslider.version": "نگارش {{version}}",
"timeslider.saved": "{{month}} {{day}}، {{year}} ذخیره شد", "timeslider.saved": "{{month}} {{day}}، {{year}} ذخیره شد",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "ژانویه", "timeslider.month.january": "ژانویه",
"timeslider.month.february": "فبریه", "timeslider.month.february": "فبریه",
"timeslider.month.march": "مارچ", "timeslider.month.march": "مارچ",
"timeslider.month.april": "آپریل", "timeslider.month.april": "آپریل",
"timeslider.month.may": "می", "timeslider.month.may": "می",
"timeslider.month.june": "ژوئن", "timeslider.month.june": "ژوئن",
"timeslider.month.july": "جولای", "timeslider.month.july": "جولای",
"timeslider.month.august": "آگوست", "timeslider.month.august": "آگوست",
"timeslider.month.september": "سپتامبر", "timeslider.month.september": "سپتامبر",
"timeslider.month.october": "اکتبر", "timeslider.month.october": "اکتبر",
"timeslider.month.november": "نوامبر", "timeslider.month.november": "نوامبر",
"timeslider.month.december": "دسامبر", "timeslider.month.december": "دسامبر",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} نویسندهٔ بی‌نام", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} نویسندهٔ بی‌نام",
"pad.savedrevs.marked": "این بازنویسی هم اکنون به عنوان ذخیره شده علامت‌گذاری شد", "pad.savedrevs.marked": "این بازنویسی هم اکنون به عنوان ذخیره شده علامت‌گذاری شد",
"pad.userlist.entername": "نام خود را بنویسید", "pad.userlist.entername": "نام خود را بنویسید",
"pad.userlist.unnamed": "بدون نام", "pad.userlist.unnamed": "بدون نام",
"pad.userlist.guest": "مهمان", "pad.userlist.guest": "مهمان",
"pad.userlist.deny": "رد کردن", "pad.userlist.deny": "رد کردن",
"pad.userlist.approve": "پذیرفتن", "pad.userlist.approve": "پذیرفتن",
"pad.editbar.clearcolors": "رنگ نویسندگی از همه‌ی سند پاک شود؟", "pad.editbar.clearcolors": "رنگ نویسندگی از همه‌ی سند پاک شود؟",
"pad.impexp.importbutton": "هم اکنون درون‌ریزی کن", "pad.impexp.importbutton": "هم اکنون درون‌ریزی کن",
"pad.impexp.importing": "در حال درون‌ریزی...", "pad.impexp.importing": "در حال درون‌ریزی...",
"pad.impexp.confirmimport": "با درون‌ریزی یک پرونده نوشتهٔ کنونی دفترچه پاک می‌شود. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟", "pad.impexp.confirmimport": "با درون‌ریزی یک پرونده نوشتهٔ کنونی دفترچه پاک می‌شود. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟",
"pad.impexp.convertFailed": "ما نمی‌توانیم این پرونده را درون‌ریزی کنیم. خواهشمندیم قالب دیگری برای سندتان انتخاب کرده یا بصورت دستی آنرا کپی کنید", "pad.impexp.convertFailed": "ما نمی‌توانیم این پرونده را درون‌ریزی کنیم. خواهشمندیم قالب دیگری برای سندتان انتخاب کرده یا بصورت دستی آنرا کپی کنید",
"pad.impexp.uploadFailed": "آپلود انجام نشد، دوباره تلاش کنید", "pad.impexp.uploadFailed": "آپلود انجام نشد، دوباره تلاش کنید",
"pad.impexp.importfailed": "درون‌ریزی انجام نشد", "pad.impexp.importfailed": "درون‌ریزی انجام نشد",
"pad.impexp.copypaste": "کپی پیست کنید", "pad.impexp.copypaste": "کپی پیست کنید",
"pad.impexp.exportdisabled": "برون‌ریزی با قالب {{type}} از کار افتاده است. برای جزئیات بیشتر با مدیر سیستمتان تماس بگیرید." "pad.impexp.exportdisabled": "برون‌ریزی با قالب {{type}} از کار افتاده است. برای جزئیات بیشتر با مدیر سیستمتان تماس بگیرید."
} }

View file

@ -1,130 +1,130 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Artnay", "Artnay",
"Jl", "Jl",
"Lliehu", "Lliehu",
"Nedergard", "Nedergard",
"Nike", "Nike",
"Stryn", "Stryn",
"Tomi Toivio", "Tomi Toivio",
"Veikk0.ma", "Veikk0.ma",
"VezonThunder" "VezonThunder"
] ]
}, },
"index.newPad": "Uusi muistio", "index.newPad": "Uusi muistio",
"index.createOpenPad": "tai luo tai avaa muistio nimellä:", "index.createOpenPad": "tai luo tai avaa muistio nimellä:",
"pad.toolbar.bold.title": "Lihavointi (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Lihavointi (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursivointi (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursivointi (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Alleviivaus (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Alleviivaus (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Yliviivaus", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Yliviivaus",
"pad.toolbar.ol.title": "Numeroitu lista", "pad.toolbar.ol.title": "Numeroitu lista",
"pad.toolbar.ul.title": "Numeroimaton lista", "pad.toolbar.ul.title": "Numeroimaton lista",
"pad.toolbar.indent.title": "Sisennä (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Sisennä (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Ulonna (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Ulonna (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Kumoa (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Kumoa (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Tee uudelleen (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Tee uudelleen (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Poista kirjoittajavärit", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Poista kirjoittajavärit",
"pad.toolbar.import_export.title": "Tuo tai vie eri tiedostomuodoista tai -muotoihin", "pad.toolbar.import_export.title": "Tuo tai vie eri tiedostomuodoista tai -muotoihin",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Aikajana", "pad.toolbar.timeslider.title": "Aikajana",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Tallenna muutos", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Tallenna muutos",
"pad.toolbar.settings.title": "Asetukset", "pad.toolbar.settings.title": "Asetukset",
"pad.toolbar.embed.title": "Jaa ja upota muistio", "pad.toolbar.embed.title": "Jaa ja upota muistio",
"pad.toolbar.showusers.title": "Näytä muistion käyttäjät", "pad.toolbar.showusers.title": "Näytä muistion käyttäjät",
"pad.colorpicker.save": "Tallenna", "pad.colorpicker.save": "Tallenna",
"pad.colorpicker.cancel": "Peruuta", "pad.colorpicker.cancel": "Peru",
"pad.loading": "Ladataan…", "pad.loading": "Ladataan…",
"pad.passwordRequired": "Tämä muistio on suojattu salasanalla.", "pad.passwordRequired": "Tämä muistio on suojattu salasanalla.",
"pad.permissionDenied": "Käyttöoikeutesi eivät riitä tämän muistion käyttämiseen.", "pad.permissionDenied": "Käyttöoikeutesi eivät riitä tämän muistion käyttämiseen.",
"pad.wrongPassword": "Väärä salasana", "pad.wrongPassword": "Väärä salasana",
"pad.settings.padSettings": "Muistion asetukset", "pad.settings.padSettings": "Muistion asetukset",
"pad.settings.myView": "Oma näkymä", "pad.settings.myView": "Oma näkymä",
"pad.settings.stickychat": "Keskustelu aina näkyvissä", "pad.settings.stickychat": "Keskustelu aina näkyvissä",
"pad.settings.colorcheck": "Kirjoittajavärit", "pad.settings.colorcheck": "Kirjoittajavärit",
"pad.settings.linenocheck": "Rivinumerot", "pad.settings.linenocheck": "Rivinumerot",
"pad.settings.rtlcheck": "Luetaanko sisältö oikealta vasemmalle?", "pad.settings.rtlcheck": "Luetaanko sisältö oikealta vasemmalle?",
"pad.settings.fontType": "Kirjasintyyppi:", "pad.settings.fontType": "Fonttityyppi:",
"pad.settings.fontType.normal": "normaali", "pad.settings.fontType.normal": "normaali",
"pad.settings.fontType.monospaced": "tasalevyinen", "pad.settings.fontType.monospaced": "tasalevyinen",
"pad.settings.globalView": "Yleisnäkymä", "pad.settings.globalView": "Yleisnäkymä",
"pad.settings.language": "Kieli:", "pad.settings.language": "Kieli:",
"pad.importExport.import_export": "Tuonti/vienti", "pad.importExport.import_export": "Tuonti/vienti",
"pad.importExport.import": "Lähetä mikä tahansa tekstitiedosto tai asiakirja", "pad.importExport.import": "Lähetä mikä tahansa tekstitiedosto tai asiakirja",
"pad.importExport.importSuccessful": "Onnistui!", "pad.importExport.importSuccessful": "Onnistui!",
"pad.importExport.export": "Vie muistio muodossa:", "pad.importExport.export": "Vie muistio muodossa:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Muotoilematon teksti", "pad.importExport.exportplain": "Muotoilematon teksti",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tuonti on tuettu vain HTML- ja raakatekstitiedostoista. Lisätietoja tuonnin lisäasetuksista on sivulla \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstall abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tuonti on tuettu vain HTML- ja raakatekstitiedostoista. Lisätietoja tuonnin lisäasetuksista on sivulla <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">install abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Yhdistetty.", "pad.modals.connected": "Yhdistetty.",
"pad.modals.reconnecting": "Muodostetaan yhteyttä muistioon uudelleen...", "pad.modals.reconnecting": "Muodostetaan yhteyttä muistioon uudelleen...",
"pad.modals.forcereconnect": "Pakota yhdistämään uudelleen", "pad.modals.forcereconnect": "Pakota yhdistämään uudelleen",
"pad.modals.userdup": "Avattu toisessa ikkunassa", "pad.modals.userdup": "Avattu toisessa ikkunassa",
"pad.modals.userdup.explanation": "Tämä muistio vaikuttaa olevan avoinna useammassa eri selainikkunassa tällä koneella.", "pad.modals.userdup.explanation": "Tämä muistio vaikuttaa olevan avoinna useammassa eri selainikkunassa tällä koneella.",
"pad.modals.userdup.advice": "Yhdistä uudelleen, jos haluat käyttää tätä ikkunaa.", "pad.modals.userdup.advice": "Yhdistä uudelleen, jos haluat käyttää tätä ikkunaa.",
"pad.modals.unauth": "Oikeudet eivät riitä", "pad.modals.unauth": "Oikeudet eivät riitä",
"pad.modals.unauth.explanation": "Käyttöoikeutesi ovat muuttuneet katsellessasi tätä sivua. Yritä yhdistää uudelleen.", "pad.modals.unauth.explanation": "Käyttöoikeutesi ovat muuttuneet katsellessasi tätä sivua. Yritä yhdistää uudelleen.",
"pad.modals.looping.explanation": "Synkronointipalvelimen kanssa on yhteysongelmia.", "pad.modals.looping.explanation": "Synkronointipalvelimen kanssa on yhteysongelmia.",
"pad.modals.looping.cause": "Yhteytesi on mahdollisesti muodostettu yhteensopimattoman palomuurin tai välityspalvelimen kautta.", "pad.modals.looping.cause": "Yhteytesi on mahdollisesti muodostettu yhteensopimattoman palomuurin tai välityspalvelimen kautta.",
"pad.modals.initsocketfail": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.", "pad.modals.initsocketfail": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Synkronointipalvelimeen ei saatu yhteyttä.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Synkronointipalvelimeen ei saatu yhteyttä.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Tämä johtuu mitä luultavimmin selaimestasi tai verkkoyhteydestäsi.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Tämä johtuu mitä luultavimmin selaimestasi tai verkkoyhteydestäsi.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Palvelin ei vastaa.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Palvelin ei vastaa.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Tämä saattaa johtua verkkoyhteyden ongelmista.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Tämä saattaa johtua verkkoyhteyden ongelmista.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Tekemäsi muutos määritettiin sääntöjen vastaiseksi synkronointipalvelimen toimesta.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Tekemäsi muutos määritettiin sääntöjen vastaiseksi synkronointipalvelimen toimesta.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Tämä saattaa johtua virheellisistä palvelinmäärityksistä tai muusta odottamattomasta toiminnasta. Ota yhteys palvelun ylläpitäjään, jos kyseessä on mielestäsi virhe. Yritä jatkaa muokkausta yhdistämällä uudelleen.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Tämä saattaa johtua virheellisistä palvelinmäärityksistä tai muusta odottamattomasta toiminnasta. Ota yhteys palvelun ylläpitäjään, jos kyseessä on mielestäsi virhe. Yritä jatkaa muokkausta yhdistämällä uudelleen.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Muistio jota yrität avata on vioittunut.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Muistio jota yrität avata on vioittunut.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Tämä saattaa johtua virheellisistä palvelinmäärityksistä tai muusta odottamattomasta toiminnasta. Ota yhteys palvelun ylläpitäjään.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Tämä saattaa johtua virheellisistä palvelinmäärityksistä tai muusta odottamattomasta toiminnasta. Ota yhteys palvelun ylläpitäjään.",
"pad.modals.deleted": "Poistettu.", "pad.modals.deleted": "Poistettu.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Tämä muistio on poistettu.", "pad.modals.deleted.explanation": "Tämä muistio on poistettu.",
"pad.modals.disconnected": "Yhteytesi on katkaistu.", "pad.modals.disconnected": "Yhteytesi on katkaistu.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Yhteys palvelimeen katkesi", "pad.modals.disconnected.explanation": "Yhteys palvelimeen katkesi",
"pad.modals.disconnected.cause": "Palvelin saattaa olla tavoittamattomissa. Ilmoita palvelun ylläpitäjälle, jos tilanne toistuu usein.", "pad.modals.disconnected.cause": "Palvelin saattaa olla tavoittamattomissa. Ilmoita palvelun ylläpitäjälle, jos tilanne toistuu usein.",
"pad.share": "Jaa muistio", "pad.share": "Jaa muistio",
"pad.share.readonly": "Vain luku", "pad.share.readonly": "Vain luku",
"pad.share.link": "Linkki", "pad.share.link": "Linkki",
"pad.share.emebdcode": "Upotusosoite", "pad.share.emebdcode": "Upotusosoite",
"pad.chat": "Keskustelu", "pad.chat": "Keskustelu",
"pad.chat.title": "Avaa keskustelu nykyisestä muistiosta.", "pad.chat.title": "Avaa keskustelu nykyisestä muistiosta.",
"pad.chat.loadmessages": "Lataa lisää viestejä", "pad.chat.loadmessages": "Lataa lisää viestejä",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} -aikajana", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} -aikajana",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Palaa muistioon", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Palaa muistioon",
"timeslider.toolbar.authors": "Tekijät:", "timeslider.toolbar.authors": "Tekijät:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ei tekijöitä", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ei tekijöitä",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Vie", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Vie",
"timeslider.exportCurrent": "Vie nykyinen versio muodossa:", "timeslider.exportCurrent": "Vie nykyinen versio muodossa:",
"timeslider.version": "Versio {{version}}", "timeslider.version": "Versio {{version}}",
"timeslider.saved": "Tallennettu {{day}}. {{month}}ta {{year}}", "timeslider.saved": "Tallennettu {{day}}. {{month}}ta {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "tammikuu", "timeslider.month.january": "tammikuu",
"timeslider.month.february": "helmikuu", "timeslider.month.february": "helmikuu",
"timeslider.month.march": "maaliskuu", "timeslider.month.march": "maaliskuu",
"timeslider.month.april": "huhtikuu", "timeslider.month.april": "huhtikuu",
"timeslider.month.may": "toukokuu", "timeslider.month.may": "toukokuu",
"timeslider.month.june": "kesäkuu", "timeslider.month.june": "kesäkuu",
"timeslider.month.july": "heinäkuu", "timeslider.month.july": "heinäkuu",
"timeslider.month.august": "elokuu", "timeslider.month.august": "elokuu",
"timeslider.month.september": "syyskuu", "timeslider.month.september": "syyskuu",
"timeslider.month.october": "lokakuu", "timeslider.month.october": "lokakuu",
"timeslider.month.november": "marraskuu", "timeslider.month.november": "marraskuu",
"timeslider.month.december": "joulukuu", "timeslider.month.december": "joulukuu",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: nimetön tekijä, other: nimetöntä tekijää ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: nimetön tekijä, other: nimetöntä tekijää ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Tämä versio on nyt merkitty tallennetuksi versioksi", "pad.savedrevs.marked": "Tämä versio on nyt merkitty tallennetuksi versioksi",
"pad.userlist.entername": "Kirjoita nimesi", "pad.userlist.entername": "Kirjoita nimesi",
"pad.userlist.unnamed": "nimetön", "pad.userlist.unnamed": "nimetön",
"pad.userlist.guest": "Vieras", "pad.userlist.guest": "Vieras",
"pad.userlist.deny": "Estä", "pad.userlist.deny": "Estä",
"pad.userlist.approve": "Hyväksy", "pad.userlist.approve": "Hyväksy",
"pad.editbar.clearcolors": "Poistetaanko asiakirjasta tekijävärit?", "pad.editbar.clearcolors": "Poistetaanko asiakirjasta tekijävärit?",
"pad.impexp.importbutton": "Tuo nyt", "pad.impexp.importbutton": "Tuo nyt",
"pad.impexp.importing": "Tuodaan...", "pad.impexp.importing": "Tuodaan...",
"pad.impexp.confirmimport": "Tiedoston tuonti korvaa kaiken muistiossa olevan tekstin. Haluatko varmasti jatkaa?", "pad.impexp.confirmimport": "Tiedoston tuonti korvaa kaiken muistiossa olevan tekstin. Haluatko varmasti jatkaa?",
"pad.impexp.convertFailed": "TIedoston tuonti epäonnistui. Käytä eri tiedostomuotoa tai kopioi ja liitä käsin.", "pad.impexp.convertFailed": "TIedoston tuonti epäonnistui. Käytä eri tiedostomuotoa tai kopioi ja liitä käsin.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen.", "pad.impexp.uploadFailed": "Lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
"pad.impexp.importfailed": "Tuonti epäonnistui", "pad.impexp.importfailed": "Tuonti epäonnistui",
"pad.impexp.copypaste": "Kopioi ja liitä", "pad.impexp.copypaste": "Kopioi ja liitä",
"pad.impexp.exportdisabled": "Vienti muotoon \"{{type}}\" ei ole käytössä. Ota yhteys ylläpitäjään saadaksesi lisätietoja." "pad.impexp.exportdisabled": "Vienti muotoon \"{{type}}\" ei ole käytössä. Ota yhteys ylläpitäjään saadaksesi lisätietoja."
} }

View file

@ -1,94 +1,94 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"EileenSanda" "EileenSanda"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nýggjur teldil", "index.newPad": "Nýggjur teldil",
"pad.toolbar.bold.title": "Við feitum (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Við feitum (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Skráskrift (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Skráskrift (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Undirstrikað (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Undirstrikað (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Gjøgnumstrikað", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Gjøgnumstrikað",
"pad.toolbar.ol.title": "Bíleggingarlisti", "pad.toolbar.ol.title": "Bíleggingarlisti",
"pad.toolbar.undo.title": "Angra (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Angra (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Ger umaftur (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Ger umaftur (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Innflyt/Útflyt frá/til ymiskar fílustøddir", "pad.toolbar.import_export.title": "Innflyt/Útflyt frá/til ymiskar fílustøddir",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Goym Endurskoðan", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Goym Endurskoðan",
"pad.toolbar.settings.title": "Innstillingar", "pad.toolbar.settings.title": "Innstillingar",
"pad.toolbar.embed.title": "Deil og Innset henda pad'in", "pad.toolbar.embed.title": "Deil og Innset henda pad'in",
"pad.toolbar.showusers.title": "Vís brúkarar á hesum paddi", "pad.toolbar.showusers.title": "Vís brúkarar á hesum paddi",
"pad.colorpicker.save": "Goym", "pad.colorpicker.save": "Goym",
"pad.colorpicker.cancel": "Ógilda", "pad.colorpicker.cancel": "Ógilda",
"pad.loading": "Løðir...", "pad.loading": "Løðir...",
"pad.passwordRequired": "Tú hevur brúk fyri einum loyniorði fyri at fáa atgongd til henda paddin", "pad.passwordRequired": "Tú hevur brúk fyri einum loyniorði fyri at fáa atgongd til henda paddin",
"pad.permissionDenied": "Tú hevur ikki loyvi til at fáa atgongd til henda paddin", "pad.permissionDenied": "Tú hevur ikki loyvi til at fáa atgongd til henda paddin",
"pad.wrongPassword": "Títt loyniorð var skeivt", "pad.wrongPassword": "Títt loyniorð var skeivt",
"pad.settings.padSettings": "Pad innstillingar", "pad.settings.padSettings": "Pad innstillingar",
"pad.settings.myView": "Mín sýning", "pad.settings.myView": "Mín sýning",
"pad.settings.stickychat": "Kjatta altíð á skerminum", "pad.settings.stickychat": "Kjatta altíð á skerminum",
"pad.settings.colorcheck": "Litir hjá rithøvundaskapinum", "pad.settings.colorcheck": "Litir hjá rithøvundaskapinum",
"pad.settings.linenocheck": "Linjunummur", "pad.settings.linenocheck": "Linjunummur",
"pad.settings.rtlcheck": "Vil tú lesa innihaldið frá høgru til vinstu?", "pad.settings.rtlcheck": "Vil tú lesa innihaldið frá høgru til vinstu?",
"pad.settings.fontType": "Skriftslag:", "pad.settings.fontType": "Skriftslag:",
"pad.settings.fontType.normal": "Vanligt", "pad.settings.fontType.normal": "Vanligt",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Føst breidd", "pad.settings.fontType.monospaced": "Føst breidd",
"pad.settings.globalView": "Global sýning", "pad.settings.globalView": "Global sýning",
"pad.settings.language": "Mál:", "pad.settings.language": "Mál:",
"pad.importExport.import_export": "Innflyt/Útflyt", "pad.importExport.import_export": "Innflyt/Útflyt",
"pad.importExport.import": "Legg út onkra tekstfílu ella dokument", "pad.importExport.import": "Legg út onkra tekstfílu ella dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Tað eydnaðist!", "pad.importExport.importSuccessful": "Tað eydnaðist!",
"pad.importExport.export": "Útflyt verandi pad sum:", "pad.importExport.export": "Útflyt verandi pad sum:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Einfaldur tekstur", "pad.importExport.exportplain": "Einfaldur tekstur",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Opið Dokument Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Opið Dokument Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tú kanst bert innflyta frá einføldum teksti ella html formatum. Fyri funksjónir til innflytan fyri víðarikomin vinarliga \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstallera abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tú kanst bert innflyta frá einføldum teksti ella html formatum. Fyri funksjónir til innflytan fyri víðarikomin vinarliga <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installera abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Tú hevur samband.", "pad.modals.connected": "Tú hevur samband.",
"pad.modals.reconnecting": "Roynir aftur at fáa samband við tín pad..", "pad.modals.reconnecting": "Roynir aftur at fáa samband við tín pad..",
"pad.modals.forcereconnect": "Tvinga endurstovnan av sambandi.", "pad.modals.forcereconnect": "Tvinga endurstovnan av sambandi.",
"pad.modals.userdup": "Er latið upp í øðrum vindeyga", "pad.modals.userdup": "Er latið upp í øðrum vindeyga",
"pad.modals.userdup.explanation": "Tað sær út til at hesin paddurin er latin upp í meira enn einum brovsara vindeyga á hesari telduni.", "pad.modals.userdup.explanation": "Tað sær út til at hesin paddurin er latin upp í meira enn einum brovsara vindeyga á hesari telduni.",
"pad.modals.userdup.advice": "Endurstovna sambandi fyri at nýta hetta vindeyga í staðin.", "pad.modals.userdup.advice": "Endurstovna sambandi fyri at nýta hetta vindeyga í staðin.",
"pad.modals.unauth": "Er ikki loyvt", "pad.modals.unauth": "Er ikki loyvt",
"pad.modals.unauth.explanation": "Tíni loyvi eru broytt, meðan tú hevur hugt at hesi síðuni. Royn og endurstovna sambandi.", "pad.modals.unauth.explanation": "Tíni loyvi eru broytt, meðan tú hevur hugt at hesi síðuni. Royn og endurstovna sambandi.",
"pad.modals.initsocketfail": "Ambætarin er óatkomuligur.", "pad.modals.initsocketfail": "Ambætarin er óatkomuligur.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Hetta skyldast mest sannlíkt ein trupulleika við tínum kaga/brovsara ella við tínum internetsambandi.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Hetta skyldast mest sannlíkt ein trupulleika við tínum kaga/brovsara ella við tínum internetsambandi.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Ambætarin (servarin) svarar ikki.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Ambætarin (servarin) svarar ikki.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Hetta kann skyldast trupulleikar við netverkssambandinum.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Hetta kann skyldast trupulleikar við netverkssambandinum.",
"pad.modals.deleted": "Er strikað.", "pad.modals.deleted": "Er strikað.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Hesin paddurin er fluttur.", "pad.modals.deleted.explanation": "Hesin paddurin er fluttur.",
"pad.modals.disconnected": "Tú hevur mist sambandi.", "pad.modals.disconnected": "Tú hevur mist sambandi.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sambandið til ambætarin er avbrotið", "pad.modals.disconnected.explanation": "Sambandið til ambætarin er avbrotið",
"pad.share": "Deil henda paddin", "pad.share": "Deil henda paddin",
"pad.share.readonly": "Vart fyri skriving", "pad.share.readonly": "Vart fyri skriving",
"pad.share.link": "Slóð", "pad.share.link": "Slóð",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Vend aftur til pad'in", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Vend aftur til pad'in",
"timeslider.toolbar.authors": "Høvundar:", "timeslider.toolbar.authors": "Høvundar:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ongir høvundar", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ongir høvundar",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Útflyt", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Útflyt",
"timeslider.exportCurrent": "Útflyt hesa versjóna sum:", "timeslider.exportCurrent": "Útflyt hesa versjóna sum:",
"timeslider.version": "Versjón {{version}}", "timeslider.version": "Versjón {{version}}",
"timeslider.saved": "Goymt {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.saved": "Goymt {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar", "timeslider.month.february": "Februar",
"timeslider.month.march": "Mars", "timeslider.month.march": "Mars",
"timeslider.month.april": "Apríl", "timeslider.month.april": "Apríl",
"timeslider.month.may": "Mai", "timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Juni", "timeslider.month.june": "Juni",
"timeslider.month.july": "Juli", "timeslider.month.july": "Juli",
"timeslider.month.august": "August", "timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "October", "timeslider.month.october": "October",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Desember", "timeslider.month.december": "Desember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: ónevndur rithøvundur, other: ónevndir rithøvundar ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: ónevndur rithøvundur, other: ónevndir rithøvundar ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Henda endurskoðanin er nú merkt sum ein goymd endurskoðan", "pad.savedrevs.marked": "Henda endurskoðanin er nú merkt sum ein goymd endurskoðan",
"pad.userlist.entername": "Skriva títt navn", "pad.userlist.entername": "Skriva títt navn",
"pad.userlist.unnamed": "ikki-navngivið", "pad.userlist.unnamed": "ikki-navngivið",
"pad.userlist.guest": "Gestur", "pad.userlist.guest": "Gestur",
"pad.userlist.deny": "Nokta", "pad.userlist.deny": "Nokta",
"pad.userlist.approve": "Góðkenn" "pad.userlist.approve": "Góðkenn"
} }

View file

@ -1,137 +1,137 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Cquoi", "Cquoi",
"Crochet.david", "Crochet.david",
"Gomoko", "Gomoko",
"Goofy", "Goofy",
"Goofy-bz", "Goofy-bz",
"Jean-Frédéric", "Jean-Frédéric",
"Leviathan", "Leviathan",
"McDutchie", "McDutchie",
"Metroitendo", "Metroitendo",
"Od1n", "Od1n",
"Peter17", "Peter17",
"Quenenni", "Quenenni",
"Rastus Vernon", "Rastus Vernon",
"Stephane Cottin", "Stephane Cottin",
"Tux-tn", "Tux-tn",
"Maxim21" "Maxim21"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nouveau pad", "index.newPad": "Nouveau pad",
"index.createOpenPad": "ou créer/ouvrir un pad intitulé :", "index.createOpenPad": "ou créer/ouvrir un pad intitulé :",
"pad.toolbar.bold.title": "Gras (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Gras (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Italique (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Italique (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Souligné (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Souligné (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Barré", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Barré",
"pad.toolbar.ol.title": "Liste ordonnée", "pad.toolbar.ol.title": "Liste ordonnée",
"pad.toolbar.ul.title": "Liste non ordonnée", "pad.toolbar.ul.title": "Liste non ordonnée",
"pad.toolbar.indent.title": "Indenter (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Indenter (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Désindenter (Maj+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Désindenter (Maj+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Annuler (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Annuler (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Rétablir (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Rétablir (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Effacer les couleurs identifiant les auteurs", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Effacer les couleurs identifiant les auteurs",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importer/Exporter de/vers un format de fichier différent", "pad.toolbar.import_export.title": "Importer/Exporter de/vers un format de fichier différent",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Historique dynamique", "pad.toolbar.timeslider.title": "Historique dynamique",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Enregistrer la révision", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Enregistrer la révision",
"pad.toolbar.settings.title": "Paramètres", "pad.toolbar.settings.title": "Paramètres",
"pad.toolbar.embed.title": "Partager et intégrer ce pad", "pad.toolbar.embed.title": "Partager et intégrer ce pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Afficher les utilisateurs du pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Afficher les utilisateurs du pad",
"pad.colorpicker.save": "Enregistrer", "pad.colorpicker.save": "Enregistrer",
"pad.colorpicker.cancel": "Annuler", "pad.colorpicker.cancel": "Annuler",
"pad.loading": "Chargement…", "pad.loading": "Chargement…",
"pad.passwordRequired": "Vous avez besoin d'un mot de passe pour accéder à ce pad", "pad.passwordRequired": "Vous avez besoin d'un mot de passe pour accéder à ce pad",
"pad.permissionDenied": "Il ne vous est pas permis daccéder à ce pad", "pad.permissionDenied": "Il ne vous est pas permis daccéder à ce pad",
"pad.wrongPassword": "Votre mot de passe est incorrect", "pad.wrongPassword": "Votre mot de passe est incorrect",
"pad.settings.padSettings": "Paramètres du pad", "pad.settings.padSettings": "Paramètres du pad",
"pad.settings.myView": "Ma vue", "pad.settings.myView": "Ma vue",
"pad.settings.stickychat": "Toujours afficher le chat", "pad.settings.stickychat": "Toujours afficher le chat",
"pad.settings.colorcheck": "Couleurs didentification", "pad.settings.colorcheck": "Couleurs didentification",
"pad.settings.linenocheck": "Numéros de lignes", "pad.settings.linenocheck": "Numéros de lignes",
"pad.settings.rtlcheck": "Lecture de droite à gauche", "pad.settings.rtlcheck": "Lecture de droite à gauche",
"pad.settings.fontType": "Police :", "pad.settings.fontType": "Police :",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Vue densemble", "pad.settings.globalView": "Vue densemble",
"pad.settings.language": "Langue :", "pad.settings.language": "Langue :",
"pad.importExport.import_export": "Importer/Exporter", "pad.importExport.import_export": "Importer/Exporter",
"pad.importExport.import": "Charger un texte ou un document", "pad.importExport.import": "Charger un texte ou un document",
"pad.importExport.importSuccessful": "Réussi!", "pad.importExport.importSuccessful": "Réussi!",
"pad.importExport.export": "Exporter le pad actuel comme :", "pad.importExport.export": "Exporter le pad actuel comme :",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texte brut", "pad.importExport.exportplain": "Texte brut",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstaller abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connecté.", "pad.modals.connected": "Connecté.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconnexion vers votre pad...", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion vers votre pad...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forcer la reconnexion", "pad.modals.forcereconnect": "Forcer la reconnexion",
"pad.modals.userdup": "Ouvert dans une autre fenêtre", "pad.modals.userdup": "Ouvert dans une autre fenêtre",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ce pad semble être ouvert dans plus d'une fenêtre de navigateur sur cet ordinateur.", "pad.modals.userdup.explanation": "Ce pad semble être ouvert dans plus d'une fenêtre de navigateur sur cet ordinateur.",
"pad.modals.userdup.advice": "Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.", "pad.modals.userdup.advice": "Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.",
"pad.modals.unauth": "Non autorisé", "pad.modals.unauth": "Non autorisé",
"pad.modals.unauth.explanation": "Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayez de vous reconnecter.", "pad.modals.unauth.explanation": "Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayez de vous reconnecter.",
"pad.modals.looping.explanation": "Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation.", "pad.modals.looping.explanation": "Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation.",
"pad.modals.looping.cause": "Il est possible que votre connexion soit protégée par un pare-feu ou un serveur mandataire incompatible.", "pad.modals.looping.cause": "Il est possible que votre connexion soit protégée par un pare-feu ou un serveur mandataire incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail": "Le serveur est introuvable.", "pad.modals.initsocketfail": "Le serveur est introuvable.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ceci est probablement dû à un problème avec votre navigateur ou votre connexion internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ceci est probablement dû à un problème avec votre navigateur ou votre connexion internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Le serveur ne répond pas.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Le serveur ne répond pas.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Ce problème peut venir d'une mauvaise connectivité au réseau.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Ce problème peut venir d'une mauvaise connectivité au réseau.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Une modification que vous avez effectuée a été classée comme illégale par le serveur de synchronisation.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Une modification que vous avez effectuée a été classée comme illégale par le serveur de synchronisation.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Cela peut être dû à une mauvaise configuration du serveur ou à un autre comportement inattendu. Veuillez contacter ladministrateur du service, si vous pensez que cest une erreur. Essayez de vous reconnecter pour continuer à modifier.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Cela peut être dû à une mauvaise configuration du serveur ou à un autre comportement inattendu. Veuillez contacter ladministrateur du service, si vous pensez que cest une erreur. Essayez de vous reconnecter pour continuer à modifier.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Le bloc auquel vous essayez daccéder est corrompu.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Le bloc auquel vous essayez daccéder est corrompu.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Cela peut être dû à une mauvaise configuration du serveur ou à un autre comportement inattendu. Veuillez contacter ladministrateur du service.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Cela peut être dû à une mauvaise configuration du serveur ou à un autre comportement inattendu. Veuillez contacter ladministrateur du service.",
"pad.modals.deleted": "Supprimé.", "pad.modals.deleted": "Supprimé.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ce pad a été supprimé.", "pad.modals.deleted.explanation": "Ce pad a été supprimé.",
"pad.modals.disconnected": "Vous avez été déconnecté.", "pad.modals.disconnected": "Vous avez été déconnecté.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "La connexion au serveur a échoué.", "pad.modals.disconnected.explanation": "La connexion au serveur a échoué.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Il se peut que le serveur soit indisponible. Si le problème persiste, veuillez en informer ladministrateur du service.", "pad.modals.disconnected.cause": "Il se peut que le serveur soit indisponible. Si le problème persiste, veuillez en informer ladministrateur du service.",
"pad.share": "Partager ce pad", "pad.share": "Partager ce pad",
"pad.share.readonly": "Lecture seule", "pad.share.readonly": "Lecture seule",
"pad.share.link": "Lien", "pad.share.link": "Lien",
"pad.share.emebdcode": "Incorporer un lien", "pad.share.emebdcode": "Incorporer un lien",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Ouvrir le chat associé à ce pad.", "pad.chat.title": "Ouvrir le chat associé à ce pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Charger davantage de messages", "pad.chat.loadmessages": "Charger davantage de messages",
"timeslider.pageTitle": "Historique dynamique de {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Historique dynamique de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retourner au pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Retourner au pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Auteurs :", "timeslider.toolbar.authors": "Auteurs :",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Aucun auteur", "timeslider.toolbar.authorsList": "Aucun auteur",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exporter", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exporter",
"timeslider.exportCurrent": "Exporter la version actuelle en :", "timeslider.exportCurrent": "Exporter la version actuelle en :",
"timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Enregistré le {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Enregistré le {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Janvier", "timeslider.month.january": "Janvier",
"timeslider.month.february": "Février", "timeslider.month.february": "Février",
"timeslider.month.march": "Mars", "timeslider.month.march": "Mars",
"timeslider.month.april": "Avril", "timeslider.month.april": "Avril",
"timeslider.month.may": "Mai", "timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Juin", "timeslider.month.june": "Juin",
"timeslider.month.july": "Juillet", "timeslider.month.july": "Juillet",
"timeslider.month.august": "Août", "timeslider.month.august": "Août",
"timeslider.month.september": "Septembre", "timeslider.month.september": "Septembre",
"timeslider.month.october": "Octobre", "timeslider.month.october": "Octobre",
"timeslider.month.november": "Novembre", "timeslider.month.november": "Novembre",
"timeslider.month.december": "Décembre", "timeslider.month.december": "Décembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: auteur anonyme, other: auteurs anonymes ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: auteur anonyme, other: auteurs anonymes ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Cette révision est maintenant marquée comme révision enregistrée", "pad.savedrevs.marked": "Cette révision est maintenant marquée comme révision enregistrée",
"pad.userlist.entername": "Entrez votre nom", "pad.userlist.entername": "Entrez votre nom",
"pad.userlist.unnamed": "anonyme", "pad.userlist.unnamed": "anonyme",
"pad.userlist.guest": "Invité", "pad.userlist.guest": "Invité",
"pad.userlist.deny": "Refuser", "pad.userlist.deny": "Refuser",
"pad.userlist.approve": "Approuver", "pad.userlist.approve": "Approuver",
"pad.editbar.clearcolors": "Effacer les couleurs de paternité dans tout le document ?", "pad.editbar.clearcolors": "Effacer les couleurs de paternité dans tout le document ?",
"pad.impexp.importbutton": "Importer maintenant", "pad.impexp.importbutton": "Importer maintenant",
"pad.impexp.importing": "Import en cours...", "pad.impexp.importing": "Import en cours...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importer un fichier écrasera le texte actuel du pad. Êtes-vous sûr de vouloir le faire?", "pad.impexp.confirmimport": "Importer un fichier écrasera le texte actuel du pad. Êtes-vous sûr de vouloir le faire?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nous ne pouvons pas importer ce fichier. Veuillez utiliser un autre format de document ou faire un copier/coller manuel", "pad.impexp.convertFailed": "Nous ne pouvons pas importer ce fichier. Veuillez utiliser un autre format de document ou faire un copier/coller manuel",
"pad.impexp.uploadFailed": "Le téléchargement a échoué, veuillez réessayer", "pad.impexp.uploadFailed": "Le téléchargement a échoué, veuillez réessayer",
"pad.impexp.importfailed": "Échec de l'importation", "pad.impexp.importfailed": "Échec de l'importation",
"pad.impexp.copypaste": "Veuillez copier/coller", "pad.impexp.copypaste": "Veuillez copier/coller",
"pad.impexp.exportdisabled": "Exporter au format {{type}} est désactivé. Veuillez contacter votre administrateur système pour plus de détails." "pad.impexp.exportdisabled": "Exporter au format {{type}} est désactivé. Veuillez contacter votre administrateur système pour plus de détails."
} }

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Toliño" "Toliño"
] ]
}, },
"index.newPad": "Novo documento", "index.newPad": "Novo documento",
"index.createOpenPad": "ou cree/abra un documento co nome:", "index.createOpenPad": "ou cree/abra un documento co nome:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negra (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Negra (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Subliñar (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Subliñar (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista sen ordenar", "pad.toolbar.ul.title": "Lista sen ordenar",
"pad.toolbar.indent.title": "Sangría", "pad.toolbar.indent.title": "Sangría (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Sen sangría", "pad.toolbar.unindent.title": "Sen sangría (Maiús.+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfacer (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Desfacer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar as cores de identificación dos autores", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar as cores de identificación dos autores",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar desde/a diferentes formatos de ficheiro", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar desde/a diferentes formatos de ficheiro",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Liña do tempo", "pad.toolbar.timeslider.title": "Liña do tempo",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Gardar a revisión", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Gardar a revisión",
"pad.toolbar.settings.title": "Configuracións", "pad.toolbar.settings.title": "Configuracións",
"pad.toolbar.embed.title": "Compartir e incorporar este documento", "pad.toolbar.embed.title": "Compartir e incorporar este documento",
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os usuarios deste documento", "pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os usuarios deste documento",
"pad.colorpicker.save": "Gardar", "pad.colorpicker.save": "Gardar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar", "pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
"pad.loading": "Cargando...", "pad.loading": "Cargando...",
"pad.passwordRequired": "Cómpre un contrasinal para acceder a este documento", "pad.passwordRequired": "Cómpre un contrasinal para acceder a este documento",
"pad.permissionDenied": "Non ten permiso para acceder a este documento", "pad.permissionDenied": "Non ten permiso para acceder a este documento",
"pad.wrongPassword": "O contrasinal era incorrecto", "pad.wrongPassword": "O contrasinal era incorrecto",
"pad.settings.padSettings": "Configuracións do documento", "pad.settings.padSettings": "Configuracións do documento",
"pad.settings.myView": "A miña vista", "pad.settings.myView": "A miña vista",
"pad.settings.stickychat": "Chat sempre visible", "pad.settings.stickychat": "Chat sempre visible",
"pad.settings.colorcheck": "Cores de identificación", "pad.settings.colorcheck": "Cores de identificación",
"pad.settings.linenocheck": "Números de liña", "pad.settings.linenocheck": "Números de liña",
"pad.settings.rtlcheck": "Quere ler o contido da dereita á esquerda?", "pad.settings.rtlcheck": "Quere ler o contido da dereita á esquerda?",
"pad.settings.fontType": "Tipo de letra:", "pad.settings.fontType": "Tipo de letra:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespazada", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespazada",
"pad.settings.globalView": "Vista global", "pad.settings.globalView": "Vista global",
"pad.settings.language": "Lingua:", "pad.settings.language": "Lingua:",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Cargar un ficheiro de texto ou documento", "pad.importExport.import": "Cargar un ficheiro de texto ou documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "Correcto!", "pad.importExport.importSuccessful": "Correcto!",
"pad.importExport.export": "Exportar o documento actual en formato:", "pad.importExport.export": "Exportar o documento actual en formato:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto simple", "pad.importExport.exportplain": "Texto simple",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstale abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instale abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.modals.connected": "Conectado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando co seu documento...", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando co seu documento...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forzar a reconexión", "pad.modals.forcereconnect": "Forzar a reconexión",
"pad.modals.userdup": "Aberto noutra ventá", "pad.modals.userdup": "Aberto noutra ventá",
"pad.modals.userdup.explanation": "Semella que este documento está aberto en varias ventás do navegador neste ordenador.", "pad.modals.userdup.explanation": "Semella que este documento está aberto en varias ventás do navegador neste ordenador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta ventá.", "pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta ventá.",
"pad.modals.unauth": "Non autorizado", "pad.modals.unauth": "Non autorizado",
"pad.modals.unauth.explanation": "Os seus permisos cambiaron mentres estaba nesta páxina. Intente a reconexión.", "pad.modals.unauth.explanation": "Os seus permisos cambiaron mentres estaba nesta páxina. Intente a reconexión.",
"pad.modals.looping.explanation": "Hai un problema de comunicación co servidor de sincronización.", "pad.modals.looping.explanation": "Hai un problema de comunicación co servidor de sincronización.",
"pad.modals.looping.cause": "Seica a súa conexión pasa a través dun firewall ou proxy incompatible.", "pad.modals.looping.cause": "Seica a súa conexión pasa a través dun firewall ou proxy incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail": "Non se pode alcanzar o servidor.", "pad.modals.initsocketfail": "Non se pode alcanzar o servidor.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Non se pode conectar co servidor de sincronización.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Non se pode conectar co servidor de sincronización.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto acontece probablemente debido a un problema co navegador ou coa conexión á internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto acontece probablemente debido a un problema co navegador ou coa conexión á internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor non responde.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor non responde.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode deberse a un problema de conexión á rede.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode deberse a un problema de conexión á rede.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "O servidor de sincronización clasificou como ilegal unha das súas edicións.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "O servidor de sincronización clasificou como ilegal unha das súas edicións.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pode deberse a unha cofiguración errónea do servidor ou algún outro comportamento inesperado. Póñase en contacto co administrador do servizo, se pensa que isto é un erro. Intente reconectar para continuar editando.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pode deberse a unha cofiguración errónea do servidor ou algún outro comportamento inesperado. Póñase en contacto co administrador do servizo, se pensa que isto é un erro. Intente reconectar para continuar editando.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "O documento ao que intenta acceder está corrompido.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "O documento ao que intenta acceder está corrompido.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode deberse a unha cofiguración errónea do servidor ou algún outro comportamento inesperado. Póñase en contacto co administrador do servizo.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode deberse a unha cofiguración errónea do servidor ou algún outro comportamento inesperado. Póñase en contacto co administrador do servizo.",
"pad.modals.deleted": "Borrado.", "pad.modals.deleted": "Borrado.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Este documento foi eliminado.", "pad.modals.deleted.explanation": "Este documento foi eliminado.",
"pad.modals.disconnected": "Foi desconectado.", "pad.modals.disconnected": "Foi desconectado.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Perdeuse a conexión co servidor", "pad.modals.disconnected.explanation": "Perdeuse a conexión co servidor",
"pad.modals.disconnected.cause": "O servidor non está dispoñible. Póñase en contacto co administrador do servizo se o problema continúa.", "pad.modals.disconnected.cause": "O servidor non está dispoñible. Póñase en contacto co administrador do servizo se o problema continúa.",
"pad.share": "Compartir este documento", "pad.share": "Compartir este documento",
"pad.share.readonly": "Lectura só", "pad.share.readonly": "Lectura só",
"pad.share.link": "Ligazón", "pad.share.link": "Ligazón",
"pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL", "pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Abrir o chat deste documento.", "pad.chat.title": "Abrir o chat deste documento.",
"pad.chat.loadmessages": "Cargar máis mensaxes", "pad.chat.loadmessages": "Cargar máis mensaxes",
"timeslider.pageTitle": "Liña do tempo de {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Liña do tempo de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Volver ao documento", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Volver ao documento",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ningún autor", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ningún autor",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar a versión actual en formato:", "timeslider.exportCurrent": "Exportar a versión actual en formato:",
"timeslider.version": "Versión {{version}}", "timeslider.version": "Versión {{version}}",
"timeslider.saved": "Gardado o {{day}} de {{month}} de {{year}}", "timeslider.saved": "Gardado o {{day}} de {{month}} de {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "xaneiro", "timeslider.month.january": "xaneiro",
"timeslider.month.february": "febreiro", "timeslider.month.february": "febreiro",
"timeslider.month.march": "marzo", "timeslider.month.march": "marzo",
"timeslider.month.april": "abril", "timeslider.month.april": "abril",
"timeslider.month.may": "maio", "timeslider.month.may": "maio",
"timeslider.month.june": "xuño", "timeslider.month.june": "xuño",
"timeslider.month.july": "xullo", "timeslider.month.july": "xullo",
"timeslider.month.august": "agosto", "timeslider.month.august": "agosto",
"timeslider.month.september": "setembro", "timeslider.month.september": "setembro",
"timeslider.month.october": "outubro", "timeslider.month.october": "outubro",
"timeslider.month.november": "novembro", "timeslider.month.november": "novembro",
"timeslider.month.december": "decembro", "timeslider.month.december": "decembro",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimo, other: autores anónimos ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimo, other: autores anónimos ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Esta revisión está agora marcada como revisión gardada", "pad.savedrevs.marked": "Esta revisión está agora marcada como revisión gardada",
"pad.userlist.entername": "Insira o seu nome", "pad.userlist.entername": "Insira o seu nome",
"pad.userlist.unnamed": "anónimo", "pad.userlist.unnamed": "anónimo",
"pad.userlist.guest": "Convidado", "pad.userlist.guest": "Convidado",
"pad.userlist.deny": "Rexeitar", "pad.userlist.deny": "Rexeitar",
"pad.userlist.approve": "Aprobar", "pad.userlist.approve": "Aprobar",
"pad.editbar.clearcolors": "Quere limpar as cores de identificación dos autores en todo o documento?", "pad.editbar.clearcolors": "Quere limpar as cores de identificación dos autores en todo o documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora", "pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
"pad.impexp.importing": "Importando...", "pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "A importación dun ficheiro ha sobrescribir o texto actual do documento. Está seguro de querer continuar?", "pad.impexp.confirmimport": "A importación dun ficheiro ha sobrescribir o texto actual do documento. Está seguro de querer continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "Non somos capaces de importar o ficheiro. Utilice un formato de documento diferente ou copie e pegue manualmente", "pad.impexp.convertFailed": "Non somos capaces de importar o ficheiro. Utilice un formato de documento diferente ou copie e pegue manualmente",
"pad.impexp.uploadFailed": "Houbo un erro ao cargar o ficheiro; inténteo de novo", "pad.impexp.uploadFailed": "Houbo un erro ao cargar o ficheiro; inténteo de novo",
"pad.impexp.importfailed": "Fallou a importación", "pad.impexp.importfailed": "Fallou a importación",
"pad.impexp.copypaste": "Copie e pegue", "pad.impexp.copypaste": "Copie e pegue",
"pad.impexp.exportdisabled": "A exportación en formato {{type}} está desactivada. Póñase en contacto co administrador do sistema se quere máis detalles." "pad.impexp.exportdisabled": "A exportación en formato {{type}} está desactivada. Póñase en contacto co administrador do sistema se quere máis detalles."
} }

View file

@ -1,125 +1,125 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Amire80", "Amire80",
"Ofrahod", "Ofrahod",
"YaronSh", "YaronSh",
"תומר ט" "תומר ט"
] ]
}, },
"index.newPad": "פנקס חדש", "index.newPad": "פנקס חדש",
"index.createOpenPad": "ליצור או לפתוח פנקס בשם:", "index.createOpenPad": "ליצור או לפתוח פנקס בשם:",
"pad.toolbar.bold.title": "בולט (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "בולט (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "נטוי (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "נטוי (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "קו תחתי (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "קו תחתי (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "קו מוחק", "pad.toolbar.strikethrough.title": "קו מוחק",
"pad.toolbar.ol.title": "רשימה ממוספרת", "pad.toolbar.ol.title": "רשימה ממוספרת",
"pad.toolbar.ul.title": "רשימה", "pad.toolbar.ul.title": "רשימה",
"pad.toolbar.indent.title": "הזחה", "pad.toolbar.indent.title": "הזחה (טאב)",
"pad.toolbar.unindent.title": "צמצום הזחה", "pad.toolbar.unindent.title": "צמצום הזחה (שיפט–טאב)",
"pad.toolbar.undo.title": "ביטול (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "ביטול (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "ביצוע מחדש", "pad.toolbar.redo.title": "ביצוע מחדש",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "ניקוי צבעים", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "ניקוי צבעים",
"pad.toolbar.import_export.title": "ייבוא/ייצוא בתסדירי קבצים שונים", "pad.toolbar.import_export.title": "ייבוא/ייצוא בתסדירי קבצים שונים",
"pad.toolbar.timeslider.title": "גולל זמן", "pad.toolbar.timeslider.title": "גולל זמן",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "שמירת גרסה", "pad.toolbar.savedRevision.title": "שמירת גרסה",
"pad.toolbar.settings.title": "הגדרות", "pad.toolbar.settings.title": "הגדרות",
"pad.toolbar.embed.title": "שיתוף והטמעה של הפנקס הזה", "pad.toolbar.embed.title": "שיתוף והטמעה של הפנקס הזה",
"pad.toolbar.showusers.title": "הצגת המשתמשים בפנקס הזה", "pad.toolbar.showusers.title": "הצגת המשתמשים בפנקס הזה",
"pad.colorpicker.save": "שמירה", "pad.colorpicker.save": "שמירה",
"pad.colorpicker.cancel": "ביטול", "pad.colorpicker.cancel": "ביטול",
"pad.loading": "טעינה...", "pad.loading": "טעינה...",
"pad.passwordRequired": "דרושה ססמה כדי לגשת לפנקס הזה", "pad.passwordRequired": "דרושה ססמה כדי לגשת לפנקס הזה",
"pad.permissionDenied": "אין לך הרשאה לגשת לפנקס הזה", "pad.permissionDenied": "אין לך הרשאה לגשת לפנקס הזה",
"pad.wrongPassword": "ססמתך הייתה שגויה", "pad.wrongPassword": "ססמתך הייתה שגויה",
"pad.settings.padSettings": "הגדרות פנקס", "pad.settings.padSettings": "הגדרות פנקס",
"pad.settings.myView": "התצוגה שלי", "pad.settings.myView": "התצוגה שלי",
"pad.settings.stickychat": "השיחה תמיד על המסך", "pad.settings.stickychat": "השיחה תמיד על המסך",
"pad.settings.colorcheck": "צביעה לפי מחבר", "pad.settings.colorcheck": "צביעה לפי מחבר",
"pad.settings.linenocheck": "מספרי שורות", "pad.settings.linenocheck": "מספרי שורות",
"pad.settings.rtlcheck": "לקרוא את התוכן מימין לשמאל?", "pad.settings.rtlcheck": "לקרוא את התוכן מימין לשמאל?",
"pad.settings.fontType": "סוג גופן:", "pad.settings.fontType": "סוג גופן:",
"pad.settings.fontType.normal": "רגיל", "pad.settings.fontType.normal": "רגיל",
"pad.settings.fontType.monospaced": "ברוחב קבוע", "pad.settings.fontType.monospaced": "ברוחב קבוע",
"pad.settings.globalView": "תצוגה לכל המשתמשים", "pad.settings.globalView": "תצוגה לכל המשתמשים",
"pad.settings.language": "שפה:", "pad.settings.language": "שפה:",
"pad.importExport.import_export": "ייבוא/ייצוא", "pad.importExport.import_export": "ייבוא/ייצוא",
"pad.importExport.import": "העלאת כל קובץ טקסט או מסמך", "pad.importExport.import": "העלאת כל קובץ טקסט או מסמך",
"pad.importExport.importSuccessful": "זה עבד!", "pad.importExport.importSuccessful": "זה עבד!",
"pad.importExport.export": "ייצוא הפנקס הנוכחי בתור:", "pad.importExport.export": "ייצוא הפנקס הנוכחי בתור:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "טקסט רגיל", "pad.importExport.exportplain": "טקסט רגיל",
"pad.importExport.exportword": "מיקרוסופט וורד", "pad.importExport.exportword": "מיקרוסופט וורד",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eלהתקין את abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">להתקין את abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "מחובר.", "pad.modals.connected": "מחובר.",
"pad.modals.reconnecting": "מתבצע חיבור מחדש...", "pad.modals.reconnecting": "מתבצע חיבור מחדש...",
"pad.modals.forcereconnect": "לכפות חיבור מחדש", "pad.modals.forcereconnect": "לכפות חיבור מחדש",
"pad.modals.userdup": "פתוח בחלון אחר", "pad.modals.userdup": "פתוח בחלון אחר",
"pad.modals.userdup.explanation": "נראה שהפנקס הזה פתוח ביותר מחלון דפדפן אחד במחשב הזה.", "pad.modals.userdup.explanation": "נראה שהפנקס הזה פתוח ביותר מחלון דפדפן אחד במחשב הזה.",
"pad.modals.userdup.advice": "להתחבר מחדש באמצעות החלון הזה.", "pad.modals.userdup.advice": "להתחבר מחדש באמצעות החלון הזה.",
"pad.modals.unauth": "אין הרשאה", "pad.modals.unauth": "אין הרשאה",
"pad.modals.unauth.explanation": "ההרשאות שלך השתנו בזמן שניסית להתחבר. נא לנסות להתחבר מחדש.", "pad.modals.unauth.explanation": "ההרשאות שלך השתנו בזמן שניסית להתחבר. נא לנסות להתחבר מחדש.",
"pad.modals.looping.explanation": "יש בעיות חיבור עם השרת המתאם.", "pad.modals.looping.explanation": "יש בעיות חיבור עם השרת המתאם.",
"pad.modals.looping.cause": "ייתכן שהתחברת דרך חומת־אש או שרת מתווך בלתי־תואמים.", "pad.modals.looping.cause": "ייתכן שהתחברת דרך חומת־אש או שרת מתווך בלתי־תואמים.",
"pad.modals.initsocketfail": "אין תקשורות לשרת.", "pad.modals.initsocketfail": "אין תקשורות לשרת.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "התחברות לשרת המתאם לא הצליחה.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "התחברות לשרת המתאם לא הצליחה.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "אולי זה בגלל הדפדפן שלך או חיבור האינטרנט שלך.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "אולי זה בגלל הדפדפן שלך או חיבור האינטרנט שלך.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "השרת אינו מגיב.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "השרת אינו מגיב.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "אולי זה בגלל בעיות עם תקשורת לרשת.", "pad.modals.slowcommit.cause": "אולי זה בגלל בעיות עם תקשורת לרשת.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "עריכה שעשית סווגה כבלתי־תקינה על־ידי שרת הסנכרון.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "עריכה שעשית סווגה כבלתי־תקינה על־ידי שרת הסנכרון.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "ייתכן שזה קרה בגלל הגדרות שרת שגויות או התנהגות בלתי־צפויה כלשהי. נא ליצור קשר עם המנהל של השירות אם נראה לך שזאת שגיאה. כדי להמשיך לערוך יש לנסות להתחבר מחדש.", "pad.modals.badChangeset.cause": "ייתכן שזה קרה בגלל הגדרות שרת שגויות או התנהגות בלתי־צפויה כלשהי. נא ליצור קשר עם המנהל של השירות אם נראה לך שזאת שגיאה. כדי להמשיך לערוך יש לנסות להתחבר מחדש.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "הנתונים בפנקס שניסית לגשת אליו התקלקלו.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "הנתונים בפנקס שניסית לגשת אליו התקלקלו.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "ייתכן שזה קרה בגלל הגדרות שרת שגויות או התנהגות בלתי־צפויה כלשהי. נא ליצור קשר עם המנהל של השירות אם נראה לך שזאת שגיאה.", "pad.modals.corruptPad.cause": "ייתכן שזה קרה בגלל הגדרות שרת שגויות או התנהגות בלתי־צפויה כלשהי. נא ליצור קשר עם המנהל של השירות אם נראה לך שזאת שגיאה.",
"pad.modals.deleted": "נמחק.", "pad.modals.deleted": "נמחק.",
"pad.modals.deleted.explanation": "הפנקס הזה הוסר.", "pad.modals.deleted.explanation": "הפנקס הזה הוסר.",
"pad.modals.disconnected": "נותקת.", "pad.modals.disconnected": "נותקת.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "התקשורת לשרת אבדה", "pad.modals.disconnected.explanation": "התקשורת לשרת אבדה",
"pad.modals.disconnected.cause": "ייתכן שהשרת אינו זמין. נא להודיע למנהל השירות אם זה ממשיך לקרות.", "pad.modals.disconnected.cause": "ייתכן שהשרת אינו זמין. נא להודיע למנהל השירות אם זה ממשיך לקרות.",
"pad.share": "שיתוף הפנקס הזה", "pad.share": "שיתוף הפנקס הזה",
"pad.share.readonly": "קישור", "pad.share.readonly": "קישור",
"pad.share.link": "קישור", "pad.share.link": "קישור",
"pad.share.emebdcode": "הטמעת קישור", "pad.share.emebdcode": "הטמעת קישור",
"pad.chat": "שיחה", "pad.chat": "שיחה",
"pad.chat.title": "פתיחת השיחה של הפנקס הזה.", "pad.chat.title": "פתיחת השיחה של הפנקס הזה.",
"pad.chat.loadmessages": "טעינת הודעות נוספות", "pad.chat.loadmessages": "טעינת הודעות נוספות",
"timeslider.pageTitle": "גולל זמן של {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "גולל זמן של {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "חזרה אל הפנקס", "timeslider.toolbar.returnbutton": "חזרה אל הפנקס",
"timeslider.toolbar.authors": "כותבים:", "timeslider.toolbar.authors": "כותבים:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "אין כותבים", "timeslider.toolbar.authorsList": "אין כותבים",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "ייצוא", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "ייצוא",
"timeslider.exportCurrent": "ייצוא הגרסה הנוכחית בתור:", "timeslider.exportCurrent": "ייצוא הגרסה הנוכחית בתור:",
"timeslider.version": "גרסה {{version}}", "timeslider.version": "גרסה {{version}}",
"timeslider.saved": "נשמרה ב־{{day}} ב{{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "נשמרה ב־{{day}} ב{{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "ינואר", "timeslider.month.january": "ינואר",
"timeslider.month.february": "פברואר", "timeslider.month.february": "פברואר",
"timeslider.month.march": "מרץ", "timeslider.month.march": "מרץ",
"timeslider.month.april": "אפריל", "timeslider.month.april": "אפריל",
"timeslider.month.may": "מאי", "timeslider.month.may": "מאי",
"timeslider.month.june": "יוני", "timeslider.month.june": "יוני",
"timeslider.month.july": "יולי", "timeslider.month.july": "יולי",
"timeslider.month.august": "אוגוסט", "timeslider.month.august": "אוגוסט",
"timeslider.month.september": "ספטמבר", "timeslider.month.september": "ספטמבר",
"timeslider.month.october": "אוקטובר", "timeslider.month.october": "אוקטובר",
"timeslider.month.november": "נובמבר", "timeslider.month.november": "נובמבר",
"timeslider.month.december": "דצמבר", "timeslider.month.december": "דצמבר",
"timeslider.unnamedauthors": "{[plural(num) one: יוצר אחד, other: {{num}} יוצרים ]} ללא שם", "timeslider.unnamedauthors": "{[plural(num) one: יוצר אחד, other: {{num}} יוצרים ]} ללא שם",
"pad.savedrevs.marked": "גרסה זו מסומנת כגרסה שמורה", "pad.savedrevs.marked": "גרסה זו מסומנת כגרסה שמורה",
"pad.userlist.entername": "נא להזין את שמך", "pad.userlist.entername": "נא להזין את שמך",
"pad.userlist.unnamed": "ללא שם", "pad.userlist.unnamed": "ללא שם",
"pad.userlist.guest": "אורח", "pad.userlist.guest": "אורח",
"pad.userlist.deny": "לדחות", "pad.userlist.deny": "לדחות",
"pad.userlist.approve": "לאשר", "pad.userlist.approve": "לאשר",
"pad.editbar.clearcolors": "לנקות צבעים לסימון כותבים בכל המסמך?", "pad.editbar.clearcolors": "לנקות צבעים לסימון כותבים בכל המסמך?",
"pad.impexp.importbutton": "לייבא כעת", "pad.impexp.importbutton": "לייבא כעת",
"pad.impexp.importing": "ייבוא...", "pad.impexp.importing": "ייבוא...",
"pad.impexp.confirmimport": "ייבוא של קובץ יבטל את הטקסט הנוכחי בפנקס. האם ברצונך להמשיך?", "pad.impexp.confirmimport": "ייבוא של קובץ יבטל את הטקסט הנוכחי בפנקס. האם ברצונך להמשיך?",
"pad.impexp.convertFailed": "לא הצלחנו לייבא את הקובץ הזה. נא להשתמש בתסדיר מסמך שונה או להעתיק ולהדביק ידנית", "pad.impexp.convertFailed": "לא הצלחנו לייבא את הקובץ הזה. נא להשתמש בתסדיר מסמך שונה או להעתיק ולהדביק ידנית",
"pad.impexp.uploadFailed": "ההעלאה נכשלה, נא לנסות שוב", "pad.impexp.uploadFailed": "ההעלאה נכשלה, נא לנסות שוב",
"pad.impexp.importfailed": "הייבוא נכשל", "pad.impexp.importfailed": "הייבוא נכשל",
"pad.impexp.copypaste": "נא להעתיק ולהדביק", "pad.impexp.copypaste": "נא להעתיק ולהדביק",
"pad.impexp.exportdisabled": "ייצוא בתסדיר {{type}} אינו פעיל. מנהל המערכת שלך יוכל לספר לך על זה עוד פרטים." "pad.impexp.exportdisabled": "ייצוא בתסדיר {{type}} אינו פעיל. מנהל המערכת שלך יוכל לספר לך על זה עוד פרטים."
} }

122
src/locales/hrx.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,122 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Paul Beppler"
]
},
"index.newPad": "Neies Pad",
"index.createOpenPad": "Pad mit follichendem Noome uffmache:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fett (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Unnerstrich (Strg-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Dorrichgestrich",
"pad.toolbar.ol.title": "Nummerierte List",
"pad.toolbar.ul.title": "Ungeordnete List",
"pad.toolbar.indent.title": "Einrück (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Ausrück (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Rückgängich (Strg-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Wiederhole (Strg-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Autorefarbe zurücksetze",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/Export von/zu verschiedne Dateiformate",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Pad-Versionsgeschicht oonzeiche",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Version markiere",
"pad.toolbar.settings.title": "Einstellunge",
"pad.toolbar.embed.title": "Pad teile orrer inbette",
"pad.toolbar.showusers.title": "Aktuell verbundne Benutzer oonzeiche",
"pad.colorpicker.save": "Speichre",
"pad.colorpicker.cancel": "Abbreche",
"pad.loading": "Loode …",
"pad.passwordRequired": "Sie benötiche en Passwort, um uff das Pad zuzugreife",
"pad.permissionDenied": "Du host ken Berechtichung, um uff das Pad zuzugreif",
"pad.wrongPassword": "Dein Passwort woor falsch",
"pad.settings.padSettings": "Pad Einstellunge",
"pad.settings.myView": "Eichne Oonsicht",
"pad.settings.stickychat": "Chat immer oonzeiche",
"pad.settings.colorcheck": "Autorenfarbe oonzeiche",
"pad.settings.linenocheck": "Zeilenummer",
"pad.settings.rtlcheck": "Inhalt von rechts bis links lese?",
"pad.settings.fontType": "Schriftoort:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Gemeinsame Oonsicht",
"pad.settings.language": "Sproch:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Export",
"pad.importExport.import": "Text-Datei orrer Dokument hochloode",
"pad.importExport.importSuccessful": "Erfollichreich!",
"pad.importExport.export": "Aktuelles Pad exportiere wie:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Textdatei",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sie können nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installieren Sie bitte abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Verbünd (konnektiert).",
"pad.modals.reconnecting": "Wiederherstelle von der Verbinnung …",
"pad.modals.forcereconnect": "Erneit Verbinne",
"pad.modals.userdup": "In enem andren Fenster schon uff (geöffnet)",
"pad.modals.userdup.explanation": "Das Pad scheint in meahr wie enem Browser-Fenster uff dem Komputadoar uff sin (geöffnet zu sein).",
"pad.modals.userdup.advice": "Um das Fenster se benutze, verbinn bittschön wieder erneit.",
"pad.modals.unauth": "Net authorisiert.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Dein Zugriffsberechtichung für das Pad hot sich zwischichzeitlich geännert. Du kannst versuche das Pad wieder erneit uffserufe.",
"pad.modals.looping.explanation": "Es gebt Probleme bei der Kommunikation mit dem Pad-Server.",
"pad.modals.looping.cause": "Möchlicherweis bist dorrich en inkompatible Firewall orrer üwer en inkompatible Proxy mit dem Pad-Server verbünd (konnektiert).",
"pad.modals.initsocketfail": "Pad-Server net erreichbar.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Do konnt ken Verbinnung zum Pad-Server heargestellt sin.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dies könnt an deinem Browser orrer dein Internet-Verbinnung leihe.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Der Pad-Server reagiert net.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Das könnt en Netzwerkverbinnungsproblem sin orrer en momentane Üwerlaschtung von der Pad-Server.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "En von dein gemachte Ännrung woard vom Pad-Server wie ungültich ingeschtuft (klassifiziert).",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Das könnt uffgrund von en falsche Serverkonfiguration orrer en annre unerwoortete Verhalt passiert sin. Bittschön kontaktier den Diensteadministratoar, falls du gloobst, dass das sich um en Fehler handelt. Versuch dich wieder erneit se verbinne, um mit dem Beoorbeite fortzufoohre.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Das Pad, uff das du zugreife willst, ist beschädicht.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Das könnt an en falsche Serverkonfiguration orrer en annre unerwoortete Verhalten liehn. Bittschön kontaktier den Diensteadministratoar.",
"pad.modals.deleted": "Abgewischt.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Das Pad woard entfernt.",
"pad.modals.disconnected": "Verbinnung unnerbroch (du bist jetzt deskonnektiert).",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Die Verbinnung (konnektion) zu dem Pad-Server woard unnerbroch.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Möchlicherweis ist der Pad-Server net erreichbar. Bittschön benachrichtig den Dienstadministratoar, falls das weiterhin passiere tut.",
"pad.share": "Das Pad teile",
"pad.share.readonly": "Ingeschränkter Nur-Lese-Zugriff",
"pad.share.link": "Link",
"pad.share.emebdcode": "In Webseite einbette",
"pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Den Chat von dem Pad uffmache",
"pad.chat.loadmessages": "Weitre Nachrichte loode",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Pad-Versionsgeschicht",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Zurück zum Pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autore:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "ken Autore",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Die Version exportiere",
"timeslider.exportCurrent": "Exportier die Version wie:",
"timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Gespeichert am {{day}}.{{month}}.{{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar",
"timeslider.month.march": "März",
"timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Juni",
"timeslider.month.july": "Juli",
"timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Dezember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: unbenannter Autoar, other: unbenannte Autore ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Die Version woard jetzt wie gespeicherte Version gekennzeichnet",
"pad.userlist.entername": "Tue en Noome ren gebe",
"pad.userlist.unnamed": "unbenannt",
"pad.userlist.guest": "Gast",
"pad.userlist.deny": "Verweihe (negiere)",
"pad.userlist.approve": "Genehmiche (approviere)",
"pad.editbar.clearcolors": "Autorefarbe im gesamte Dokument zurücksetze?",
"pad.impexp.importbutton": "Jetzt importiere",
"pad.impexp.importing": "Importiere …",
"pad.impexp.confirmimport": "Das Importiere von en Datei üwerschreibt den aktuelle Text von dem Pad. Willst du weerklich fortfoohre?",
"pad.impexp.convertFailed": "Mir könne die Datei net importiere. Bittschön verwenn en anner Dokumentformat orrer üwertrooh den Text manuell.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Der Upload ist fehlgeschloohn (das hot net funktioniert). Bittschön versuch das wieder erneit.",
"pad.impexp.importfailed": "Import fehlgeschloohn (das hot net funktioniert)",
"pad.impexp.copypaste": "Bittschön tue kopiere und einfüche (oonklebe)",
"pad.impexp.exportdisabled": "Der Export im {{type}}-Format ist deaktiviert. Für Einzelheite (Detalhes) tue bittschön dein Systemadministratoar kontaktiere."
}

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Michawiki" "Michawiki"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nowy zapisnik", "index.newPad": "Nowy zapisnik",
"index.createOpenPad": "abo wutwor/wočiń zapisnik z mjenom:", "index.createOpenPad": "abo wutwor/wočiń zapisnik z mjenom:",
"pad.toolbar.bold.title": "Tučny (Strg-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Tučny (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiwny (Strg-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiwny (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Podšmórnyć (Strg-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Podšmórnyć (Strg-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Přešmórnyć", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Přešmórnyć",
"pad.toolbar.ol.title": "Čisłowana lisćina", "pad.toolbar.ol.title": "Čisłowana lisćina",
"pad.toolbar.ul.title": "Naličenje", "pad.toolbar.ul.title": "Naličenje",
"pad.toolbar.indent.title": "Zasunyć (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Zasunyć (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Wusunyć (Umsch+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Wusunyć (Umsch+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Cofnyć (Strg-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Cofnyć (Strg-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Wospjetować (Strg-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Wospjetować (Strg-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Awtorowe barby wotstronić", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Awtorowe barby wotstronić",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport z/do druhich datajowych formatow", "pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport z/do druhich datajowych formatow",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Historijowa strona", "pad.toolbar.timeslider.title": "Historijowa strona",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Wersiju składować", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Wersiju składować",
"pad.toolbar.settings.title": "Nastajenja", "pad.toolbar.settings.title": "Nastajenja",
"pad.toolbar.embed.title": "Tutón zapisnik dźělić a zasadźić", "pad.toolbar.embed.title": "Tutón zapisnik dźělić a zasadźić",
"pad.toolbar.showusers.title": "Wužiwarjow na tutym zapisniku pokazać", "pad.toolbar.showusers.title": "Wužiwarjow na tutym zapisniku pokazać",
"pad.colorpicker.save": "Składować", "pad.colorpicker.save": "Składować",
"pad.colorpicker.cancel": "Přetorhnyć", "pad.colorpicker.cancel": "Přetorhnyć",
"pad.loading": "Začituje so...", "pad.loading": "Začituje so...",
"pad.passwordRequired": "Trjebaš hesło, zo by na tutón zapisnik přistup měł", "pad.passwordRequired": "Trjebaš hesło, zo by na tutón zapisnik přistup měł",
"pad.permissionDenied": "Nimaće prawo za přistup na tutón zapisnik.", "pad.permissionDenied": "Nimaće prawo za přistup na tutón zapisnik.",
"pad.wrongPassword": "Twoje hesło bě wopak", "pad.wrongPassword": "Twoje hesło bě wopak",
"pad.settings.padSettings": "Nastajenja zapisnika", "pad.settings.padSettings": "Nastajenja zapisnika",
"pad.settings.myView": "Mój napohlad", "pad.settings.myView": "Mój napohlad",
"pad.settings.stickychat": "Chat přeco na wobrazowce pokazać", "pad.settings.stickychat": "Chat přeco na wobrazowce pokazać",
"pad.settings.colorcheck": "Awtorowe barby", "pad.settings.colorcheck": "Awtorowe barby",
"pad.settings.linenocheck": "Linkowe čisła", "pad.settings.linenocheck": "Linkowe čisła",
"pad.settings.rtlcheck": "Wobsah wotprawa nalěwo čitać?", "pad.settings.rtlcheck": "Wobsah wotprawa nalěwo čitać?",
"pad.settings.fontType": "Pismowa družina:", "pad.settings.fontType": "Pismowa družina:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normalny", "pad.settings.fontType.normal": "Normalny",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Globalny napohlad", "pad.settings.globalView": "Globalny napohlad",
"pad.settings.language": "Rěč:", "pad.settings.language": "Rěč:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Eksport", "pad.importExport.import_export": "Import/Eksport",
"pad.importExport.import": "Tekstowu dataju abo dokument nahrać", "pad.importExport.import": "Tekstowu dataju abo dokument nahrać",
"pad.importExport.importSuccessful": "Wuspěšny!", "pad.importExport.importSuccessful": "Wuspěšny!",
"pad.importExport.export": "Aktualny zapisnik eksportować jako:", "pad.importExport.export": "Aktualny zapisnik eksportować jako:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Luty tekst", "pad.importExport.exportplain": "Luty tekst",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Móžeš jenož z formatow luteho teksta abo z HTML-formata importować. Za bóle rozšěrjene importowanske funkcije \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstaluj prošu Abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Móžeš jenož z formatow luteho teksta abo z HTML-formata importować. Za bóle rozšěrjene importowanske funkcije <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instaluj prošu Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Zwjazany.", "pad.modals.connected": "Zwjazany.",
"pad.modals.reconnecting": "Zwjazuje so znowa z twojim zapisnikom...", "pad.modals.reconnecting": "Zwjazuje so znowa z twojim zapisnikom...",
"pad.modals.forcereconnect": "Znowa zwjazać", "pad.modals.forcereconnect": "Znowa zwjazać",
"pad.modals.userdup": "W druhim woknje wočinjeny", "pad.modals.userdup": "W druhim woknje wočinjeny",
"pad.modals.userdup.explanation": "Zda so, zo tutón zapisnik je so we wjace hač jednym woknje wobhladowaka na tutym ličaku wočinił.", "pad.modals.userdup.explanation": "Zda so, zo tutón zapisnik je so we wjace hač jednym woknje wobhladowaka na tutym ličaku wočinił.",
"pad.modals.userdup.advice": "Zwjazaj znowa, zo by tute wokno město toho wužiwał.", "pad.modals.userdup.advice": "Zwjazaj znowa, zo by tute wokno město toho wužiwał.",
"pad.modals.unauth": "Njeawtorizowany", "pad.modals.unauth": "Njeawtorizowany",
"pad.modals.unauth.explanation": "Při wobhladowanju tuteje strony su so twoje prawa změnili. Spytaj so znowa zwjazać.", "pad.modals.unauth.explanation": "Při wobhladowanju tuteje strony su so twoje prawa změnili. Spytaj so znowa zwjazać.",
"pad.modals.looping.explanation": "Su komunikaciske problemy ze synchronizowanskim serwerom.", "pad.modals.looping.explanation": "Su komunikaciske problemy ze synchronizowanskim serwerom.",
"pad.modals.looping.cause": "Snano sy přez njekompatibelnu wohnjowu murju abo proksy zwjazany.", "pad.modals.looping.cause": "Snano sy přez njekompatibelnu wohnjowu murju abo proksy zwjazany.",
"pad.modals.initsocketfail": "Serwer je njedocpějomny.", "pad.modals.initsocketfail": "Serwer je njedocpějomny.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Zwisk ze synchronizowanskim serwerom móžno njeje.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Zwisk ze synchronizowanskim serwerom móžno njeje.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "To je najskerje problem z twojim wobhladowakom abo twojim internetnym zwiskom.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "To je najskerje problem z twojim wobhladowakom abo twojim internetnym zwiskom.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer njewotmołwja.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer njewotmołwja.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "To móhło problem syćoweho zwiska być.", "pad.modals.slowcommit.cause": "To móhło problem syćoweho zwiska być.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Změna, kotruž sy přewjedł, je so přez synchronizowanski serwer jako njedowolenu woznamjeniła.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Změna, kotruž sy přewjedł, je so přez synchronizowanski serwer jako njedowolenu woznamjeniła.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "To je so snano wopačneje serweroweje konfiguracije dla abo druheho njewočakowaneho zadźerženja dla stało. Prošu staj so ze słužbowym administratorom do zwiska, jeli sej mysliš, zo to je zmylk. Spytaj hišće raz zwjazać, zo by z wobdźěłowanjom pokročował.", "pad.modals.badChangeset.cause": "To je so snano wopačneje serweroweje konfiguracije dla abo druheho njewočakowaneho zadźerženja dla stało. Prošu staj so ze słužbowym administratorom do zwiska, jeli sej mysliš, zo to je zmylk. Spytaj hišće raz zwjazać, zo by z wobdźěłowanjom pokročował.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Zapisnik, na kotryž chceš přistup měć, je wobškodźeny.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Zapisnik, na kotryž chceš přistup měć, je wobškodźeny.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "To je so snano wopačneje serweroweje konfiguracije dla abo druheho njewočakowaneho zadźerženja dla stało. Prošu staj so ze słužbowym administratorom do zwiska.", "pad.modals.corruptPad.cause": "To je so snano wopačneje serweroweje konfiguracije dla abo druheho njewočakowaneho zadźerženja dla stało. Prošu staj so ze słužbowym administratorom do zwiska.",
"pad.modals.deleted": "Zhašany.", "pad.modals.deleted": "Zhašany.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Tutón zapisnik je so wotstronił.", "pad.modals.deleted.explanation": "Tutón zapisnik je so wotstronił.",
"pad.modals.disconnected": "Zwisk je přetorhnjeny.", "pad.modals.disconnected": "Zwisk je přetorhnjeny.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Zwisk ze serwerom je so zhubił", "pad.modals.disconnected.explanation": "Zwisk ze serwerom je so zhubił",
"pad.modals.disconnected.cause": "Serwer k dispoziciji njesteji. Prošu informuj słužboweho administratora, jeli to so dale stawa.", "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer k dispoziciji njesteji. Prošu informuj słužboweho administratora, jeli to so dale stawa.",
"pad.share": "Tutón zapisnik dźělić", "pad.share": "Tutón zapisnik dźělić",
"pad.share.readonly": "Jenož čitajomny", "pad.share.readonly": "Jenož čitajomny",
"pad.share.link": "Wotkaz", "pad.share.link": "Wotkaz",
"pad.share.emebdcode": "URL zasadźić", "pad.share.emebdcode": "URL zasadźić",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Chat za tutón zapisnik wočinić", "pad.chat.title": "Chat za tutón zapisnik wočinić",
"pad.chat.loadmessages": "Dalše powěsće začitać", "pad.chat.loadmessages": "Dalše powěsće začitać",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - wersijowa historija", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - wersijowa historija",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Wróćo k zapisnikej", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Wróćo k zapisnikej",
"timeslider.toolbar.authors": "Awtorojo:", "timeslider.toolbar.authors": "Awtorojo:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Žane awtorojo", "timeslider.toolbar.authorsList": "Žane awtorojo",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportować", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportować",
"timeslider.exportCurrent": "Aktualnu wersiju eksportować jako:", "timeslider.exportCurrent": "Aktualnu wersiju eksportować jako:",
"timeslider.version": "Wersija {{version}}", "timeslider.version": "Wersija {{version}}",
"timeslider.saved": "Składowany {{day}}. {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Składowany {{day}}. {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "januara", "timeslider.month.january": "januara",
"timeslider.month.february": "februara", "timeslider.month.february": "februara",
"timeslider.month.march": "měrca", "timeslider.month.march": "měrca",
"timeslider.month.april": "apryla", "timeslider.month.april": "apryla",
"timeslider.month.may": "meje", "timeslider.month.may": "meje",
"timeslider.month.june": "junija", "timeslider.month.june": "junija",
"timeslider.month.july": "julija", "timeslider.month.july": "julija",
"timeslider.month.august": "awgusta", "timeslider.month.august": "awgusta",
"timeslider.month.september": "septembra", "timeslider.month.september": "septembra",
"timeslider.month.october": "oktobra", "timeslider.month.october": "oktobra",
"timeslider.month.november": "nowembra", "timeslider.month.november": "nowembra",
"timeslider.month.december": "decembra", "timeslider.month.december": "decembra",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: awtor, two: awtoraj, few: awtorojo, other: awtorow ]} bjez mjena", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: awtor, two: awtoraj, few: awtorojo, other: awtorow ]} bjez mjena",
"pad.savedrevs.marked": "Tuta wersija je so nětko jako składowana wersija woznamjeniła", "pad.savedrevs.marked": "Tuta wersija je so nětko jako składowana wersija woznamjeniła",
"pad.userlist.entername": "Zapodaj swoje mjeno", "pad.userlist.entername": "Zapodaj swoje mjeno",
"pad.userlist.unnamed": "bjez mjena", "pad.userlist.unnamed": "bjez mjena",
"pad.userlist.guest": "Hósć", "pad.userlist.guest": "Hósć",
"pad.userlist.deny": "Wotpokazać", "pad.userlist.deny": "Wotpokazać",
"pad.userlist.approve": "Schwalić", "pad.userlist.approve": "Schwalić",
"pad.editbar.clearcolors": "Awtorowe barby w cyłym dokumenće zhašeć?", "pad.editbar.clearcolors": "Awtorowe barby w cyłym dokumenće zhašeć?",
"pad.impexp.importbutton": "Nětko importować", "pad.impexp.importbutton": "Nětko importować",
"pad.impexp.importing": "Importuje so...", "pad.impexp.importing": "Importuje so...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importowanje dataje přepisa aktualny tekst zapisnika. Chceš woprawdźe pokročować?", "pad.impexp.confirmimport": "Importowanje dataje přepisa aktualny tekst zapisnika. Chceš woprawdźe pokročować?",
"pad.impexp.convertFailed": "Njemóžachmy tutu dataju importować. Prošu wužij druhi dokumentowy format abo kopěruj manuelnje", "pad.impexp.convertFailed": "Njemóžachmy tutu dataju importować. Prošu wužij druhi dokumentowy format abo kopěruj manuelnje",
"pad.impexp.uploadFailed": "Nahraće njeje so poradźiło, prošu spytaj hišće raz", "pad.impexp.uploadFailed": "Nahraće njeje so poradźiło, prošu spytaj hišće raz",
"pad.impexp.importfailed": "Import njeje so poradźiło", "pad.impexp.importfailed": "Import njeje so poradźiło",
"pad.impexp.copypaste": "Prošu kopěrować a zasadźić", "pad.impexp.copypaste": "Prošu kopěrować a zasadźić",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksport jako format {{type}} je znjemóžnjeny. Prošu staj so ze swojim systemowym administratorom za podrobnosće do zwiska." "pad.impexp.exportdisabled": "Eksport jako format {{type}} je znjemóžnjeny. Prošu staj so ze swojim systemowym administratorom za podrobnosće do zwiska."
} }

View file

@ -1,109 +1,126 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Dj", "Dj",
"Misibacsi", "Misibacsi",
"R-Joe", "R-Joe",
"Tgr" "Tgr",
] "Csega"
}, ]
"index.newPad": "Új notesz", },
"index.createOpenPad": "vagy notesz létrehozása ezen a néven:", "index.newPad": "Új notesz",
"pad.toolbar.bold.title": "Félkövér (Ctrl-B)", "index.createOpenPad": "vagy notesz létrehozása/megnyitása ezzel a névvel:",
"pad.toolbar.italic.title": "Dőlt (Ctrl-I)", "pad.toolbar.bold.title": "Félkövér (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.underline.title": "Aláhúzás (Ctrl-U)", "pad.toolbar.italic.title": "Dőlt (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Áthúzás", "pad.toolbar.underline.title": "Aláhúzás (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.ol.title": "Számozott lista", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Áthúzás",
"pad.toolbar.ul.title": "Számozatlan lista", "pad.toolbar.ol.title": "Számozott lista",
"pad.toolbar.indent.title": "Behúzás növelése (TAB)", "pad.toolbar.ul.title": "Számozatlan lista",
"pad.toolbar.unindent.title": "Behúzás csökkentése (Shift+TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Behúzás növelése (TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Vissza (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.unindent.title": "Behúzás csökkentése (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.redo.title": "Újra (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.undo.title": "Visszavonás (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Szerzők színezésének kikapcsolása", "pad.toolbar.redo.title": "Újra (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importálás/exportálás különböző fájlformátumokból/ba", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Szerzők színezésének kikapcsolása",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Időcsúszka", "pad.toolbar.import_export.title": "Importálás/exportálás különböző fájlformátumokból/ba",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Mentett állapotok", "pad.toolbar.timeslider.title": "Időcsúszka",
"pad.toolbar.settings.title": "Beállítások", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Revízió mentése",
"pad.toolbar.embed.title": "Notesz beágyazása", "pad.toolbar.settings.title": "Beállítások",
"pad.toolbar.showusers.title": "Notesz felhasználóinak megmutatása", "pad.toolbar.embed.title": "Notesz beágyazása és megosztása",
"pad.colorpicker.save": "Mentés", "pad.toolbar.showusers.title": "Notesz felhasználóinak megmutatása",
"pad.colorpicker.cancel": "Mégsem", "pad.colorpicker.save": "Mentés",
"pad.loading": "Betöltés…", "pad.colorpicker.cancel": "Mégsem",
"pad.passwordRequired": "Jelszóra van szükséged ezen notesz eléréséhez", "pad.loading": "Betöltés…",
"pad.permissionDenied": "Nincs engedélyed ezen notesz eléréséhez", "pad.passwordRequired": "Jelszóra van szükséged ezen notesz eléréséhez",
"pad.wrongPassword": "A jelszó rossz volt", "pad.permissionDenied": "Nincs engedélyed ezen notesz eléréséhez",
"pad.settings.padSettings": "Notesz beállításai", "pad.wrongPassword": "A jelszó rossz volt",
"pad.settings.myView": "Az én nézetem", "pad.settings.padSettings": "Notesz beállításai",
"pad.settings.stickychat": "Mindig mutasd a csevegés-dobozt", "pad.settings.myView": "Az én nézetem",
"pad.settings.colorcheck": "Szerzők színei", "pad.settings.stickychat": "Mindig mutasd a csevegés-dobozt",
"pad.settings.linenocheck": "Sorok számozása", "pad.settings.colorcheck": "Szerzők színei",
"pad.settings.fontType": "Betűtípus:", "pad.settings.linenocheck": "Sorok számozása",
"pad.settings.fontType.normal": "Szokásos", "pad.settings.rtlcheck": "Tartalom olvasása balról jobbra?",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Írógépes", "pad.settings.fontType": "Betűtípus:",
"pad.settings.globalView": "Globális nézet", "pad.settings.fontType.normal": "Szokásos",
"pad.settings.language": "Nyelv:", "pad.settings.fontType.monospaced": "Írógépes",
"pad.importExport.import_export": "Import/export", "pad.settings.globalView": "Globális nézet",
"pad.importExport.import": "Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése", "pad.settings.language": "Nyelv:",
"pad.importExport.importSuccessful": "Siker!", "pad.importExport.import_export": "Import/export",
"pad.importExport.export": "Jelenlegi notesz exportálása így:", "pad.importExport.import": "Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.importSuccessful": "Siker!",
"pad.importExport.exportplain": "Sima szöveg", "pad.importExport.export": "Jelenlegi notesz exportálása így:",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportplain": "Sima szöveg",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document formátum)", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.modals.connected": "Kapcsolódva.", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document formátum)",
"pad.modals.reconnecting": "Újrakapcsolódás a noteszhez...", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.forcereconnect": "Újrakapcsolódás kényszerítése", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Csak szöveges, vagy HTML formátumokból importálhatsz. A speciális importálási funkciókért kérjük <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">telepítsd az abiword-öt</a>.",
"pad.modals.userdup.explanation": "Úgy tűnik, ez a notesz több különböző böngészőablakban is meg van nyitva a számítógépeden.", "pad.modals.connected": "Kapcsolódva.",
"pad.modals.userdup.advice": "Kapcsolódj újra, ha ezt az ablakot akarod használni.", "pad.modals.reconnecting": "Újrakapcsolódás a noteszhez...",
"pad.modals.unauth": "Nincs rá jogosultságod", "pad.modals.forcereconnect": "Újrakapcsolódás kényszerítése",
"pad.modals.unauth.explanation": "A jogosultságaid változtak, miközben nézted ezt az oldalt. Próbálj újrakapcsolódni.", "pad.modals.userdup": "Új ablakban megnyitva",
"pad.modals.looping.explanation": "Nem sikerült a kommunikáció a szinkronizációs szerverrel.", "pad.modals.userdup.explanation": "Úgy tűnik, ez a notesz több különböző böngészőablakban is meg van nyitva a számítógépeden.",
"pad.modals.looping.cause": "Talán egy túl szigorú tűzfalon vagy proxyn keresztül kapcsolódtál az internetre.", "pad.modals.userdup.advice": "Kapcsolódj újra, ha ezt az ablakot akarod használni.",
"pad.modals.initsocketfail": "A szerver nem érhető el.", "pad.modals.unauth": "Nincs rá jogosultságod",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nem sikerült kapcsolódni a szinkronizációs szerverhez.", "pad.modals.unauth.explanation": "A jogosultságaid megváltoztak, miközben ezt az oldalt nézted. Próbálj meg újrakapcsolódni.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.", "pad.modals.looping.explanation": "Nem sikerült a kommunikáció a szinkronizációs szerverrel.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "A szerver nem válaszol.", "pad.modals.looping.cause": "Talán egy túl szigorú tűzfalon vagy proxyn keresztül kapcsolódtál az internetre.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.", "pad.modals.initsocketfail": "A szerver nem érhető el.",
"pad.modals.deleted": "Törölve.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nem sikerült kapcsolódni a szinkronizációs szerverhez.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ez a notesz el lett távolítva.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.",
"pad.modals.disconnected": "Kapcsolat bontva.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "A szerver nem válaszol.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "A szerverrel való kapcsolat megszűnt.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Lehet, hogy a szerver nem elérhető. Kérlek, értesíts minket, ha a probléma tartósan fennáll.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Szerkesztéseded a szinkronizációs szerver illegálisnak sorolta be.",
"pad.share": "Notesz megosztása", "pad.modals.badChangeset.cause": "Ennek oka lehet egy rossz szerver konfiguráció, vagy más váratlan viselkedés. Ha úgy érzi, ez hiba eredménye, lépjen kapcsolatba a szolgáltatás adminisztrátorával. Próbáljon meg újrakapcsolódni a szerkesztés folytatásához.",
"pad.share.readonly": "Csak olvasható", "pad.modals.corruptPad.explanation": "A notesz, amit megpróbálsz elérni, sérült.",
"pad.share.link": "Hivatkozás", "pad.modals.corruptPad.cause": "Ennek oka lehet egy rossz szerver konfiguráció, vagy más váratlan viselkedés. Kérjük, lépj kapcsolatba a szolgáltatás adminisztrátorával.",
"pad.share.emebdcode": "URL beágyazása", "pad.modals.deleted": "Törölve.",
"pad.chat": "Csevegés", "pad.modals.deleted.explanation": "Ez a notesz el lett távolítva.",
"pad.chat.title": "A noteszhez tartozó csevegés megnyitása.", "pad.modals.disconnected": "Kapcsolat bontva.",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} időcsúszka", "pad.modals.disconnected.explanation": "A szerverrel való kapcsolat megszűnt",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Vissza a noteszhez", "pad.modals.disconnected.cause": "Lehet, hogy a szerver nem elérhető. Kérlek, értesítsd a szolgáltatás adminisztrátorát, ha a probléma tartósan fennáll.",
"timeslider.toolbar.authors": "Szerzők:", "pad.share": "Notesz megosztása",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nincsenek szerzők", "pad.share.readonly": "Csak olvasható",
"timeslider.exportCurrent": "Jelenlegi változat exportálása így:", "pad.share.link": "Hivatkozás",
"timeslider.version": "{{version}} verzió", "pad.share.emebdcode": "URL beágyazása",
"timeslider.saved": "{{year}}. {{month}} {{day}}-n elmentve", "pad.chat": "Csevegés",
"timeslider.dateformat": "{{year}}/{{month}}/{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "pad.chat.title": "A noteszhez tartozó csevegés megnyitása.",
"timeslider.month.january": "január", "pad.chat.loadmessages": "További üzenetek betöltése",
"timeslider.month.february": "február", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} időcsúszka",
"timeslider.month.march": "március", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Vissza a noteszhez",
"timeslider.month.april": "április", "timeslider.toolbar.authors": "Szerzők:",
"timeslider.month.may": "május", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nincsenek szerzők",
"timeslider.month.june": "június", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportálás",
"timeslider.month.july": "július", "timeslider.exportCurrent": "Jelenlegi változat exportálása így:",
"timeslider.month.august": "augusztus", "timeslider.version": "{{version}} verzió",
"timeslider.month.september": "szeptember", "timeslider.saved": "{{year}}. {{month}} {{day}}-n elmentve",
"timeslider.month.october": "október", "timeslider.dateformat": "{{year}}/{{month}}/{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.november": "november", "timeslider.month.january": "január",
"timeslider.month.december": "december", "timeslider.month.february": "február",
"pad.userlist.entername": "Add meg a nevedet", "timeslider.month.march": "március",
"pad.userlist.unnamed": "névtelen", "timeslider.month.april": "április",
"pad.userlist.guest": "Vendég", "timeslider.month.may": "május",
"pad.userlist.deny": "Megtagad", "timeslider.month.june": "június",
"pad.userlist.approve": "Jóváhagy", "timeslider.month.july": "július",
"pad.impexp.importbutton": "Importálás most", "timeslider.month.august": "augusztus",
"pad.impexp.importing": "Importálás…", "timeslider.month.september": "szeptember",
"pad.impexp.uploadFailed": "A feltöltés sikertelen, próbáld meg újra", "timeslider.month.october": "október",
"pad.impexp.importfailed": "Az importálás nem sikerült" "timeslider.month.november": "november",
} "timeslider.month.december": "december",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} névtelen {[plural(num), one: szerző, other: szerző]}",
"pad.savedrevs.marked": "Ez a revízió mostantól mentettként jelölve",
"pad.userlist.entername": "Add meg a nevedet",
"pad.userlist.unnamed": "névtelen",
"pad.userlist.guest": "Vendég",
"pad.userlist.deny": "Megtagad",
"pad.userlist.approve": "Jóváhagy",
"pad.editbar.clearcolors": "A szerzőséget jelző színeket törlöd a teljes dokumentumból?",
"pad.impexp.importbutton": "Importálás most",
"pad.impexp.importing": "Importálás…",
"pad.impexp.confirmimport": "Egy fájl importálása felülírja a jelenlegi szöveget a noteszben. Biztos hogy folytatod?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nem tudtuk importálni ezt a fájlt. Kérjük, használj másik dokumentum formátumot, vagy kézzel másold és illeszd be a tartalmat",
"pad.impexp.uploadFailed": "A feltöltés sikertelen, próbáld meg újra",
"pad.impexp.importfailed": "Az importálás nem sikerült",
"pad.impexp.copypaste": "Kérjük másold be",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} formátumba az exportálás nem engedélyezett. Kérjük, a részletekért fordulj a rendszeradminisztrátorhoz."
}

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"McDutchie" "McDutchie"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nove pad", "index.newPad": "Nove pad",
"index.createOpenPad": "o crear/aperir un pad con le nomine:", "index.createOpenPad": "o crear/aperir un pad con le nomine:",
"pad.toolbar.bold.title": "Grasse (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Grasse (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Italic (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Italic (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sublinear (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Sublinear (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Cancellar", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Cancellar",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordinate", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordinate",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista non ordinate", "pad.toolbar.ul.title": "Lista non ordinate",
"pad.toolbar.indent.title": "Indentar", "pad.toolbar.indent.title": "Indentar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Disindentar", "pad.toolbar.unindent.title": "Disindentar (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Disfacer (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Disfacer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rader colores de autor", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rader colores de autor",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/exportar in differente formatos de file", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/exportar in differente formatos de file",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Glissa-tempore", "pad.toolbar.timeslider.title": "Glissa-tempore",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Version salveguardate", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Version salveguardate",
"pad.toolbar.settings.title": "Configuration", "pad.toolbar.settings.title": "Configuration",
"pad.toolbar.embed.title": "Divider e incorporar iste pad", "pad.toolbar.embed.title": "Divider e incorporar iste pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Monstrar le usatores de iste pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Monstrar le usatores de iste pad",
"pad.colorpicker.save": "Salveguardar", "pad.colorpicker.save": "Salveguardar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancellar", "pad.colorpicker.cancel": "Cancellar",
"pad.loading": "Cargamento…", "pad.loading": "Cargamento…",
"pad.passwordRequired": "Un contrasigno es necessari pro acceder a iste pad", "pad.passwordRequired": "Un contrasigno es necessari pro acceder a iste pad",
"pad.permissionDenied": "Tu non ha le permission de acceder a iste pad", "pad.permissionDenied": "Tu non ha le permission de acceder a iste pad",
"pad.wrongPassword": "Le contrasigno es incorrecte", "pad.wrongPassword": "Le contrasigno es incorrecte",
"pad.settings.padSettings": "Configuration del pad", "pad.settings.padSettings": "Configuration del pad",
"pad.settings.myView": "Mi vista", "pad.settings.myView": "Mi vista",
"pad.settings.stickychat": "Chat sempre visibile", "pad.settings.stickychat": "Chat sempre visibile",
"pad.settings.colorcheck": "Colores de autor", "pad.settings.colorcheck": "Colores de autor",
"pad.settings.linenocheck": "Numeros de linea", "pad.settings.linenocheck": "Numeros de linea",
"pad.settings.rtlcheck": "Leger le contento de dextra a sinistra?", "pad.settings.rtlcheck": "Leger le contento de dextra a sinistra?",
"pad.settings.fontType": "Typo de litteras:", "pad.settings.fontType": "Typo de litteras:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospatial", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospatial",
"pad.settings.globalView": "Vista global", "pad.settings.globalView": "Vista global",
"pad.settings.language": "Lingua:", "pad.settings.language": "Lingua:",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Incargar qualcunque file de texto o documento", "pad.importExport.import": "Incargar qualcunque file de texto o documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "Succedite!", "pad.importExport.importSuccessful": "Succedite!",
"pad.importExport.export": "Exportar le pad actual como:", "pad.importExport.export": "Exportar le pad actual como:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto simple", "pad.importExport.exportplain": "Texto simple",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tu pote solmente importar files in formato de texto simple o HTML. Pro functionalitate de importation plus extense, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstalla AbiWord\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tu pote solmente importar files in formato de texto simple o HTML. Pro functionalitate de importation plus extense, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installa AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Connectite.", "pad.modals.connected": "Connectite.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconnecte a tu pad…", "pad.modals.reconnecting": "Reconnecte a tu pad…",
"pad.modals.forcereconnect": "Fortiar reconnexion", "pad.modals.forcereconnect": "Fortiar reconnexion",
"pad.modals.userdup": "Aperte in un altere fenestra", "pad.modals.userdup": "Aperte in un altere fenestra",
"pad.modals.userdup.explanation": "Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator.", "pad.modals.userdup.explanation": "Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconnecte pro usar iste fenestra.", "pad.modals.userdup.advice": "Reconnecte pro usar iste fenestra.",
"pad.modals.unauth": "Non autorisate", "pad.modals.unauth": "Non autorisate",
"pad.modals.unauth.explanation": "Tu permissiones ha cambiate durante que tu legeva iste pagina. Tenta reconnecter.", "pad.modals.unauth.explanation": "Tu permissiones ha cambiate durante que tu legeva iste pagina. Tenta reconnecter.",
"pad.modals.looping.explanation": "Il ha problemas de communication con le servitor de synchronisation.", "pad.modals.looping.explanation": "Il ha problemas de communication con le servitor de synchronisation.",
"pad.modals.looping.cause": "Il es possibile que tu connexion passa per un firewall o proxy incompatibile.", "pad.modals.looping.cause": "Il es possibile que tu connexion passa per un firewall o proxy incompatibile.",
"pad.modals.initsocketfail": "Le servitor es inattingibile.", "pad.modals.initsocketfail": "Le servitor es inattingibile.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossibile connecter al servitor de synchronisation.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossibile connecter al servitor de synchronisation.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto es probabilemente causate per un problema con tu navigator o connexion a internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto es probabilemente causate per un problema con tu navigator o connexion a internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Le servitor non responde.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Le servitor non responde.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pote esser causate per problemas con le connexion al rete.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pote esser causate per problemas con le connexion al rete.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Un modification que tu ha facite ha essite classificate como incorrecte per le servitor de synchronisation.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Un modification que tu ha facite ha essite classificate como incorrecte per le servitor de synchronisation.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pote esser causate per un configuration incorrecte del servitor o per alcun altere comportamento impreviste. Per favor contacta le administrator del servicio si tu pensa que se tracta de un error. Tenta reconnecter te pro continuar a modificar.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pote esser causate per un configuration incorrecte del servitor o per alcun altere comportamento impreviste. Per favor contacta le administrator del servicio si tu pensa que se tracta de un error. Tenta reconnecter te pro continuar a modificar.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Le pad al qual tu tenta acceder es corrumpite.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Le pad al qual tu tenta acceder es corrumpite.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pote esser debite a un configuration incorrecte del servitor o a alcun altere comportamento impreviste. Per favor contacta le administrator del servicio.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pote esser debite a un configuration incorrecte del servitor o a alcun altere comportamento impreviste. Per favor contacta le administrator del servicio.",
"pad.modals.deleted": "Delite.", "pad.modals.deleted": "Delite.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Iste pad ha essite removite.", "pad.modals.deleted.explanation": "Iste pad ha essite removite.",
"pad.modals.disconnected": "Tu ha essite disconnectite.", "pad.modals.disconnected": "Tu ha essite disconnectite.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Le connexion al servitor ha essite perdite.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Le connexion al servitor ha essite perdite.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Le servitor pote esser indisponibile. Per favor notifica le administrator del servicio si isto continua a producer se.", "pad.modals.disconnected.cause": "Le servitor pote esser indisponibile. Per favor notifica le administrator del servicio si isto continua a producer se.",
"pad.share": "Diffunder iste pad", "pad.share": "Diffunder iste pad",
"pad.share.readonly": "Lectura solmente", "pad.share.readonly": "Lectura solmente",
"pad.share.link": "Ligamine", "pad.share.link": "Ligamine",
"pad.share.emebdcode": "Codice de incorporation", "pad.share.emebdcode": "Codice de incorporation",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Aperir le chat pro iste pad.", "pad.chat.title": "Aperir le chat pro iste pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Cargar plus messages", "pad.chat.loadmessages": "Cargar plus messages",
"timeslider.pageTitle": "Glissa-tempore pro {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Glissa-tempore pro {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retornar al pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Retornar al pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nulle autor", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nulle autor",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar le version actual como:", "timeslider.exportCurrent": "Exportar le version actual como:",
"timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Salveguardate le {{day}} de {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Salveguardate le {{day}} de {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "januario", "timeslider.month.january": "januario",
"timeslider.month.february": "februario", "timeslider.month.february": "februario",
"timeslider.month.march": "martio", "timeslider.month.march": "martio",
"timeslider.month.april": "april", "timeslider.month.april": "april",
"timeslider.month.may": "maio", "timeslider.month.may": "maio",
"timeslider.month.june": "junio", "timeslider.month.june": "junio",
"timeslider.month.july": "julio", "timeslider.month.july": "julio",
"timeslider.month.august": "augusto", "timeslider.month.august": "augusto",
"timeslider.month.september": "septembre", "timeslider.month.september": "septembre",
"timeslider.month.october": "octobre", "timeslider.month.october": "octobre",
"timeslider.month.november": "novembre", "timeslider.month.november": "novembre",
"timeslider.month.december": "decembre", "timeslider.month.december": "decembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor, other: autores ]} sin nomine", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor, other: autores ]} sin nomine",
"pad.savedrevs.marked": "Iste version es ora marcate como version salveguardate", "pad.savedrevs.marked": "Iste version es ora marcate como version salveguardate",
"pad.userlist.entername": "Entra tu nomine", "pad.userlist.entername": "Entra tu nomine",
"pad.userlist.unnamed": "sin nomine", "pad.userlist.unnamed": "sin nomine",
"pad.userlist.guest": "Invitato", "pad.userlist.guest": "Invitato",
"pad.userlist.deny": "Refusar", "pad.userlist.deny": "Refusar",
"pad.userlist.approve": "Approbar", "pad.userlist.approve": "Approbar",
"pad.editbar.clearcolors": "Rader le colores de autor in tote le documento?", "pad.editbar.clearcolors": "Rader le colores de autor in tote le documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar ora", "pad.impexp.importbutton": "Importar ora",
"pad.impexp.importing": "Importation in curso…", "pad.impexp.importing": "Importation in curso…",
"pad.impexp.confirmimport": "Le importation de un file superscribera le texto actual del pad. Es tu secur de voler continuar?", "pad.impexp.confirmimport": "Le importation de un file superscribera le texto actual del pad. Es tu secur de voler continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nos non ha potite importar iste file. Per favor usa un altere formato de documento o copia e colla le texto manualmente.", "pad.impexp.convertFailed": "Nos non ha potite importar iste file. Per favor usa un altere formato de documento o copia e colla le texto manualmente.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Le incargamento ha fallite. Per favor reproba.", "pad.impexp.uploadFailed": "Le incargamento ha fallite. Per favor reproba.",
"pad.impexp.importfailed": "Importation fallite", "pad.impexp.importfailed": "Importation fallite",
"pad.impexp.copypaste": "Per favor copia e colla", "pad.impexp.copypaste": "Per favor copia e colla",
"pad.impexp.exportdisabled": "Le exportation in formato {{type}} es disactivate. Per favor contacta le administrator del systema pro detalios." "pad.impexp.exportdisabled": "Le exportation in formato {{type}} es disactivate. Per favor contacta le administrator del systema pro detalios."
} }

View file

@ -1,125 +1,125 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Beta16", "Beta16",
"Gianfranco", "Gianfranco",
"Muxator", "Muxator",
"Vituzzu" "Vituzzu"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nuovo Pad", "index.newPad": "Nuovo Pad",
"index.createOpenPad": "o creare o aprire un Pad con il nome:", "index.createOpenPad": "o creare o aprire un Pad con il nome:",
"pad.toolbar.bold.title": "Grassetto (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Grassetto (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Corsivo (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Corsivo (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sottolineato (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Sottolineato (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Barrato", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Barrato",
"pad.toolbar.ol.title": "Elenco numerato", "pad.toolbar.ol.title": "Elenco numerato",
"pad.toolbar.ul.title": "Elenco puntato", "pad.toolbar.ul.title": "Elenco puntato",
"pad.toolbar.indent.title": "Rientro", "pad.toolbar.indent.title": "Rientro (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Riduci rientro", "pad.toolbar.unindent.title": "Riduci rientro (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Annulla (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Annulla (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Ripeti (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Ripeti (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Elimina i colori che indicano gli autori", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Elimina i colori che indicano gli autori",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importa/esporta da/a diversi formati di file", "pad.toolbar.import_export.title": "Importa/esporta da/a diversi formati di file",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Presentazione cronologia", "pad.toolbar.timeslider.title": "Presentazione cronologia",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Versione salvata", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Versione salvata",
"pad.toolbar.settings.title": "Impostazioni", "pad.toolbar.settings.title": "Impostazioni",
"pad.toolbar.embed.title": "Condividi ed incorpora questo Pad", "pad.toolbar.embed.title": "Condividi ed incorpora questo Pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Visualizza gli utenti su questo Pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Visualizza gli utenti su questo Pad",
"pad.colorpicker.save": "Salva", "pad.colorpicker.save": "Salva",
"pad.colorpicker.cancel": "Annulla", "pad.colorpicker.cancel": "Annulla",
"pad.loading": "Caricamento in corso…", "pad.loading": "Caricamento in corso…",
"pad.passwordRequired": "Per accedere a questo Pad è necessaria una password", "pad.passwordRequired": "Per accedere a questo Pad è necessaria una password",
"pad.permissionDenied": "Non si dispone dei permessi necessari per accedere a questo Pad", "pad.permissionDenied": "Non si dispone dei permessi necessari per accedere a questo Pad",
"pad.wrongPassword": "La password è sbagliata", "pad.wrongPassword": "La password è sbagliata",
"pad.settings.padSettings": "Impostazioni del Pad", "pad.settings.padSettings": "Impostazioni del Pad",
"pad.settings.myView": "Mia visualizzazione", "pad.settings.myView": "Mia visualizzazione",
"pad.settings.stickychat": "Chat sempre sullo schermo", "pad.settings.stickychat": "Chat sempre sullo schermo",
"pad.settings.colorcheck": "Colori che indicano gli autori", "pad.settings.colorcheck": "Colori che indicano gli autori",
"pad.settings.linenocheck": "Numeri di riga", "pad.settings.linenocheck": "Numeri di riga",
"pad.settings.rtlcheck": "Leggere il contenuto da destra a sinistra?", "pad.settings.rtlcheck": "Leggere il contenuto da destra a sinistra?",
"pad.settings.fontType": "Tipo di carattere:", "pad.settings.fontType": "Tipo di carattere:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normale", "pad.settings.fontType.normal": "Normale",
"pad.settings.fontType.monospaced": "A larghezza fissa", "pad.settings.fontType.monospaced": "A larghezza fissa",
"pad.settings.globalView": "Visualizzazione globale", "pad.settings.globalView": "Visualizzazione globale",
"pad.settings.language": "Lingua:", "pad.settings.language": "Lingua:",
"pad.importExport.import_export": "Importazione/esportazione", "pad.importExport.import_export": "Importazione/esportazione",
"pad.importExport.import": "Carica un file di testo o un documento", "pad.importExport.import": "Carica un file di testo o un documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "Riuscito!", "pad.importExport.importSuccessful": "Riuscito!",
"pad.importExport.export": "Esportare il Pad corrente come:", "pad.importExport.export": "Esportare il Pad corrente come:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Solo testo", "pad.importExport.exportplain": "Solo testo",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione \u003Ca href=https://github.com/broadcast/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing and exporting-different file formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\u003Einstallare Abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione <a href=https://github.com/broadcast/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing and exporting-different file formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installare Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connesso.", "pad.modals.connected": "Connesso.",
"pad.modals.reconnecting": "Riconnessione al pad in corso...", "pad.modals.reconnecting": "Riconnessione al pad in corso...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forza la riconnessione", "pad.modals.forcereconnect": "Forza la riconnessione",
"pad.modals.userdup": "Aperto in un'altra finestra", "pad.modals.userdup": "Aperto in un'altra finestra",
"pad.modals.userdup.explanation": "Questo Pad sembra essere aperto in più di una finestra del browser su questo computer.", "pad.modals.userdup.explanation": "Questo Pad sembra essere aperto in più di una finestra del browser su questo computer.",
"pad.modals.userdup.advice": "Riconnettiti per utilizzare invece questa finestra.", "pad.modals.userdup.advice": "Riconnettiti per utilizzare invece questa finestra.",
"pad.modals.unauth": "Non autorizzato", "pad.modals.unauth": "Non autorizzato",
"pad.modals.unauth.explanation": "Le tue autorizzazioni sono state modificate durante la visualizzazione di questa pagina. Prova a riconnetterti.", "pad.modals.unauth.explanation": "Le tue autorizzazioni sono state modificate durante la visualizzazione di questa pagina. Prova a riconnetterti.",
"pad.modals.looping.explanation": "Ci sono problemi di comunicazione con il server di sincronizzazione.", "pad.modals.looping.explanation": "Ci sono problemi di comunicazione con il server di sincronizzazione.",
"pad.modals.looping.cause": "Forse sei connesso attraverso un firewall o un server proxy non compatibili.", "pad.modals.looping.cause": "Forse sei connesso attraverso un firewall o un server proxy non compatibili.",
"pad.modals.initsocketfail": "Il server non è raggiungibile.", "pad.modals.initsocketfail": "Il server non è raggiungibile.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossibile connettersi al server di sincronizzazione.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossibile connettersi al server di sincronizzazione.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Questo probabilmente è dovuto a un problema con il tuo browser o con la tua connessione a internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Questo probabilmente è dovuto a un problema con il tuo browser o con la tua connessione a internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Il server non risponde.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Il server non risponde.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Questo potrebbe essere dovuto a problemi con la connettività di rete.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Questo potrebbe essere dovuto a problemi con la connettività di rete.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Una modifica che hai fatto è stata considerata illegale dal server di sincronizzazione.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Una modifica che hai fatto è stata considerata illegale dal server di sincronizzazione.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Ciò potrebbe essere causato da una errata configurazione del server o qualche altro comportamento imprevisto. Si prega di contattare l'amministratore del servizio, se si ritiene che questo sia un errore. Prova a riconnetterti per tentare di continuare a modificare.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Ciò potrebbe essere causato da una errata configurazione del server o qualche altro comportamento imprevisto. Si prega di contattare l'amministratore del servizio, se si ritiene che questo sia un errore. Prova a riconnetterti per tentare di continuare a modificare.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Il pad a cui stai tentando di accedere è danneggiato.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Il pad a cui stai tentando di accedere è danneggiato.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Ciò potrebbe essere causato da una errata configurazione del server o qualche altro comportamento imprevisto. Si prega di contattare l'amministratore del servizio.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Ciò potrebbe essere causato da una errata configurazione del server o qualche altro comportamento imprevisto. Si prega di contattare l'amministratore del servizio.",
"pad.modals.deleted": "Cancellato.", "pad.modals.deleted": "Cancellato.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Questo Pad è stato rimosso.", "pad.modals.deleted.explanation": "Questo Pad è stato rimosso.",
"pad.modals.disconnected": "Sei stato disconnesso.", "pad.modals.disconnected": "Sei stato disconnesso.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "La connessione al server è stata persa", "pad.modals.disconnected.explanation": "La connessione al server è stata persa",
"pad.modals.disconnected.cause": "Il server potrebbe essere non disponibile. Informa l'amministrazione del servizio se il problema persiste.", "pad.modals.disconnected.cause": "Il server potrebbe essere non disponibile. Informa l'amministrazione del servizio se il problema persiste.",
"pad.share": "Condividi questo Pad", "pad.share": "Condividi questo Pad",
"pad.share.readonly": "Sola lettura", "pad.share.readonly": "Sola lettura",
"pad.share.link": "Link", "pad.share.link": "Link",
"pad.share.emebdcode": "Incorpora URL", "pad.share.emebdcode": "Incorpora URL",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Apri la chat per questo Pad.", "pad.chat.title": "Apri la chat per questo Pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Carica altri messaggi", "pad.chat.loadmessages": "Carica altri messaggi",
"timeslider.pageTitle": "Cronologia {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Cronologia {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Ritorna al Pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Ritorna al Pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autori:", "timeslider.toolbar.authors": "Autori:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nessun autore", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nessun autore",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "esporta", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "esporta",
"timeslider.exportCurrent": "Esporta la versione corrente come:", "timeslider.exportCurrent": "Esporta la versione corrente come:",
"timeslider.version": "Versione {{version}}", "timeslider.version": "Versione {{version}}",
"timeslider.saved": "Salvato {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Salvato {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "gennaio", "timeslider.month.january": "gennaio",
"timeslider.month.february": "febbraio", "timeslider.month.february": "febbraio",
"timeslider.month.march": "marzo", "timeslider.month.march": "marzo",
"timeslider.month.april": "aprile", "timeslider.month.april": "aprile",
"timeslider.month.may": "maggio", "timeslider.month.may": "maggio",
"timeslider.month.june": "giugno", "timeslider.month.june": "giugno",
"timeslider.month.july": "luglio", "timeslider.month.july": "luglio",
"timeslider.month.august": "agosto", "timeslider.month.august": "agosto",
"timeslider.month.september": "settembre", "timeslider.month.september": "settembre",
"timeslider.month.october": "ottobre", "timeslider.month.october": "ottobre",
"timeslider.month.november": "novembre", "timeslider.month.november": "novembre",
"timeslider.month.december": "dicembre", "timeslider.month.december": "dicembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autore, other: autori ]} senza nome", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autore, other: autori ]} senza nome",
"pad.savedrevs.marked": "Questa revisione è ora contrassegnata come una versione salvata", "pad.savedrevs.marked": "Questa revisione è ora contrassegnata come una versione salvata",
"pad.userlist.entername": "Inserisci il tuo nome", "pad.userlist.entername": "Inserisci il tuo nome",
"pad.userlist.unnamed": "senza nome", "pad.userlist.unnamed": "senza nome",
"pad.userlist.guest": "Ospite", "pad.userlist.guest": "Ospite",
"pad.userlist.deny": "Nega", "pad.userlist.deny": "Nega",
"pad.userlist.approve": "Approva", "pad.userlist.approve": "Approva",
"pad.editbar.clearcolors": "Eliminare i colori degli autori sull'intero documento?", "pad.editbar.clearcolors": "Eliminare i colori degli autori sull'intero documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importa ora", "pad.impexp.importbutton": "Importa ora",
"pad.impexp.importing": "Importazione in corso...", "pad.impexp.importing": "Importazione in corso...",
"pad.impexp.confirmimport": "L'importazione del file sovrascriverà il testo attuale del Pad. Sei sicuro di voler procedere?", "pad.impexp.confirmimport": "L'importazione del file sovrascriverà il testo attuale del Pad. Sei sicuro di voler procedere?",
"pad.impexp.convertFailed": "Non è stato possibile importare questo file. Utilizzare un formato differente o copiare ed incollare a mano", "pad.impexp.convertFailed": "Non è stato possibile importare questo file. Utilizzare un formato differente o copiare ed incollare a mano",
"pad.impexp.uploadFailed": "Caricamento non riuscito, riprovare", "pad.impexp.uploadFailed": "Caricamento non riuscito, riprovare",
"pad.impexp.importfailed": "Importazione fallita", "pad.impexp.importfailed": "Importazione fallita",
"pad.impexp.copypaste": "Si prega di copiare e incollare", "pad.impexp.copypaste": "Si prega di copiare e incollare",
"pad.impexp.exportdisabled": "L'esportazione come {{type}} è disabilitata. Contattare l'amministratore per i dettagli." "pad.impexp.exportdisabled": "L'esportazione come {{type}} è disabilitata. Contattare l'amministratore per i dettagli."
} }

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Shirayuki" "Shirayuki"
] ]
}, },
"index.newPad": "新規作成", "index.newPad": "新規作成",
"index.createOpenPad": "または作成/編集するパッド名を入力:", "index.createOpenPad": "または作成/編集するパッド名を入力:",
"pad.toolbar.bold.title": "太字 (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "太字 (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "斜体 (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "斜体 (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "下線 (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "下線 (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "取り消し線", "pad.toolbar.strikethrough.title": "取り消し線",
"pad.toolbar.ol.title": "番号付きリスト", "pad.toolbar.ol.title": "番号付きリスト",
"pad.toolbar.ul.title": "番号なしリスト", "pad.toolbar.ul.title": "番号なしリスト",
"pad.toolbar.indent.title": "インデント (Tab)", "pad.toolbar.indent.title": "インデント (Tab)",
"pad.toolbar.unindent.title": "インデント解除 (Shift+Tab)", "pad.toolbar.unindent.title": "インデント解除 (Shift+Tab)",
"pad.toolbar.undo.title": "元に戻す (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "元に戻す (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "やり直し (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "やり直し (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "作者の色分けを消去", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "作者の色分けを消去",
"pad.toolbar.import_export.title": "他の形式のファイルのインポート/エクスポート", "pad.toolbar.import_export.title": "他の形式のファイルのインポート/エクスポート",
"pad.toolbar.timeslider.title": "タイムスライダー", "pad.toolbar.timeslider.title": "タイムスライダー",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "版を保存", "pad.toolbar.savedRevision.title": "版を保存",
"pad.toolbar.settings.title": "設定", "pad.toolbar.settings.title": "設定",
"pad.toolbar.embed.title": "このパッドを共有する/埋め込む", "pad.toolbar.embed.title": "このパッドを共有する/埋め込む",
"pad.toolbar.showusers.title": "このパッドのユーザーを表示", "pad.toolbar.showusers.title": "このパッドのユーザーを表示",
"pad.colorpicker.save": "保存", "pad.colorpicker.save": "保存",
"pad.colorpicker.cancel": "キャンセル", "pad.colorpicker.cancel": "キャンセル",
"pad.loading": "読み込み中...", "pad.loading": "読み込み中...",
"pad.passwordRequired": "このパッドにアクセスするにはパスワードが必要です", "pad.passwordRequired": "このパッドにアクセスするにはパスワードが必要です",
"pad.permissionDenied": "あなたにはこのパッドへのアクセス許可がありません", "pad.permissionDenied": "あなたにはこのパッドへのアクセス許可がありません",
"pad.wrongPassword": "パスワードが間違っています", "pad.wrongPassword": "パスワードが間違っています",
"pad.settings.padSettings": "パッドの設定", "pad.settings.padSettings": "パッドの設定",
"pad.settings.myView": "個人設定", "pad.settings.myView": "個人設定",
"pad.settings.stickychat": "画面にチャットを常に表示", "pad.settings.stickychat": "画面にチャットを常に表示",
"pad.settings.colorcheck": "作者の色分け", "pad.settings.colorcheck": "作者の色分け",
"pad.settings.linenocheck": "行番号", "pad.settings.linenocheck": "行番号",
"pad.settings.rtlcheck": "右横書きにする", "pad.settings.rtlcheck": "右横書きにする",
"pad.settings.fontType": "フォントの種類:", "pad.settings.fontType": "フォントの種類:",
"pad.settings.fontType.normal": "通常", "pad.settings.fontType.normal": "通常",
"pad.settings.fontType.monospaced": "固定幅", "pad.settings.fontType.monospaced": "固定幅",
"pad.settings.globalView": "グローバル設定", "pad.settings.globalView": "グローバル設定",
"pad.settings.language": "言語:", "pad.settings.language": "言語:",
"pad.importExport.import_export": "インポート/エクスポート", "pad.importExport.import_export": "インポート/エクスポート",
"pad.importExport.import": "あらゆるテキストファイルや文書をアップロードできます", "pad.importExport.import": "あらゆるテキストファイルや文書をアップロードできます",
"pad.importExport.importSuccessful": "完了しました。", "pad.importExport.importSuccessful": "完了しました。",
"pad.importExport.export": "現在のパッドをエクスポートする形式:", "pad.importExport.export": "現在のパッドをエクスポートする形式:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "プレーンテキスト", "pad.importExport.exportplain": "プレーンテキスト",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、\u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eabiword をインストール\u003C/a\u003Eしてください。", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword をインストール</a>してください。",
"pad.modals.connected": "接続されました。", "pad.modals.connected": "接続されました。",
"pad.modals.reconnecting": "パッドに再接続中...", "pad.modals.reconnecting": "パッドに再接続中...",
"pad.modals.forcereconnect": "強制的に再接続", "pad.modals.forcereconnect": "強制的に再接続",
"pad.modals.userdup": "別のウィンドウで開かれています", "pad.modals.userdup": "別のウィンドウで開かれています",
"pad.modals.userdup.explanation": "このコンピューターの複数のブラウザーウィンドウで、このパッドを開いているようです。", "pad.modals.userdup.explanation": "このコンピューターの複数のブラウザーウィンドウで、このパッドを開いているようです。",
"pad.modals.userdup.advice": "代わりにこのウィンドウを再接続します。", "pad.modals.userdup.advice": "代わりにこのウィンドウを再接続します。",
"pad.modals.unauth": "権限がありません", "pad.modals.unauth": "権限がありません",
"pad.modals.unauth.explanation": "このページの閲覧中にあなたの権限が変更されました。再接続をお試しください。", "pad.modals.unauth.explanation": "このページの閲覧中にあなたの権限が変更されました。再接続をお試しください。",
"pad.modals.looping.explanation": "同期サーバーとの通信に問題点があります。", "pad.modals.looping.explanation": "同期サーバーとの通信に問題点があります。",
"pad.modals.looping.cause": "ご使用中のファイアウォールまたはプロキシとは互換性がない可能性があります。", "pad.modals.looping.cause": "ご使用中のファイアウォールまたはプロキシとは互換性がない可能性があります。",
"pad.modals.initsocketfail": "サーバーに到達できません。", "pad.modals.initsocketfail": "サーバーに到達できません。",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "同期サーバーに接続できませんでした。", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "同期サーバーに接続できませんでした。",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "これはご使用中のブラウザーやインターネット接続の問題が原因である可能性があります。", "pad.modals.initsocketfail.cause": "これはご使用中のブラウザーやインターネット接続の問題が原因である可能性があります。",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "サーバーが応答しません。", "pad.modals.slowcommit.explanation": "サーバーが応答しません。",
"pad.modals.slowcommit.cause": "これはネットワーク接続の問題が原因である可能性があります。", "pad.modals.slowcommit.cause": "これはネットワーク接続の問題が原因である可能性があります。",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "投稿した編集は同期サーバーによって違法性のあるものとして秘匿されました。", "pad.modals.badChangeset.explanation": "投稿した編集は同期サーバーによって違法性のあるものとして秘匿されました。",
"pad.modals.badChangeset.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。これがエラーである疑いがあれば、当サービス管理者に問い合わせてください。編集を続行するには再接続してみてください。", "pad.modals.badChangeset.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。これがエラーである疑いがあれば、当サービス管理者に問い合わせてください。編集を続行するには再接続してみてください。",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "アクセスしようとしているパッドは破損しています。", "pad.modals.corruptPad.explanation": "アクセスしようとしているパッドは破損しています。",
"pad.modals.corruptPad.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。当サービス管理者にお問い合わせください。", "pad.modals.corruptPad.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。当サービス管理者にお問い合わせください。",
"pad.modals.deleted": "削除されました。", "pad.modals.deleted": "削除されました。",
"pad.modals.deleted.explanation": "このパッドは削除されました。", "pad.modals.deleted.explanation": "このパッドは削除されました。",
"pad.modals.disconnected": "切断されました。", "pad.modals.disconnected": "切断されました。",
"pad.modals.disconnected.explanation": "サーバーとの接続が失われました", "pad.modals.disconnected.explanation": "サーバーとの接続が失われました",
"pad.modals.disconnected.cause": "サーバーを利用できない可能性があります。この問題が解決しない場合はサービスの管理者にお知らせください。", "pad.modals.disconnected.cause": "サーバーを利用できない可能性があります。この問題が解決しない場合はサービスの管理者にお知らせください。",
"pad.share": "このパッドを共有", "pad.share": "このパッドを共有",
"pad.share.readonly": "読み取り専用", "pad.share.readonly": "読み取り専用",
"pad.share.link": "リンク", "pad.share.link": "リンク",
"pad.share.emebdcode": "埋め込み用 URL", "pad.share.emebdcode": "埋め込み用 URL",
"pad.chat": "チャット", "pad.chat": "チャット",
"pad.chat.title": "このパッドのチャットを開きます。", "pad.chat.title": "このパッドのチャットを開きます。",
"pad.chat.loadmessages": "その他のメッセージを読み込む", "pad.chat.loadmessages": "その他のメッセージを読み込む",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} タイムスライダー", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} タイムスライダー",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "パッドに戻る", "timeslider.toolbar.returnbutton": "パッドに戻る",
"timeslider.toolbar.authors": "作者:", "timeslider.toolbar.authors": "作者:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "作者なし", "timeslider.toolbar.authorsList": "作者なし",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "エクスポート", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "エクスポート",
"timeslider.exportCurrent": "現在の版をエクスポートする形式:", "timeslider.exportCurrent": "現在の版をエクスポートする形式:",
"timeslider.version": "バージョン {{version}}", "timeslider.version": "バージョン {{version}}",
"timeslider.saved": "| {{year}}年{{month}}{{day}}日に保存", "timeslider.saved": "| {{year}}年{{month}}{{day}}日に保存",
"timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}月{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}月{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "1月", "timeslider.month.january": "1月",
"timeslider.month.february": "2月", "timeslider.month.february": "2月",
"timeslider.month.march": "3月", "timeslider.month.march": "3月",
"timeslider.month.april": "4月", "timeslider.month.april": "4月",
"timeslider.month.may": "5月", "timeslider.month.may": "5月",
"timeslider.month.june": "6月", "timeslider.month.june": "6月",
"timeslider.month.july": "7月", "timeslider.month.july": "7月",
"timeslider.month.august": "8月", "timeslider.month.august": "8月",
"timeslider.month.september": "9月", "timeslider.month.september": "9月",
"timeslider.month.october": "10月", "timeslider.month.october": "10月",
"timeslider.month.november": "11月", "timeslider.month.november": "11月",
"timeslider.month.december": "12月", "timeslider.month.december": "12月",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} 人の匿名の{[plural(num) other: 作者 ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} 人の匿名の{[plural(num) other: 作者 ]}",
"pad.savedrevs.marked": "この版を、保存済みの版としてマークしました。", "pad.savedrevs.marked": "この版を、保存済みの版としてマークしました。",
"pad.userlist.entername": "名前を入力", "pad.userlist.entername": "名前を入力",
"pad.userlist.unnamed": "名前なし", "pad.userlist.unnamed": "名前なし",
"pad.userlist.guest": "ゲスト", "pad.userlist.guest": "ゲスト",
"pad.userlist.deny": "拒否", "pad.userlist.deny": "拒否",
"pad.userlist.approve": "承認", "pad.userlist.approve": "承認",
"pad.editbar.clearcolors": "文書全体の作者の色分けを消去しますか?", "pad.editbar.clearcolors": "文書全体の作者の色分けを消去しますか?",
"pad.impexp.importbutton": "インポートする", "pad.impexp.importbutton": "インポートする",
"pad.impexp.importing": "インポート中...", "pad.impexp.importing": "インポート中...",
"pad.impexp.confirmimport": "ファイルをインポートすると、パッドの現在のテキストが上書きされます。本当に続行しますか?", "pad.impexp.confirmimport": "ファイルをインポートすると、パッドの現在のテキストが上書きされます。本当に続行しますか?",
"pad.impexp.convertFailed": "このファイルをインポートできませんでした。他の文書形式を使用するか、手作業でコピー \u0026 ペーストしてください", "pad.impexp.convertFailed": "このファイルをインポートできませんでした。他の文書形式を使用するか、手作業でコピー & ペーストしてください",
"pad.impexp.uploadFailed": "アップロードに失敗しました。もう一度お試しください", "pad.impexp.uploadFailed": "アップロードに失敗しました。もう一度お試しください",
"pad.impexp.importfailed": "インポートに失敗しました", "pad.impexp.importfailed": "インポートに失敗しました",
"pad.impexp.copypaste": "コピー \u0026 ペーストしてください", "pad.impexp.copypaste": "コピー & ペーストしてください",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}}形式でのエクスポートは無効になっています。詳細はシステム管理者にお問い合わせください。" "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}}形式でのエクスポートは無効になっています。詳細はシステム管理者にお問い合わせください。"
} }

View file

@ -1,100 +1,100 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"វ័ណថារិទ្ធ", "វ័ណថារិទ្ធ",
"Sovichet" "Sovichet"
] ]
}, },
"index.newPad": "ផេតថ្មី", "index.newPad": "ផេតថ្មី",
"index.createOpenPad": "ឬបង្កើត/បើកផេតដែលមានឈ្មោះ៖", "index.createOpenPad": "ឬបង្កើត/បើកផេតដែលមានឈ្មោះ៖",
"pad.toolbar.bold.title": "ដិត (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "ដិត (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "ទ្រេត (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "ទ្រេត (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "គូសបន្ទាត់ (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "គូសបន្ទាត់ (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "ឆូតចោល", "pad.toolbar.strikethrough.title": "ឆូតចោល",
"pad.toolbar.ol.title": "បញ្ជីតាមតម្រៀប", "pad.toolbar.ol.title": "បញ្ជីតាមតម្រៀប",
"pad.toolbar.ul.title": "បញ្ជីមិនតាមតម្រៀប", "pad.toolbar.ul.title": "បញ្ជីមិនតាមតម្រៀប",
"pad.toolbar.indent.title": "ខិតចូលក្នុង (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "ខិតចូលក្នុង (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "ខិតចេញក្រៅ (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "ខិតចេញក្រៅ (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "អាន់ឌូ (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "អាន់ឌូ (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "រីឌូ (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "រីឌូ (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.import_export.title": "នាំចូល/នាំចេញ ពី/ទៅប្រភេទឯកសារផ្សេងទៀត", "pad.toolbar.import_export.title": "នាំចូល/នាំចេញ ពី/ទៅប្រភេទឯកសារផ្សេងទៀត",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "រក្សាទុកកំណែ", "pad.toolbar.savedRevision.title": "រក្សាទុកកំណែ",
"pad.toolbar.settings.title": "ការកំណត់​", "pad.toolbar.settings.title": "ការកំណត់​",
"pad.toolbar.embed.title": "ចែក​រំលែក​និង​បង្កប់​ផេត​នេះ", "pad.toolbar.embed.title": "ចែក​រំលែក​និង​បង្កប់​ផេត​នេះ",
"pad.toolbar.showusers.title": "បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ​លើ​ផេត​នេះ", "pad.toolbar.showusers.title": "បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ​លើ​ផេត​នេះ",
"pad.colorpicker.save": "រក្សាទុក", "pad.colorpicker.save": "រក្សាទុក",
"pad.colorpicker.cancel": "បោះបង់", "pad.colorpicker.cancel": "បោះបង់",
"pad.loading": "កំពុងផ្ទុក…", "pad.loading": "កំពុងផ្ទុក…",
"pad.passwordRequired": "អ្នក​ត្រូវ​មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​ចូល​ផេត​នេះ", "pad.passwordRequired": "អ្នក​ត្រូវ​មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​ចូល​ផេត​នេះ",
"pad.permissionDenied": "អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ផេត​នេះ​ទេ", "pad.permissionDenied": "អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ផេត​នេះ​ទេ",
"pad.wrongPassword": "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក ខុស​ហើយ", "pad.wrongPassword": "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក ខុស​ហើយ",
"pad.settings.padSettings": "ការ​កំណត់​ផេត", "pad.settings.padSettings": "ការ​កំណត់​ផេត",
"pad.settings.myView": "គំហើញរបស់ខ្ញុំ", "pad.settings.myView": "គំហើញរបស់ខ្ញុំ",
"pad.settings.stickychat": "តែង​បង្ហាញ​ការ​ជជែក​លើ​អេក្រង់", "pad.settings.stickychat": "តែង​បង្ហាញ​ការ​ជជែក​លើ​អេក្រង់",
"pad.settings.linenocheck": "លេខ​បន្ទាត់", "pad.settings.linenocheck": "លេខ​បន្ទាត់",
"pad.settings.rtlcheck": "អាន​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង?", "pad.settings.rtlcheck": "អាន​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង?",
"pad.settings.fontType": "ប្រភេទពុម្ពអក្សរ៖", "pad.settings.fontType": "ប្រភេទពុម្ពអក្សរ៖",
"pad.settings.fontType.normal": "ធម្មតា", "pad.settings.fontType.normal": "ធម្មតា",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "គំហើញសកល", "pad.settings.globalView": "គំហើញសកល",
"pad.settings.language": "ភាសា៖", "pad.settings.language": "ភាសា៖",
"pad.importExport.import_export": "នាំចូល/នាំចេញ", "pad.importExport.import_export": "នាំចូល/នាំចេញ",
"pad.importExport.import": "ផ្ទុក​ឡើង​ឯកសារ​អត្ថបទ​ណាមួយ", "pad.importExport.import": "ផ្ទុក​ឡើង​ឯកសារ​អត្ថបទ​ណាមួយ",
"pad.importExport.importSuccessful": "ដោយជោគជ័យ!", "pad.importExport.importSuccessful": "ដោយជោគជ័យ!",
"pad.importExport.export": "នាំ​ចេញ​ផេត​បច្ចុប្បន្ន​ជា៖", "pad.importExport.export": "នាំ​ចេញ​ផេត​បច្ចុប្បន្ន​ជា៖",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Plain text", "pad.importExport.exportplain": "Plain text",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.connected": "បាន​តភ្ជាប់​។", "pad.modals.connected": "បាន​តភ្ជាប់​។",
"pad.modals.reconnecting": "កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​ផេត​របស់​អ្នក​ម្ដង​ទៀត..", "pad.modals.reconnecting": "កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​ផេត​របស់​អ្នក​ម្ដង​ទៀត..",
"pad.modals.forcereconnect": "បង្ខំ​ឲ្យ​ភ្ជាប់​ឡើង​វិញ", "pad.modals.forcereconnect": "បង្ខំ​ឲ្យ​ភ្ជាប់​ឡើង​វិញ",
"pad.modals.userdup": "បាន​បើក​ក្នុង​វីនដូ​មួយ​ទៀត", "pad.modals.userdup": "បាន​បើក​ក្នុង​វីនដូ​មួយ​ទៀត",
"pad.modals.unauth.explanation": "សិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ ខណៈ​ពេល​កំពុង​មើល​ទំព័រ​នេះ។ សូម​ព្យាយាម​ភ្ជាប់​ឡើង​វិញ។", "pad.modals.unauth.explanation": "សិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ ខណៈ​ពេល​កំពុង​មើល​ទំព័រ​នេះ។ សូម​ព្យាយាម​ភ្ជាប់​ឡើង​វិញ។",
"pad.modals.looping.cause": "ប្រហែល​ជា​អ្នក​បាន​ភ្ជាប់​តាម firewall ឬ ប្រុកស៊ី ដែល​មិន​ត្រូវ​គ្នា។", "pad.modals.looping.cause": "ប្រហែល​ជា​អ្នក​បាន​ភ្ជាប់​តាម firewall ឬ ប្រុកស៊ី ដែល​មិន​ត្រូវ​គ្នា។",
"pad.modals.initsocketfail": "មិន​អាច​ទៅ​ដល់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ។", "pad.modals.initsocketfail": "មិន​អាច​ទៅ​ដល់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ។",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "នេះ​អាច​ជា​បញ្ហា​ជាមួយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ឬ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក។", "pad.modals.initsocketfail.cause": "នេះ​អាច​ជា​បញ្ហា​ជាមួយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ឬ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក។",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "មិន​មាន​ចម្លើយ​តប​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទេ។", "pad.modals.slowcommit.explanation": "មិន​មាន​ចម្លើយ​តប​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទេ។",
"pad.modals.deleted": "បាន​លុប។", "pad.modals.deleted": "បាន​លុប។",
"pad.modals.deleted.explanation": "បាន​លុប​ផេត​នេះ​ចេញ។", "pad.modals.deleted.explanation": "បាន​លុប​ផេត​នេះ​ចេញ។",
"pad.modals.disconnected.explanation": "បាន​បាត់​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ", "pad.modals.disconnected.explanation": "បាន​បាត់​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ",
"pad.share": "ចែក​រំលែក​ផេត​នេះ", "pad.share": "ចែក​រំលែក​ផេត​នេះ",
"pad.share.readonly": "អាន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ", "pad.share.readonly": "អាន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ",
"pad.share.link": "តំណ​ភ្ជាប់", "pad.share.link": "តំណ​ភ្ជាប់",
"pad.share.emebdcode": "URL បង្កប់", "pad.share.emebdcode": "URL បង្កប់",
"pad.chat": "ជជែក", "pad.chat": "ជជែក",
"pad.chat.title": "បើក​ការ​ជជែក​សម្រាប់​ផេត​នេះ។", "pad.chat.title": "បើក​ការ​ជជែក​សម្រាប់​ផេត​នេះ។",
"pad.chat.loadmessages": "ផ្ទុក​សារ​ថែម​ទៀត", "pad.chat.loadmessages": "ផ្ទុក​សារ​ថែម​ទៀត",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "ត្រឡប់​ទៅ​ផេត", "timeslider.toolbar.returnbutton": "ត្រឡប់​ទៅ​ផេត",
"timeslider.toolbar.authors": "អ្នក​បង្កើត៖", "timeslider.toolbar.authors": "អ្នក​បង្កើត៖",
"timeslider.toolbar.authorsList": "គ្មាន​អ្នក​បង្កើត", "timeslider.toolbar.authorsList": "គ្មាន​អ្នក​បង្កើត",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "នាំចេញ", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "នាំចេញ",
"timeslider.exportCurrent": "នាំ​ចេញ​កំណែ​បច្ចុប្បន្ន​ជា៖", "timeslider.exportCurrent": "នាំ​ចេញ​កំណែ​បច្ចុប្បន្ន​ជា៖",
"timeslider.version": "កំណែ {{version}}", "timeslider.version": "កំណែ {{version}}",
"timeslider.saved": "បាន​រក្សា​ទុក {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.saved": "បាន​រក្សា​ទុក {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "មករា", "timeslider.month.january": "មករា",
"timeslider.month.february": "កុម្ភៈ", "timeslider.month.february": "កុម្ភៈ",
"timeslider.month.march": "មិនា", "timeslider.month.march": "មិនា",
"timeslider.month.april": "មេសា", "timeslider.month.april": "មេសា",
"timeslider.month.may": "ឧសភា", "timeslider.month.may": "ឧសភា",
"timeslider.month.june": "មិថុនា​", "timeslider.month.june": "មិថុនា​",
"timeslider.month.july": "កក្ដដា​", "timeslider.month.july": "កក្ដដា​",
"timeslider.month.august": "សីហា", "timeslider.month.august": "សីហា",
"timeslider.month.september": "កញ្ញា", "timeslider.month.september": "កញ្ញា",
"timeslider.month.october": "តុលា", "timeslider.month.october": "តុលា",
"timeslider.month.november": "វិច្ឆិកា", "timeslider.month.november": "វិច្ឆិកា",
"timeslider.month.december": "ធ្នូ", "timeslider.month.december": "ធ្នូ",
"pad.userlist.entername": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក", "pad.userlist.entername": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក",
"pad.userlist.unnamed": "គ្មាន​ឈ្មោះ", "pad.userlist.unnamed": "គ្មាន​ឈ្មោះ",
"pad.userlist.guest": "ភ្ញៀវ", "pad.userlist.guest": "ភ្ញៀវ",
"pad.userlist.deny": "បដិសេធ", "pad.userlist.deny": "បដិសេធ",
"pad.userlist.approve": "យល់​ព្រម", "pad.userlist.approve": "យល់​ព្រម",
"pad.impexp.importbutton": "នាំចូលឥឡូវនេះ", "pad.impexp.importbutton": "នាំចូលឥឡូវនេះ",
"pad.impexp.importing": "កំពុងនាំចូល​...", "pad.impexp.importing": "កំពុងនាំចូល​...",
"pad.impexp.importfailed": "នាំចូល​មិន​បាន​សម្រេច", "pad.impexp.importfailed": "នាំចូល​មិន​បាន​សម្រេច",
"pad.impexp.copypaste": "សូម​ចម្លង​ហើយ​បិទ​ភ្ជាប់", "pad.impexp.copypaste": "សូម​ចម្លង​ហើយ​បិទ​ភ្ជាប់",
"pad.impexp.exportdisabled": "ការ​នាំចេញ​ជា {{type}} ត្រូវ​បាន​បិទ។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​ប្រព័ន្ធ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម។" "pad.impexp.exportdisabled": "ការ​នាំចេញ​ជា {{type}} ត្រូវ​បាន​បិទ។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​ប្រព័ន្ធ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម។"
} }

View file

@ -1,123 +1,123 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Hym411", "Hym411",
"아라" "아라"
] ]
}, },
"index.newPad": "새 패드", "index.newPad": "새 패드",
"index.createOpenPad": "또는 다음 이름으로 패드 만들기/열기:", "index.createOpenPad": "또는 다음 이름으로 패드 만들기/열기:",
"pad.toolbar.bold.title": "굵게 (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "굵게 (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "기울임 (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "기울임 (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "밑줄 (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "밑줄 (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "취소선", "pad.toolbar.strikethrough.title": "취소선",
"pad.toolbar.ol.title": "순서 있는 목록", "pad.toolbar.ol.title": "순서 있는 목록",
"pad.toolbar.ul.title": "순서 없는 목록", "pad.toolbar.ul.title": "순서 없는 목록",
"pad.toolbar.indent.title": "들여쓰기", "pad.toolbar.indent.title": "들여쓰기 (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "내어쓰기", "pad.toolbar.unindent.title": "내어쓰기 (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "실행 취소 (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "실행 취소 (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "다시 실행 (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "다시 실행 (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "저자의 색 지우기", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "저자의 색 지우기",
"pad.toolbar.import_export.title": "다른 파일 형식으로 가져오기/내보내기", "pad.toolbar.import_export.title": "다른 파일 형식으로 가져오기/내보내기",
"pad.toolbar.timeslider.title": "시간슬라이더", "pad.toolbar.timeslider.title": "시간슬라이더",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "판 저장", "pad.toolbar.savedRevision.title": "판 저장",
"pad.toolbar.settings.title": "설정", "pad.toolbar.settings.title": "설정",
"pad.toolbar.embed.title": "이 패드를 공유하고 포함하기", "pad.toolbar.embed.title": "이 패드를 공유하고 포함하기",
"pad.toolbar.showusers.title": "이 패드에 사용자 보기", "pad.toolbar.showusers.title": "이 패드에 사용자 보기",
"pad.colorpicker.save": "저장", "pad.colorpicker.save": "저장",
"pad.colorpicker.cancel": "취소", "pad.colorpicker.cancel": "취소",
"pad.loading": "불러오는 중...", "pad.loading": "불러오는 중...",
"pad.passwordRequired": "이 패드에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다", "pad.passwordRequired": "이 패드에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다",
"pad.permissionDenied": "이 패드에 접근할 권한이 없습니다", "pad.permissionDenied": "이 패드에 접근할 권한이 없습니다",
"pad.wrongPassword": "비밀번호가 잘못되었습니다", "pad.wrongPassword": "비밀번호가 잘못되었습니다",
"pad.settings.padSettings": "패드 설정", "pad.settings.padSettings": "패드 설정",
"pad.settings.myView": "내 보기", "pad.settings.myView": "내 보기",
"pad.settings.stickychat": "화면에 항상 대화 보기", "pad.settings.stickychat": "화면에 항상 대화 보기",
"pad.settings.colorcheck": "저자 색", "pad.settings.colorcheck": "저자 색",
"pad.settings.linenocheck": "줄 번호", "pad.settings.linenocheck": "줄 번호",
"pad.settings.rtlcheck": "우횡서(오른쪽에서 왼쪽으로)입니까?", "pad.settings.rtlcheck": "우횡서(오른쪽에서 왼쪽으로)입니까?",
"pad.settings.fontType": "글꼴 종류:", "pad.settings.fontType": "글꼴 종류:",
"pad.settings.fontType.normal": "보통", "pad.settings.fontType.normal": "보통",
"pad.settings.fontType.monospaced": "고정 폭", "pad.settings.fontType.monospaced": "고정 폭",
"pad.settings.globalView": "전역 보기", "pad.settings.globalView": "전역 보기",
"pad.settings.language": "언어:", "pad.settings.language": "언어:",
"pad.importExport.import_export": "가져오기/내보내기", "pad.importExport.import_export": "가져오기/내보내기",
"pad.importExport.import": "텍스트 파일이나 문서 올리기", "pad.importExport.import": "텍스트 파일이나 문서 올리기",
"pad.importExport.importSuccessful": "성공!", "pad.importExport.importSuccessful": "성공!",
"pad.importExport.export": "다음으로 현재 패드 내보내기:", "pad.importExport.export": "다음으로 현재 패드 내보내기:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "일반 텍스트", "pad.importExport.exportplain": "일반 텍스트",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "일반 텍스트나 html 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eabiword를 설치\u003C/a\u003E하세요.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "일반 텍스트나 html 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword를 설치</a>하세요.",
"pad.modals.connected": "연결했습니다.", "pad.modals.connected": "연결했습니다.",
"pad.modals.reconnecting": "패드에 다시 연결 중..", "pad.modals.reconnecting": "패드에 다시 연결 중..",
"pad.modals.forcereconnect": "강제로 다시 연결", "pad.modals.forcereconnect": "강제로 다시 연결",
"pad.modals.userdup": "다른 창에서 열리고 있습니다", "pad.modals.userdup": "다른 창에서 열리고 있습니다",
"pad.modals.userdup.explanation": "이 패드는 이 컴퓨터에 하나보다 많이 브라우저 창에서 열린 것 같습니다.", "pad.modals.userdup.explanation": "이 패드는 이 컴퓨터에 하나보다 많이 브라우저 창에서 열린 것 같습니다.",
"pad.modals.userdup.advice": "대신 이 창을 사용해 다시 연결합니다.", "pad.modals.userdup.advice": "대신 이 창을 사용해 다시 연결합니다.",
"pad.modals.unauth": "권한이 없음", "pad.modals.unauth": "권한이 없음",
"pad.modals.unauth.explanation": "이 문서를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 다시 연결을 시도하세요.", "pad.modals.unauth.explanation": "이 문서를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 다시 연결을 시도하세요.",
"pad.modals.looping.explanation": "동기 서버와의 통신 문제가 있습니다.", "pad.modals.looping.explanation": "동기 서버와의 통신 문제가 있습니다.",
"pad.modals.looping.cause": "아마 호환되지 않는 방화벽이나 프록시를 통해 연결되어 있습니다.", "pad.modals.looping.cause": "아마 호환되지 않는 방화벽이나 프록시를 통해 연결되어 있습니다.",
"pad.modals.initsocketfail": "서버에 연결할 수 없습니다.", "pad.modals.initsocketfail": "서버에 연결할 수 없습니다.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "동기 서버에 연결할 수 없습니다.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "동기 서버에 연결할 수 없습니다.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "아마도 브라우저나 인터넷 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "아마도 브라우저나 인터넷 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "서버가 응답하지 않습니다.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "서버가 응답하지 않습니다.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "네트워크 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.", "pad.modals.slowcommit.cause": "네트워크 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "당신의 편집은 동기화 서버에 의해 불법적인 것으로 분류되었습니다.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "당신의 편집은 동기화 서버에 의해 불법적인 것으로 분류되었습니다.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "잘못된 서버 구성이나 예기치 못한 행동 때문에 발생했을 수 있습니다. 서버 관리자와 연락하시기 바랍니다. 만약 이 메시지가 오류라고 생각된다면, 편집을 다시 시도해 보세요.", "pad.modals.badChangeset.cause": "잘못된 서버 구성이나 예기치 못한 행동 때문에 발생했을 수 있습니다. 서버 관리자와 연락하시기 바랍니다. 만약 이 메시지가 오류라고 생각된다면, 편집을 다시 시도해 보세요.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "당신이 시도하려는 패드는 손상되었습니다.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "당신이 시도하려는 패드는 손상되었습니다.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "잘못된 서버 구성 또는 다른 예기치 않은 오류 때문에 발생했을 수 있습니다. 서버 관리자와 연락하세요.", "pad.modals.corruptPad.cause": "잘못된 서버 구성 또는 다른 예기치 않은 오류 때문에 발생했을 수 있습니다. 서버 관리자와 연락하세요.",
"pad.modals.deleted": "삭제되었습니다.", "pad.modals.deleted": "삭제되었습니다.",
"pad.modals.deleted.explanation": "이 패드를 제거했습니다.", "pad.modals.deleted.explanation": "이 패드를 제거했습니다.",
"pad.modals.disconnected": "연결이 끊어졌습니다.", "pad.modals.disconnected": "연결이 끊어졌습니다.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "서버에서 연결을 잃었습니다", "pad.modals.disconnected.explanation": "서버에서 연결을 잃었습니다",
"pad.modals.disconnected.cause": "서버를 사용할 수 없습니다. 이 문제가 계속 발생하면 서비스 관리자에게 알려주시기 바랍니다.", "pad.modals.disconnected.cause": "서버를 사용할 수 없습니다. 이 문제가 계속 발생하면 서비스 관리자에게 알려주시기 바랍니다.",
"pad.share": "이 패드 공유하기", "pad.share": "이 패드 공유하기",
"pad.share.readonly": "읽기 전용", "pad.share.readonly": "읽기 전용",
"pad.share.link": "링크", "pad.share.link": "링크",
"pad.share.emebdcode": "URL 포함", "pad.share.emebdcode": "URL 포함",
"pad.chat": "대화", "pad.chat": "대화",
"pad.chat.title": "이 패드에 대화를 엽니다.", "pad.chat.title": "이 패드에 대화를 엽니다.",
"pad.chat.loadmessages": "더 많은 메시지 불러오기", "pad.chat.loadmessages": "더 많은 메시지 불러오기",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} 시간슬라이더", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} 시간슬라이더",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "패드로 돌아가기", "timeslider.toolbar.returnbutton": "패드로 돌아가기",
"timeslider.toolbar.authors": "저자:", "timeslider.toolbar.authors": "저자:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "저자 없음", "timeslider.toolbar.authorsList": "저자 없음",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "내보내기", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "내보내기",
"timeslider.exportCurrent": "현재 버전으로 내보내기:", "timeslider.exportCurrent": "현재 버전으로 내보내기:",
"timeslider.version": "버전 {{version}}", "timeslider.version": "버전 {{version}}",
"timeslider.saved": "{{year}}년 {{month}} {{day}}일에 저장함", "timeslider.saved": "{{year}}년 {{month}} {{day}}일에 저장함",
"timeslider.dateformat": "{{year}}년/{{month}}/{{day}}일 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}년/{{month}}/{{day}}일 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "1월", "timeslider.month.january": "1월",
"timeslider.month.february": "2월", "timeslider.month.february": "2월",
"timeslider.month.march": "3월", "timeslider.month.march": "3월",
"timeslider.month.april": "4월", "timeslider.month.april": "4월",
"timeslider.month.may": "5월", "timeslider.month.may": "5월",
"timeslider.month.june": "6월", "timeslider.month.june": "6월",
"timeslider.month.july": "7월", "timeslider.month.july": "7월",
"timeslider.month.august": "8월", "timeslider.month.august": "8월",
"timeslider.month.september": "9월", "timeslider.month.september": "9월",
"timeslider.month.october": "10월", "timeslider.month.october": "10월",
"timeslider.month.november": "11월", "timeslider.month.november": "11월",
"timeslider.month.december": "12월", "timeslider.month.december": "12월",
"timeslider.unnamedauthors": "이름 없는 {[plural(num) one: 저자, other: 저자 ]} {{num}}명", "timeslider.unnamedauthors": "이름 없는 {[plural(num) one: 저자, other: 저자 ]} {{num}}명",
"pad.savedrevs.marked": "이 판은 이제 저장한 판으로 표시합니다.", "pad.savedrevs.marked": "이 판은 이제 저장한 판으로 표시합니다.",
"pad.userlist.entername": "이름을 입력하세요", "pad.userlist.entername": "이름을 입력하세요",
"pad.userlist.unnamed": "이름없음", "pad.userlist.unnamed": "이름없음",
"pad.userlist.guest": "손님", "pad.userlist.guest": "손님",
"pad.userlist.deny": "거부", "pad.userlist.deny": "거부",
"pad.userlist.approve": "승인", "pad.userlist.approve": "승인",
"pad.editbar.clearcolors": "전체 문서의 저자 색을 지우시겠습니까?", "pad.editbar.clearcolors": "전체 문서의 저자 색을 지우시겠습니까?",
"pad.impexp.importbutton": "지금 가져오기", "pad.impexp.importbutton": "지금 가져오기",
"pad.impexp.importing": "가져오는 중...", "pad.impexp.importing": "가져오는 중...",
"pad.impexp.confirmimport": "파일을 가져오면 패드의 현재 텍스트를 덮어쓰게 됩니다. 진행하시겠습니까?", "pad.impexp.confirmimport": "파일을 가져오면 패드의 현재 텍스트를 덮어쓰게 됩니다. 진행하시겠습니까?",
"pad.impexp.convertFailed": "이 파일을 가져올 수 없습니다. 다른 문서 형식을 사용하거나 수동으로 복사하여 붙여넣으세요", "pad.impexp.convertFailed": "이 파일을 가져올 수 없습니다. 다른 문서 형식을 사용하거나 수동으로 복사하여 붙여넣으세요",
"pad.impexp.uploadFailed": "올리기를 실패했습니다. 다시 시도하세요", "pad.impexp.uploadFailed": "올리기를 실패했습니다. 다시 시도하세요",
"pad.impexp.importfailed": "가져오기를 실패했습니다", "pad.impexp.importfailed": "가져오기를 실패했습니다",
"pad.impexp.copypaste": "복사하여 붙여넣으세요", "pad.impexp.copypaste": "복사하여 붙여넣으세요",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} 형식으로 내보내기가 비활성화되어 있습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하시기 바랍니다." "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} 형식으로 내보내기가 비활성화되어 있습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하시기 바랍니다."
} }

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Purodha" "Purodha"
] ]
}, },
"index.newPad": "Neu Padd", "index.newPad": "Neu Pädd",
"index.createOpenPad": "udder maach e Padd op med däm Naame:", "index.createOpenPad": "udder maach e Pädd op med däm Naame:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fättschreff (Strg-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Fättschreff (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Scheive Schreff (Strg-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Scheive Schreff (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Ongerstresche (Strg-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Ongerstresche (Strg-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Dorschjeschtresche", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Dorschjeschtresche",
"pad.toolbar.ol.title": "Leß met Nommere", "pad.toolbar.ol.title": "Leß met Nommere",
"pad.toolbar.ul.title": "Leß met Pongkte", "pad.toolbar.ul.title": "Leß met Pongkte",
"pad.toolbar.indent.title": "Enjerök", "pad.toolbar.indent.title": "Enjerök (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Ußjerök", "pad.toolbar.unindent.title": "Ußjerök (Jruhßschreff+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Retuur nämme (Strg-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Retuur nämme (Strg-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Norrens (Strg-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Norrens (Strg-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "dä Schriiver ier Färve fottnämme", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Donn dä Schriiver ier Färve fottnämme",
"pad.toolbar.import_export.title": "Vun ongerscheidlijje Dattei_Fommaate empotteere udder äxpotteere", "pad.toolbar.import_export.title": "Ongerscheidlijje Dattei_Fommaate empotteere udder äxpotteere",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Verjangeheid afschpelle", "pad.toolbar.timeslider.title": "Verjangeheid afschpelle",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "de Versjohn faßhallde", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Di Väsjohn faßhallde",
"pad.toolbar.settings.title": "Enschtällonge", "pad.toolbar.settings.title": "Enschtällonge",
"pad.toolbar.embed.title": "Donn dat Padd öffentlesch maache un enbenge", "pad.toolbar.embed.title": "Donn dat Pädd öffentlesch maache un enbenge",
"pad.toolbar.showusers.title": "Verbonge Metschriiver aanzeije", "pad.toolbar.showusers.title": "Verbonge Metschriiver aanzeije",
"pad.colorpicker.save": "Faßhallde", "pad.colorpicker.save": "Faßhallde",
"pad.colorpicker.cancel": "Ophüüre", "pad.colorpicker.cancel": "Ophüüre",
"pad.loading": "Ben aam Laade\u0026nbsp;\u0026hellip;", "pad.loading": "Ben aam Laade&nbsp;&hellip;",
"pad.passwordRequired": "Do bruchs e Paßwoot för heh dat Pädd.", "pad.passwordRequired": "Do bruchs e Paßwoot för heh dat Pädd.",
"pad.permissionDenied": "Do häs nit dat Rääsch, op heh dat Pädd zohzejriife.", "pad.permissionDenied": "Do häs nit dat Rääsch, op heh dat Pädd zohzejriife.",
"pad.wrongPassword": "Ding Paßwoot wohr verkeht.", "pad.wrongPassword": "Ding Paßwoot wohr verkeht.",
"pad.settings.padSettings": "Dam Pädd sin Enschtällonge", "pad.settings.padSettings": "Däm Pädd sing Enschtällonge",
"pad.settings.myView": "Anseesch", "pad.settings.myView": "Aanseesch",
"pad.settings.stickychat": "Donn der Klaaf emmer aanzeije", "pad.settings.stickychat": "Donn der Klaaf emmer aanzeije",
"pad.settings.colorcheck": "Färve för de Schriiver", "pad.settings.colorcheck": "Färve för de Schriiver",
"pad.settings.linenocheck": "Nommere för de Reije", "pad.settings.linenocheck": "Nommere för de Reije",
"pad.settings.rtlcheck": "Schreff vun Rääschß noh Lenks?", "pad.settings.rtlcheck": "Schreff vun Rääschß noh Lenks?",
"pad.settings.fontType": "Zoot Schreff", "pad.settings.fontType": "Zoot Schreff",
"pad.settings.fontType.normal": "Nomaal", "pad.settings.fontType.normal": "Nomaal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "einheidlesch brejde Zeische", "pad.settings.fontType.monospaced": "einheidlesch brejde Zeische",
"pad.settings.globalView": "Et Ußsin för Alle", "pad.settings.globalView": "Et Ußsin för Alle",
"pad.settings.language": "Schprooch:", "pad.settings.language": "Schprohch:",
"pad.importExport.import_export": "Empoot/Äxpoot", "pad.importExport.import_export": "Empoot/Äxpoot",
"pad.importExport.import": "Donn jeede Täx udder jeede Zoot Dokemänt huhlaade", "pad.importExport.import": "Donn jeede Täx udder jeede Zoot Dokemänt huhlaade",
"pad.importExport.importSuccessful": "Jeschaff!", "pad.importExport.importSuccessful": "Jeschaff!",
"pad.importExport.export": "Don dat Pädd äxpoteere alß:", "pad.importExport.export": "Don dat Pädd äxpoteere alß:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Eijfach Täx", "pad.importExport.exportplain": "Eijfach Täx",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF (Poteerbaa Dokemänte Fommaat)", "pad.importExport.exportpdf": "PDF (Poteerbaa Dokemänte Fommaat)",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Offe Dokemänte-Fommaat)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Offe Dokemänte-Fommaat)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mer künne bloß eijfaache Täxte udder HTML_Fommaate empoteere. Opwändejere Müjjeleschkeite fö der Empoot jon och, doför bruch mer en \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003EEnschtallazjuhn met \u003Ci lang=\"en\"\u003EAbiword\u003C/i\u003E\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mer künne bloß eijfaache Täxte udder HTML_Fommaate empoteere. Opwändejere Müjjeleschkeite fö der Empoot jon och, doför bruch mer en <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">Enschtallazjuhn met <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Abiword</i></a>.",
"pad.modals.connected": "Verbonge.", "pad.modals.connected": "Verbonge.",
"pad.modals.reconnecting": "Ben wider aam Verbenge\u0026nbsp;\u0026hellip;", "pad.modals.reconnecting": "Ben wider aam Verbenge&nbsp;&hellip;",
"pad.modals.forcereconnect": "Wider verbenge", "pad.modals.forcereconnect": "Wider verbenge",
"pad.modals.userdup": "En enem andere Finster en Ärbeid", "pad.modals.userdup": "En enem andere Finster en Ärbeid",
"pad.modals.userdup.explanation": "Heh dat Padd schingk en mieh wi einem Finster vun enem Brauser op heh däm Rääschner op ze sin.", "pad.modals.userdup.explanation": "Heh dat Padd schingk en mieh wi einem Finster vun enem Brauser op heh däm Rääschner op ze sin.",
"pad.modals.userdup.advice": "En heh däm Finster wider verbenge.", "pad.modals.userdup.advice": "En heh däm Finster wider verbenge.",
"pad.modals.unauth": "Nit berääschtesch", "pad.modals.unauth": "Nit berääschtesch",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ding Berääschtejong hät sesch jeändert, derwiehl De di Sigg aam beloore wohrß. Versöhk en neu Verbendong ze maache.", "pad.modals.unauth.explanation": "Ding Berääschtejong hät sesch jeändert, derwiehl De di Sigg aam beloore wohrß. Versöhk en neu Verbendong ze maache.",
"pad.modals.looping.explanation": "Et jitt Probleeme met dä Verbendong mem ẞööver för de Schriiver ier Aandeile zesamme_ze_bränge.", "pad.modals.looping.explanation": "Et jitt Probleeme met dä Verbendong mem ẞööver för de Schriiver ier Aandeile zesamme_ze_bränge.",
"pad.modals.looping.cause": "Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß proxy-ẞööver udder firewall.", "pad.modals.looping.cause": "Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß proxy-ẞööver udder firewall.",
"pad.modals.initsocketfail": "Dä ẞööver es nit ze äreische.", "pad.modals.initsocketfail": "Dä ẞööver es nit ze äreische.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Kein Verbendong met däm ẞööver ze krijje.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Kein Verbendong met däm ẞööver ze krijje.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dat künnt aam Brauser udder aan däm singer Verbendong övver et Internet lijje.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Dat künnt aam Brauser udder aan däm singer Verbendong övver et Internet lijje.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Dä ẞööver antwoot nit.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Dä ẞööver antwoot nit.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dat künnt aan Probleeme met Verbendonge em Näzwärrek lijje.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Dat künnt aan Probleeme met Verbendonge em Näzwärrek lijje.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "En Änderong, di De jemaat häs, wood vum ẞööver nit aanjenumme.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "En Änderong, di De jemaat häs, wood vum ẞööver nit aanjenumme.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dat künnt sin wääje ener verkehte Enschtällong vum ẞööver udder ohnjät, wat mer nit äwaadt hät. Donn Desch aan däm ßööver singe Bedriever wände, wann De meins, dat dat ene Fähler wör. Donn desch neu verbende, öm mem Schriive wigger ze maache.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Dat künnt sin wääje ener verkehte Enschtällong vum ẞööver udder ohnjät, wat mer nit äwaadt hät. Donn Desch aan däm ßööver singe Bedriever wände, wann De meins, dat dat ene Fähler wör. Donn desch neu verbende, öm mem Schriive wigger ze maache.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Dat Pädd, wo De desch met verbenge wells, es kappott.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Dat Pädd, wo De desch met verbenge wells, es kappott.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dat künnt sin wääje ener verkehte Enschtällong vum ẞööver udder ohnjät, wat mer nit äwaadt hät. Donn Desch aan däm ßööver singe Bedriever wände.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Dat künnt sin wääje ener verkehte Enschtällong vum ẞööver udder öhnßjät, wat mer nit äwaadt hät. Donn Desch aan däm ßööver singe Bedriever wände.",
"pad.modals.deleted": "Fottjeschmeße.", "pad.modals.deleted": "Fottjeschmeße.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Dat Pädd es fottjeschmeße woode.", "pad.modals.deleted.explanation": "Dat Pädd es fottjeschmeße woode.",
"pad.modals.disconnected": "Do bes nit mieh verbonge.", "pad.modals.disconnected": "Do bes nit mieh verbonge.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "De Verbendong mem ẞööver es fott.", "pad.modals.disconnected.explanation": "De Verbendong mem ẞööver es fott.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Dä ẞööver künnt nit mieh loufe.\nSidd_esu jood und saad ons Bescheid, wann dadd esu bliiv.", "pad.modals.disconnected.cause": "Dä ẞööver künnt nit mieh loufe.\nSidd_esu jood und saad ons Bescheid, wann dadd esu bliiv.",
"pad.share": "Maach heh dat Padd öffentlesch", "pad.share": "Maach heh dat Pädd öffentlesch",
"pad.share.readonly": "Nor zom Lässe", "pad.share.readonly": "Nor för ze Lässe",
"pad.share.link": "Lengk", "pad.share.link": "Lengk",
"pad.share.emebdcode": "URL enboue", "pad.share.emebdcode": "Donn en <i lang=\"en\" xmk:lang=\"en\">URL</i> enboue",
"pad.chat": "Klaaf", "pad.chat": "Klaaf",
"pad.chat.title": "Maach dä Klaaf för heh dat Pädd op", "pad.chat.title": "Maach dä Klaaf för heh dat Pädd op",
"pad.chat.loadmessages": "Mieh Nohresschte laade...", "pad.chat.loadmessages": "Mieh Nohreeschte lahde...",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - Verjangeheid affschpelle", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - Verjangeheid affschpelle",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Jangk retuur nohm Pädd", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Jangk retuur nohm Pädd",
"timeslider.toolbar.authors": "Schriiver:", "timeslider.toolbar.authors": "De Schriiver:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Kein Schriivere", "timeslider.toolbar.authorsList": "Kein Schriivere",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Äxpooteere", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Äxpotteere",
"timeslider.exportCurrent": "Donn de meußte Väsjohn äxpotteere alß:", "timeslider.exportCurrent": "Donn de neußte Väsjohn äxpotteere alß:",
"timeslider.version": "Väsjon {{version}}", "timeslider.version": "Väsjohn {{version}}",
"timeslider.saved": "Faßjehallde aam {{day}}. {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Faßjehallde aam {{day}}. {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "amm {{day}}. {{month}} {{year}} öm {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "aam {{day}}. {{month}} {{year}} öm {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Jannewaa", "timeslider.month.january": "Jannewaa",
"timeslider.month.february": "Fääbrowaa", "timeslider.month.february": "Fääbrowaa",
"timeslider.month.march": "Määz", "timeslider.month.march": "Määz",
"timeslider.month.april": "Apprell", "timeslider.month.april": "Apprell",
"timeslider.month.may": "Mai", "timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Juuni", "timeslider.month.june": "Juuni",
"timeslider.month.july": "Juuli", "timeslider.month.july": "Juuli",
"timeslider.month.august": "Oujoß", "timeslider.month.august": "Oujoß",
"timeslider.month.september": "Säptämber", "timeslider.month.september": "Säptämber",
"timeslider.month.october": "Oktoober", "timeslider.month.october": "Oktoober",
"timeslider.month.november": "Novämber", "timeslider.month.november": "Novämber",
"timeslider.month.december": "Dezämber", "timeslider.month.december": "Dezämber",
"timeslider.unnamedauthors": "{[plural(num) one: eine, other: {{num}} ]} naameloose Schriever", "timeslider.unnamedauthors": "{[plural(num) zero: keine, one: eine, other: {{num}} ]} nahmeloose Schriiver",
"pad.savedrevs.marked": "Heh di Väsjohn es jäz faßjehallde.", "pad.savedrevs.marked": "Heh di Väsjohn es jäz faßjehallde.",
"pad.userlist.entername": "Jif Dinge Naame en", "pad.userlist.entername": "Jif Dinge Nahme en",
"pad.userlist.unnamed": "naameloßß", "pad.userlist.unnamed": "nahmeloßß",
"pad.userlist.guest": "Jaßß", "pad.userlist.guest": "Jaßß",
"pad.userlist.deny": "Aflehne", "pad.userlist.deny": "Aflehne",
"pad.userlist.approve": "Joodheiße", "pad.userlist.approve": "Johdheiße",
"pad.editbar.clearcolors": "Sulle mer de Färve för de Schriiver uss_em janze Täx fott maache?", "pad.editbar.clearcolors": "Sulle mer de Färve för de Schriiver uss_em janze Täx fott maache?",
"pad.impexp.importbutton": "Jäz empoteere", "pad.impexp.importbutton": "Jäz empoteere",
"pad.impexp.importing": "Ben aam Empotteere\u0026nbsp;\u0026hellip;", "pad.impexp.importing": "Ben aam Empotteere&nbsp;&hellip;",
"pad.impexp.confirmimport": "En Dattei ze empotteere määt der janze Täx em Pädd fott. Wess De dat verfaftesch hann?", "pad.impexp.confirmimport": "En Dattei ze empotteere määt der janze Täx em Pädd fott. Wells De dat verfaftesch hann?",
"pad.impexp.convertFailed": "Mer kunnte di Dattei nit empoteere. Nemm en ander Dattei-Fommaat udder donn dä Täx vun Hand kopeere un ennfööje.", "pad.impexp.convertFailed": "Mer kunnte di Dattei nit empoteere. Nemm en ander Dattei-Fommaat udder donn dä Täx vun Hand kopeere un ennföhje.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Et Huhlaade es donävve jejange, bes esu jood un probeer et norr_ens", "pad.impexp.uploadFailed": "Dat Huhlaade es donävve jejange. Bes esu johd un probeer et norr_ens.",
"pad.impexp.importfailed": "Et Empoteere es donävve jejange", "pad.impexp.importfailed": "Et Empoteere es donävve jejange.",
"pad.impexp.copypaste": "Bes esu jood un donn et koppeere un enfööje", "pad.impexp.copypaste": "Bes esu johd un donn et koppeere un enfööje",
"pad.impexp.exportdisabled": "Et Äxpotteere em {{type}}-Formmaat es affjeschalldt. De Verwallder vun heh dä Sigge künne doh velleisch wiggerhällefe." "pad.impexp.exportdisabled": "Et Äxpotteere em {{type}}-Formmaat es affjeschalldt. De Verwallder vun heh dä Sigge künne doh velleisch wiggerhällefe."
} }

View file

@ -1,54 +1,55 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Robby", "Robby",
"Soued031" "Soued031"
] ]
}, },
"index.newPad": "Neie Pad", "index.newPad": "Neie Pad",
"pad.toolbar.ol.title": "Numeréiert Lëscht", "pad.toolbar.ol.title": "Numeréiert Lëscht",
"pad.toolbar.ul.title": "Net-numeréiert Lëscht", "pad.toolbar.ul.title": "Net-numeréiert Lëscht",
"pad.toolbar.undo.title": "Réckgängeg (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Réckgängeg (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Widderhuelen (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Widderhuelen (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Versioun späicheren", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Versioun späicheren",
"pad.toolbar.settings.title": "Astellungen", "pad.toolbar.settings.title": "Astellungen",
"pad.colorpicker.save": "Späicheren", "pad.colorpicker.save": "Späicheren",
"pad.colorpicker.cancel": "Ofbriechen", "pad.colorpicker.cancel": "Ofbriechen",
"pad.loading": "Lueden...", "pad.loading": "Lueden...",
"pad.wrongPassword": "Äert Passwuert ass falsch", "pad.wrongPassword": "Äert Passwuert ass falsch",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.language": "Sprooch:", "pad.settings.language": "Sprooch:",
"pad.importExport.importSuccessful": "Erfollegräich", "pad.importExport.importSuccessful": "Erfollegräich",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.modals.unauth": "Net autoriséiert", "pad.modals.unauth": "Net autoriséiert",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "De Server äntwert net.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "De Server äntwert net.",
"pad.modals.deleted": "Geläscht.", "pad.modals.deleted": "Geläscht.",
"pad.share.readonly": "Nëmme liesen", "pad.share.readonly": "Nëmme liesen",
"pad.share.link": "Link", "pad.share.link": "Link",
"pad.chat.loadmessages": "Méi Message lueden", "pad.chat.loadmessages": "Méi Message lueden",
"timeslider.toolbar.authors": "Auteuren:", "timeslider.toolbar.authors": "Auteuren:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Keng Auteuren", "timeslider.toolbar.authorsList": "Keng Auteuren",
"timeslider.exportCurrent": "Exportéiert déi aktuell Versioun als:", "timeslider.exportCurrent": "Exportéiert déi aktuell Versioun als:",
"timeslider.version": "Versioun {{version}}", "timeslider.version": "Versioun {{version}}",
"timeslider.saved": "Gespäichert de(n) {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Gespäichert de(n) {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar", "timeslider.month.february": "Februar",
"timeslider.month.march": "Mäerz", "timeslider.month.march": "Mäerz",
"timeslider.month.april": "Abrëll", "timeslider.month.april": "Abrëll",
"timeslider.month.may": "Mee", "timeslider.month.may": "Mee",
"timeslider.month.june": "Juni", "timeslider.month.june": "Juni",
"timeslider.month.july": "Juli", "timeslider.month.july": "Juli",
"timeslider.month.august": "August", "timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober", "timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Dezember", "timeslider.month.december": "Dezember",
"pad.userlist.entername": "Gitt Ären Numm an", "pad.userlist.entername": "Gitt Ären Numm an",
"pad.userlist.guest": "Gaascht", "pad.userlist.guest": "Gaascht",
"pad.impexp.importbutton": "Elo importéieren", "pad.userlist.approve": "Zoustëmmen",
"pad.impexp.importing": "Importéieren..." "pad.impexp.importbutton": "Elo importéieren",
} "pad.impexp.importing": "Importéieren..."
}

View file

@ -1,67 +1,79 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Mogoeilor" "Mogoeilor"
] ]
}, },
"pad.toolbar.bold.title": "توپر", "index.newPad": "دشته تازه",
"pad.toolbar.italic.title": "کج کوله(ctrl-l)", "pad.toolbar.bold.title": "توپر",
"pad.toolbar.underline.title": "زیر خط دار بین (Ctrl-U)", "pad.toolbar.italic.title": "کج کوله(ctrl-l)",
"pad.toolbar.ol.title": "نوم گه منظم", "pad.toolbar.underline.title": "زیر خط دار بین (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.ul.title": "نوم گه بی نظم", "pad.toolbar.ol.title": "نوم گه منظم",
"pad.toolbar.indent.title": "مئن رئته(TAB)", "pad.toolbar.ul.title": "نوم گه بی نظم",
"pad.toolbar.unindent.title": "وه در رئته (Shift+TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "مئن رئته(TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "رد انجوم دئین (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.unindent.title": "وه در رئته (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.redo.title": "د نو انجوم دئین(Ctrl-Y)", "pad.toolbar.undo.title": "رد انجوم دئین (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.settings.title": "تنظيمات", "pad.toolbar.redo.title": "د نو انجوم دئین(Ctrl-Y)",
"pad.colorpicker.save": "ذخيره كردن", "pad.toolbar.settings.title": "میزوکاری",
"pad.colorpicker.cancel": "رد كردن", "pad.colorpicker.save": "ذخيره كردن",
"pad.loading": "د حالت سوار كرد", "pad.colorpicker.cancel": "انجوم شیو كردن",
"pad.wrongPassword": "پاسوردتو اشتوائه", "pad.loading": "د حالت سوار كرد",
"pad.settings.myView": "نظرگه مه", "pad.wrongPassword": "پاسوردتو اشتوائه",
"pad.settings.stickychat": "همیشه د بلگه چک چنه بکید", "pad.settings.padSettings": "میزوکاری دشته",
"pad.settings.linenocheck": "شماره خطیا", "pad.settings.myView": "نظرگه مه",
"pad.settings.fontType": "نوع فونت:", "pad.settings.stickychat": "همیشه د بلگه چک چنه بکید",
"pad.settings.fontType.normal": "عادی", "pad.settings.linenocheck": "شماره خطیا",
"pad.settings.fontType.monospaced": "تک جاگه", "pad.settings.fontType": "نوع فونت:",
"pad.settings.globalView": "دیئن جهونی", "pad.settings.fontType.normal": "عادی",
"pad.settings.language": "زون:", "pad.settings.fontType.monospaced": "تک جاگه",
"pad.importExport.importSuccessful": "موفق بی!", "pad.settings.globalView": "دیئن جهونی",
"pad.importExport.exporthtml": "اچ تی ام ال", "pad.settings.language": "زون:",
"pad.importExport.exportplain": "متن ساده", "pad.importExport.import_export": "وامین آوردن/د در دئن",
"pad.importExport.exportword": "واجه پالایشتگر مایکروسافت", "pad.importExport.importSuccessful": "موفق بی!",
"pad.importExport.exportpdf": "پی دی اف", "pad.importExport.export": "دشته تازه چی وه در بیه:",
"pad.importExport.exportopen": "او دی اف(قالو سند وا بیه)", "pad.importExport.exporthtml": "اچ تی ام ال",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportplain": "نیسسه ساده",
"pad.modals.connected": "وصل بیه", "pad.importExport.exportword": "واجه پالایشتگر مایکروسافت",
"pad.modals.forcereconnect": "سی وصل بین مژبور کو", "pad.importExport.exportpdf": "پی دی اف",
"pad.modals.deleted": "پاک بیه", "pad.importExport.exportopen": "او دی اف(قالو سند وا بیه)",
"pad.share.readonly": "فقط بحون", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.share.link": "هوم پیوند", "pad.modals.connected": "وصل بیه",
"pad.chat": "گپ زئن", "pad.modals.forcereconnect": "سی وصل بین مژبور کو",
"pad.chat.loadmessages": "پیغومیا بیشتر نه سوار کو", "pad.modals.userdup": "د نیمدری هنی واز بیه",
"timeslider.toolbar.authors": "نیسنه یا:", "pad.modals.initsocketfail": "سرور د دسرسی نئ.",
"timeslider.toolbar.authorsList": "بی نیسنه", "pad.modals.deleted": "پاک بیه",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "وه در ديئن", "pad.modals.deleted.explanation": "ای دشته جا وه جا بیه",
"timeslider.version": "نسقه{{نسقه}}", "pad.modals.disconnected": "ارتواطتو قطع بیه",
"timeslider.month.january": "جانويه", "pad.share": "ای دشته نه بهر کو",
"timeslider.month.february": "فوريه", "pad.share.readonly": "فقط بحون",
"timeslider.month.march": "مارس", "pad.share.link": "هوم پیوند",
"timeslider.month.april": "آوريل", "pad.chat": "گپ زئن",
"timeslider.month.may": "ما", "pad.chat.title": "گپ چنه نه سی دشته وا کو.",
"timeslider.month.june": "جوئن", "pad.chat.loadmessages": "پیغومیا بیشتر نه سوار کو",
"timeslider.month.july": "جولای", "timeslider.toolbar.returnbutton": "ورگرد د دشته",
"timeslider.month.august": "اگوست", "timeslider.toolbar.authors": "نیسنه یا:",
"timeslider.month.september": "سپتامر", "timeslider.toolbar.authorsList": "بی نیسنه",
"timeslider.month.october": "اكتور", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "وه در ديئن",
"timeslider.month.november": "نوامر", "timeslider.version": "نسقه{{نسقه}}",
"timeslider.month.december": "دسامر", "timeslider.month.january": "جانويه",
"pad.userlist.entername": "نوم تونه وارد بکید", "timeslider.month.february": "فوريه",
"pad.userlist.unnamed": "نوم نهشته", "timeslider.month.march": "مارس",
"pad.userlist.guest": "میزوان", "timeslider.month.april": "آوريل",
"pad.userlist.deny": "پرو کردن", "timeslider.month.may": "ما",
"pad.userlist.approve": "اصلا کردن", "timeslider.month.june": "جوئن",
"pad.impexp.importbutton": "ایسه وارد کو", "timeslider.month.july": "جولای",
"pad.impexp.importing": "د حالت وارد کردن", "timeslider.month.august": "اگوست",
"pad.impexp.copypaste": "خواهشن وردار بدیسن" "timeslider.month.september": "سپتامر",
} "timeslider.month.october": "اكتور",
"timeslider.month.november": "نوامر",
"timeslider.month.december": "دسامر",
"pad.userlist.entername": "نوم تونه وارد بکید",
"pad.userlist.unnamed": "نوم نهشته",
"pad.userlist.guest": "میزوان",
"pad.userlist.deny": "پرو کردن",
"pad.userlist.approve": "اصلا کردن",
"pad.impexp.importbutton": "ایسه وارد کو",
"pad.impexp.importing": "د حالت وارد کردن",
"pad.impexp.importfailed": "وامین آوردن شکست حرد",
"pad.impexp.copypaste": "خواهشن وردار بدیسن"
}

View file

@ -1,73 +1,73 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Eitvys200", "Eitvys200",
"Mantak111" "Mantak111"
] ]
}, },
"pad.toolbar.bold.title": "Paryškintasis (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Paryškintasis (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Pasvirasis (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Pasvirasis (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Pabraukimas (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Pabraukimas (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.undo.title": "Anuliuoti (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Anuliuoti (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Perdaryti (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Perdaryti (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Tvarkyti autorystės spalvas", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Tvarkyti autorystės spalvas",
"pad.toolbar.settings.title": "Nustatymai", "pad.toolbar.settings.title": "Nustatymai",
"pad.colorpicker.save": "Išsaugoti", "pad.colorpicker.save": "Išsaugoti",
"pad.colorpicker.cancel": "Atšaukti", "pad.colorpicker.cancel": "Atšaukti",
"pad.loading": "Įkraunama...", "pad.loading": "Įkraunama...",
"pad.settings.myView": "Mano Vaizdas", "pad.settings.myView": "Mano Vaizdas",
"pad.settings.fontType": "Šrifto tipas:", "pad.settings.fontType": "Šrifto tipas:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normalus", "pad.settings.fontType.normal": "Normalus",
"pad.settings.globalView": "Bendras Vaizdas", "pad.settings.globalView": "Bendras Vaizdas",
"pad.settings.language": "Kalba:", "pad.settings.language": "Kalba:",
"pad.importExport.import_export": "Importuoti/Eksportuoti", "pad.importExport.import_export": "Importuoti/Eksportuoti",
"pad.importExport.import": "Įkelkite bet kokį tekstinį failą arba dokumentą", "pad.importExport.import": "Įkelkite bet kokį tekstinį failą arba dokumentą",
"pad.importExport.importSuccessful": "Pavyko!", "pad.importExport.importSuccessful": "Pavyko!",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Paprastasis tekstas", "pad.importExport.exportplain": "Paprastasis tekstas",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Atvirasis dokumento formatas)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Atvirasis dokumento formatas)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.connected": "Prisijungta.", "pad.modals.connected": "Prisijungta.",
"pad.modals.unauth": "Neleidžiama", "pad.modals.unauth": "Neleidžiama",
"pad.modals.initsocketfail": "Serveris yra nepasiekiamas.", "pad.modals.initsocketfail": "Serveris yra nepasiekiamas.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveris neatsako.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveris neatsako.",
"pad.modals.deleted": "Ištrintas.", "pad.modals.deleted": "Ištrintas.",
"pad.modals.disconnected": "Jūs atsijungėte.", "pad.modals.disconnected": "Jūs atsijungėte.",
"pad.share.readonly": "Tik skaityti", "pad.share.readonly": "Tik skaityti",
"pad.share.link": "Nuoroda", "pad.share.link": "Nuoroda",
"pad.share.emebdcode": "Įterptasis URL", "pad.share.emebdcode": "Įterptasis URL",
"pad.chat": "Pokalbiai", "pad.chat": "Pokalbiai",
"pad.chat.loadmessages": "Įkrauti daugiau pranešimų", "pad.chat.loadmessages": "Įkrauti daugiau pranešimų",
"timeslider.toolbar.authors": "Autoriai:", "timeslider.toolbar.authors": "Autoriai:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nėra autorių", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nėra autorių",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportuoti", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportuoti",
"timeslider.exportCurrent": "Eksportuoti dabartinę versiją kaip:", "timeslider.exportCurrent": "Eksportuoti dabartinę versiją kaip:",
"timeslider.version": "Versija {{version}}", "timeslider.version": "Versija {{version}}",
"timeslider.saved": "Išsaugota {{year}},{{month}} {{day}}", "timeslider.saved": "Išsaugota {{year}},{{month}} {{day}}",
"timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Sausis", "timeslider.month.january": "Sausis",
"timeslider.month.february": "Vasaris", "timeslider.month.february": "Vasaris",
"timeslider.month.march": "Kovas", "timeslider.month.march": "Kovas",
"timeslider.month.april": "Balandis", "timeslider.month.april": "Balandis",
"timeslider.month.may": "Gegužė", "timeslider.month.may": "Gegužė",
"timeslider.month.june": "Birželis", "timeslider.month.june": "Birželis",
"timeslider.month.july": "Liepa", "timeslider.month.july": "Liepa",
"timeslider.month.august": "Rugpjūtis", "timeslider.month.august": "Rugpjūtis",
"timeslider.month.september": "Rugsėjis", "timeslider.month.september": "Rugsėjis",
"timeslider.month.october": "Spalis", "timeslider.month.october": "Spalis",
"timeslider.month.november": "Lapkritis", "timeslider.month.november": "Lapkritis",
"timeslider.month.december": "Gruodis", "timeslider.month.december": "Gruodis",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} bevardžiai(-ių) autoriai(-ių)", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} bevardžiai(-ių) autoriai(-ių)",
"pad.userlist.entername": "Įveskite savo vardą", "pad.userlist.entername": "Įveskite savo vardą",
"pad.userlist.unnamed": "bevardis", "pad.userlist.unnamed": "bevardis",
"pad.userlist.guest": "Svečias", "pad.userlist.guest": "Svečias",
"pad.userlist.deny": "Neigti", "pad.userlist.deny": "Neigti",
"pad.userlist.approve": "Patvirtinti", "pad.userlist.approve": "Patvirtinti",
"pad.impexp.importbutton": "Importuoti dabar", "pad.impexp.importbutton": "Importuoti dabar",
"pad.impexp.importing": "Importuojama...", "pad.impexp.importing": "Importuojama...",
"pad.impexp.uploadFailed": "Įkėlimas nepavyko, bandykite dar kartą", "pad.impexp.uploadFailed": "Įkėlimas nepavyko, bandykite dar kartą",
"pad.impexp.importfailed": "Importuoti nepavyko", "pad.impexp.importfailed": "Importuoti nepavyko",
"pad.impexp.copypaste": "Prašome nukopijuoti ir įklijuoti" "pad.impexp.copypaste": "Prašome nukopijuoti ir įklijuoti"
} }

View file

@ -1,84 +1,84 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Admresdeserv.", "Admresdeserv.",
"Jmg.cmdi", "Jmg.cmdi",
"Papuass" "Papuass"
] ]
}, },
"pad.toolbar.bold.title": "Treknrakstā (CTRL + B)", "pad.toolbar.bold.title": "Treknrakstā (CTRL + B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Slīpraksta (Ctrl-es)", "pad.toolbar.italic.title": "Slīpraksta (Ctrl-es)",
"pad.toolbar.underline.title": "Pasvītrojuma (CTRL + U)", "pad.toolbar.underline.title": "Pasvītrojuma (CTRL + U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Pārsvītrojums", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Pārsvītrojums",
"pad.toolbar.ol.title": "Sakārtots saraksts", "pad.toolbar.ol.title": "Sakārtots saraksts",
"pad.toolbar.ul.title": "Nesakārtots saraksts", "pad.toolbar.ul.title": "Nesakārtots saraksts",
"pad.toolbar.indent.title": "Atkāpe", "pad.toolbar.indent.title": "Atkāpe",
"pad.toolbar.unindent.title": "Izkāpe", "pad.toolbar.unindent.title": "Izkāpe",
"pad.toolbar.undo.title": "Atsaukt (CTRL + Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Atsaukt (CTRL + Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Atcelt atsaukšanu (CTRL + Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Atcelt atsaukšanu (CTRL + Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Notīrit autoru krāsas", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Notīrit autoru krāsas",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importēšanas/eksportēšanas no un uz citu failu formātiem", "pad.toolbar.import_export.title": "Importēšanas/eksportēšanas no un uz citu failu formātiem",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Saglabāt pārskatīšanu", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Saglabāt pārskatīšanu",
"pad.toolbar.settings.title": "Iestatījumi", "pad.toolbar.settings.title": "Iestatījumi",
"pad.toolbar.embed.title": "Koplietot un iegut šo pad", "pad.toolbar.embed.title": "Koplietot un iegut šo pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Parādīt šo padu lietotājus", "pad.toolbar.showusers.title": "Parādīt šo padu lietotājus",
"pad.colorpicker.save": "Saglabāt", "pad.colorpicker.save": "Saglabāt",
"pad.colorpicker.cancel": "Atcelt", "pad.colorpicker.cancel": "Atcelt",
"pad.loading": "Ielādē…", "pad.loading": "Ielādē…",
"pad.passwordRequired": "Ir nepieciešama parole, lai piekļūtu šim pad", "pad.passwordRequired": "Ir nepieciešama parole, lai piekļūtu šim pad",
"pad.permissionDenied": "Atvaino, bet tev nav pieejas šim pad.", "pad.permissionDenied": "Atvaino, bet tev nav pieejas šim pad.",
"pad.wrongPassword": "Jūsu parole bija nepareiza", "pad.wrongPassword": "Jūsu parole bija nepareiza",
"pad.settings.padSettings": "Pad Iestatijumi", "pad.settings.padSettings": "Pad Iestatijumi",
"pad.settings.myView": "Mans viedoklis", "pad.settings.myView": "Mans viedoklis",
"pad.settings.stickychat": "Čats vienmēr ekrānā", "pad.settings.stickychat": "Čats vienmēr ekrānā",
"pad.settings.colorcheck": "Autorības krāsas", "pad.settings.colorcheck": "Autorības krāsas",
"pad.settings.linenocheck": "Rindiņu numurus", "pad.settings.linenocheck": "Rindiņu numurus",
"pad.settings.rtlcheck": "Lasīt saturu no labās puses uz kreiso?", "pad.settings.rtlcheck": "Lasīt saturu no labās puses uz kreiso?",
"pad.settings.fontType": "Fonta tips:", "pad.settings.fontType": "Fonta tips:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normāls", "pad.settings.fontType.normal": "Normāls",
"pad.settings.globalView": "Globālu skatījumu", "pad.settings.globalView": "Globālu skatījumu",
"pad.settings.language": "Valoda:", "pad.settings.language": "Valoda:",
"pad.importExport.import_export": "Importet/Eksportet", "pad.importExport.import_export": "Importet/Eksportet",
"pad.importExport.import": "Augšupielādēt jebkuru teksta failu vai dokumentu", "pad.importExport.import": "Augšupielādēt jebkuru teksta failu vai dokumentu",
"pad.importExport.importSuccessful": "Veiksmīgi!", "pad.importExport.importSuccessful": "Veiksmīgi!",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Vienkārša teksta", "pad.importExport.exportplain": "Vienkārša teksta",
"pad.importExport.exportword": "Programma Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Programma Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open dokumenta formāts)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open dokumenta formāts)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.userdup": "Atvērts citā logā", "pad.modals.userdup": "Atvērts citā logā",
"pad.modals.unauth": "Nav atļauts", "pad.modals.unauth": "Nav atļauts",
"pad.modals.looping.explanation": "Pastāv sakaru problēmas ar sinhronizācijas servera.", "pad.modals.looping.explanation": "Pastāv sakaru problēmas ar sinhronizācijas servera.",
"pad.modals.initsocketfail": "Serveris nav sasniedzams.", "pad.modals.initsocketfail": "Serveris nav sasniedzams.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nevarēja izveidot savienojumu ar sinhronizācijas serveri.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nevarēja izveidot savienojumu ar sinhronizācijas serveri.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveris nereaģē.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveris nereaģē.",
"pad.modals.deleted": "Dzēsts", "pad.modals.deleted": "Dzēsts",
"pad.modals.disconnected": "Jūs esat atvienots.", "pad.modals.disconnected": "Jūs esat atvienots.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Tika zaudēts savienojums ar serveri", "pad.modals.disconnected.explanation": "Tika zaudēts savienojums ar serveri",
"pad.modals.disconnected.cause": "Iespējams, ka serveris nav pieejams. Lūgums paziņot mums, ja tas turpina notikt.", "pad.modals.disconnected.cause": "Iespējams, ka serveris nav pieejams. Lūgums paziņot mums, ja tas turpina notikt.",
"pad.share": "Koplietot šo pad", "pad.share": "Koplietot šo pad",
"pad.share.readonly": "Tikai lasāms", "pad.share.readonly": "Tikai lasāms",
"pad.share.link": "Saite", "pad.share.link": "Saite",
"timeslider.toolbar.authors": "Autori:", "timeslider.toolbar.authors": "Autori:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nav autoru", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nav autoru",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportēt", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportēt",
"timeslider.month.january": "Janvāris", "timeslider.month.january": "Janvāris",
"timeslider.month.february": "Februāris", "timeslider.month.february": "Februāris",
"timeslider.month.march": "Marts", "timeslider.month.march": "Marts",
"timeslider.month.april": "Aprīlis", "timeslider.month.april": "Aprīlis",
"timeslider.month.may": "Maijs", "timeslider.month.may": "Maijs",
"timeslider.month.june": "Jūnijs", "timeslider.month.june": "Jūnijs",
"timeslider.month.july": "Jūlijs", "timeslider.month.july": "Jūlijs",
"timeslider.month.august": "Augusts", "timeslider.month.august": "Augusts",
"timeslider.month.september": "Septembris", "timeslider.month.september": "Septembris",
"timeslider.month.october": "Oktobris", "timeslider.month.october": "Oktobris",
"timeslider.month.november": "Novembris", "timeslider.month.november": "Novembris",
"timeslider.month.december": "Decembris", "timeslider.month.december": "Decembris",
"pad.userlist.entername": "Ievadiet savu vārdu", "pad.userlist.entername": "Ievadiet savu vārdu",
"pad.userlist.unnamed": "nenosaukts", "pad.userlist.unnamed": "nenosaukts",
"pad.userlist.guest": "Viesis", "pad.userlist.guest": "Viesis",
"pad.impexp.importbutton": "Importēt tūlīt", "pad.impexp.importbutton": "Importēt tūlīt",
"pad.impexp.importing": "Importē...", "pad.impexp.importing": "Importē...",
"pad.impexp.importfailed": "Imports neizdevās" "pad.impexp.importfailed": "Imports neizdevās"
} }

View file

@ -1,118 +1,118 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"StefanusRA" "StefanusRA"
] ]
}, },
"index.newPad": "Pad Anyar", "index.newPad": "Pad Anyar",
"index.createOpenPad": "utawa gawe/bukak Pad nganggo jeneng:", "index.createOpenPad": "utawa gawe/bukak Pad nganggo jeneng:",
"pad.toolbar.bold.title": "Kandhel (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Kandhel (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Miring (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Miring (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Garisngisor (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Garisngisor (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Corettengaeh", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Corettengaeh",
"pad.toolbar.ol.title": "Daftar nganggo nomer", "pad.toolbar.ol.title": "Daftar nganggo nomer",
"pad.toolbar.ul.title": "Daftar ora nganggo nomer", "pad.toolbar.ul.title": "Daftar ora nganggo nomer",
"pad.toolbar.indent.title": "Nggantung", "pad.toolbar.indent.title": "Nggantung",
"pad.toolbar.unindent.title": "nggantung njaba", "pad.toolbar.unindent.title": "nggantung njaba",
"pad.toolbar.undo.title": "Batalna (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Batalna (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Baleni (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Baleni (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Busek ''Authorship Colors''", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Busek ''Authorship Colors''",
"pad.toolbar.import_export.title": "Impor/Ekspor sekang/maring format berkas sejen", "pad.toolbar.import_export.title": "Impor/Ekspor sekang/maring format berkas sejen",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Timeslider", "pad.toolbar.timeslider.title": "Timeslider",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Simpen revisi", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Simpen revisi",
"pad.toolbar.settings.title": "Pangaturan", "pad.toolbar.settings.title": "Pangaturan",
"pad.toolbar.embed.title": "Sebarna lan ''embed'' pad kiye", "pad.toolbar.embed.title": "Sebarna lan ''embed'' pad kiye",
"pad.toolbar.showusers.title": "Tidokna panganggo-panganggo nang pad kiye", "pad.toolbar.showusers.title": "Tidokna panganggo-panganggo nang pad kiye",
"pad.colorpicker.save": "Simpen", "pad.colorpicker.save": "Simpen",
"pad.colorpicker.cancel": "Batalna", "pad.colorpicker.cancel": "Batalna",
"pad.loading": "Muatna...", "pad.loading": "Muatna...",
"pad.passwordRequired": "Rika perlu tembung sandhi kanggo ngakses pad kiye", "pad.passwordRequired": "Rika perlu tembung sandhi kanggo ngakses pad kiye",
"pad.permissionDenied": "Rika ora duwe idin kanggo ngakses pad kiye", "pad.permissionDenied": "Rika ora duwe idin kanggo ngakses pad kiye",
"pad.wrongPassword": "Tembung sandhine Rika salah", "pad.wrongPassword": "Tembung sandhine Rika salah",
"pad.settings.padSettings": "Pangaturan Pad", "pad.settings.padSettings": "Pangaturan Pad",
"pad.settings.myView": "Delengane Inyong", "pad.settings.myView": "Delengane Inyong",
"pad.settings.stickychat": "Dopokan mesti nang layar", "pad.settings.stickychat": "Dopokan mesti nang layar",
"pad.settings.colorcheck": "Authorship colors", "pad.settings.colorcheck": "Authorship colors",
"pad.settings.linenocheck": "Nomer baris", "pad.settings.linenocheck": "Nomer baris",
"pad.settings.rtlcheck": "Waca isi sekang tengen maring kiwe?", "pad.settings.rtlcheck": "Waca isi sekang tengen maring kiwe?",
"pad.settings.fontType": "Tipe Font:", "pad.settings.fontType": "Tipe Font:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Global View", "pad.settings.globalView": "Global View",
"pad.settings.language": "Basa:", "pad.settings.language": "Basa:",
"pad.importExport.import_export": "Impor/Ekspor", "pad.importExport.import_export": "Impor/Ekspor",
"pad.importExport.import": "Unggahna berkas teks utawa dokumen", "pad.importExport.import": "Unggahna berkas teks utawa dokumen",
"pad.importExport.importSuccessful": "Sukses!", "pad.importExport.importSuccessful": "Sukses!",
"pad.importExport.export": "Ekspor pad kiye dadi:", "pad.importExport.export": "Ekspor pad kiye dadi:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "t", "pad.importExport.exportplain": "t",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Rika mung teyeng impor sekang format plain text utawa HTML. Kanggo fitur impor sing lewih maju monggo \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Emasang abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Rika mung teyeng impor sekang format plain text utawa HTML. Kanggo fitur impor sing lewih maju monggo <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">masang abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Nyambung.", "pad.modals.connected": "Nyambung.",
"pad.modals.reconnecting": "Mbaleli nyambung ming pad Rika...", "pad.modals.reconnecting": "Mbaleli nyambung ming pad Rika...",
"pad.modals.forcereconnect": "Maksa nyambung maning", "pad.modals.forcereconnect": "Maksa nyambung maning",
"pad.modals.userdup": "Bukak nang jendela sejen", "pad.modals.userdup": "Bukak nang jendela sejen",
"pad.modals.userdup.explanation": "Pad kiye kayane dibukak nang lewih sekang siji browser nang komputer kiye.", "pad.modals.userdup.explanation": "Pad kiye kayane dibukak nang lewih sekang siji browser nang komputer kiye.",
"pad.modals.userdup.advice": "Nyambung maning nganggo jendela kiye baen.", "pad.modals.userdup.advice": "Nyambung maning nganggo jendela kiye baen.",
"pad.modals.unauth": "Not authorized", "pad.modals.unauth": "Not authorized",
"pad.modals.unauth.explanation": "Idin-e Rika wis diowahi dong lagi ndeleng kaca kiye. Jajal nyambung maning.", "pad.modals.unauth.explanation": "Idin-e Rika wis diowahi dong lagi ndeleng kaca kiye. Jajal nyambung maning.",
"pad.modals.looping.explanation": "Pra ana masalah komunikasi karo server sinkronisasi.", "pad.modals.looping.explanation": "Pra ana masalah komunikasi karo server sinkronisasi.",
"pad.modals.looping.cause": "Ndeyan Rika gole nyambung nganggo firewall utawa proksi sing ora pas.", "pad.modals.looping.cause": "Ndeyan Rika gole nyambung nganggo firewall utawa proksi sing ora pas.",
"pad.modals.initsocketfail": "Server ora teyeng dihubungi.", "pad.modals.initsocketfail": "Server ora teyeng dihubungi.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ora teyeng nyambung maring sinkronisasi server.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ora teyeng nyambung maring sinkronisasi server.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Kiye ndeyan ana masalah karo perambanne Rika utawa sambungan internete Rika.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Kiye ndeyan ana masalah karo perambanne Rika utawa sambungan internete Rika.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Server ora respon.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server ora respon.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Kiye ndeyan ana masalah karo sambungan jaringan.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Kiye ndeyan ana masalah karo sambungan jaringan.",
"pad.modals.deleted": "Dibusek.", "pad.modals.deleted": "Dibusek.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Pad kiye wis dibusek.", "pad.modals.deleted.explanation": "Pad kiye wis dibusek.",
"pad.modals.disconnected": "Rika wis dipedot sambungane.", "pad.modals.disconnected": "Rika wis dipedot sambungane.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sambungan maring server wis ilang", "pad.modals.disconnected.explanation": "Sambungan maring server wis ilang",
"pad.modals.disconnected.cause": "Servere ndeyan ora ana. Monggo tidokna inyong angger kahanan kiye terus kedaden maning.", "pad.modals.disconnected.cause": "Servere ndeyan ora ana. Monggo tidokna inyong angger kahanan kiye terus kedaden maning.",
"pad.share": "Sebarna pad kiye", "pad.share": "Sebarna pad kiye",
"pad.share.readonly": "Waca thok", "pad.share.readonly": "Waca thok",
"pad.share.link": "Pranala", "pad.share.link": "Pranala",
"pad.share.emebdcode": "Embed URL", "pad.share.emebdcode": "Embed URL",
"pad.chat": "Dopokan", "pad.chat": "Dopokan",
"pad.chat.title": "Buka dopokan kanggo pad kiye.", "pad.chat.title": "Buka dopokan kanggo pad kiye.",
"pad.chat.loadmessages": "Muatna pesen lewih akeh", "pad.chat.loadmessages": "Muatna pesen lewih akeh",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Timeslider", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Timeslider",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Mbalik ming pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Mbalik ming pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Penulise:", "timeslider.toolbar.authors": "Penulise:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ora ana penulise", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ora ana penulise",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Ekspor", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Ekspor",
"timeslider.exportCurrent": "Ekspor versi sekiye dadi:", "timeslider.exportCurrent": "Ekspor versi sekiye dadi:",
"timeslider.version": "Versi {{version}}", "timeslider.version": "Versi {{version}}",
"timeslider.saved": "Simpen {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Simpen {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januari", "timeslider.month.january": "Januari",
"timeslider.month.february": "Februari", "timeslider.month.february": "Februari",
"timeslider.month.march": "Maret", "timeslider.month.march": "Maret",
"timeslider.month.april": "April", "timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Mei", "timeslider.month.may": "Mei",
"timeslider.month.june": "Juni", "timeslider.month.june": "Juni",
"timeslider.month.july": "Juli", "timeslider.month.july": "Juli",
"timeslider.month.august": "Agustus", "timeslider.month.august": "Agustus",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober", "timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Desember", "timeslider.month.december": "Desember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} durung dijenengi {[plural(num) one: author, other: authors ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} durung dijenengi {[plural(num) one: author, other: authors ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Revisi kiye sekiye ditandani dadi revisi sing wis disimpen", "pad.savedrevs.marked": "Revisi kiye sekiye ditandani dadi revisi sing wis disimpen",
"pad.userlist.entername": "Lebokna jenenge Rika", "pad.userlist.entername": "Lebokna jenenge Rika",
"pad.userlist.unnamed": "durungdijenengi", "pad.userlist.unnamed": "durungdijenengi",
"pad.userlist.guest": "Dayoh", "pad.userlist.guest": "Dayoh",
"pad.userlist.deny": "Ora olih", "pad.userlist.deny": "Ora olih",
"pad.userlist.approve": "Sarujuk", "pad.userlist.approve": "Sarujuk",
"pad.editbar.clearcolors": "Busek ''authorship colors'' nang kabeh dokumen?", "pad.editbar.clearcolors": "Busek ''authorship colors'' nang kabeh dokumen?",
"pad.impexp.importbutton": "Impor Sekiye", "pad.impexp.importbutton": "Impor Sekiye",
"pad.impexp.importing": "Lagi ngimpor...", "pad.impexp.importing": "Lagi ngimpor...",
"pad.impexp.confirmimport": "Ngimpor berkas bakal dadi nindih teks sekiye nang pad. Apa Rika wis mantep arep mroses kiye?", "pad.impexp.confirmimport": "Ngimpor berkas bakal dadi nindih teks sekiye nang pad. Apa Rika wis mantep arep mroses kiye?",
"pad.impexp.convertFailed": "Inyong ora teyeng ngimpor berkas kiye. Jajal nganggo format dokumen sejen utawa salin-tempel manual.", "pad.impexp.convertFailed": "Inyong ora teyeng ngimpor berkas kiye. Jajal nganggo format dokumen sejen utawa salin-tempel manual.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Gole ngunggah gagal, monggo dijajal maning", "pad.impexp.uploadFailed": "Gole ngunggah gagal, monggo dijajal maning",
"pad.impexp.importfailed": "Gole ngimpor gagal", "pad.impexp.importfailed": "Gole ngimpor gagal",
"pad.impexp.copypaste": "Monggo salin-tempel", "pad.impexp.copypaste": "Monggo salin-tempel",
"pad.impexp.exportdisabled": "Ngekspor maring format {{type}} ora olih. Monggo takon maring administrator sisteme Rika kanggo detile." "pad.impexp.exportdisabled": "Ngekspor maring format {{type}} ora olih. Monggo takon maring administrator sisteme Rika kanggo detile."
} }

View file

@ -1,123 +1,123 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Bjankuloski06", "Bjankuloski06",
"Brest" "Brest"
] ]
}, },
"index.newPad": "Нова тетратка", "index.newPad": "Нова тетратка",
"index.createOpenPad": "или направете/отворете тетратка со името:", "index.createOpenPad": "или направете/отворете тетратка со името:",
"pad.toolbar.bold.title": "Задебелено (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Задебелено (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Косо (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Косо (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Подвлечено (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Подвлечено (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Прецртано", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Прецртано",
"pad.toolbar.ol.title": "Подреден список", "pad.toolbar.ol.title": "Подреден список",
"pad.toolbar.ul.title": "Неподреден список", "pad.toolbar.ul.title": "Неподреден список",
"pad.toolbar.indent.title": "Вовлекување (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Вовлекување (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Отстап (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Отстап (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Врати (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Врати (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Повтори (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Повтори (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Поништи ги авторските бои", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Поништи ги авторските бои",
"pad.toolbar.import_export.title": "Увоз/Извоз од/во разни податотечни формати", "pad.toolbar.import_export.title": "Увоз/Извоз од/во разни податотечни формати",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Историски преглед", "pad.toolbar.timeslider.title": "Историски преглед",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Зачувај ревизија", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Зачувај преработка",
"pad.toolbar.settings.title": "Поставки", "pad.toolbar.settings.title": "Поставки",
"pad.toolbar.embed.title": "Споделете и вметнете ја тетраткава", "pad.toolbar.embed.title": "Споделете и вметнете ја тетраткава",
"pad.toolbar.showusers.title": "Прикаж. корисниците на тетраткава", "pad.toolbar.showusers.title": "Прикаж. корисниците на тетраткава",
"pad.colorpicker.save": "Зачувај", "pad.colorpicker.save": "Зачувај",
"pad.colorpicker.cancel": "Откажи", "pad.colorpicker.cancel": "Откажи",
"pad.loading": "Вчитувам...", "pad.loading": "Вчитувам...",
"pad.passwordRequired": "Потребна е лозинка за пристап", "pad.passwordRequired": "Потребна е лозинка за пристап",
"pad.permissionDenied": "За овде не е потребна дозвола за пристап", "pad.permissionDenied": "За овде не е потребна дозвола за пристап",
"pad.wrongPassword": "Погрешна лозинка", "pad.wrongPassword": "Погрешна лозинка",
"pad.settings.padSettings": "Поставки на тетратката", "pad.settings.padSettings": "Поставки на тетратката",
"pad.settings.myView": "Мој поглед", "pad.settings.myView": "Мој поглед",
"pad.settings.stickychat": "Разговорите секогаш на екранот", "pad.settings.stickychat": "Разговорите секогаш на екранот",
"pad.settings.colorcheck": "Авторски бои", "pad.settings.colorcheck": "Авторски бои",
"pad.settings.linenocheck": "Броеви на редовите", "pad.settings.linenocheck": "Броеви на редовите",
"pad.settings.rtlcheck": "Содржините да се читаат од десно на лево?", "pad.settings.rtlcheck": "Содржините да се читаат од десно на лево?",
"pad.settings.fontType": "Тип на фонт:", "pad.settings.fontType": "Тип на фонт:",
"pad.settings.fontType.normal": "Нормален", "pad.settings.fontType.normal": "Нормален",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Непропорционален", "pad.settings.fontType.monospaced": "Непропорционален",
"pad.settings.globalView": "Гобален поглед", "pad.settings.globalView": "Општ поглед",
"pad.settings.language": "Јазик:", "pad.settings.language": "Јазик:",
"pad.importExport.import_export": "Увоз/Извоз", "pad.importExport.import_export": "Увоз/Извоз",
"pad.importExport.import": "Подигање на било каква текстуална податотека или документ", "pad.importExport.import": "Подигање на било каква текстуална податотека или документ",
"pad.importExport.importSuccessful": "Успешно!", "pad.importExport.importSuccessful": "Успешно!",
"pad.importExport.export": "Извези ја тековната тетратка како", "pad.importExport.export": "Извези ја тековната тетратка како",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Прост текст", "pad.importExport.exportplain": "Прост текст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Можете да увезувате само од прост текст и HTML-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eвоспоставите AbiWord\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Можете да увезувате само од прост текст и HTML-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">воспоставите AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Поврзано.", "pad.modals.connected": "Поврзано.",
"pad.modals.reconnecting": "Ве преповрзувам со тетратката...", "pad.modals.reconnecting": "Ве преповрзувам со тетратката...",
"pad.modals.forcereconnect": "Наметни преповрзување", "pad.modals.forcereconnect": "Наметни преповрзување",
"pad.modals.userdup": "Отворено во друг прозорец", "pad.modals.userdup": "Отворено во друг прозорец",
"pad.modals.userdup.explanation": "Оваа тетратка е отворена на повеќе од еден прозорец (во прелистувач) на сметачот.", "pad.modals.userdup.explanation": "Оваа тетратка е отворена на повеќе од еден прозорец (во прелистувач) на сметачот.",
"pad.modals.userdup.advice": "Преповрзете се за да го користите овој прозорец.", "pad.modals.userdup.advice": "Преповрзете се за да го користите овој прозорец.",
"pad.modals.unauth": "Неовластено", "pad.modals.unauth": "Неовластено",
"pad.modals.unauth.explanation": "Вашите дозволи се имаат изменето додека ја гледавте страницава. Обидете се да се преповрзете.", "pad.modals.unauth.explanation": "Вашите дозволи се имаат изменето додека ја гледавте страницава. Обидете се да се преповрзете.",
"pad.modals.looping.explanation": "Се јавија проблеми со врската со усогласителниот опслужувач.", "pad.modals.looping.explanation": "Се јавија проблеми со врската со усогласителниот опслужувач.",
"pad.modals.looping.cause": "Можеби сте поврзани преку нескладен огнен ѕид или застапник.", "pad.modals.looping.cause": "Можеби сте поврзани преку нескладен огнен ѕид или застапник.",
"pad.modals.initsocketfail": "Опслужувачот е недостапен.", "pad.modals.initsocketfail": "Опслужувачот е недостапен.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не можев да се поврзам со усогласителниот опслужувач.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не можев да се поврзам со усогласителниот опслужувач.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или семрежната врска.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или семрежната врска.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Опслужувачот не се одѕива.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Опслужувачот не се одѕива.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Ова може да се должи на проблеми со мрежното поврзување.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Ова може да се должи на проблеми со мрежното поврзување.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Опслужувачот за усогласување го смета уредувањето што го направивте за недопуштено.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Опслужувачот за усогласување го смета уредувањето што го направивте за недопуштено.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Ова може да се должи на погрешна поставеност на опслужувачот или некое друго неочекувано поведение. Обратете се кај администраторот доколку сметате дека ова е грешка. Обидете се да се превклучите за да продолжите со уредување.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Ова може да се должи на погрешна поставеност на опслужувачот или некое друго неочекувано поведение. Обратете се кај администраторот доколку сметате дека ова е грешка. Обидете се да се превклучите за да продолжите со уредување.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Тетратката што сакате да ја отворите е расипана.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Тетратката што сакате да ја отворите е расипана.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Ова може да се должи на погрешна поставеност на опслужувачот или некое друго неочекувано поведение. Обратете се кај администраторот.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Ова може да се должи на погрешна поставеност на опслужувачот или некое друго неочекувано поведение. Обратете се кај администраторот.",
"pad.modals.deleted": "Избришано.", "pad.modals.deleted": "Избришано.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Оваа тетратка е отстранета.", "pad.modals.deleted.explanation": "Оваа тетратка е отстранета.",
"pad.modals.disconnected": "Врската е прекината.", "pad.modals.disconnected": "Врската е прекината.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Врската со опслужувачот е прекината", "pad.modals.disconnected.explanation": "Врската со опслужувачот е прекината",
"pad.modals.disconnected.cause": "Опслужувачот може да е недостапен. Известете го администраторот ако ова продолжи да ви се случува.", "pad.modals.disconnected.cause": "Опслужувачот може да е недостапен. Известете го администраторот ако ова продолжи да ви се случува.",
"pad.share": "Сподели ја тетраткава", "pad.share": "Сподели ја тетраткава",
"pad.share.readonly": "Само читање", "pad.share.readonly": "Само читање",
"pad.share.link": "Врска", "pad.share.link": "Врска",
"pad.share.emebdcode": "Вметни URL", "pad.share.emebdcode": "Вметни URL",
"pad.chat": "Разговор", "pad.chat": "Разговор",
"pad.chat.title": "Отвори го разговорот за оваа тетратка.", "pad.chat.title": "Отвори го разговорот за оваа тетратка.",
"pad.chat.loadmessages": "Вчитај уште пораки", "pad.chat.loadmessages": "Вчитај уште пораки",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Историски преглед", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Историски преглед",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Назад на тетратката", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Назад на тетратката",
"timeslider.toolbar.authors": "Автори:", "timeslider.toolbar.authors": "Автори:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Нема автори", "timeslider.toolbar.authorsList": "Нема автори",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Извоз", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Извоз",
"timeslider.exportCurrent": "Извези ја тековната верзија како:", "timeslider.exportCurrent": "Извези ја тековната верзија како:",
"timeslider.version": "Верзија {{version}}", "timeslider.version": "Верзија {{version}}",
"timeslider.saved": "Зачувано на {{day}} {{month}} {{year}} г.", "timeslider.saved": "Зачувано на {{day}} {{month}} {{year}} г.",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "јануари", "timeslider.month.january": "јануари",
"timeslider.month.february": "февруари", "timeslider.month.february": "февруари",
"timeslider.month.march": "март", "timeslider.month.march": "март",
"timeslider.month.april": "април", "timeslider.month.april": "април",
"timeslider.month.may": "мај", "timeslider.month.may": "мај",
"timeslider.month.june": "јуни", "timeslider.month.june": "јуни",
"timeslider.month.july": "јули", "timeslider.month.july": "јули",
"timeslider.month.august": "август", "timeslider.month.august": "август",
"timeslider.month.september": "септември", "timeslider.month.september": "септември",
"timeslider.month.october": "октомври", "timeslider.month.october": "октомври",
"timeslider.month.november": "ноември", "timeslider.month.november": "ноември",
"timeslider.month.december": "декември", "timeslider.month.december": "декември",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: неименуван автор, other: неименувани автори ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: неименуван автор, other: неименувани автори ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Оваа ревизија сега е означена како зачувана", "pad.savedrevs.marked": "Оваа преработка сега е означена како зачувана",
"pad.userlist.entername": "Внесете го вашето име", "pad.userlist.entername": "Внесете го вашето име",
"pad.userlist.unnamed": "без име", "pad.userlist.unnamed": "без име",
"pad.userlist.guest": "Гостин", "pad.userlist.guest": "Гостин",
"pad.userlist.deny": "Одбиј", "pad.userlist.deny": "Одбиј",
"pad.userlist.approve": "Одобри", "pad.userlist.approve": "Одобри",
"pad.editbar.clearcolors": "Да ги отстранам авторските бои од целиот документ?", "pad.editbar.clearcolors": "Да ги отстранам авторските бои од целиот документ?",
"pad.impexp.importbutton": "Увези сега", "pad.impexp.importbutton": "Увези сега",
"pad.impexp.importing": "Увезувам...", "pad.impexp.importing": "Увезувам...",
"pad.impexp.confirmimport": "Увезувајќи ја податотеката ќе го замените целиот досегашен текст во тетратката. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?", "pad.impexp.confirmimport": "Увезувајќи ја податотеката ќе го замените целиот досегашен текст во тетратката. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?",
"pad.impexp.convertFailed": "Не можев да ја увезам податотеката. Послужете се со поинаков формат или прекопирајте го текстот рачно.", "pad.impexp.convertFailed": "Не можев да ја увезам податотеката. Послужете се со поинаков формат или прекопирајте го текстот рачно.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Подигањето не успеа. Обидете се повторно.", "pad.impexp.uploadFailed": "Подигањето не успеа. Обидете се повторно.",
"pad.impexp.importfailed": "Увозот не успеа", "pad.impexp.importfailed": "Увозот не успеа",
"pad.impexp.copypaste": "Прекопирајте", "pad.impexp.copypaste": "Прекопирајте",
"pad.impexp.exportdisabled": "Извозот во форматот {{type}} е оневозможен. Ако сакате да дознаете повеќе за ова, обратете се кај системскиот администратор." "pad.impexp.exportdisabled": "Извозот во форматот {{type}} е оневозможен. Ако сакате да дознаете повеќе за ова, обратете се кај системскиот администратор."
} }

View file

@ -1,126 +1,126 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Akhilan", "Akhilan",
"Clockery", "Clockery",
"Hrishikesh.kb", "Hrishikesh.kb",
"Praveenp", "Praveenp",
"Santhosh.thottingal" "Santhosh.thottingal"
] ]
}, },
"index.newPad": "പുതിയ പാഡ്", "index.newPad": "പുതിയ പാഡ്",
"index.createOpenPad": "അല്ലെങ്കിൽ പേരുപയോഗിച്ച് പാഡ് സൃഷ്ടിക്കുക/തുറക്കുക:", "index.createOpenPad": "അല്ലെങ്കിൽ പേരുപയോഗിച്ച് പാഡ് സൃഷ്ടിക്കുക/തുറക്കുക:",
"pad.toolbar.bold.title": "കടുപ്പത്തിലെഴുതുക (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "കടുപ്പത്തിലെഴുതുക (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "ചെരിച്ചെഴുതുക (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "ചെരിച്ചെഴുതുക (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "അടിവരയിടുക (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "അടിവരയിടുക (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "വെട്ടുക", "pad.toolbar.strikethrough.title": "വെട്ടുക",
"pad.toolbar.ol.title": "ക്രമത്തിലുള്ള പട്ടിക", "pad.toolbar.ol.title": "ക്രമത്തിലുള്ള പട്ടിക",
"pad.toolbar.ul.title": "ക്രമരഹിത പട്ടിക", "pad.toolbar.ul.title": "ക്രമരഹിത പട്ടിക",
"pad.toolbar.indent.title": "വലത്തേക്ക് തള്ളുക (ടാബ്)", "pad.toolbar.indent.title": "വലത്തേക്ക് തള്ളുക (ടാബ്)",
"pad.toolbar.unindent.title": "ഇടത്തേക്ക് തള്ളുക (ഷിഫ്റ്റ്+ടാബ്)", "pad.toolbar.unindent.title": "ഇടത്തേക്ക് തള്ളുക (ഷിഫ്റ്റ്+ടാബ്)",
"pad.toolbar.undo.title": "തിരസ്കരിക്കുക (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "തിരസ്കരിക്കുക (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "വീണ്ടും ചെയ്യുക (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "വീണ്ടും ചെയ്യുക (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "രചയിതാക്കൾക്കുള്ള നിറം കളയുക", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "രചയിതാക്കൾക്കുള്ള നിറം കളയുക",
"pad.toolbar.import_export.title": "വ്യത്യസ്ത ഫയൽ തരങ്ങളിലേക്ക്/തരങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക", "pad.toolbar.import_export.title": "വ്യത്യസ്ത ഫയൽ തരങ്ങളിലേക്ക്/തരങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക",
"pad.toolbar.timeslider.title": "സമയരേഖ", "pad.toolbar.timeslider.title": "സമയരേഖ",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "നാൾപ്പതിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുക", "pad.toolbar.savedRevision.title": "നാൾപ്പതിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുക",
"pad.toolbar.settings.title": "സജ്ജീകരണങ്ങൾ", "pad.toolbar.settings.title": "സജ്ജീകരണങ്ങൾ",
"pad.toolbar.embed.title": "ഈ പാഡ് പങ്ക് വെയ്ക്കുക, എംബെഡ് ചെയ്യുക", "pad.toolbar.embed.title": "ഈ പാഡ് പങ്ക് വെയ്ക്കുക, എംബെഡ് ചെയ്യുക",
"pad.toolbar.showusers.title": "ഈ പാഡിലുള്ള ഉപയോക്താക്കളെ പ്രദർശിപ്പിക്കുക", "pad.toolbar.showusers.title": "ഈ പാഡിലുള്ള ഉപയോക്താക്കളെ പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
"pad.colorpicker.save": "സേവ് ചെയ്യുക", "pad.colorpicker.save": "സേവ് ചെയ്യുക",
"pad.colorpicker.cancel": "റദ്ദാക്കുക", "pad.colorpicker.cancel": "റദ്ദാക്കുക",
"pad.loading": "ശേഖരിക്കുന്നു...", "pad.loading": "ശേഖരിക്കുന്നു...",
"pad.passwordRequired": "ഈ പാഡ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ഒരു രഹസ്യവാക്ക് നൽകേണ്ടതാണ്", "pad.passwordRequired": "ഈ പാഡ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ഒരു രഹസ്യവാക്ക് നൽകേണ്ടതാണ്",
"pad.permissionDenied": "ഈ പാഡ് കാണുവാൻ താങ്കൾക്ക് അനുമതിയില്ല", "pad.permissionDenied": "ഈ പാഡ് കാണുവാൻ താങ്കൾക്ക് അനുമതിയില്ല",
"pad.wrongPassword": "താങ്കൾ നല്കിയ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റായിരുന്നു", "pad.wrongPassword": "താങ്കൾ നല്കിയ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റായിരുന്നു",
"pad.settings.padSettings": "പാഡ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ", "pad.settings.padSettings": "പാഡ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ",
"pad.settings.myView": "എന്റെ കാഴ്ച", "pad.settings.myView": "എന്റെ കാഴ്ച",
"pad.settings.stickychat": "തത്സമയസംവാദം എപ്പോഴും സ്ക്രീനിൽ കാണിക്കുക", "pad.settings.stickychat": "തത്സമയസംവാദം എപ്പോഴും സ്ക്രീനിൽ കാണിക്കുക",
"pad.settings.colorcheck": "എഴുത്തുകാർക്കുള്ള നിറങ്ങൾ", "pad.settings.colorcheck": "എഴുത്തുകാർക്കുള്ള നിറങ്ങൾ",
"pad.settings.linenocheck": "വരികളുടെ ക്രമസംഖ്യ", "pad.settings.linenocheck": "വരികളുടെ ക്രമസംഖ്യ",
"pad.settings.rtlcheck": "ഉള്ളടക്കം വലത്തുനിന്ന് ഇടത്തോട്ടാണോ വായിക്കേണ്ടത്?", "pad.settings.rtlcheck": "ഉള്ളടക്കം വലത്തുനിന്ന് ഇടത്തോട്ടാണോ വായിക്കേണ്ടത്?",
"pad.settings.fontType": "ഫോണ്ട് തരം:", "pad.settings.fontType": "ഫോണ്ട് തരം:",
"pad.settings.fontType.normal": "സാധാരണം", "pad.settings.fontType.normal": "സാധാരണം",
"pad.settings.fontType.monospaced": "മോണോസ്പേസ്", "pad.settings.fontType.monospaced": "മോണോസ്പേസ്",
"pad.settings.globalView": "മൊത്തക്കാഴ്ച", "pad.settings.globalView": "മൊത്തക്കാഴ്ച",
"pad.settings.language": "ഭാഷ:", "pad.settings.language": "ഭാഷ:",
"pad.importExport.import_export": "ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക", "pad.importExport.import_export": "ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക",
"pad.importExport.import": "എന്തെങ്കിലും എഴുത്തു പ്രമാണമോ രേഖയോ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക", "pad.importExport.import": "എന്തെങ്കിലും എഴുത്തു പ്രമാണമോ രേഖയോ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക",
"pad.importExport.importSuccessful": "വിജയകരം!", "pad.importExport.importSuccessful": "വിജയകരം!",
"pad.importExport.export": "ഇപ്പോഴത്തെ പാഡ് ഇങ്ങനെ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക:", "pad.importExport.export": "ഇപ്പോഴത്തെ പാഡ് ഇങ്ങനെ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക:",
"pad.importExport.exporthtml": "എച്ച്.റ്റി.എം.എൽ.", "pad.importExport.exporthtml": "എച്ച്.റ്റി.എം.എൽ.",
"pad.importExport.exportplain": "വെറും എഴുത്ത്", "pad.importExport.exportplain": "വെറും എഴുത്ത്",
"pad.importExport.exportword": "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡ്", "pad.importExport.exportword": "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡ്",
"pad.importExport.exportpdf": "പി.ഡി.എഫ്.", "pad.importExport.exportpdf": "പി.ഡി.എഫ്.",
"pad.importExport.exportopen": "ഒ.ഡി.എഫ്. (ഓപ്പൺ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോർമാറ്റ്)", "pad.importExport.exportopen": "ഒ.ഡി.എഫ്. (ഓപ്പൺ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോർമാറ്റ്)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "ഡോകുവിക്കി", "pad.importExport.exportdokuwiki": "ഡോകുവിക്കി",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റോ എച്ച്.റ്റി.എം.എൽ. തരമോ മാത്രമേ താങ്കൾക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാനാവൂ. കൂടുതൽ വിപുലീകൃത ഇറക്കുമതി സൗകര്യങ്ങൾക്കായി ദയവായി \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eഅബിവേഡ് ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യുക\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റോ എച്ച്.റ്റി.എം.എൽ. തരമോ മാത്രമേ താങ്കൾക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാനാവൂ. കൂടുതൽ വിപുലീകൃത ഇറക്കുമതി സൗകര്യങ്ങൾക്കായി ദയവായി <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">അബിവേഡ് ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യുക</a>.",
"pad.modals.connected": "ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.", "pad.modals.connected": "ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.",
"pad.modals.reconnecting": "താങ്കളുടെ പാഡിലേയ്ക്ക് വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...", "pad.modals.reconnecting": "താങ്കളുടെ പാഡിലേയ്ക്ക് വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...",
"pad.modals.forcereconnect": "എന്തായാലും ബന്ധിപ്പിക്കുക", "pad.modals.forcereconnect": "എന്തായാലും ബന്ധിപ്പിക്കുക",
"pad.modals.userdup": "മറ്റൊരു ജാലകത്തിൽ തുറന്നിരിക്കുന്നു", "pad.modals.userdup": "മറ്റൊരു ജാലകത്തിൽ തുറന്നിരിക്കുന്നു",
"pad.modals.userdup.explanation": "ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഈ പാഡ് ഒന്നിലധികം ബ്രൗസർ ജാലകങ്ങളിൽ തുറന്നതായി കാണുന്നു.", "pad.modals.userdup.explanation": "ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഈ പാഡ് ഒന്നിലധികം ബ്രൗസർ ജാലകങ്ങളിൽ തുറന്നതായി കാണുന്നു.",
"pad.modals.userdup.advice": "ഈ ജാലകം തന്നെ ഉപയോഗിക്കാനായി ബന്ധിപ്പിക്കുക", "pad.modals.userdup.advice": "ഈ ജാലകം തന്നെ ഉപയോഗിക്കാനായി ബന്ധിപ്പിക്കുക",
"pad.modals.unauth": "അനുവാദമില്ല", "pad.modals.unauth": "അനുവാദമില്ല",
"pad.modals.unauth.explanation": "ഈ താൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കെ താങ്കൾക്കുള്ള അനുമതികളിൽ മാറ്റമുണ്ടായി. വീണ്ടും ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുക.", "pad.modals.unauth.explanation": "ഈ താൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കെ താങ്കൾക്കുള്ള അനുമതികളിൽ മാറ്റമുണ്ടായി. വീണ്ടും ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുക.",
"pad.modals.looping.explanation": "സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായുള്ള ആശയവിനിമയത്തിൽ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്.", "pad.modals.looping.explanation": "സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായുള്ള ആശയവിനിമയത്തിൽ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്.",
"pad.modals.looping.cause": "ഒരുപക്ഷേ പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഫയർവാളിലൂടെയോ പ്രോക്സിയിലൂടെയോ ആകാം താങ്കൾ ബന്ധിച്ചിരുന്നത്.", "pad.modals.looping.cause": "ഒരുപക്ഷേ പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഫയർവാളിലൂടെയോ പ്രോക്സിയിലൂടെയോ ആകാം താങ്കൾ ബന്ധിച്ചിരുന്നത്.",
"pad.modals.initsocketfail": "സെർവറിലെത്താൻ പറ്റുന്നില്ല.", "pad.modals.initsocketfail": "സെർവറിലെത്താൻ പറ്റുന്നില്ല.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "താങ്കളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷന്റെയോ ബ്രൗസറിന്റെയോ പ്രശ്നമാകാം", "pad.modals.initsocketfail.cause": "താങ്കളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷന്റെയോ ബ്രൗസറിന്റെയോ പ്രശ്നമാകാം",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "സെർവർ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "സെർവർ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രശ്നം കാരണമാകാം.", "pad.modals.slowcommit.cause": "നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രശ്നം കാരണമാകാം.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "താങ്കൾ ചെയ്ത ഒരു തിരുത്ത് സമീകരണ സെർവർ നയവിരുദ്ധമെന്ന് പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "താങ്കൾ ചെയ്ത ഒരു തിരുത്ത് സമീകരണ സെർവർ നയവിരുദ്ധമെന്ന് പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "ഇത്, തെറ്റായ സെർവർ ക്രമീകരണം മൂലമോ മറ്റെന്തെങ്കിലും അപ്രതീക്ഷിത കാരണം കൊണ്ടോ ഉണ്ടായതായേക്കാം. ഇത് തെറ്റാണെന്ന് താങ്കൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സേവന കാര്യനിർവാഹകയെ(നെ) താങ്കൾക്ക് സമീപിക്കാവുന്നതാണ്. തിരുത്തൽ തുടരാൻ വീണ്ടും ബദ്ധപ്പെടുക.", "pad.modals.badChangeset.cause": "ഇത്, തെറ്റായ സെർവർ ക്രമീകരണം മൂലമോ മറ്റെന്തെങ്കിലും അപ്രതീക്ഷിത കാരണം കൊണ്ടോ ഉണ്ടായതായേക്കാം. ഇത് തെറ്റാണെന്ന് താങ്കൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സേവന കാര്യനിർവാഹകയെ(നെ) താങ്കൾക്ക് സമീപിക്കാവുന്നതാണ്. തിരുത്തൽ തുടരാൻ വീണ്ടും ബദ്ധപ്പെടുക.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "താങ്കൾ എടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന പാഡ് കേടാണ്.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "താങ്കൾ എടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന പാഡ് കേടാണ്.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "ഇത്, തെറ്റായ സെർവർ ക്രമീകരണം മൂലമോ മറ്റെന്തെങ്കിലും അപ്രതീക്ഷിത കാരണം കൊണ്ടോ ഉണ്ടായതായേക്കാം. ദയവായി സേവന കാര്യനിർവാഹകയെ(നെ) സമീപിക്കുക.", "pad.modals.corruptPad.cause": "ഇത്, തെറ്റായ സെർവർ ക്രമീകരണം മൂലമോ മറ്റെന്തെങ്കിലും അപ്രതീക്ഷിത കാരണം കൊണ്ടോ ഉണ്ടായതായേക്കാം. ദയവായി സേവന കാര്യനിർവാഹകയെ(നെ) സമീപിക്കുക.",
"pad.modals.deleted": "മായ്ച്ചു", "pad.modals.deleted": "മായ്ച്ചു",
"pad.modals.deleted.explanation": "ഈ പാഡ് നീക്കം ചെയ്തു.", "pad.modals.deleted.explanation": "ഈ പാഡ് നീക്കം ചെയ്തു.",
"pad.modals.disconnected": "താങ്കൾ വേർപെട്ടിരിക്കുന്നു.", "pad.modals.disconnected": "താങ്കൾ വേർപെട്ടിരിക്കുന്നു.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "സെർവറുമായുള്ള ബന്ധം നഷ്ടപ്പെട്ടു", "pad.modals.disconnected.explanation": "സെർവറുമായുള്ള ബന്ധം നഷ്ടപ്പെട്ടു",
"pad.modals.disconnected.cause": "സെർവർ ലഭ്യമല്ലായിരിക്കാം. ഇത് തുടർച്ചയായി സംഭവിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ ദയവായി സേവന കാര്യനിർവാഹകയെ(നെ) അറിയിക്കുക.", "pad.modals.disconnected.cause": "സെർവർ ലഭ്യമല്ലായിരിക്കാം. ഇത് തുടർച്ചയായി സംഭവിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ ദയവായി സേവന കാര്യനിർവാഹകയെ(നെ) അറിയിക്കുക.",
"pad.share": "ഈ പാഡ് പങ്കിടുക", "pad.share": "ഈ പാഡ് പങ്കിടുക",
"pad.share.readonly": "വായിക്കൽ മാത്രം", "pad.share.readonly": "വായിക്കൽ മാത്രം",
"pad.share.link": "കണ്ണി", "pad.share.link": "കണ്ണി",
"pad.share.emebdcode": "എംബെഡ് യു.ആർ.എൽ.", "pad.share.emebdcode": "എംബെഡ് യു.ആർ.എൽ.",
"pad.chat": "തത്സമയസംവാദം", "pad.chat": "തത്സമയസംവാദം",
"pad.chat.title": "ഈ പാഡിന്റെ തത്സമയസംവാദം തുറക്കുക.", "pad.chat.title": "ഈ പാഡിന്റെ തത്സമയസംവാദം തുറക്കുക.",
"pad.chat.loadmessages": "കൂടുതൽ സന്ദേശങ്ങൾ എടുക്കുക", "pad.chat.loadmessages": "കൂടുതൽ സന്ദേശങ്ങൾ എടുക്കുക",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} സമയരേഖ", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} സമയരേഖ",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "പാഡിലേക്ക് മടങ്ങുക", "timeslider.toolbar.returnbutton": "പാഡിലേക്ക് മടങ്ങുക",
"timeslider.toolbar.authors": "രചയിതാക്കൾ:", "timeslider.toolbar.authors": "രചയിതാക്കൾ:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "ആരും എഴുതിയിട്ടില്ല", "timeslider.toolbar.authorsList": "ആരും എഴുതിയിട്ടില്ല",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "കയറ്റുമതി", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "കയറ്റുമതി",
"timeslider.exportCurrent": "ഈ പതിപ്പ് ഇങ്ങനെ എടുക്കുക:", "timeslider.exportCurrent": "ഈ പതിപ്പ് ഇങ്ങനെ എടുക്കുക:",
"timeslider.version": "പതിപ്പ് {{version}}", "timeslider.version": "പതിപ്പ് {{version}}",
"timeslider.saved": "സേവ് ചെയ്തത് {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.saved": "സേവ് ചെയ്തത് {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "ജനുവരി", "timeslider.month.january": "ജനുവരി",
"timeslider.month.february": "ഫെബ്രുവരി", "timeslider.month.february": "ഫെബ്രുവരി",
"timeslider.month.march": "മാർച്ച്", "timeslider.month.march": "മാർച്ച്",
"timeslider.month.april": "ഏപ്രിൽ", "timeslider.month.april": "ഏപ്രിൽ",
"timeslider.month.may": "മേയ്", "timeslider.month.may": "മേയ്",
"timeslider.month.june": "ജൂൺ", "timeslider.month.june": "ജൂൺ",
"timeslider.month.july": "ജൂലൈ", "timeslider.month.july": "ജൂലൈ",
"timeslider.month.august": "ഓഗസ്റ്റ്", "timeslider.month.august": "ഓഗസ്റ്റ്",
"timeslider.month.september": "സെപ്റ്റംബർ", "timeslider.month.september": "സെപ്റ്റംബർ",
"timeslider.month.october": "ഒക്ടോബർ", "timeslider.month.october": "ഒക്ടോബർ",
"timeslider.month.november": "നവംബർ", "timeslider.month.november": "നവംബർ",
"timeslider.month.december": "ഡിസംബർ", "timeslider.month.december": "ഡിസംബർ",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} പേരില്ലാത്ത {[plural(num) one: രചയിതാവ്, other: രചയിതാക്കൾ }}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} പേരില്ലാത്ത {[plural(num) one: രചയിതാവ്, other: രചയിതാക്കൾ }}",
"pad.savedrevs.marked": "ഈ നാൾപ്പതിപ്പ് സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള നാൾപ്പതിപ്പായി അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു", "pad.savedrevs.marked": "ഈ നാൾപ്പതിപ്പ് സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള നാൾപ്പതിപ്പായി അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു",
"pad.userlist.entername": "താങ്കളുടെ പേര് നൽകുക", "pad.userlist.entername": "താങ്കളുടെ പേര് നൽകുക",
"pad.userlist.unnamed": "പേരില്ലാത്തവ", "pad.userlist.unnamed": "പേരില്ലാത്തവ",
"pad.userlist.guest": "അതിഥി", "pad.userlist.guest": "അതിഥി",
"pad.userlist.deny": "നിരസിക്കുക", "pad.userlist.deny": "നിരസിക്കുക",
"pad.userlist.approve": "അംഗീകരിക്കുക", "pad.userlist.approve": "അംഗീകരിക്കുക",
"pad.editbar.clearcolors": "ഡോക്യുമെന്റിൽ രചയിതാക്കളെ സൂചിപ്പിക്കാനായി നൽകിയിട്ടുള്ള നിറങ്ങൾ ഒഴിവാക്കട്ടെ?", "pad.editbar.clearcolors": "ഡോക്യുമെന്റിൽ രചയിതാക്കളെ സൂചിപ്പിക്കാനായി നൽകിയിട്ടുള്ള നിറങ്ങൾ ഒഴിവാക്കട്ടെ?",
"pad.impexp.importbutton": "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക", "pad.impexp.importbutton": "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക",
"pad.impexp.importing": "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു...", "pad.impexp.importing": "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു...",
"pad.impexp.confirmimport": "ഒരു പ്രമാണം ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നത് നിലവിലുള്ള എഴുത്തുകൾ നഷ്ടപ്പെടാനിടയാക്കും, തുടരണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?", "pad.impexp.confirmimport": "ഒരു പ്രമാണം ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നത് നിലവിലുള്ള എഴുത്തുകൾ നഷ്ടപ്പെടാനിടയാക്കും, തുടരണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?",
"pad.impexp.convertFailed": "ഈ പ്രമാണം ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. ദയവായി മറ്റൊരു ഡോക്യുമെന്റ് ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുകയോ, സ്വന്തമായി പകർത്തി ചേർക്കുകയോ ചെയ്യുക", "pad.impexp.convertFailed": "ഈ പ്രമാണം ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. ദയവായി മറ്റൊരു ഡോക്യുമെന്റ് ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുകയോ, സ്വന്തമായി പകർത്തി ചേർക്കുകയോ ചെയ്യുക",
"pad.impexp.uploadFailed": "അപ്‌‌ലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക", "pad.impexp.uploadFailed": "അപ്‌‌ലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക",
"pad.impexp.importfailed": "ഇറക്കുമതി പരാജയപ്പെട്ടു", "pad.impexp.importfailed": "ഇറക്കുമതി പരാജയപ്പെട്ടു",
"pad.impexp.copypaste": "ദയവായി പകർത്തി ചേർക്കുക", "pad.impexp.copypaste": "ദയവായി പകർത്തി ചേർക്കുക",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} ഫോർമാറ്റിൽ കയറ്റുമതി ചെയ്യുന്നത് തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് താങ്കളുടെ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക." "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} ഫോർമാറ്റിൽ കയറ്റുമതി ചെയ്യുന്നത് തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് താങ്കളുടെ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
} }

View file

@ -1,57 +1,57 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Ganeshgiram", "Ganeshgiram",
"V.narsikar", "V.narsikar",
"Ydyashad" "Ydyashad"
] ]
}, },
"index.newPad": "नव पान", "index.newPad": "नव पान",
"pad.toolbar.bold.title": "ठळक (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "ठळक (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "तिरपी मुद्राक्षरे (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "तिरपी मुद्राक्षरे (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "अधोरेखन (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "अधोरेखन (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "अक्षरांवर काट", "pad.toolbar.strikethrough.title": "अक्षरांवर काट",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "आवृत्ती जतन करा", "pad.toolbar.savedRevision.title": "आवृत्ती जतन करा",
"pad.toolbar.settings.title": "संरचना", "pad.toolbar.settings.title": "संरचना",
"pad.colorpicker.save": "जतन करा", "pad.colorpicker.save": "जतन करा",
"pad.colorpicker.cancel": "रद्द करा", "pad.colorpicker.cancel": "रद्द करा",
"pad.loading": "प्रभारण करीत आहे", "pad.loading": "प्रभारण करीत आहे",
"pad.wrongPassword": "आपला परवलीचा शब्द चूक होता", "pad.wrongPassword": "आपला परवलीचा शब्द चूक होता",
"pad.settings.myView": "माझे दृश्य", "pad.settings.myView": "माझे दृश्य",
"pad.settings.linenocheck": "रेषांचे क्रमांक", "pad.settings.linenocheck": "रेषांचे क्रमांक",
"pad.settings.language": "भाषा", "pad.settings.language": "भाषा",
"pad.importExport.import_export": "आयात/निर्यात", "pad.importExport.import_export": "आयात/निर्यात",
"pad.importExport.importSuccessful": "यशस्वी!", "pad.importExport.importSuccessful": "यशस्वी!",
"pad.importExport.exportplain": "साधा मजकूर", "pad.importExport.exportplain": "साधा मजकूर",
"pad.importExport.exportword": "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड", "pad.importExport.exportword": "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड",
"pad.importExport.exportpdf": "पीडीएफ", "pad.importExport.exportpdf": "पीडीएफ",
"pad.importExport.exportopen": "ओडीएफ(ओपन डॉक्यूमेंट फॉरमॅट)", "pad.importExport.exportopen": "ओडीएफ(ओपन डॉक्यूमेंट फॉरमॅट)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "डुकुविकि", "pad.importExport.exportdokuwiki": "डुकुविकि",
"pad.modals.connected": "अनुबंधित", "pad.modals.connected": "अनुबंधित",
"pad.modals.initsocketfail": "विदागारास पोच नाही.", "pad.modals.initsocketfail": "विदागारास पोच नाही.",
"pad.modals.deleted": "वगळले.", "pad.modals.deleted": "वगळले.",
"pad.modals.disconnected.cause": "बहुतेक सरवर उपलब्ध होणार नाही। अस वारंवार झाल्यास कृपया आम्हाला कळवा।", "pad.modals.disconnected.cause": "बहुतेक सरवर उपलब्ध होणार नाही। अस वारंवार झाल्यास कृपया आम्हाला कळवा।",
"pad.share.link": "दुवा", "pad.share.link": "दुवा",
"pad.chat": "गप्पा", "pad.chat": "गप्पा",
"timeslider.toolbar.authorsList": "लेखक नाही", "timeslider.toolbar.authorsList": "लेखक नाही",
"timeslider.month.january": "जानेवारी", "timeslider.month.january": "जानेवारी",
"timeslider.month.february": "फेब्रुवारी", "timeslider.month.february": "फेब्रुवारी",
"timeslider.month.march": "मार्च", "timeslider.month.march": "मार्च",
"timeslider.month.april": "एप्रिल", "timeslider.month.april": "एप्रिल",
"timeslider.month.may": "मे", "timeslider.month.may": "मे",
"timeslider.month.june": "जून", "timeslider.month.june": "जून",
"timeslider.month.july": "जुलै", "timeslider.month.july": "जुलै",
"timeslider.month.august": "ऑगस्ट", "timeslider.month.august": "ऑगस्ट",
"timeslider.month.september": "सप्टेंबर", "timeslider.month.september": "सप्टेंबर",
"timeslider.month.october": "ऑक्टोबर", "timeslider.month.october": "ऑक्टोबर",
"timeslider.month.november": "नोव्हेंबर", "timeslider.month.november": "नोव्हेंबर",
"timeslider.month.december": "डिसेंबर", "timeslider.month.december": "डिसेंबर",
"pad.userlist.entername": "आपले नाव टाका", "pad.userlist.entername": "आपले नाव टाका",
"pad.userlist.unnamed": "निनावी", "pad.userlist.unnamed": "निनावी",
"pad.userlist.guest": "पाहूणा", "pad.userlist.guest": "पाहूणा",
"pad.userlist.approve": "मंजूर करा", "pad.userlist.approve": "मंजूर करा",
"pad.impexp.importbutton": "आता आयात करा", "pad.impexp.importbutton": "आता आयात करा",
"pad.impexp.importing": "आयात करीत आहे...", "pad.impexp.importing": "आयात करीत आहे...",
"pad.impexp.importfailed": "आयात अयशस्वी", "pad.impexp.importfailed": "आयात अयशस्वी",
"pad.impexp.copypaste": "कृपया नकल-डकवा" "pad.impexp.copypaste": "कृपया नकल-डकवा"
} }

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Anakmalaysia" "Anakmalaysia"
] ]
}, },
"index.newPad": "Pad baru", "index.newPad": "Pad baru",
"index.createOpenPad": "atau cipta/buka Pad yang bernama:", "index.createOpenPad": "atau cipta/buka Pad yang bernama:",
"pad.toolbar.bold.title": "Tebal (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Tebal (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Miring (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Miring (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Garis bawah (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Garis bawah (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Garis lorek", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Garis lorek",
"pad.toolbar.ol.title": "Senarai tertib", "pad.toolbar.ol.title": "Senarai tertib",
"pad.toolbar.ul.title": "Senarai tak tertib", "pad.toolbar.ul.title": "Senarai tak tertib",
"pad.toolbar.indent.title": "Engsot ke dalam (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Engsot ke dalam (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Engsot ke luar (Shift + TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Engsot ke luar (Shift + TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Buat asal (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Buat asal (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Buat semula (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Buat semula (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Padamkan Warna Pengarang", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Padamkan Warna Pengarang",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport dari/ke format-format fail berbeza", "pad.toolbar.import_export.title": "Import/Eksport dari/ke format-format fail berbeza",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Gelangsar masa", "pad.toolbar.timeslider.title": "Gelangsar masa",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Simpan Semakan", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Simpan Semakan",
"pad.toolbar.settings.title": "Tetapan", "pad.toolbar.settings.title": "Tetapan",
"pad.toolbar.embed.title": "Kongsikan dan Terapkan pad ini", "pad.toolbar.embed.title": "Kongsikan dan Terapkan pad ini",
"pad.toolbar.showusers.title": "Tunjukkan pengguna pada pad ini", "pad.toolbar.showusers.title": "Tunjukkan pengguna pada pad ini",
"pad.colorpicker.save": "Simpan", "pad.colorpicker.save": "Simpan",
"pad.colorpicker.cancel": "Batalkan", "pad.colorpicker.cancel": "Batalkan",
"pad.loading": "Sedang dimuatkan...", "pad.loading": "Sedang dimuatkan...",
"pad.passwordRequired": "Anda memerlukan kata laluan untuk mengakses pad ini", "pad.passwordRequired": "Anda memerlukan kata laluan untuk mengakses pad ini",
"pad.permissionDenied": "Anda tiada kebenaran untuk mengakses pad ini", "pad.permissionDenied": "Anda tiada kebenaran untuk mengakses pad ini",
"pad.wrongPassword": "Kata laluan anda salah", "pad.wrongPassword": "Kata laluan anda salah",
"pad.settings.padSettings": "Tetapan Pad", "pad.settings.padSettings": "Tetapan Pad",
"pad.settings.myView": "Paparan Saya", "pad.settings.myView": "Paparan Saya",
"pad.settings.stickychat": "Sentiasa bersembang pada skrin", "pad.settings.stickychat": "Sentiasa bersembang pada skrin",
"pad.settings.colorcheck": "Warna pengarang", "pad.settings.colorcheck": "Warna pengarang",
"pad.settings.linenocheck": "Nombor baris", "pad.settings.linenocheck": "Nombor baris",
"pad.settings.rtlcheck": "Membaca dari kanan ke kiri?", "pad.settings.rtlcheck": "Membaca dari kanan ke kiri?",
"pad.settings.fontType": "Jenis fon:", "pad.settings.fontType": "Jenis fon:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Paparan Sejagat", "pad.settings.globalView": "Paparan Sejagat",
"pad.settings.language": "Bahasa:", "pad.settings.language": "Bahasa:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Eksport", "pad.importExport.import_export": "Import/Eksport",
"pad.importExport.import": "Muat naik sebarang fail teks atau dokumen", "pad.importExport.import": "Muat naik sebarang fail teks atau dokumen",
"pad.importExport.importSuccessful": "Berjaya!", "pad.importExport.importSuccessful": "Berjaya!",
"pad.importExport.export": "Eksport pad semasa sebagai:", "pad.importExport.export": "Eksport pad semasa sebagai:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Teks biasa", "pad.importExport.exportplain": "Teks biasa",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Anda hanya boleh mengimport dari format teks biasa atau html. Untuk ciri-ciri import yang lebih maju, sila \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Ememasang abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Anda hanya boleh mengimport dari format teks biasa atau html. Untuk ciri-ciri import yang lebih maju, sila <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">memasang abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Bersambung.", "pad.modals.connected": "Bersambung.",
"pad.modals.reconnecting": "Bersambung semula dengan pad anda...", "pad.modals.reconnecting": "Bersambung semula dengan pad anda...",
"pad.modals.forcereconnect": "Sambung semula secara paksa", "pad.modals.forcereconnect": "Sambung semula secara paksa",
"pad.modals.userdup": "Dibuka di tetingkap lain", "pad.modals.userdup": "Dibuka di tetingkap lain",
"pad.modals.userdup.explanation": "Pad ini nampaknya telah dibuka di lebih daripada satu tetingkap pelayar pada komputer ini.", "pad.modals.userdup.explanation": "Pad ini nampaknya telah dibuka di lebih daripada satu tetingkap pelayar pada komputer ini.",
"pad.modals.userdup.advice": "Sambung semula untuk menggunakan tetingkap ini pula.", "pad.modals.userdup.advice": "Sambung semula untuk menggunakan tetingkap ini pula.",
"pad.modals.unauth": "Tidak dibenarkan", "pad.modals.unauth": "Tidak dibenarkan",
"pad.modals.unauth.explanation": "Kebenaran anda telah berubah sewaktu memaparkan halaman ini. Cuba bersambung semula.", "pad.modals.unauth.explanation": "Kebenaran anda telah berubah sewaktu memaparkan halaman ini. Cuba bersambung semula.",
"pad.modals.looping.explanation": "Terdapat masalah komunikasi dengan pelayan penyegerakan.", "pad.modals.looping.explanation": "Terdapat masalah komunikasi dengan pelayan penyegerakan.",
"pad.modals.looping.cause": "Mungkin anda telah bersambung melalui tembok api atau proksi yang tidak serasi.", "pad.modals.looping.cause": "Mungkin anda telah bersambung melalui tembok api atau proksi yang tidak serasi.",
"pad.modals.initsocketfail": "Pelayan tidak boleh dicapai.", "pad.modals.initsocketfail": "Pelayan tidak boleh dicapai.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Tidak dapat bersambung dengan pelayar penyegerakan.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Tidak dapat bersambung dengan pelayar penyegerakan.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan pelayar atau sambungan internet anda.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan pelayar atau sambungan internet anda.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Pelayan tidak membalas.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Pelayan tidak membalas.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan kesambungan rangkaian anda.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan kesambungan rangkaian anda.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Suntingan yang telah anda lakukan telah dikira sebagai terlarang oleh pelayan penyegerakan.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Suntingan yang telah anda lakukan telah dikira sebagai terlarang oleh pelayan penyegerakan.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh konfigurasi pelayan salah atau sesuatu kelakuan yang tidak dijangka. Sila hubungi penyelia servis anda jika anda merasakan ini adalah satu kesilapan. Cuba sambungkan semula talian untuk terus menyuntung.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh konfigurasi pelayan salah atau sesuatu kelakuan yang tidak dijangka. Sila hubungi penyelia servis anda jika anda merasakan ini adalah satu kesilapan. Cuba sambungkan semula talian untuk terus menyuntung.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Pad yang anda cuba akses itu telah tercemar.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Pad yang anda cuba akses itu telah tercemar.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh konfigurasi pelayan salah atau sesuatu kelakuan yang tidak dijangka. Sila hubungi penyelia servis anda.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh konfigurasi pelayan salah atau sesuatu kelakuan yang tidak dijangka. Sila hubungi penyelia servis anda.",
"pad.modals.deleted": "Dihapuskan.", "pad.modals.deleted": "Dihapuskan.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Pad ini telah dibuang.", "pad.modals.deleted.explanation": "Pad ini telah dibuang.",
"pad.modals.disconnected": "Sambungan anda telah diputuskan.", "pad.modals.disconnected": "Sambungan anda telah diputuskan.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sambungan ke pelayan terputus", "pad.modals.disconnected.explanation": "Sambungan ke pelayan terputus",
"pad.modals.disconnected.cause": "Pelayan mungkin tidak dapat dicapai. Sila beritahu penyelia servis jika masalah ini berterusan.", "pad.modals.disconnected.cause": "Pelayan mungkin tidak dapat dicapai. Sila beritahu penyelia servis jika masalah ini berterusan.",
"pad.share": "Kongsikan pad ini", "pad.share": "Kongsikan pad ini",
"pad.share.readonly": "Baca sahaja", "pad.share.readonly": "Baca sahaja",
"pad.share.link": "Pautan", "pad.share.link": "Pautan",
"pad.share.emebdcode": "Benamkan URL", "pad.share.emebdcode": "Benamkan URL",
"pad.chat": "Sembang", "pad.chat": "Sembang",
"pad.chat.title": "Buka ruang sembang untuk pad ini.", "pad.chat.title": "Buka ruang sembang untuk pad ini.",
"pad.chat.loadmessages": "Muatkan banyak lagi pesanan", "pad.chat.loadmessages": "Muatkan banyak lagi pesanan",
"timeslider.pageTitle": "Gelangsar Masa {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Gelangsar Masa {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Kembali ke pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Kembali ke pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Pengarang:", "timeslider.toolbar.authors": "Pengarang:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Tiada Pengarang", "timeslider.toolbar.authorsList": "Tiada Pengarang",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksport", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksport",
"timeslider.exportCurrent": "Eksport versi semasa sebagai:", "timeslider.exportCurrent": "Eksport versi semasa sebagai:",
"timeslider.version": "Versi {{version}}", "timeslider.version": "Versi {{version}}",
"timeslider.saved": "Disimpan pada {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Disimpan pada {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januari", "timeslider.month.january": "Januari",
"timeslider.month.february": "Februari", "timeslider.month.february": "Februari",
"timeslider.month.march": "Mac", "timeslider.month.march": "Mac",
"timeslider.month.april": "April", "timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Mei", "timeslider.month.may": "Mei",
"timeslider.month.june": "Jun", "timeslider.month.june": "Jun",
"timeslider.month.july": "Julai", "timeslider.month.july": "Julai",
"timeslider.month.august": "Ogos", "timeslider.month.august": "Ogos",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober", "timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Disember", "timeslider.month.december": "Disember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} orang {[plural(num) other: pengarang]} awanama", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} orang {[plural(num) other: pengarang]} awanama",
"pad.savedrevs.marked": "Semakan ini telah ditandai sebagai semakan tersimpan", "pad.savedrevs.marked": "Semakan ini telah ditandai sebagai semakan tersimpan",
"pad.userlist.entername": "Taipkan nama anda", "pad.userlist.entername": "Taipkan nama anda",
"pad.userlist.unnamed": "tanpa nama", "pad.userlist.unnamed": "tanpa nama",
"pad.userlist.guest": "Tetamu", "pad.userlist.guest": "Tetamu",
"pad.userlist.deny": "Tolak", "pad.userlist.deny": "Tolak",
"pad.userlist.approve": "Terima", "pad.userlist.approve": "Terima",
"pad.editbar.clearcolors": "Padamkan warna pengarang pada seluruh dokumen?", "pad.editbar.clearcolors": "Padamkan warna pengarang pada seluruh dokumen?",
"pad.impexp.importbutton": "Import Sekarang", "pad.impexp.importbutton": "Import Sekarang",
"pad.impexp.importing": "Sedang mengimport...", "pad.impexp.importing": "Sedang mengimport...",
"pad.impexp.confirmimport": "Mengimport fail akan menulis ganti teks semasa pada pad ini. Adakah anda benar-benar ingin teruskan?", "pad.impexp.confirmimport": "Mengimport fail akan menulis ganti teks semasa pada pad ini. Adakah anda benar-benar ingin teruskan?",
"pad.impexp.convertFailed": "Fail tidak dapat diimport. Sila gunakan format dokumen yang lain atau salin tampal secara manual", "pad.impexp.convertFailed": "Fail tidak dapat diimport. Sila gunakan format dokumen yang lain atau salin tampal secara manual",
"pad.impexp.uploadFailed": "Muat naik gagal, sila cuba lagi", "pad.impexp.uploadFailed": "Muat naik gagal, sila cuba lagi",
"pad.impexp.importfailed": "Import gagal", "pad.impexp.importfailed": "Import gagal",
"pad.impexp.copypaste": "Sila salin tampal", "pad.impexp.copypaste": "Sila salin tampal",
"pad.impexp.exportdisabled": "Mengeksport dalam format {{type}} dilarang. Sila hubungi pentadbir sistem anda untuk keterangan lanjut." "pad.impexp.exportdisabled": "Mengeksport dalam format {{type}} dilarang. Sila hubungi pentadbir sistem anda untuk keterangan lanjut."
} }

View file

@ -1,118 +1,123 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Laaknor" "Laaknor",
] "Cocu"
}, ]
"index.newPad": "Ny Pad", },
"index.createOpenPad": "eller opprette/åpne en ny Pad med dette navnet:", "index.newPad": "Ny Pad",
"pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl-B)", "index.createOpenPad": "eller opprette/åpne en ny Pad med dette navnet:",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)", "pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understreking (Ctrl-U)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Gjennomstreking", "pad.toolbar.underline.title": "Understreking (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.ol.title": "Nummerert liste", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Gjennomstreking",
"pad.toolbar.ul.title": "Punktliste", "pad.toolbar.ol.title": "Nummerert liste",
"pad.toolbar.indent.title": "Innrykk", "pad.toolbar.ul.title": "Punktliste",
"pad.toolbar.unindent.title": "Rykk ut", "pad.toolbar.indent.title": "Innrykk (TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Angre (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.unindent.title": "Rykk ut (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.redo.title": "Gjør omigjen (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.undo.title": "Angre (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Fjern forfatterfarger", "pad.toolbar.redo.title": "Gjør omigjen (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importer/eksporter fra/til forskjellige filformater", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Fjern forfatterfarger",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Tidslinje", "pad.toolbar.import_export.title": "Importer/eksporter fra/til forskjellige filformater",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Lagre revisjoner", "pad.toolbar.timeslider.title": "Tidslinje",
"pad.toolbar.settings.title": "Innstillinger", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Lagre revisjoner",
"pad.toolbar.embed.title": "Bygg inn denne padden", "pad.toolbar.settings.title": "Innstillinger",
"pad.toolbar.showusers.title": "Vis brukerne av denne padden", "pad.toolbar.embed.title": "Bygg inn denne padden",
"pad.colorpicker.save": "Lagre", "pad.toolbar.showusers.title": "Vis brukerne av denne padden",
"pad.colorpicker.cancel": "Avbryt", "pad.colorpicker.save": "Lagre",
"pad.loading": "Laster inn...", "pad.colorpicker.cancel": "Avbryt",
"pad.passwordRequired": "Du trenger et passord for å få tilgang til denne padden", "pad.loading": "Laster inn...",
"pad.permissionDenied": "Du har ikke tilgang til denne padden", "pad.passwordRequired": "Du trenger et passord for å få tilgang til denne padden",
"pad.wrongPassword": "Feil passord", "pad.permissionDenied": "Du har ikke tilgang til denne padden",
"pad.settings.padSettings": "Padinnstillinger", "pad.wrongPassword": "Feil passord",
"pad.settings.myView": "Min visning", "pad.settings.padSettings": "Padinnstillinger",
"pad.settings.stickychat": "Chat alltid synlig", "pad.settings.myView": "Min visning",
"pad.settings.colorcheck": "Forfatterfarger", "pad.settings.stickychat": "Chat alltid synlig",
"pad.settings.linenocheck": "Linjenummer", "pad.settings.colorcheck": "Forfatterfarger",
"pad.settings.rtlcheck": "Les innhold fra høyre til venstre?", "pad.settings.linenocheck": "Linjenummer",
"pad.settings.fontType": "Skrifttype:", "pad.settings.rtlcheck": "Les innhold fra høyre til venstre?",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType": "Skrifttype:",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Fast bredde", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.globalView": "Global visning", "pad.settings.fontType.monospaced": "Fast bredde",
"pad.settings.language": "Språk:", "pad.settings.globalView": "Global visning",
"pad.importExport.import_export": "Importer/eksporter", "pad.settings.language": "Språk:",
"pad.importExport.import": "Last opp tekstfil eller dokument", "pad.importExport.import_export": "Importer/eksporter",
"pad.importExport.importSuccessful": "Vellykket!", "pad.importExport.import": "Last opp tekstfil eller dokument",
"pad.importExport.export": "Eksporter padden som:", "pad.importExport.importSuccessful": "Vellykket!",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.export": "Eksporter padden som:",
"pad.importExport.exportplain": "Ren tekst", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportplain": "Ren tekst",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan bare importere fra ren tekst eller HTML-formater. For mer avanserte importfunksjoner, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstaller abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.connected": "Tilkoblet.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan bare importere fra ren tekst eller HTML-formater. For mer avanserte importfunksjoner, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer abiword</a>.",
"pad.modals.reconnecting": "Kobler til din pad på nytt...", "pad.modals.connected": "Tilkoblet.",
"pad.modals.forcereconnect": "Tving gjenoppkobling", "pad.modals.reconnecting": "Kobler til din pad på nytt...",
"pad.modals.userdup": "Åpnet i nytt vindu", "pad.modals.forcereconnect": "Tving gjenoppkobling",
"pad.modals.userdup.explanation": "Denne padden ser ut til å være åpnet i mer enn et nettleservindu på denne maskinen.", "pad.modals.userdup": "Åpnet i nytt vindu",
"pad.modals.userdup.advice": "Koble til igjen for å bruke dette vinduet i stedenfor.", "pad.modals.userdup.explanation": "Denne padden ser ut til å være åpnet i mer enn et nettleservindu på denne maskinen.",
"pad.modals.unauth": "Ikke tillatt", "pad.modals.userdup.advice": "Koble til igjen for å bruke dette vinduet i stedenfor.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Dine rettigheter har blitt endret mens du så på denne siden. Prøv å koble til på nytt", "pad.modals.unauth": "Ikke tillatt",
"pad.modals.looping.explanation": "Det er kommunikasjonsproblemer med synkroniseringsserveren.", "pad.modals.unauth.explanation": "Dine rettigheter har blitt endret mens du så på denne siden. Prøv å koble til på nytt",
"pad.modals.looping.cause": "Kanskje du koblet til en inkompatibel brannmur eller mellomtjener", "pad.modals.looping.explanation": "Det er kommunikasjonsproblemer med synkroniseringsserveren.",
"pad.modals.initsocketfail": "Serveren er utilgjengelig", "pad.modals.looping.cause": "Kanskje du koblet til en inkompatibel brannmur eller mellomtjener",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Kunne ikke koble til synkroniseringsserveren.", "pad.modals.initsocketfail": "Serveren er utilgjengelig",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dette er sannsynligvis på grunn av et problem med nettleseren eller din internettoppkobling", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Kunne ikke koble til synkroniseringsserveren.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveren svarer ikke.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Dette er sannsynligvis på grunn av et problem med nettleseren eller din internettoppkobling",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dette kan være et problem med nettverkstilkoblingen", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveren svarer ikke.",
"pad.modals.deleted": "Slettet.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Dette kan være et problem med nettverkstilkoblingen",
"pad.modals.deleted.explanation": "Denne padden har blitt fjernet", "pad.modals.badChangeset.explanation": "En redigering som du gjorde ble klassifisert som ulovlig av synkroniseringsserveren.",
"pad.modals.disconnected": "Du har blitt frakoblet.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Dette kan komme av feil serverkonfigurasjon eller en annen uventet adferd. Vennligst kontakt serviceadministratoren hvis du anser dette å være feil. Prøv å gjenopprette forbindelsen for å fortsette med redigeringen.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Mistet tilkobling til serveren.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Blokken du forsøker å få tilgang til er skadet.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Serveren kan være utilgjengelig. Vennligst si i fra til oss hvis dette fortsetter å skje", "pad.modals.corruptPad.cause": "Dette kan komme av feil serverkonfigurasjon eller en annen uventet adferd. Vennligst kontakt serviceadministratoren hvis du anser dette å være feil.",
"pad.share": "Del denne padden", "pad.modals.deleted": "Slettet.",
"pad.share.readonly": "Skrivebeskyttet", "pad.modals.deleted.explanation": "Denne padden har blitt fjernet",
"pad.share.link": "Lenke", "pad.modals.disconnected": "Du har blitt frakoblet.",
"pad.share.emebdcode": "URL for innbygging", "pad.modals.disconnected.explanation": "Mistet tilkobling til serveren.",
"pad.chat": "Chat", "pad.modals.disconnected.cause": "Serveren kan være utilgjengelig. Vennligst si i fra til oss hvis dette fortsetter å skje",
"pad.chat.title": "Åpne chatten for denne padden.", "pad.share": "Del denne padden",
"pad.chat.loadmessages": "Last flere beskjeder", "pad.share.readonly": "Skrivebeskyttet",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Tidslinje", "pad.share.link": "Lenke",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Gå tilbake til pad", "pad.share.emebdcode": "URL for innbygging",
"timeslider.toolbar.authors": "Forfattere:", "pad.chat": "Chat",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ingen forfattere", "pad.chat.title": "Åpne chatten for denne padden.",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksporter", "pad.chat.loadmessages": "Last flere beskjeder",
"timeslider.exportCurrent": "Eksporter nåværende versjon som:", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Tidslinje",
"timeslider.version": "Versjon {{version}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Gå tilbake til pad",
"timeslider.saved": "Lagret {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.toolbar.authors": "Forfattere:",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ingen forfattere",
"timeslider.month.january": "januar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksporter",
"timeslider.month.february": "februar", "timeslider.exportCurrent": "Eksporter nåværende versjon som:",
"timeslider.month.march": "mars", "timeslider.version": "Versjon {{version}}",
"timeslider.month.april": "april", "timeslider.saved": "Lagret {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.month.may": "mai", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.june": "juni", "timeslider.month.january": "januar",
"timeslider.month.july": "juli", "timeslider.month.february": "februar",
"timeslider.month.august": "august", "timeslider.month.march": "mars",
"timeslider.month.september": "september", "timeslider.month.april": "april",
"timeslider.month.october": "oktober", "timeslider.month.may": "mai",
"timeslider.month.november": "november", "timeslider.month.june": "juni",
"timeslider.month.december": "desember", "timeslider.month.july": "juli",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} navnløse forfattere", "timeslider.month.august": "august",
"pad.savedrevs.marked": "Denne revisjonen er nå markert som en lagret revisjon", "timeslider.month.september": "september",
"pad.userlist.entername": "Skriv inn ditt navn", "timeslider.month.october": "oktober",
"pad.userlist.unnamed": "navnløs", "timeslider.month.november": "november",
"pad.userlist.guest": "Gjest", "timeslider.month.december": "desember",
"pad.userlist.deny": "Nekt", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} navnløse {[plural(num) one: forfatter, other: forfattere ]}",
"pad.userlist.approve": "Godkjenn", "pad.savedrevs.marked": "Denne revisjonen er nå markert som en lagret revisjon",
"pad.editbar.clearcolors": "Fjern forfatterfarger på hele dokumentet?", "pad.userlist.entername": "Skriv inn ditt navn",
"pad.impexp.importbutton": "Importer nå", "pad.userlist.unnamed": "navnløs",
"pad.impexp.importing": "Importerer...", "pad.userlist.guest": "Gjest",
"pad.impexp.confirmimport": "Importering av en fil vil overskrive den nåværende teksten på padden. Er du sikker på at du vil fortsette?", "pad.userlist.deny": "Nekt",
"pad.impexp.convertFailed": "Vi greide ikke å importere denne filen. Bruk et annet dokumentformat eller kopier og lim inn teksten manuelt", "pad.userlist.approve": "Godkjenn",
"pad.impexp.uploadFailed": "Opplastning feilet. Prøv igjen", "pad.editbar.clearcolors": "Fjern forfatterfarger på hele dokumentet?",
"pad.impexp.importfailed": "Import feilet", "pad.impexp.importbutton": "Importer nå",
"pad.impexp.copypaste": "Vennligst kopier og lim inn", "pad.impexp.importing": "Importerer...",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksporterer som {{type}} er deaktivert. Vennligst kontakt din systemadministrator for detaljer." "pad.impexp.confirmimport": "Importering av en fil vil overskrive den nåværende teksten på padden. Er du sikker på at du vil fortsette?",
} "pad.impexp.convertFailed": "Vi greide ikke å importere denne filen. Bruk et annet dokumentformat eller kopier og lim inn teksten manuelt",
"pad.impexp.uploadFailed": "Opplastning feilet. Prøv igjen",
"pad.impexp.importfailed": "Import feilet",
"pad.impexp.copypaste": "Vennligst kopier og lim inn",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksporterer som {{type}} er deaktivert. Vennligst kontakt din systemadministrator for detaljer."
}

View file

@ -1,119 +1,119 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Gthoele", "Gthoele",
"Joachim Mos" "Joachim Mos"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nee'et Pad", "index.newPad": "Nee'et Pad",
"index.createOpenPad": "oder Pad mit düssen Naam apen maken:", "index.createOpenPad": "oder Pad mit düssen Naam apen maken:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fett (Strg-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Fett (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Strg-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Mit Streek dor ünner (Strg-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Mit Streek dor ünner (Strg-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Mit Streek dor dör", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Mit Streek dor dör",
"pad.toolbar.ol.title": "List na Nummern", "pad.toolbar.ol.title": "List na Nummern",
"pad.toolbar.ul.title": "List ahn Nummern", "pad.toolbar.ul.title": "List ahn Nummern",
"pad.toolbar.indent.title": "Text na rechts", "pad.toolbar.indent.title": "Text na rechts",
"pad.toolbar.unindent.title": "Text na links", "pad.toolbar.unindent.title": "Text na links",
"pad.toolbar.undo.title": "Een Stapp retuur (Strg-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Een Stapp retuur (Strg-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Noch mal (Strg-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Noch mal (Strg-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Klöör vun den Schriever wegnehmen", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Klöör vun den Schriever wegnehmen",
"pad.toolbar.import_export.title": "Rinhalen/Rutgeven in verscheden Dateiformate", "pad.toolbar.import_export.title": "Rinhalen/Rutgeven in verscheden Dateiformate",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Geschicht vun de Pad-Faten wiesen", "pad.toolbar.timeslider.title": "Geschicht vun de Pad-Faten wiesen",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Faten sekern", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Faten sekern",
"pad.toolbar.settings.title": "Instellungen", "pad.toolbar.settings.title": "Instellungen",
"pad.toolbar.embed.title": "Düt Pad verdelen oder annerswo ringeven", "pad.toolbar.embed.title": "Düt Pad verdelen oder annerswo ringeven",
"pad.toolbar.showusers.title": "Wokeen is online?", "pad.toolbar.showusers.title": "Wokeen is online?",
"pad.colorpicker.save": "Spiekern", "pad.colorpicker.save": "Spiekern",
"pad.colorpicker.cancel": "Afbreken", "pad.colorpicker.cancel": "Afbreken",
"pad.loading": "Läädt…", "pad.loading": "Läädt…",
"pad.passwordRequired": "Du bruukst en Passwoort, wenn du in düt Pad rinwullt", "pad.passwordRequired": "Du bruukst en Passwoort, wenn du in düt Pad rinwullt",
"pad.permissionDenied": "In düt Pad dröffst du nich rin", "pad.permissionDenied": "In düt Pad dröffst du nich rin",
"pad.wrongPassword": "Dien Passwoort weer nich richtig", "pad.wrongPassword": "Dien Passwoort weer nich richtig",
"pad.settings.padSettings": "So is dat Pad instellt", "pad.settings.padSettings": "So is dat Pad instellt",
"pad.settings.myView": "So heff ik dat instellt", "pad.settings.myView": "So heff ik dat instellt",
"pad.settings.stickychat": "Chat jümmers wiesen", "pad.settings.stickychat": "Chat jümmers wiesen",
"pad.settings.colorcheck": "Klören vun de Schrievers wiesen", "pad.settings.colorcheck": "Klören vun de Schrievers wiesen",
"pad.settings.linenocheck": "Nummer vun de Reeg", "pad.settings.linenocheck": "Nummer vun de Reeg",
"pad.settings.rtlcheck": "Lees Pad vun rechts nach links", "pad.settings.rtlcheck": "Lees Pad vun rechts nach links",
"pad.settings.fontType": "Schriftoort:", "pad.settings.fontType": "Schriftoort:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normaal", "pad.settings.fontType.normal": "Normaal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Ansicht för all", "pad.settings.globalView": "Ansicht för all",
"pad.settings.language": "Spraak:", "pad.settings.language": "Spraak:",
"pad.importExport.import_export": "Rinhalen/Rutgeven", "pad.importExport.import_export": "Rinhalen/Rutgeven",
"pad.importExport.import": "Datei oder Dokument hoochladen", "pad.importExport.import": "Datei oder Dokument hoochladen",
"pad.importExport.importSuccessful": "Hett slumpt!", "pad.importExport.importSuccessful": "Hett slumpt!",
"pad.importExport.export": "Düt Pad rutgeven as:", "pad.importExport.export": "Düt Pad rutgeven as:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Textdatei", "pad.importExport.exportplain": "Textdatei",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Se köönt blots wat vun Kloortext oder HTML-Stücken röverhalen. Mit \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003E köönt Se ok anner Saken röverhalen. Dorför mööt Se bidde abiword inrichten\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Se köönt blots wat vun Kloortext oder HTML-Stücken röverhalen. Mit <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"> köönt Se ok anner Saken röverhalen. Dorför mööt Se bidde abiword inrichten</a>.",
"pad.modals.connected": "Verbindung steiht.", "pad.modals.connected": "Verbindung steiht.",
"pad.modals.reconnecting": "En Verbindung wedder opboen ...", "pad.modals.reconnecting": "En Verbindung wedder opboen ...",
"pad.modals.forcereconnect": "Noch mal verbinnen", "pad.modals.forcereconnect": "Noch mal verbinnen",
"pad.modals.userdup": "In en anner Fenster op", "pad.modals.userdup": "In en anner Fenster op",
"pad.modals.userdup.explanation": "Dat lett, düt Pat is op düssen Reekner in mehr as een Browser-Fenster op.", "pad.modals.userdup.explanation": "Dat lett, düt Pat is op düssen Reekner in mehr as een Browser-Fenster op.",
"pad.modals.userdup.advice": "Wullt du düt Fenster bruken, bidde noch mal de Verbindung opboen.", "pad.modals.userdup.advice": "Wullt du düt Fenster bruken, bidde noch mal de Verbindung opboen.",
"pad.modals.unauth": "Nich freegeven.", "pad.modals.unauth": "Nich freegeven.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Du hest nu anner Rechten för düt Pad. Maak dat bidde noch mal wedder nee op.", "pad.modals.unauth.explanation": "Du hest nu anner Rechten för düt Pad. Maak dat bidde noch mal wedder nee op.",
"pad.modals.looping.explanation": "Dat gifft Kummer bi de Verbindung mit den Pad-Server.", "pad.modals.looping.explanation": "Dat gifft Kummer bi de Verbindung mit den Pad-Server.",
"pad.modals.looping.cause": "Mag ween un du hest Verbindung mit den Padserver över en Firewall, de nich passt, oder en Proxy, de nich passt.", "pad.modals.looping.cause": "Mag ween un du hest Verbindung mit den Padserver över en Firewall, de nich passt, oder en Proxy, de nich passt.",
"pad.modals.initsocketfail": "Wi köönt den Pad-Server nich faat kriegen.", "pad.modals.initsocketfail": "Wi köönt den Pad-Server nich faat kriegen.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "De Verbindung mit den Pad-Server hett nich klappt.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "De Verbindung mit den Pad-Server hett nich klappt.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Mag ween un dat liggt an dien Browser oder an dien Internet-Verbindung.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Mag ween un dat liggt an dien Browser oder an dien Internet-Verbindung.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "De Pad-Server gifft keen Antwoort.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "De Pad-Server gifft keen Antwoort.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Kunn wenn un dat liggt an dat Nettwark, oder dor arbeidt jüst to veel Lüüd op den Pad-Server.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Kunn wenn un dat liggt an dat Nettwark, oder dor arbeidt jüst to veel Lüüd op den Pad-Server.",
"pad.modals.deleted": "Weg is dat!", "pad.modals.deleted": "Weg is dat!",
"pad.modals.deleted.explanation": "Düt Pad is nu weg.", "pad.modals.deleted.explanation": "Düt Pad is nu weg.",
"pad.modals.disconnected": "De Kuntakt is afreten.", "pad.modals.disconnected": "De Kuntakt is afreten.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "De Kuntakt mit den Pad-Server is afreten.", "pad.modals.disconnected.explanation": "De Kuntakt mit den Pad-Server is afreten.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Mag ween un wi köönt den Pad-Server jüst nich faat kriegen. Schull dat so wiedergahn, segg man Bescheed.", "pad.modals.disconnected.cause": "Mag ween un wi köönt den Pad-Server jüst nich faat kriegen. Schull dat so wiedergahn, segg man Bescheed.",
"pad.share": "Düt Pad ok anner Lüüd wiesen", "pad.share": "Düt Pad ok anner Lüüd wiesen",
"pad.share.readonly": "Se köönt hier jüst blots lesen", "pad.share.readonly": "Se köönt hier jüst blots lesen",
"pad.share.link": "Link", "pad.share.link": "Link",
"pad.share.emebdcode": "In Websiet ringeven", "pad.share.emebdcode": "In Websiet ringeven",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Den Chat vun düt Pad apen maken", "pad.chat.title": "Den Chat vun düt Pad apen maken",
"pad.chat.loadmessages": "Mehr Narichten laden", "pad.chat.loadmessages": "Mehr Narichten laden",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Öllere Faten vun dat Pad", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Öllere Faten vun dat Pad",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retuur na dat Pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Retuur na dat Pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Schrievers:", "timeslider.toolbar.authors": "Schrievers:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "keen Schrievers", "timeslider.toolbar.authorsList": "keen Schrievers",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Rutschicken", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Rutschicken",
"timeslider.exportCurrent": "Schick düsse Faten rut as:", "timeslider.exportCurrent": "Schick düsse Faten rut as:",
"timeslider.version": "Faten {{version}}", "timeslider.version": "Faten {{version}}",
"timeslider.saved": "Sekert an den {{day}}.{{month}}.{{year}}", "timeslider.saved": "Sekert an den {{day}}.{{month}}.{{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar", "timeslider.month.february": "Februar",
"timeslider.month.march": "März", "timeslider.month.march": "März",
"timeslider.month.april": "April", "timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Mai", "timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Juni", "timeslider.month.june": "Juni",
"timeslider.month.july": "Juli", "timeslider.month.july": "Juli",
"timeslider.month.august": "August", "timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober", "timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Dezember", "timeslider.month.december": "Dezember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} Schriever ohn Naam {[plural(num) one: Schriever, other: Schrievers ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} Schriever ohn Naam {[plural(num) one: Schriever, other: Schrievers ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Düsse Faten hett nu dat Teken: sekerte Faten", "pad.savedrevs.marked": "Düsse Faten hett nu dat Teken: sekerte Faten",
"pad.userlist.entername": "Schriev dien Naam", "pad.userlist.entername": "Schriev dien Naam",
"pad.userlist.unnamed": "hett keen Naam", "pad.userlist.unnamed": "hett keen Naam",
"pad.userlist.guest": "Besöker", "pad.userlist.guest": "Besöker",
"pad.userlist.deny": "Deit uns Leed, wieder geiht dat nich", "pad.userlist.deny": "Deit uns Leed, wieder geiht dat nich",
"pad.userlist.approve": "Man to!", "pad.userlist.approve": "Man to!",
"pad.editbar.clearcolors": "Klören vun de Schrievers in dat ganze Dokument torüchsetten?", "pad.editbar.clearcolors": "Klören vun de Schrievers in dat ganze Dokument torüchsetten?",
"pad.impexp.importbutton": "Nu rinhalen", "pad.impexp.importbutton": "Nu rinhalen",
"pad.impexp.importing": "Haal dat rin …", "pad.impexp.importing": "Haal dat rin …",
"pad.impexp.confirmimport": "Wenn du nu en Datei rinhaalst, warrt de Text in dat Pad överschreven. Wullt du würklich wieder maken?", "pad.impexp.confirmimport": "Wenn du nu en Datei rinhaalst, warrt de Text in dat Pad överschreven. Wullt du würklich wieder maken?",
"pad.impexp.convertFailed": "Wi köönt düsse Datei nich rinhalen. Ännert Se bidde dat Format vun dat Dokument oder haalt Se den Text mit de Hand rin.", "pad.impexp.convertFailed": "Wi köönt düsse Datei nich rinhalen. Ännert Se bidde dat Format vun dat Dokument oder haalt Se den Text mit de Hand rin.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Dat Hoochladen hett nich slumpt. Versöök dat man noch mal.", "pad.impexp.uploadFailed": "Dat Hoochladen hett nich slumpt. Versöök dat man noch mal.",
"pad.impexp.importfailed": "Dat Rinhalen hett nich slumpt", "pad.impexp.importfailed": "Dat Rinhalen hett nich slumpt",
"pad.impexp.copypaste": "Bidde koperen un rinsetten", "pad.impexp.copypaste": "Bidde koperen un rinsetten",
"pad.impexp.exportdisabled": "Du kannst dat nich in dat {{type}}-Format rutschicken. Wenn du mehr weten wullt, fraag man den Systemadministrator." "pad.impexp.exportdisabled": "Du kannst dat nich in dat {{type}}-Format rutschicken. Wenn du mehr weten wullt, fraag man den Systemadministrator."
} }

View file

@ -1,86 +1,101 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"सरोज कुमार ढकाल" "सरोज कुमार ढकाल"
] ]
}, },
"index.newPad": "नयाँ प्याड", "index.newPad": "नयाँ प्याड",
"index.createOpenPad": "नाम सहितको नयाँ प्याड सिर्जना गर्ने / खोल्ने :", "index.createOpenPad": "नाम सहितको नयाँ प्याड सिर्जना गर्ने / खोल्ने :",
"pad.toolbar.bold.title": "मोटो (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "मोटो (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "ढल्के (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "ढल्के (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "निम्न रेखाङ्कन (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "निम्न रेखाङ्कन (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "बीचको धर्को", "pad.toolbar.strikethrough.title": "बीचको धर्को",
"pad.toolbar.ol.title": "क्रमवद्ध सूची", "pad.toolbar.ol.title": "क्रमवद्ध सूची",
"pad.toolbar.ul.title": "अक्रमाङ्कित सूची", "pad.toolbar.ul.title": "अक्रमाङ्कित सूची",
"pad.toolbar.timeslider.title": "टाइमस्लाइडर", "pad.toolbar.indent.title": "इन्डेन्ट (TAB)",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "पुनरावलोकन संग्रहगर्ने", "pad.toolbar.unindent.title": "आउटडेन्ट (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.settings.title": "सेटिङ्गहरू", "pad.toolbar.undo.title": "रद्द (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.embed.title": "यस प्याडलाई बाड्ने या इम्बेड गर्ने", "pad.toolbar.redo.title": "पुन:लागु (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.showusers.title": "यस प्याडमा रहेका प्रयोगकर्ता देखाउने", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "लेखकीय रङ्ग हटाउने",
"pad.colorpicker.save": "संग्रह गर्ने", "pad.toolbar.timeslider.title": "टाइमस्लाइडर",
"pad.colorpicker.cancel": "रद्द", "pad.toolbar.savedRevision.title": "पुनरावलोकन संग्रहगर्ने",
"pad.loading": "लोड हुदैछ...", "pad.toolbar.settings.title": "सेटिङ्गहरू",
"pad.passwordRequired": "यो प्यड खोल्न पासवर्ड चाहिन्छ", "pad.toolbar.embed.title": "यस प्याडलाई बाड्ने या इम्बेड गर्ने",
"pad.permissionDenied": "तपाईँलाई यस प्याड खोल्न अनुमति छैन", "pad.toolbar.showusers.title": "यस प्याडमा रहेका प्रयोगकर्ता देखाउने",
"pad.wrongPassword": "तपाईँको पासवर्ड गलत थियो", "pad.colorpicker.save": "संग्रह गर्ने",
"pad.settings.padSettings": "प्याड सेटिङ्गहरू", "pad.colorpicker.cancel": "रद्द",
"pad.settings.myView": "मेरो दृष्य", "pad.loading": "लोड हुदैछ...",
"pad.settings.stickychat": "पर्दामा सधै च्याट गर्ने", "pad.passwordRequired": "यो प्यड खोल्न पासवर्ड चाहिन्छ",
"pad.settings.colorcheck": "लेखकीय रङ्ग", "pad.permissionDenied": "तपाईँलाई यस प्याड खोल्न अनुमति छैन",
"pad.settings.linenocheck": "हरफ संख्या", "pad.wrongPassword": "तपाईँको पासवर्ड गलत थियो",
"pad.settings.rtlcheck": "के सामग्री दाहिने देखि देब्रे पढ्ने हो ?", "pad.settings.padSettings": "प्याड सेटिङ्गहरू",
"pad.settings.fontType": "फन्ट प्रकार:", "pad.settings.myView": "मेरो दृष्य",
"pad.settings.fontType.normal": "सामान्य", "pad.settings.stickychat": "पर्दामा सधै च्याट गर्ने",
"pad.settings.fontType.monospaced": "मोनोस्पेस", "pad.settings.colorcheck": "लेखकीय रङ्ग",
"pad.settings.globalView": "विश्वव्यापी दृष्य", "pad.settings.linenocheck": "हरफ संख्या",
"pad.settings.language": "भाषा:", "pad.settings.rtlcheck": "के सामग्री दाहिने देखि देब्रे पढ्ने हो ?",
"pad.importExport.import_export": "आयात/निर्यात", "pad.settings.fontType": "फन्ट प्रकार:",
"pad.importExport.import": "कुनै पनि पाठ रहेको फाइल या कागजात अपलोड गर्नुहोस्", "pad.settings.fontType.normal": "सामान्य",
"pad.importExport.importSuccessful": "सफल भयो!", "pad.settings.fontType.monospaced": "मोनोस्पेस",
"pad.importExport.export": "निम्न रुपमा प्याड निर्यात गर्ने :", "pad.settings.globalView": "विश्वव्यापी दृष्य",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.settings.language": "भाषा:",
"pad.importExport.exportplain": "साधारण पाठ", "pad.importExport.import_export": "आयात/निर्यात",
"pad.importExport.exportword": "माइक्रोसफ्ट वर्ड", "pad.importExport.import": "कुनै पनि पाठ रहेको फाइल या कागजात अपलोड गर्नुहोस्",
"pad.importExport.exportpdf": "पिडिएफ", "pad.importExport.importSuccessful": "सफल भयो!",
"pad.importExport.exportopen": "ओडिएफ(खुल्ला कागजात ढाँचा)", "pad.importExport.export": "निम्न रुपमा प्याड निर्यात गर्ने :",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "डकुविकि", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.modals.connected": "जोडीएको।", "pad.importExport.exportplain": "साधारण पाठ",
"pad.modals.reconnecting": "तपाईँको प्याडमा पुन: जडान गर्दै", "pad.importExport.exportword": "माइक्रोसफ्ट वर्ड",
"pad.modals.deleted": "मेटिएको ।", "pad.importExport.exportpdf": "पिडिएफ",
"pad.modals.deleted.explanation": "यो प्याड हटाइसकेको छ ।", "pad.importExport.exportopen": "ओडिएफ(खुल्ला कागजात ढाँचा)",
"pad.modals.disconnected": "तपाईँको जडान अवरुद्ध भयो ।", "pad.importExport.exportdokuwiki": "डकुविकि",
"pad.modals.disconnected.explanation": "तपाईँको सर्भरसँगको जडान अवरुद्ध भयो", "pad.modals.connected": "जोडीएको।",
"pad.share": "यस प्यडलाई बाड्ने", "pad.modals.reconnecting": "तपाईँको प्याडमा पुन: जडान गर्दै",
"pad.share.readonly": "पढ्ने मात्र", "pad.modals.forcereconnect": "जडानको लागि जोडगर्ने",
"pad.share.link": "लिङ्क", "pad.modals.userdup": "अर्को सन्झ्यालमा खोल्ने",
"pad.chat": "कुराकानी", "pad.modals.unauth": "अनुमती नदिइएको",
"pad.chat.title": "यस प्याडको लागि कुराकानी खोल्ने", "pad.modals.initsocketfail": "सर्भरमा पहुँच पुर्‍याउन सकिएन ।",
"pad.chat.loadmessages": "थप सन्देशहरू खोल्ने", "pad.modals.deleted": "मेटिएको ।",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "प्याडमा फर्कनुहोस्", "pad.modals.deleted.explanation": "यो प्याड हटाइसकेको छ ।",
"timeslider.toolbar.authors": "लेखकहरु:", "pad.modals.disconnected": "तपाईँको जडान अवरुद्ध भयो ।",
"timeslider.toolbar.authorsList": "कुनै पनि लेखकहरू छैनन्", "pad.modals.disconnected.explanation": "तपाईँको सर्भरसँगको जडान अवरुद्ध भयो",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "निर्यात", "pad.share": "यस प्यडलाई बाड्ने",
"timeslider.exportCurrent": "हालको संस्करण निम्म रुपमा निर्यात गर्ने :", "pad.share.readonly": "पढ्ने मात्र",
"timeslider.version": "संस्करण {{version}}", "pad.share.link": "लिङ्क",
"timeslider.saved": "सङ्ग्रह गरिएको {{month}} {{day}}, {{year}}", "pad.share.emebdcode": "URL थप्ने",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "pad.chat": "कुराकानी",
"timeslider.month.january": "जनवरी", "pad.chat.title": "यस प्याडको लागि कुराकानी खोल्ने",
"timeslider.month.february": "फेब्रुअरी", "pad.chat.loadmessages": "थप सन्देशहरू खोल्ने",
"timeslider.month.march": "मार्च", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} समय रेखा",
"timeslider.month.april": "एप्रील", "timeslider.toolbar.returnbutton": "प्याडमा फर्कनुहोस्",
"timeslider.month.may": "मे", "timeslider.toolbar.authors": "लेखकहरु:",
"timeslider.month.june": "जुन", "timeslider.toolbar.authorsList": "कुनै पनि लेखकहरू छैनन्",
"timeslider.month.july": "जुलाई", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "निर्यात",
"timeslider.month.august": "अगस्ट", "timeslider.exportCurrent": "हालको संस्करण निम्म रुपमा निर्यात गर्ने :",
"timeslider.month.september": "सेप्टेम्बर", "timeslider.version": "संस्करण {{version}}",
"timeslider.month.october": "अक्टोबर", "timeslider.saved": "सङ्ग्रह गरिएको {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.month.november": "नोभेम्बर", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.december": "डिसेम्बर", "timeslider.month.january": "जनवरी",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} unnamed {[plural(num) one: author, other: authors ]}", "timeslider.month.february": "फेब्रुअरी",
"pad.savedrevs.marked": "यस संस्करणलाई संग्रहितको रुपमा चिनो लगाइएको छैन", "timeslider.month.march": "मार्च",
"pad.userlist.entername": "तपाईँको नाम लेख्नुहोस्", "timeslider.month.april": "एप्रील",
"pad.userlist.unnamed": "नाम नखुलाइएको", "timeslider.month.may": "मे",
"pad.userlist.guest": "पाहुना", "timeslider.month.june": "जुन",
"pad.userlist.deny": "अस्वीकार गर्ने", "timeslider.month.july": "जुलाई",
"pad.userlist.approve": "स्वीकृत गर्ने" "timeslider.month.august": "अगस्ट",
} "timeslider.month.september": "सेप्टेम्बर",
"timeslider.month.october": "अक्टोबर",
"timeslider.month.november": "नोभेम्बर",
"timeslider.month.december": "डिसेम्बर",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} unnamed {[plural(num) one: author, other: authors ]}",
"pad.savedrevs.marked": "यस संस्करणलाई संग्रहितको रुपमा चिनो लगाइएको छैन",
"pad.userlist.entername": "तपाईँको नाम लेख्नुहोस्",
"pad.userlist.unnamed": "नाम नखुलाइएको",
"pad.userlist.guest": "पाहुना",
"pad.userlist.deny": "अस्वीकार गर्ने",
"pad.userlist.approve": "स्वीकृत गर्ने",
"pad.impexp.importbutton": "अहिले आयात गर्ने",
"pad.impexp.importing": "आयात गर्ने...",
"pad.impexp.importfailed": "आयात असफल भयो",
"pad.impexp.copypaste": "कृपया कपी पेस्ट गर्नुहोस"
}

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Siebrand" "Siebrand"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nieuw pad", "index.newPad": "Nieuw pad",
"index.createOpenPad": "Maak of open pad met de naam:", "index.createOpenPad": "Maak of open pad met de naam:",
"pad.toolbar.bold.title": "Vet (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Vet (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Cursief (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Cursief (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Onderstrepen (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Onderstrepen (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Doorhalen", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Doorhalen",
"pad.toolbar.ol.title": "Geordende lijst", "pad.toolbar.ol.title": "Geordende lijst",
"pad.toolbar.ul.title": "Ongeordende lijst", "pad.toolbar.ul.title": "Ongeordende lijst",
"pad.toolbar.indent.title": "Inspringen (Tab)", "pad.toolbar.indent.title": "Inspringen (Tab)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Inspringing verkleinen (Shift+Tab)", "pad.toolbar.unindent.title": "Inspringing verkleinen (Shift+Tab)",
"pad.toolbar.undo.title": "Ongedaan maken (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Ongedaan maken (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Opnieuw uitvoeren (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Opnieuw uitvoeren (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Kleuren auteurs wissen", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Kleuren auteurs wissen",
"pad.toolbar.import_export.title": "Naar/van andere opmaak exporteren/importeren", "pad.toolbar.import_export.title": "Naar/van andere opmaak exporteren/importeren",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Tijdlijn", "pad.toolbar.timeslider.title": "Tijdlijn",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Versie opslaan", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Versie opslaan",
"pad.toolbar.settings.title": "Instellingen", "pad.toolbar.settings.title": "Instellingen",
"pad.toolbar.embed.title": "Pad delen en insluiten", "pad.toolbar.embed.title": "Pad delen en insluiten",
"pad.toolbar.showusers.title": "Gebruikers van dit pad weergeven", "pad.toolbar.showusers.title": "Gebruikers van dit pad weergeven",
"pad.colorpicker.save": "Opslaan", "pad.colorpicker.save": "Opslaan",
"pad.colorpicker.cancel": "Annuleren", "pad.colorpicker.cancel": "Annuleren",
"pad.loading": "Bezig met laden…", "pad.loading": "Bezig met laden…",
"pad.passwordRequired": "U hebt een wachtwoord nodig om toegang te krijgen tot deze pad", "pad.passwordRequired": "U hebt een wachtwoord nodig om toegang te krijgen tot deze pad",
"pad.permissionDenied": "U hebt geen rechten om deze pad te bekijken", "pad.permissionDenied": "U hebt geen rechten om deze pad te bekijken",
"pad.wrongPassword": "U hebt een onjuist wachtwoord ingevoerd", "pad.wrongPassword": "U hebt een onjuist wachtwoord ingevoerd",
"pad.settings.padSettings": "Padinstellingen", "pad.settings.padSettings": "Padinstellingen",
"pad.settings.myView": "Mijn overzicht", "pad.settings.myView": "Mijn overzicht",
"pad.settings.stickychat": "Chat altijd zichtbaar", "pad.settings.stickychat": "Chat altijd zichtbaar",
"pad.settings.colorcheck": "Kleuren auteurs", "pad.settings.colorcheck": "Kleuren auteurs",
"pad.settings.linenocheck": "Regelnummers", "pad.settings.linenocheck": "Regelnummers",
"pad.settings.rtlcheck": "Inhoud van rechts naar links lezen?", "pad.settings.rtlcheck": "Inhoud van rechts naar links lezen?",
"pad.settings.fontType": "Lettertype:", "pad.settings.fontType": "Lettertype:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normaal", "pad.settings.fontType.normal": "Normaal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Globaal overzicht", "pad.settings.globalView": "Globaal overzicht",
"pad.settings.language": "Taal:", "pad.settings.language": "Taal:",
"pad.importExport.import_export": "Importeren/exporteren", "pad.importExport.import_export": "Importeren/exporteren",
"pad.importExport.import": "Upload een tekstbestand of document", "pad.importExport.import": "Upload een tekstbestand of document",
"pad.importExport.importSuccessful": "Afgerond", "pad.importExport.importSuccessful": "Afgerond",
"pad.importExport.export": "Huidige pad exporteren als", "pad.importExport.export": "Huidige pad exporteren als",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Tekst zonder opmaak", "pad.importExport.exportplain": "Tekst zonder opmaak",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "Pdf", "pad.importExport.exportpdf": "Pdf",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "U kunt alleen importeren vanuit platte tekst of een HTML-opmaak. \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003EInstalleer abiword\u003C/a\u003E om meer geavanceerde importmogelijkheden te krijgen.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "U kunt alleen importeren vanuit platte tekst of een HTML-opmaak. <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">Installeer abiword</a> om meer geavanceerde importmogelijkheden te krijgen.",
"pad.modals.connected": "Verbonden.", "pad.modals.connected": "Verbonden.",
"pad.modals.reconnecting": "Opnieuw verbinding maken met uw pad...", "pad.modals.reconnecting": "Opnieuw verbinding maken met uw pad...",
"pad.modals.forcereconnect": "Opnieuw verbinden", "pad.modals.forcereconnect": "Opnieuw verbinden",
"pad.modals.userdup": "In een ander venster geopend", "pad.modals.userdup": "In een ander venster geopend",
"pad.modals.userdup.explanation": "Dit pad is meer dan één keer geopend in een browservenster op deze computer.", "pad.modals.userdup.explanation": "Dit pad is meer dan één keer geopend in een browservenster op deze computer.",
"pad.modals.userdup.advice": "Maak opnieuw verbinding als u dit venster wilt gebruiken.", "pad.modals.userdup.advice": "Maak opnieuw verbinding als u dit venster wilt gebruiken.",
"pad.modals.unauth": "Niet toegestaan", "pad.modals.unauth": "Niet toegestaan",
"pad.modals.unauth.explanation": "Uw rechten zijn gewijzigd terwijl u de pagina aan het bekijken was. Probeer opnieuw te verbinden.", "pad.modals.unauth.explanation": "Uw rechten zijn gewijzigd terwijl u de pagina aan het bekijken was. Probeer opnieuw te verbinden.",
"pad.modals.looping.explanation": "Er is een probleem opgetreden tijdens de communicatie met de synchronisatieserver.", "pad.modals.looping.explanation": "Er is een probleem opgetreden tijdens de communicatie met de synchronisatieserver.",
"pad.modals.looping.cause": "Mogelijk gebruikt de server een niet compatibele firewall of proxy server.", "pad.modals.looping.cause": "Mogelijk gebruikt de server een niet compatibele firewall of proxy server.",
"pad.modals.initsocketfail": "Server is niet bereikbaar.", "pad.modals.initsocketfail": "Server is niet bereikbaar.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Het was niet mogelijk te verbinden met de synchronisatieserver.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Het was niet mogelijk te verbinden met de synchronisatieserver.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Mogelijk komt dit door uw browser of internetverbinding.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Mogelijk komt dit door uw browser of internetverbinding.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "De server reageert niet.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "De server reageert niet.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dit komt mogelijk door netwerkproblemen.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Dit komt mogelijk door netwerkproblemen.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Een door u gemaakte bewerking is door de synchronisatieserver als incorrect aangemerkt.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Een door u gemaakte bewerking is door de synchronisatieserver als incorrect aangemerkt.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dit kan komen door een onjuiste serverinstelling of door ander onverwacht gedrag. Neem contact op met de servicebeheerder als u denkt dat er een onverwachte uitkomst is. Probeer opnieuw te verbinden om door te gaan met bewerken.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Dit kan komen door een onjuiste serverinstelling of door ander onverwacht gedrag. Neem contact op met de servicebeheerder als u denkt dat er een onverwachte uitkomst is. Probeer opnieuw te verbinden om door te gaan met bewerken.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Het pad dat u wilt openen is beschadigd.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Het pad dat u wilt openen is beschadigd.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dit kan komen door een onjuiste serverinstelling of door ander onverwacht gedrag. Neem contact op met de servicebeheerder.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Dit kan komen door een onjuiste serverinstelling of door ander onverwacht gedrag. Neem contact op met de servicebeheerder.",
"pad.modals.deleted": "Verwijderd.", "pad.modals.deleted": "Verwijderd.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Dit pad is verwijderd.", "pad.modals.deleted.explanation": "Dit pad is verwijderd.",
"pad.modals.disconnected": "Uw verbinding is verbroken.", "pad.modals.disconnected": "Uw verbinding is verbroken.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "De verbinding met de server is verbroken", "pad.modals.disconnected.explanation": "De verbinding met de server is verbroken",
"pad.modals.disconnected.cause": "De server is mogelijk niet beschikbaar. Stel de servicebeheerder op de hoogte.", "pad.modals.disconnected.cause": "De server is mogelijk niet beschikbaar. Stel de servicebeheerder op de hoogte.",
"pad.share": "Pad delen", "pad.share": "Pad delen",
"pad.share.readonly": "Alleen-lezen", "pad.share.readonly": "Alleen-lezen",
"pad.share.link": "Koppeling", "pad.share.link": "Koppeling",
"pad.share.emebdcode": "URL insluiten", "pad.share.emebdcode": "URL insluiten",
"pad.chat": "Chatten", "pad.chat": "Chatten",
"pad.chat.title": "Chat voor dit pad opnenen", "pad.chat.title": "Chat voor dit pad opnenen",
"pad.chat.loadmessages": "Meer berichten laden", "pad.chat.loadmessages": "Meer berichten laden",
"timeslider.pageTitle": "Tijdlijn voor {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Tijdlijn voor {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Terug naar pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Terug naar pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Auteurs:", "timeslider.toolbar.authors": "Auteurs:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Geen auteurs", "timeslider.toolbar.authorsList": "Geen auteurs",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exporteren", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exporteren",
"timeslider.exportCurrent": "Huidige versie exporteren als:", "timeslider.exportCurrent": "Huidige versie exporteren als:",
"timeslider.version": "Versie {{version}}", "timeslider.version": "Versie {{version}}",
"timeslider.saved": "Opgeslagen op {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Opgeslagen op {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "januari", "timeslider.month.january": "januari",
"timeslider.month.february": "februari", "timeslider.month.february": "februari",
"timeslider.month.march": "maart", "timeslider.month.march": "maart",
"timeslider.month.april": "april", "timeslider.month.april": "april",
"timeslider.month.may": "mei", "timeslider.month.may": "mei",
"timeslider.month.june": "juni", "timeslider.month.june": "juni",
"timeslider.month.july": "juli", "timeslider.month.july": "juli",
"timeslider.month.august": "augustus", "timeslider.month.august": "augustus",
"timeslider.month.september": "september", "timeslider.month.september": "september",
"timeslider.month.october": "oktober", "timeslider.month.october": "oktober",
"timeslider.month.november": "november", "timeslider.month.november": "november",
"timeslider.month.december": "december", "timeslider.month.december": "december",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} onbekende {[plural(num) one: auteur, other: auteurs ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} onbekende {[plural(num) one: auteur, other: auteurs ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Deze versie is nu gemarkeerd als opgeslagen versie", "pad.savedrevs.marked": "Deze versie is nu gemarkeerd als opgeslagen versie",
"pad.userlist.entername": "Geef uw naam op", "pad.userlist.entername": "Geef uw naam op",
"pad.userlist.unnamed": "zonder naam", "pad.userlist.unnamed": "zonder naam",
"pad.userlist.guest": "Gast", "pad.userlist.guest": "Gast",
"pad.userlist.deny": "Weigeren", "pad.userlist.deny": "Weigeren",
"pad.userlist.approve": "Goedkeuren", "pad.userlist.approve": "Goedkeuren",
"pad.editbar.clearcolors": "Auteurskleuren voor het hele document wissen?", "pad.editbar.clearcolors": "Auteurskleuren voor het hele document wissen?",
"pad.impexp.importbutton": "Nu importeren", "pad.impexp.importbutton": "Nu importeren",
"pad.impexp.importing": "Bezig met importeren…", "pad.impexp.importing": "Bezig met importeren…",
"pad.impexp.confirmimport": "Door een bestand te importeren overschrijft u de huidige tekst van de pad. Wilt u echt doorgaan?", "pad.impexp.confirmimport": "Door een bestand te importeren overschrijft u de huidige tekst van de pad. Wilt u echt doorgaan?",
"pad.impexp.convertFailed": "Het was niet mogelijk dit bestand te importeren. Gebruik een andere documentopmaak of kopieer en plak de inhoud handmatig", "pad.impexp.convertFailed": "Het was niet mogelijk dit bestand te importeren. Gebruik een andere documentopmaak of kopieer en plak de inhoud handmatig",
"pad.impexp.uploadFailed": "Het uploaden is mislukt. Probeer het opnieuw", "pad.impexp.uploadFailed": "Het uploaden is mislukt. Probeer het opnieuw",
"pad.impexp.importfailed": "Importeren is mislukt", "pad.impexp.importfailed": "Importeren is mislukt",
"pad.impexp.copypaste": "Gebruik kopiëren en plakken", "pad.impexp.copypaste": "Gebruik kopiëren en plakken",
"pad.impexp.exportdisabled": "Exporteren als {{type}} is uitgeschakeld. Neem contact op met de systeembeheerder voor details." "pad.impexp.exportdisabled": "Exporteren als {{type}} is uitgeschakeld. Neem contact op met de systeembeheerder voor details."
} }

View file

@ -1,115 +1,115 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Unhammer" "Unhammer"
] ]
}, },
"index.newPad": "Ny blokk", "index.newPad": "Ny blokk",
"index.createOpenPad": "eller opprett/opna ei blokk med namnet:", "index.createOpenPad": "eller opprett/opna ei blokk med namnet:",
"pad.toolbar.bold.title": "Feit (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Feit (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understreking (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Understreking (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Gjennomstreking", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Gjennomstreking",
"pad.toolbar.ol.title": "Nummerert liste", "pad.toolbar.ol.title": "Nummerert liste",
"pad.toolbar.ul.title": "Punktliste", "pad.toolbar.ul.title": "Punktliste",
"pad.toolbar.indent.title": "Innrykk", "pad.toolbar.indent.title": "Innrykk",
"pad.toolbar.unindent.title": "Rykk ut", "pad.toolbar.unindent.title": "Rykk ut",
"pad.toolbar.undo.title": "Angra (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Angra (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Gjer om (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Gjer om (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Fjern forfattarfargar", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Fjern forfattarfargar",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importer/eksporter til/frå ulike filformat", "pad.toolbar.import_export.title": "Importer/eksporter til/frå ulike filformat",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Tidslinje", "pad.toolbar.timeslider.title": "Tidslinje",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Lagra utgåver", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Lagra utgåver",
"pad.toolbar.settings.title": "Innstillingar", "pad.toolbar.settings.title": "Innstillingar",
"pad.toolbar.embed.title": "Bygg inn blokka i ei nettside", "pad.toolbar.embed.title": "Bygg inn blokka i ei nettside",
"pad.toolbar.showusers.title": "Syn brukarane på blokka", "pad.toolbar.showusers.title": "Syn brukarane på blokka",
"pad.colorpicker.save": "Lagra", "pad.colorpicker.save": "Lagra",
"pad.colorpicker.cancel": "Avbryt", "pad.colorpicker.cancel": "Avbryt",
"pad.loading": "Lastar …", "pad.loading": "Lastar …",
"pad.passwordRequired": "Du treng eit passord for å opna denne blokka", "pad.passwordRequired": "Du treng eit passord for å opna denne blokka",
"pad.permissionDenied": "Du har ikkje tilgang til denne blokka", "pad.permissionDenied": "Du har ikkje tilgang til denne blokka",
"pad.wrongPassword": "Feil passord", "pad.wrongPassword": "Feil passord",
"pad.settings.padSettings": "Blokkinnstillingar", "pad.settings.padSettings": "Blokkinnstillingar",
"pad.settings.myView": "Mi visning", "pad.settings.myView": "Mi visning",
"pad.settings.stickychat": "Prat alltid synleg", "pad.settings.stickychat": "Prat alltid synleg",
"pad.settings.colorcheck": "Forfattarfargar", "pad.settings.colorcheck": "Forfattarfargar",
"pad.settings.linenocheck": "Linjenummer", "pad.settings.linenocheck": "Linjenummer",
"pad.settings.fontType": "Skrifttype:", "pad.settings.fontType": "Skrifttype:",
"pad.settings.fontType.normal": "Vanleg", "pad.settings.fontType.normal": "Vanleg",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Fast breidd", "pad.settings.fontType.monospaced": "Fast breidd",
"pad.settings.globalView": "Global visning", "pad.settings.globalView": "Global visning",
"pad.settings.language": "Språk:", "pad.settings.language": "Språk:",
"pad.importExport.import_export": "Importer/eksporter", "pad.importExport.import_export": "Importer/eksporter",
"pad.importExport.import": "Last opp tekstfiler eller dokument", "pad.importExport.import": "Last opp tekstfiler eller dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Vellukka!", "pad.importExport.importSuccessful": "Vellukka!",
"pad.importExport.export": "Eksporter blokka som:", "pad.importExport.export": "Eksporter blokka som:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Rein tekst", "pad.importExport.exportplain": "Rein tekst",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan berre importera frå rein tekst- eller HTML-format. Ver venleg og \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstaller Abiword\u003C/a\u003E om du treng meir avanserte importfunksjonar.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan berre importera frå rein tekst- eller HTML-format. Ver venleg og <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer Abiword</a> om du treng meir avanserte importfunksjonar.",
"pad.modals.connected": "Tilkopla.", "pad.modals.connected": "Tilkopla.",
"pad.modals.reconnecting": "Gjenopprettar tilkoplinga til blokka di …", "pad.modals.reconnecting": "Gjenopprettar tilkoplinga til blokka di …",
"pad.modals.forcereconnect": "Tving gjentilkopling", "pad.modals.forcereconnect": "Tving gjentilkopling",
"pad.modals.userdup": "Opna i eit anna vindauge", "pad.modals.userdup": "Opna i eit anna vindauge",
"pad.modals.userdup.explanation": "Det ser ut som om denne blokka er open i meir enn eitt nettlesarvindauge på denne maskinen.", "pad.modals.userdup.explanation": "Det ser ut som om denne blokka er open i meir enn eitt nettlesarvindauge på denne maskinen.",
"pad.modals.userdup.advice": "Kopla til om att for å bruka dette vinduage i staden.", "pad.modals.userdup.advice": "Kopla til om att for å bruka dette vinduage i staden.",
"pad.modals.unauth": "Ikkje tillate", "pad.modals.unauth": "Ikkje tillate",
"pad.modals.unauth.explanation": "Rettane dine blei endra under visning av denne sida. Prøv å kopla til på nytt.", "pad.modals.unauth.explanation": "Rettane dine blei endra under visning av denne sida. Prøv å kopla til på nytt.",
"pad.modals.looping.explanation": "Det oppstod kommunikasjonsproblem med synkroniseringstenaren.", "pad.modals.looping.explanation": "Det oppstod kommunikasjonsproblem med synkroniseringstenaren.",
"pad.modals.looping.cause": "Kanskje du kopla til gjennom ein inkompatibel brannmur eller mellomtenar.", "pad.modals.looping.cause": "Kanskje du kopla til gjennom ein inkompatibel brannmur eller mellomtenar.",
"pad.modals.initsocketfail": "Klarte ikkje å nå tenaren.", "pad.modals.initsocketfail": "Klarte ikkje å nå tenaren.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Klarte ikkje å kopla til synkroniseringstenaren.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Klarte ikkje å kopla til synkroniseringstenaren.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dette er sannsynlegvis på grunn av eit problem med nettlesaren eller internettilkoplinga di.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Dette er sannsynlegvis på grunn av eit problem med nettlesaren eller internettilkoplinga di.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Tenaren svarer ikkje.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Tenaren svarer ikkje.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dette kan vera på grunn av problem med nettilkoplinga.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Dette kan vera på grunn av problem med nettilkoplinga.",
"pad.modals.deleted": "Sletta.", "pad.modals.deleted": "Sletta.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Denne blokka er fjerna.", "pad.modals.deleted.explanation": "Denne blokka er fjerna.",
"pad.modals.disconnected": "Du blei fråkopla.", "pad.modals.disconnected": "Du blei fråkopla.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Mista tilkoplinga til tenaren", "pad.modals.disconnected.explanation": "Mista tilkoplinga til tenaren",
"pad.modals.disconnected.cause": "Tenaren er ikkje tilgjengeleg. Ver venleg og gi oss ei melding om dette skjer fleire gonger.", "pad.modals.disconnected.cause": "Tenaren er ikkje tilgjengeleg. Ver venleg og gi oss ei melding om dette skjer fleire gonger.",
"pad.share": "Del denne blokka", "pad.share": "Del denne blokka",
"pad.share.readonly": "Skriveverna", "pad.share.readonly": "Skriveverna",
"pad.share.link": "Lenkje", "pad.share.link": "Lenkje",
"pad.share.emebdcode": "URL for innebygging", "pad.share.emebdcode": "URL for innebygging",
"pad.chat": "Prat", "pad.chat": "Prat",
"pad.chat.title": "Opna pratepanelet for denne blokka.", "pad.chat.title": "Opna pratepanelet for denne blokka.",
"timeslider.pageTitle": "Tidslinje for {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Tidslinje for {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Attende til blokka", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Attende til blokka",
"timeslider.toolbar.authors": "Forfattarar:", "timeslider.toolbar.authors": "Forfattarar:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ingen forfattarar", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ingen forfattarar",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksporter", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksporter",
"timeslider.exportCurrent": "Eksporter denne utgåva som:", "timeslider.exportCurrent": "Eksporter denne utgåva som:",
"timeslider.version": "Utgåve {{version}}", "timeslider.version": "Utgåve {{version}}",
"timeslider.saved": "Lagra {{day}}. {{month}}, {{year}}", "timeslider.saved": "Lagra {{day}}. {{month}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "januar", "timeslider.month.january": "januar",
"timeslider.month.february": "februar", "timeslider.month.february": "februar",
"timeslider.month.march": "mars", "timeslider.month.march": "mars",
"timeslider.month.april": "april", "timeslider.month.april": "april",
"timeslider.month.may": "mai", "timeslider.month.may": "mai",
"timeslider.month.june": "juni", "timeslider.month.june": "juni",
"timeslider.month.july": "juli", "timeslider.month.july": "juli",
"timeslider.month.august": "august", "timeslider.month.august": "august",
"timeslider.month.september": "september", "timeslider.month.september": "september",
"timeslider.month.october": "oktober", "timeslider.month.october": "oktober",
"timeslider.month.november": "november", "timeslider.month.november": "november",
"timeslider.month.december": "desember", "timeslider.month.december": "desember",
"pad.savedrevs.marked": "Denne utgåva er no merkt som ei lagra utgåve", "pad.savedrevs.marked": "Denne utgåva er no merkt som ei lagra utgåve",
"pad.userlist.entername": "Skriv namnet ditt", "pad.userlist.entername": "Skriv namnet ditt",
"pad.userlist.unnamed": "utan namn", "pad.userlist.unnamed": "utan namn",
"pad.userlist.guest": "Gjest", "pad.userlist.guest": "Gjest",
"pad.userlist.deny": "Nekt", "pad.userlist.deny": "Nekt",
"pad.userlist.approve": "Godkjenn", "pad.userlist.approve": "Godkjenn",
"pad.editbar.clearcolors": "Fjern forfattarfargar i heile dokumentet?", "pad.editbar.clearcolors": "Fjern forfattarfargar i heile dokumentet?",
"pad.impexp.importbutton": "Importer no", "pad.impexp.importbutton": "Importer no",
"pad.impexp.importing": "Importerer …", "pad.impexp.importing": "Importerer …",
"pad.impexp.confirmimport": "Viss du importerer ei fil, vil denne blokka bli overskriven. Er du sikker på at du vil fortsetja?", "pad.impexp.confirmimport": "Viss du importerer ei fil, vil denne blokka bli overskriven. Er du sikker på at du vil fortsetja?",
"pad.impexp.convertFailed": "Me klarte ikkje å importera denne fila. Ver venleg og bruk eit anna dokumentformat, eller kopier og lim inn for hand.", "pad.impexp.convertFailed": "Me klarte ikkje å importera denne fila. Ver venleg og bruk eit anna dokumentformat, eller kopier og lim inn for hand.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Feil ved opplasting, ver venleg og prøv om att", "pad.impexp.uploadFailed": "Feil ved opplasting, ver venleg og prøv om att",
"pad.impexp.importfailed": "Feil ved importering", "pad.impexp.importfailed": "Feil ved importering",
"pad.impexp.copypaste": "Ver venleg og kopier og lim inn", "pad.impexp.copypaste": "Ver venleg og kopier og lim inn",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksport av {{type}} er skrudd av. Ver venleg og ta kontakt med systemadministrator for meir informasjon." "pad.impexp.exportdisabled": "Eksport av {{type}} er skrudd av. Ver venleg og ta kontakt med systemadministrator for meir informasjon."
} }

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Cedric31" "Cedric31"
] ]
}, },
"index.newPad": "Pad novèl", "index.newPad": "Pad novèl",
"index.createOpenPad": "o crear/dobrir un Pad intitulat :", "index.createOpenPad": "o crear/dobrir un Pad intitulat :",
"pad.toolbar.bold.title": "Gras (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Gras (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Italica (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Italica (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Soslinhat (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Soslinhat (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Raiat", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Raiat",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista amb de piuses", "pad.toolbar.ul.title": "Lista amb de piuses",
"pad.toolbar.indent.title": "Indentar", "pad.toolbar.indent.title": "Indentar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Desindentar", "pad.toolbar.unindent.title": "Desindentar (Maj+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Anullar (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Anullar (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Restablir (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Restablir (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Escafar las colors qu'identifican los autors", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Escafar las colors qu'identifican los autors",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar de/cap a un format de fichièr diferent", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar de/cap a un format de fichièr diferent",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Istoric dinamic", "pad.toolbar.timeslider.title": "Istoric dinamic",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Enregistrar la revision", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Enregistrar la revision",
"pad.toolbar.settings.title": "Paramètres", "pad.toolbar.settings.title": "Paramètres",
"pad.toolbar.embed.title": "Partejar e integrar aqueste Pad", "pad.toolbar.embed.title": "Partejar e integrar aqueste Pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Afichar los utilizaires del Pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Afichar los utilizaires del Pad",
"pad.colorpicker.save": "Enregistrar", "pad.colorpicker.save": "Enregistrar",
"pad.colorpicker.cancel": "Anullar", "pad.colorpicker.cancel": "Anullar",
"pad.loading": "Cargament...", "pad.loading": "Cargament...",
"pad.passwordRequired": "Avètz besonh d'un senhal per accedir a aqueste Pad", "pad.passwordRequired": "Avètz besonh d'un senhal per accedir a aqueste Pad",
"pad.permissionDenied": "Vos es pas permés daccedir a aqueste Pad.", "pad.permissionDenied": "Vos es pas permés daccedir a aqueste Pad.",
"pad.wrongPassword": "Senhal incorrècte", "pad.wrongPassword": "Senhal incorrècte",
"pad.settings.padSettings": "Paramètres del Pad", "pad.settings.padSettings": "Paramètres del Pad",
"pad.settings.myView": "Ma vista", "pad.settings.myView": "Ma vista",
"pad.settings.stickychat": "Afichar totjorn lo chat", "pad.settings.stickychat": "Afichar totjorn lo chat",
"pad.settings.colorcheck": "Colors didentificacion", "pad.settings.colorcheck": "Colors didentificacion",
"pad.settings.linenocheck": "Numèros de linhas", "pad.settings.linenocheck": "Numèros de linhas",
"pad.settings.rtlcheck": "Lectura de drecha a esquèrra", "pad.settings.rtlcheck": "Lectura de drecha a esquèrra",
"pad.settings.fontType": "Tipe de poliça :", "pad.settings.fontType": "Tipe de poliça :",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Vista densemble", "pad.settings.globalView": "Vista densemble",
"pad.settings.language": "Lenga :", "pad.settings.language": "Lenga :",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Cargar un tèxte o un document", "pad.importExport.import": "Cargar un tèxte o un document",
"pad.importExport.importSuccessful": "Capitat !", "pad.importExport.importSuccessful": "Capitat !",
"pad.importExport.export": "Exportar lo Pad actual coma :", "pad.importExport.export": "Exportar lo Pad actual coma :",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Tèxte brut", "pad.importExport.exportplain": "Tèxte brut",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Podètz pas importar que de formats tèxte brut o html. Per de foncionalitats d'importacion mai evoluadas, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstallatz abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Podètz pas importar que de formats tèxte brut o html. Per de foncionalitats d'importacion mai evoluadas, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installatz abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connectat.", "pad.modals.connected": "Connectat.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconnexion cap a vòstre Pad...", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion cap a vòstre Pad...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forçar la reconnexion.", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar la reconnexion.",
"pad.modals.userdup": "Dobèrt dins una autra fenèstra", "pad.modals.userdup": "Dobèrt dins una autra fenèstra",
"pad.modals.userdup.explanation": "Sembla qu'aqueste Pad es dobèrt dins mai d'una fenèstra de vòstre navigador sus aqueste ordenador.", "pad.modals.userdup.explanation": "Sembla qu'aqueste Pad es dobèrt dins mai d'una fenèstra de vòstre navigador sus aqueste ordenador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Se reconnectar en utilizant aquesta fenèstra.", "pad.modals.userdup.advice": "Se reconnectar en utilizant aquesta fenèstra.",
"pad.modals.unauth": "Pas autorizat", "pad.modals.unauth": "Pas autorizat",
"pad.modals.unauth.explanation": "Vòstras permissions son estadas cambiadas al moment de l'afichatge d'aquesta pagina. Ensajatz de vos reconnectar.", "pad.modals.unauth.explanation": "Vòstras permissions son estadas cambiadas al moment de l'afichatge d'aquesta pagina. Ensajatz de vos reconnectar.",
"pad.modals.looping.explanation": "Avèm un problèma de comunicacion amb lo servidor de sincronizacion.", "pad.modals.looping.explanation": "Avèm un problèma de comunicacion amb lo servidor de sincronizacion.",
"pad.modals.looping.cause": "Es possible que vòstra connexion siá protegida per un parafuòc incompatible o un servidor proxy incompatible.", "pad.modals.looping.cause": "Es possible que vòstra connexion siá protegida per un parafuòc incompatible o un servidor proxy incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail": "Lo servidor es introbable.", "pad.modals.initsocketfail": "Lo servidor es introbable.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossible de se connectar al servidor de sincronizacion.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossible de se connectar al servidor de sincronizacion.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Lo problèma pòt venir de vòstre navigador web o de vòstra connexion Internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Lo problèma pòt venir de vòstre navigador web o de vòstra connexion Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Lo servidor respond pas.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Lo servidor respond pas.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Aqueste problèma pòt venir d'una marrida connectivitat a la ret.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Aqueste problèma pòt venir d'una marrida connectivitat a la ret.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Una modificacion qu'avètz efectuada es estada classada coma illegala pel servidor de sincronizacion.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Una modificacion qu'avètz efectuada es estada classada coma illegala pel servidor de sincronizacion.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Aquò pòt èsser degut a una marrida configuracion del servidor o a un autre comportament inesperat. Contactatz ladministrator del servici, si pensatz ques una error. Ensajatz de vos reconnectar per contunhar de modificar.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Aquò pòt èsser degut a una marrida configuracion del servidor o a un autre comportament inesperat. Contactatz ladministrator del servici, si pensatz ques una error. Ensajatz de vos reconnectar per contunhar de modificar.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Lo blòt al qual ensajatz daccedir es corromput.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Lo blòt al qual ensajatz daccedir es corromput.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Aquò pòt èsser degut a una marrida configuracion del servidor o a un autre comportament inesperat. Contactatz ladministrator del servici.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Aquò pòt èsser degut a una marrida configuracion del servidor o a un autre comportament inesperat. Contactatz ladministrator del servici.",
"pad.modals.deleted": "Suprimit.", "pad.modals.deleted": "Suprimit.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Aqueste Pad es estat suprimit.", "pad.modals.deleted.explanation": "Aqueste Pad es estat suprimit.",
"pad.modals.disconnected": "Sètz estat desconnectat.", "pad.modals.disconnected": "Sètz estat desconnectat.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "La connexion al servidor a fracassat.", "pad.modals.disconnected.explanation": "La connexion al servidor a fracassat.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Es possible que lo servidor siá indisponible. Se lo problèma contunha, informatz-ne l'administrator del servici.", "pad.modals.disconnected.cause": "Es possible que lo servidor siá indisponible. Se lo problèma contunha, informatz-ne l'administrator del servici.",
"pad.share": "Partejar aqueste Pad", "pad.share": "Partejar aqueste Pad",
"pad.share.readonly": "Lectura sola", "pad.share.readonly": "Lectura sola",
"pad.share.link": "Ligam", "pad.share.link": "Ligam",
"pad.share.emebdcode": "Ligam d'integrar", "pad.share.emebdcode": "Ligam d'integrar",
"pad.chat": "Chat", "pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Dobrir lo chat associat a aqueste pad.", "pad.chat.title": "Dobrir lo chat associat a aqueste pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Cargar mai de messatges.", "pad.chat.loadmessages": "Cargar mai de messatges.",
"timeslider.pageTitle": "Istoric dinamic de {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Istoric dinamic de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retorn a aqueste Pad.", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Retorn a aqueste Pad.",
"timeslider.toolbar.authors": "Autors :", "timeslider.toolbar.authors": "Autors :",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Pas cap d'autor", "timeslider.toolbar.authorsList": "Pas cap d'autor",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar la version actuala en :", "timeslider.exportCurrent": "Exportar la version actuala en :",
"timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Enregistrat lo {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Enregistrat lo {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Genièr", "timeslider.month.january": "Genièr",
"timeslider.month.february": "Febrièr", "timeslider.month.february": "Febrièr",
"timeslider.month.march": "Març", "timeslider.month.march": "Març",
"timeslider.month.april": "Abril", "timeslider.month.april": "Abril",
"timeslider.month.may": "Mai", "timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Junh", "timeslider.month.june": "Junh",
"timeslider.month.july": "Julhet", "timeslider.month.july": "Julhet",
"timeslider.month.august": "Agost", "timeslider.month.august": "Agost",
"timeslider.month.september": "Setembre", "timeslider.month.september": "Setembre",
"timeslider.month.october": "Octobre", "timeslider.month.october": "Octobre",
"timeslider.month.november": "Novembre", "timeslider.month.november": "Novembre",
"timeslider.month.december": "Decembre", "timeslider.month.december": "Decembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anonim, other: autors anonims ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anonim, other: autors anonims ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Aquesta revision es ara marcada coma revision enregistrada", "pad.savedrevs.marked": "Aquesta revision es ara marcada coma revision enregistrada",
"pad.userlist.entername": "Entratz vòstre nom", "pad.userlist.entername": "Entratz vòstre nom",
"pad.userlist.unnamed": "sens nom", "pad.userlist.unnamed": "sens nom",
"pad.userlist.guest": "Convidat", "pad.userlist.guest": "Convidat",
"pad.userlist.deny": "Refusar", "pad.userlist.deny": "Refusar",
"pad.userlist.approve": "Aprovar", "pad.userlist.approve": "Aprovar",
"pad.editbar.clearcolors": "Escafar las colors de paternitat dins tot lo document ?", "pad.editbar.clearcolors": "Escafar las colors de paternitat dins tot lo document ?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar ara", "pad.impexp.importbutton": "Importar ara",
"pad.impexp.importing": "Impòrt en cors...", "pad.impexp.importing": "Impòrt en cors...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importar un fichièr espotirà lo tèxte actual del blòt. Sètz segur que lo volètz far ?", "pad.impexp.confirmimport": "Importar un fichièr espotirà lo tèxte actual del blòt. Sètz segur que lo volètz far ?",
"pad.impexp.convertFailed": "Podèm pas importar aqueste fichièr. Utilizatz un autre format de document o fasètz un copiar/pegar manual", "pad.impexp.convertFailed": "Podèm pas importar aqueste fichièr. Utilizatz un autre format de document o fasètz un copiar/pegar manual",
"pad.impexp.uploadFailed": "Lo telecargament a fracassat, reensajatz", "pad.impexp.uploadFailed": "Lo telecargament a fracassat, reensajatz",
"pad.impexp.importfailed": "Fracàs de l'importacion", "pad.impexp.importfailed": "Fracàs de l'importacion",
"pad.impexp.copypaste": "Copiatz/pegatz", "pad.impexp.copypaste": "Copiatz/pegatz",
"pad.impexp.exportdisabled": "Exportar al format {{type}} es desactivat. Contactatz vòstre administrator del sistèma per mai de detalhs." "pad.impexp.exportdisabled": "Exportar al format {{type}} es desactivat. Contactatz vòstre administrator del sistèma per mai de detalhs."
} }

View file

@ -1,118 +1,118 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Bouron" "Bouron"
] ]
}, },
"index.newPad": "Ног", "index.newPad": "Ног",
"index.createOpenPad": "кӕнӕ сараз/бакӕн ног документ ахӕм номимӕ:", "index.createOpenPad": "кӕнӕ сараз/бакӕн ног документ ахӕм номимӕ:",
"pad.toolbar.bold.title": "Бӕзджын (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Бӕзджын (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Къӕдз (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Къӕдз (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Бынылхахх (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Бынылхахх (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Хахх", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Хахх",
"pad.toolbar.ol.title": "Нымад номхыгъд", "pad.toolbar.ol.title": "Нымад номхыгъд",
"pad.toolbar.ul.title": "Ӕнӕнымад номхыгъд", "pad.toolbar.ul.title": "Ӕнӕнымад номхыгъд",
"pad.toolbar.indent.title": "Хаст", "pad.toolbar.indent.title": "Хаст",
"pad.toolbar.unindent.title": "Ӕттӕмӕхаст", "pad.toolbar.unindent.title": "Ӕттӕмӕхаст",
"pad.toolbar.undo.title": "Раздӕхын (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Раздӕхын (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Рацаразын (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Рацаразын (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Фыссӕджы нысӕнттӕ айсынӕн", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Фыссӕджы нысӕнттӕ айсынӕн",
"pad.toolbar.import_export.title": "Импорт/экспорт ӕндӕр файлы форматтӕй/форматтӕм", "pad.toolbar.import_export.title": "Импорт/экспорт ӕндӕр файлы форматтӕй/форматтӕм",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Рӕстӕджы хахх", "pad.toolbar.timeslider.title": "Рӕстӕджы хахх",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Фӕлтӕр бавӕрынӕн", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Фӕлтӕр бавӕрынӕн",
"pad.toolbar.settings.title": "Уагӕвӕрдтӕ", "pad.toolbar.settings.title": "Уагӕвӕрдтӕ",
"pad.toolbar.embed.title": "Ацы документ бафтау æмæ йæ тыххæй ахъæр кæн", "pad.toolbar.embed.title": "Ацы документ бафтау æмæ йæ тыххæй ахъæр кæн",
"pad.toolbar.showusers.title": "Ацы документы архайджыты равдисын", "pad.toolbar.showusers.title": "Ацы документы архайджыты равдисын",
"pad.colorpicker.save": "Нывæрын", "pad.colorpicker.save": "Нывæрын",
"pad.colorpicker.cancel": "Ныууадзын", "pad.colorpicker.cancel": "Ныууадзын",
"pad.loading": "Æвгæд цæуы...", "pad.loading": "Æвгæд цæуы...",
"pad.passwordRequired": "Ацы документмӕ рывналынӕн дӕ хъӕуы пароль", "pad.passwordRequired": "Ацы документмӕ рывналынӕн дӕ хъӕуы пароль",
"pad.permissionDenied": "Дӕуӕн нӕй бар ацы документмӕ рывналын", "pad.permissionDenied": "Дӕуӕн нӕй бар ацы документмӕ рывналын",
"pad.wrongPassword": "Дӕ пароль раст нӕу", "pad.wrongPassword": "Дӕ пароль раст нӕу",
"pad.settings.padSettings": "Документы уагӕвӕрдтытӕ", "pad.settings.padSettings": "Документы уагӕвӕрдтытӕ",
"pad.settings.myView": "Мӕ уынд", "pad.settings.myView": "Мӕ уынд",
"pad.settings.stickychat": "Ныхас алкуыдӕр ӕвдисын", "pad.settings.stickychat": "Ныхас алкуыдӕр ӕвдисын",
"pad.settings.colorcheck": "Фыссӕджы хуызтӕ", "pad.settings.colorcheck": "Фыссӕджы хуызтӕ",
"pad.settings.linenocheck": "Рӕнхъыты номыртӕ", "pad.settings.linenocheck": "Рӕнхъыты номыртӕ",
"pad.settings.rtlcheck": "Мидис рахизӕй галиумӕ хъӕуы фӕрсын?", "pad.settings.rtlcheck": "Мидис рахизӕй галиумӕ хъӕуы фӕрсын?",
"pad.settings.fontType": "Шрифты хуыз:", "pad.settings.fontType": "Шрифты хуыз:",
"pad.settings.fontType.normal": "Хуымӕтӕг", "pad.settings.fontType.normal": "Хуымӕтӕг",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Ӕмуӕрӕх", "pad.settings.fontType.monospaced": "Ӕмуӕрӕх",
"pad.settings.globalView": "Иууылы уынд", "pad.settings.globalView": "Иууылы уынд",
"pad.settings.language": "Æвзаг:", "pad.settings.language": "Æвзаг:",
"pad.importExport.import_export": "Импорт/экспорт", "pad.importExport.import_export": "Импорт/экспорт",
"pad.importExport.import": "Исты текст файл кӕнӕ документ бавгӕнын", "pad.importExport.import": "Исты текст файл кӕнӕ документ бавгӕнын",
"pad.importExport.importSuccessful": "Ӕнтыст!", "pad.importExport.importSuccessful": "Ӕнтыст!",
"pad.importExport.export": "Ныры документ сэкпорт кӕнын куыд:", "pad.importExport.export": "Ныры документ сэкпорт кӕнын куыд:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Хуымæтæг текст", "pad.importExport.exportplain": "Хуымæтæг текст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Дӕ бон у импорт кӕнын ӕрмӕст хуымӕтӕг текст кӕнӕ html форматӕй. Лӕмбынӕг импорты миниуджытӕн, дӕ хорзӕхӕй, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eсӕвӕр abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Дӕ бон у импорт кӕнын ӕрмӕст хуымӕтӕг текст кӕнӕ html форматӕй. Лӕмбынӕг импорты миниуджытӕн, дӕ хорзӕхӕй, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">сӕвӕр abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Иугонд.", "pad.modals.connected": "Иугонд.",
"pad.modals.reconnecting": "Дӕ документмӕ ногӕй иугонд цӕуы..", "pad.modals.reconnecting": "Дӕ документмӕ ногӕй иугонд цӕуы..",
"pad.modals.forcereconnect": "Тыххӕй баиу кӕнын", "pad.modals.forcereconnect": "Тыххӕй баиу кӕнын",
"pad.modals.userdup": "Ног рудзынджы бакӕнын", "pad.modals.userdup": "Ног рудзынджы бакӕнын",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ацы документ ӕвӕццӕгӕн ацы компьютеры иуӕй фылдӕр рудзынджы у гом.", "pad.modals.userdup.explanation": "Ацы документ ӕвӕццӕгӕн ацы компьютеры иуӕй фылдӕр рудзынджы у гом.",
"pad.modals.userdup.advice": "Ногӕй баиу уын, ацы рудзынгӕй архайыны бӕсты.", "pad.modals.userdup.advice": "Ногӕй баиу уын, ацы рудзынгӕй архайыны бӕсты.",
"pad.modals.unauth": "Нӕ авторизацигонд", "pad.modals.unauth": "Нӕ авторизацигонд",
"pad.modals.unauth.explanation": "Дӕ бартӕ фӕивтой, цалынмӕ ды ацы фарс кастӕ. Бафӕлвар ногӕй баиу уын.", "pad.modals.unauth.explanation": "Дӕ бартӕ фӕивтой, цалынмӕ ды ацы фарс кастӕ. Бафӕлвар ногӕй баиу уын.",
"pad.modals.looping.explanation": "Синхронизацийы серверимӕ баиу кӕныны проблемӕ.", "pad.modals.looping.explanation": "Синхронизацийы серверимӕ баиу кӕныны проблемӕ.",
"pad.modals.looping.cause": "Уӕццӕгӕн ды баиу дӕ ӕнӕмбӕлгӕ файрвол кӕнӕ проксийы уылты.", "pad.modals.looping.cause": "Уӕццӕгӕн ды баиу дӕ ӕнӕмбӕлгӕ файрвол кӕнӕ проксийы уылты.",
"pad.modals.initsocketfail": "Сервермӕ баиугӕнӕн нӕй.", "pad.modals.initsocketfail": "Сервермӕ баиугӕнӕн нӕй.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Нӕ рауадис синхронизацийы сервермӕ баиу уын.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Нӕ рауадис синхронизацийы сервермӕ баиу уын.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ай уӕццӕгӕн дӕ сгарӕн кӕнӕ дӕ интернеты тыххӕй у.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ай уӕццӕгӕн дӕ сгарӕн кӕнӕ дӕ интернеты тыххӕй у.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер нӕ дзуапп кӕны.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер нӕ дзуапп кӕны.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Ай гӕнӕн ис у хызы проблемӕйы тыххӕй.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Ай гӕнӕн ис у хызы проблемӕйы тыххӕй.",
"pad.modals.deleted": "Хафт.", "pad.modals.deleted": "Хафт.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Документ хафт ӕрцыд.", "pad.modals.deleted.explanation": "Документ хафт ӕрцыд.",
"pad.modals.disconnected": "Ды хицӕнгонд ӕрцыдтӕ.", "pad.modals.disconnected": "Ды хицӕнгонд ӕрцыдтӕ.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Серверимӕ иугонд фесӕфтис", "pad.modals.disconnected.explanation": "Серверимӕ иугонд фесӕфтис",
"pad.modals.disconnected.cause": "Сервермӕ гӕнӕн ис баиугӕнӕн нӕй. Дӕ хорзӕхӕй, фехъусын нын ӕй кӕн, кӕд афтӕ дарддӕр кӕна.", "pad.modals.disconnected.cause": "Сервермӕ гӕнӕн ис баиугӕнӕн нӕй. Дӕ хорзӕхӕй, фехъусын нын ӕй кӕн, кӕд афтӕ дарддӕр кӕна.",
"pad.share": "Ацы документ райуарын", "pad.share": "Ацы документ райуарын",
"pad.share.readonly": "Ӕрмӕст фӕрсынӕн", "pad.share.readonly": "Ӕрмӕст фӕрсынӕн",
"pad.share.link": "Ӕрвитӕн", "pad.share.link": "Ӕрвитӕн",
"pad.share.emebdcode": "URL бавӕрын", "pad.share.emebdcode": "URL бавӕрын",
"pad.chat": "Ныхас", "pad.chat": "Ныхас",
"pad.chat.title": "Оцы документӕн чат бакӕн.", "pad.chat.title": "Оцы документӕн чат бакӕн.",
"pad.chat.loadmessages": "Фылдӕр фыстӕг равгӕнын", "pad.chat.loadmessages": "Фылдӕр фыстӕг равгӕнын",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}}-ы рӕтӕджы хахх", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}}-ы рӕтӕджы хахх",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Фӕстӕмӕ, документмӕ", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Фӕстӕмӕ, документмӕ",
"timeslider.toolbar.authors": "Фыссӕджытӕ:", "timeslider.toolbar.authors": "Фыссӕджытӕ:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Фыссӕджытӕ нӕй", "timeslider.toolbar.authorsList": "Фыссӕджытӕ нӕй",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Экспорт", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Экспорт",
"timeslider.exportCurrent": "Сэкспорт кӕнын ныры фӕлтӕр куыд:", "timeslider.exportCurrent": "Сэкспорт кӕнын ныры фӕлтӕр куыд:",
"timeslider.version": "Верси {{version}}", "timeslider.version": "Верси {{version}}",
"timeslider.saved": "Ӕвӕрд ӕрцыд {{year}}-ӕм азы, {{day}}-ӕм {{month}}-ы", "timeslider.saved": "Ӕвӕрд ӕрцыд {{year}}-ӕм азы, {{day}}-ӕм {{month}}-ы",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "январь", "timeslider.month.january": "январь",
"timeslider.month.february": "февраль", "timeslider.month.february": "февраль",
"timeslider.month.march": "мартъи", "timeslider.month.march": "мартъи",
"timeslider.month.april": "апрель", "timeslider.month.april": "апрель",
"timeslider.month.may": "май", "timeslider.month.may": "май",
"timeslider.month.june": "июнь", "timeslider.month.june": "июнь",
"timeslider.month.july": "июль", "timeslider.month.july": "июль",
"timeslider.month.august": "август", "timeslider.month.august": "август",
"timeslider.month.september": "сентябрь", "timeslider.month.september": "сентябрь",
"timeslider.month.october": "октябрь", "timeslider.month.october": "октябрь",
"timeslider.month.november": "ноябрь", "timeslider.month.november": "ноябрь",
"timeslider.month.december": "декабрь", "timeslider.month.december": "декабрь",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} ӕнӕном фыссӕджы", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} ӕнӕном фыссӕджы",
"pad.savedrevs.marked": "Ацы фӕлтӕр ныр куыд ӕвӕрд фӕлтӕр нысангонд ӕрцыд", "pad.savedrevs.marked": "Ацы фӕлтӕр ныр куыд ӕвӕрд фӕлтӕр нысангонд ӕрцыд",
"pad.userlist.entername": "Дӕ ном бафысс", "pad.userlist.entername": "Дӕ ном бафысс",
"pad.userlist.unnamed": "ӕнӕном", "pad.userlist.unnamed": "ӕнӕном",
"pad.userlist.guest": "Уазӕг", "pad.userlist.guest": "Уазӕг",
"pad.userlist.deny": "Ныууадзын", "pad.userlist.deny": "Ныууадзын",
"pad.userlist.approve": "Сбӕлвырд кӕнын", "pad.userlist.approve": "Сбӕлвырд кӕнын",
"pad.editbar.clearcolors": "Ӕнӕхъӕн документӕй хъӕуы айсын фыссӕджыты нысӕнттӕ?", "pad.editbar.clearcolors": "Ӕнӕхъӕн документӕй хъӕуы айсын фыссӕджыты нысӕнттӕ?",
"pad.impexp.importbutton": "Еныр симпорт кӕнын", "pad.impexp.importbutton": "Еныр симпорт кӕнын",
"pad.impexp.importing": "Импорт цӕуы...", "pad.impexp.importing": "Импорт цӕуы...",
"pad.impexp.confirmimport": "Файлы импорт документы ныры текст бынтон фӕивдзӕнис. Ӕцӕг дӕ фӕнды уый саразын?", "pad.impexp.confirmimport": "Файлы импорт документы ныры текст бынтон фӕивдзӕнис. Ӕцӕг дӕ фӕнды уый саразын?",
"pad.impexp.convertFailed": "Махӕн нӕ бон не ссис ацы файл симпорт кӕнын. Дӕ хорзӕхӕй, спайда кӕн ӕндӕр файлы форматӕй, кӕнӕ скъопи кӕн ӕмӕ батысс текст дӕхӕдӕг.", "pad.impexp.convertFailed": "Махӕн нӕ бон не ссис ацы файл симпорт кӕнын. Дӕ хорзӕхӕй, спайда кӕн ӕндӕр файлы форматӕй, кӕнӕ скъопи кӕн ӕмӕ батысс текст дӕхӕдӕг.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Бавгӕнын нӕ рауад, дӕ хорзӕхӕй, фӕстӕдӕр бафӕлвар", "pad.impexp.uploadFailed": "Бавгӕнын нӕ рауад, дӕ хорзӕхӕй, фӕстӕдӕр бафӕлвар",
"pad.impexp.importfailed": "Импорт нӕ рауад", "pad.impexp.importfailed": "Импорт нӕ рауад",
"pad.impexp.copypaste": "Дӕ хорзӕхӕй, къопи кӕн ӕмӕ ӕвӕр", "pad.impexp.copypaste": "Дӕ хорзӕхӕй, къопи кӕн ӕмӕ ӕвӕр",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} форматы экспорт хицӕн у. Дӕ хорзӕхӕй, бадзур дӕ системон администратортӕм фылдӕр базонынӕн." "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} форматы экспорт хицӕн у. Дӕ хорзӕхӕй, бадзур дӕ системон администратортӕм фылдӕр базонынӕн."
} }

View file

@ -1,104 +1,104 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Aalam" "Aalam"
] ]
}, },
"index.newPad": "ਨਵਾਂ ਪੈਡ", "index.newPad": "ਨਵਾਂ ਪੈਡ",
"index.createOpenPad": "ਜਾਂ ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਪੈਡ ਬਣਾਓ/ਖੋਲ੍ਹੋ:", "index.createOpenPad": "ਜਾਂ ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਪੈਡ ਬਣਾਓ/ਖੋਲ੍ਹੋ:",
"pad.toolbar.bold.title": "ਗੂੜ੍ਹਾ (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "ਗੂੜ੍ਹਾ (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "ਤਿਰਛਾ (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "ਤਿਰਛਾ (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "ਹੇਠਾਂ-ਰੇਖਾ (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "ਹੇਠਾਂ-ਰੇਖਾ (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "ਵਿੰਨ੍ਹੋ ਵਿਨੋ", "pad.toolbar.strikethrough.title": "ਵਿੰਨ੍ਹੋ ਵਿਨੋ",
"pad.toolbar.ol.title": "ਲੜੀਵਾਰ ਲਿਸਟ", "pad.toolbar.ol.title": "ਲੜੀਵਾਰ ਲਿਸਟ",
"pad.toolbar.ul.title": "ਬਿਨ-ਲੜੀਬੱਧ ਸੂਚੀ", "pad.toolbar.ul.title": "ਬਿਨ-ਲੜੀਬੱਧ ਸੂਚੀ",
"pad.toolbar.indent.title": "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ", "pad.toolbar.indent.title": "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ",
"pad.toolbar.undo.title": "ਵਾਪਸ (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "ਵਾਪਸ (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "ਪਰਤਾਓ (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "ਪਰਤਾਓ (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਰੰਗ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਰੰਗ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ",
"pad.toolbar.import_export.title": "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਤੋਂ/ਵਿੱਚ ਇੰਪੋਰਟ/ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ", "pad.toolbar.import_export.title": "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਤੋਂ/ਵਿੱਚ ਇੰਪੋਰਟ/ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ",
"pad.toolbar.timeslider.title": "ਸਮਾਂ-ਲਕੀਰ", "pad.toolbar.timeslider.title": "ਸਮਾਂ-ਲਕੀਰ",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ", "pad.toolbar.savedRevision.title": "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ",
"pad.toolbar.settings.title": "ਸੈਟਿੰਗ", "pad.toolbar.settings.title": "ਸੈਟਿੰਗ",
"pad.toolbar.embed.title": "ਇਹ ਪੈਡ ਸਾਂਝਾ ਤੇ ਇੰਬੈੱਡ ਕਰੋ", "pad.toolbar.embed.title": "ਇਹ ਪੈਡ ਸਾਂਝਾ ਤੇ ਇੰਬੈੱਡ ਕਰੋ",
"pad.toolbar.showusers.title": "ਇਹ ਪੈਡ ਉੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਵੇਖਾਓ", "pad.toolbar.showusers.title": "ਇਹ ਪੈਡ ਉੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਵੇਖਾਓ",
"pad.colorpicker.save": "ਸੰਭਾਲੋ", "pad.colorpicker.save": "ਸੰਭਾਲੋ",
"pad.colorpicker.cancel": "ਰੱਦ ਕਰੋ", "pad.colorpicker.cancel": "ਰੱਦ ਕਰੋ",
"pad.loading": "…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", "pad.loading": "…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"pad.passwordRequired": "ਇਹ ਪੈਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ", "pad.passwordRequired": "ਇਹ ਪੈਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ",
"pad.permissionDenied": "ਇਹ ਪੈਡ ਵਰਤਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ", "pad.permissionDenied": "ਇਹ ਪੈਡ ਵਰਤਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ",
"pad.wrongPassword": "ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤੀ ਸੀ", "pad.wrongPassword": "ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤੀ ਸੀ",
"pad.settings.padSettings": "ਪੈਡ ਸੈਟਿੰਗ", "pad.settings.padSettings": "ਪੈਡ ਸੈਟਿੰਗ",
"pad.settings.myView": "ਮੇਰੀ ਝਲਕ", "pad.settings.myView": "ਮੇਰੀ ਝਲਕ",
"pad.settings.stickychat": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਗੱਲ ਕਰੋ", "pad.settings.stickychat": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਗੱਲ ਕਰੋ",
"pad.settings.linenocheck": "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ", "pad.settings.linenocheck": "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ",
"pad.settings.rtlcheck": "ਸਮੱਗਰੀ ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਪੜ੍ਹਨੀ ਹੈ?", "pad.settings.rtlcheck": "ਸਮੱਗਰੀ ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਪੜ੍ਹਨੀ ਹੈ?",
"pad.settings.fontType": "ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ:", "pad.settings.fontType": "ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ:",
"pad.settings.fontType.normal": "ਸਧਾਰਨ", "pad.settings.fontType.normal": "ਸਧਾਰਨ",
"pad.settings.fontType.monospaced": "ਮੋਨੋਸਪੇਸ", "pad.settings.fontType.monospaced": "ਮੋਨੋਸਪੇਸ",
"pad.settings.globalView": "ਗਲੋਬਲ ਝਲਕ", "pad.settings.globalView": "ਗਲੋਬਲ ਝਲਕ",
"pad.settings.language": "ਭਾਸ਼ਾ:", "pad.settings.language": "ਭਾਸ਼ਾ:",
"pad.importExport.import_export": "ਇੰਪੋਰਟ/ਐਕਸਪੋਰਟ", "pad.importExport.import_export": "ਇੰਪੋਰਟ/ਐਕਸਪੋਰਟ",
"pad.importExport.import": "ਕੋਈ ਵੀ ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ", "pad.importExport.import": "ਕੋਈ ਵੀ ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ",
"pad.importExport.importSuccessful": "ਸਫ਼ਲ!", "pad.importExport.importSuccessful": "ਸਫ਼ਲ!",
"pad.importExport.export": "ਮੌਜੂਦਾ ਪੈਡ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ:", "pad.importExport.export": "ਮੌਜੂਦਾ ਪੈਡ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "ਸਧਾਰਨ ਟੈਕਸਟ", "pad.importExport.exportplain": "ਸਧਾਰਨ ਟੈਕਸਟ",
"pad.importExport.exportword": "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਰਡ", "pad.importExport.exportword": "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਰਡ",
"pad.importExport.exportpdf": "ਪੀਡੀਐਫ", "pad.importExport.exportpdf": "ਪੀਡੀਐਫ",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (ਓਪਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (ਓਪਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.connected": "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ।", "pad.modals.connected": "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ।",
"pad.modals.reconnecting": "..ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਡ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", "pad.modals.reconnecting": "..ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਡ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"pad.modals.forcereconnect": "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ", "pad.modals.forcereconnect": "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ",
"pad.modals.userdup": "ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ ਹੈ", "pad.modals.userdup": "ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ ਹੈ",
"pad.modals.unauth": "ਪਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ", "pad.modals.unauth": "ਪਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"pad.modals.initsocketfail": "ਸਰਵਰ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।", "pad.modals.initsocketfail": "ਸਰਵਰ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।", "pad.modals.slowcommit.explanation": "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।",
"pad.modals.slowcommit.cause": "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।", "pad.modals.slowcommit.cause": "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"pad.modals.deleted": "ਹਟਾਇਆ।", "pad.modals.deleted": "ਹਟਾਇਆ।",
"pad.modals.deleted.explanation": "ਇਹ ਪੈਡ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।", "pad.modals.deleted.explanation": "ਇਹ ਪੈਡ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।",
"pad.modals.disconnected": "ਤੁਸੀਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।", "pad.modals.disconnected": "ਤੁਸੀਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।",
"pad.modals.disconnected.explanation": "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਇਆ ਹੈ", "pad.modals.disconnected.explanation": "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਇਆ ਹੈ",
"pad.share": "ਇਹ ਪੈਡ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", "pad.share": "ਇਹ ਪੈਡ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"pad.share.readonly": "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ", "pad.share.readonly": "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ",
"pad.share.link": "ਲਿੰਕ", "pad.share.link": "ਲਿੰਕ",
"pad.share.emebdcode": "ਇੰਬੈੱਡ URL", "pad.share.emebdcode": "ਇੰਬੈੱਡ URL",
"pad.chat": "ਗੱਲਬਾਤ", "pad.chat": "ਗੱਲਬਾਤ",
"pad.chat.title": "ਇਹ ਪੈਡ ਲਈ ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹੋ।", "pad.chat.title": "ਇਹ ਪੈਡ ਲਈ ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹੋ।",
"pad.chat.loadmessages": "ਹੋਰ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕਰੋ", "pad.chat.loadmessages": "ਹੋਰ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕਰੋ",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} ਸਮਾਂ-ਲਕੀਰ", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} ਸਮਾਂ-ਲਕੀਰ",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "ਪੈਡ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ", "timeslider.toolbar.returnbutton": "ਪੈਡ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ",
"timeslider.toolbar.authors": "ਲੇਖਕ:", "timeslider.toolbar.authors": "ਲੇਖਕ:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "ਕੋਈ ਲੇਖਕ ਨਹੀਂ", "timeslider.toolbar.authorsList": "ਕੋਈ ਲੇਖਕ ਨਹੀਂ",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "ਐਕਸਪੋਰਟ", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "ਐਕਸਪੋਰਟ",
"timeslider.exportCurrent": "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ ਇੰਝ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ:", "timeslider.exportCurrent": "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ ਇੰਝ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ:",
"timeslider.version": "ਵਰਜਨ {{version}}", "timeslider.version": "ਵਰਜਨ {{version}}",
"timeslider.saved": "{{day}} {{month}} {{year}} ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ", "timeslider.saved": "{{day}} {{month}} {{year}} ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "ਜਨਵਰੀ", "timeslider.month.january": "ਜਨਵਰੀ",
"timeslider.month.february": "ਫ਼ਰਵਰੀ", "timeslider.month.february": "ਫ਼ਰਵਰੀ",
"timeslider.month.march": "ਮਾਰਚ", "timeslider.month.march": "ਮਾਰਚ",
"timeslider.month.april": "ਅਪਰੈਲ", "timeslider.month.april": "ਅਪਰੈਲ",
"timeslider.month.may": "ਮਈ", "timeslider.month.may": "ਮਈ",
"timeslider.month.june": "ਜੂਨ", "timeslider.month.june": "ਜੂਨ",
"timeslider.month.july": "ਜੁਲਾਈ", "timeslider.month.july": "ਜੁਲਾਈ",
"timeslider.month.august": "ਅਗਸਤ", "timeslider.month.august": "ਅਗਸਤ",
"timeslider.month.september": "ਸਤੰਬਰ", "timeslider.month.september": "ਸਤੰਬਰ",
"timeslider.month.october": "ਅਕਤੂਬਰ", "timeslider.month.october": "ਅਕਤੂਬਰ",
"timeslider.month.november": "ਨਵੰਬਰ", "timeslider.month.november": "ਨਵੰਬਰ",
"timeslider.month.december": "ਦਸੰਬਰ", "timeslider.month.december": "ਦਸੰਬਰ",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} ਬੇਨਾਮ ਲੇਖਕ", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} ਬੇਨਾਮ ਲੇਖਕ",
"pad.savedrevs.marked": "ਇਹ ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਨੂੰ ਹੁਣ ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ", "pad.savedrevs.marked": "ਇਹ ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਨੂੰ ਹੁਣ ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ",
"pad.userlist.entername": "ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਉ", "pad.userlist.entername": "ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਉ",
"pad.userlist.unnamed": "ਬੇਨਾਮ", "pad.userlist.unnamed": "ਬੇਨਾਮ",
"pad.userlist.guest": "ਮਹਿਮਾਨ", "pad.userlist.guest": "ਮਹਿਮਾਨ",
"pad.userlist.deny": "ਪਾਬੰਦੀ", "pad.userlist.deny": "ਪਾਬੰਦੀ",
"pad.userlist.approve": "ਮਨਜ਼ੂਰ", "pad.userlist.approve": "ਮਨਜ਼ੂਰ",
"pad.editbar.clearcolors": "ਪੂਰੇ ਦਸਾਤਵੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਰੰਗ ਸਾਫ਼ ਕਰਨੇ ਹਨ?", "pad.editbar.clearcolors": "ਪੂਰੇ ਦਸਾਤਵੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਰੰਗ ਸਾਫ਼ ਕਰਨੇ ਹਨ?",
"pad.impexp.importbutton": "ਹੁਣੇ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ", "pad.impexp.importbutton": "ਹੁਣੇ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ",
"pad.impexp.importing": "...ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", "pad.impexp.importing": "...ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"pad.impexp.uploadFailed": "ਅੱਪਲੋਡ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।", "pad.impexp.uploadFailed": "ਅੱਪਲੋਡ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।",
"pad.impexp.importfailed": "ਇੰਪੋਰਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ", "pad.impexp.importfailed": "ਇੰਪੋਰਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ",
"pad.impexp.copypaste": "ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਚੇਪੋ ਜੀ" "pad.impexp.copypaste": "ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਚੇਪੋ ਜੀ"
} }

View file

@ -1,125 +1,125 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Rezonansowy", "Rezonansowy",
"Ty221", "Ty221",
"WTM", "WTM",
"Woytecr" "Woytecr"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nowy dokument", "index.newPad": "Nowy dokument",
"index.createOpenPad": "lub stwórz/otwórz dokument o nazwie:", "index.createOpenPad": "lub stwórz/otwórz dokument o nazwie:",
"pad.toolbar.bold.title": "Pogrubienie (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Pogrubienie (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursywa (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursywa (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Podkreślenie (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Podkreślenie (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Przekreślenie", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Przekreślenie",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista uporządkowana", "pad.toolbar.ol.title": "Lista uporządkowana",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista nieuporządkowana", "pad.toolbar.ul.title": "Lista nieuporządkowana",
"pad.toolbar.indent.title": "Wcięcie (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Wcięcie (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Wcięcie (Shift + TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Wcięcie (Shift + TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Cofnij (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Cofnij (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Ponów (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Ponów (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Usuń kolory autorów", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Usuń kolory autorów",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/eksport z/do różnych formatów plików", "pad.toolbar.import_export.title": "Import/eksport z/do różnych formatów plików",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Oś czasu", "pad.toolbar.timeslider.title": "Oś czasu",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Zapisz wersję", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Zapisz wersję",
"pad.toolbar.settings.title": "Ustawienia", "pad.toolbar.settings.title": "Ustawienia",
"pad.toolbar.embed.title": "Podziel się i osadź ten dokument", "pad.toolbar.embed.title": "Podziel się i osadź ten dokument",
"pad.toolbar.showusers.title": "Pokaż użytkowników", "pad.toolbar.showusers.title": "Pokaż użytkowników",
"pad.colorpicker.save": "Zapisz", "pad.colorpicker.save": "Zapisz",
"pad.colorpicker.cancel": "Anuluj", "pad.colorpicker.cancel": "Anuluj",
"pad.loading": "Ładowanie...", "pad.loading": "Ładowanie...",
"pad.passwordRequired": "Musisz podać hasło aby uzyskać dostęp do tego dokumentu", "pad.passwordRequired": "Musisz podać hasło aby uzyskać dostęp do tego dokumentu",
"pad.permissionDenied": "Nie masz uprawnień dostępu do tego dokumentu", "pad.permissionDenied": "Nie masz uprawnień dostępu do tego dokumentu",
"pad.wrongPassword": "Nieprawidłowe hasło", "pad.wrongPassword": "Nieprawidłowe hasło",
"pad.settings.padSettings": "Ustawienia dokumentu", "pad.settings.padSettings": "Ustawienia dokumentu",
"pad.settings.myView": "Mój widok", "pad.settings.myView": "Mój widok",
"pad.settings.stickychat": "Czat zawsze na ekranie", "pad.settings.stickychat": "Czat zawsze na ekranie",
"pad.settings.colorcheck": "Kolory autorstwa", "pad.settings.colorcheck": "Kolory autorstwa",
"pad.settings.linenocheck": "Numery linii", "pad.settings.linenocheck": "Numery linii",
"pad.settings.rtlcheck": "Czytasz treść od prawej do lewej?", "pad.settings.rtlcheck": "Czytasz treść od prawej do lewej?",
"pad.settings.fontType": "Rodzaj czcionki:", "pad.settings.fontType": "Rodzaj czcionki:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normalna", "pad.settings.fontType.normal": "Normalna",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Widok ogólny", "pad.settings.globalView": "Widok ogólny",
"pad.settings.language": "Język:", "pad.settings.language": "Język:",
"pad.importExport.import_export": "Import/eksport", "pad.importExport.import_export": "Import/eksport",
"pad.importExport.import": "Prześlij dowolny plik tekstowy lub dokument", "pad.importExport.import": "Prześlij dowolny plik tekstowy lub dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Sukces!", "pad.importExport.importSuccessful": "Sukces!",
"pad.importExport.export": "Eksportuj bieżący dokument jako:", "pad.importExport.export": "Eksportuj bieżący dokument jako:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Zwykły tekst", "pad.importExport.exportplain": "Zwykły tekst",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Możesz importować pliki tylko w formacie zwykłego tekstu lub html. Aby umożliwić bardziej zaawansowane funkcje importu, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Ezainstaluj abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Możesz importować pliki tylko w formacie zwykłego tekstu lub html. Aby umożliwić bardziej zaawansowane funkcje importu, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">zainstaluj abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Połączony.", "pad.modals.connected": "Połączony.",
"pad.modals.reconnecting": "Ponowne łączenie z dokumentem...", "pad.modals.reconnecting": "Ponowne łączenie z dokumentem...",
"pad.modals.forcereconnect": "Wymuś ponowne połączenie", "pad.modals.forcereconnect": "Wymuś ponowne połączenie",
"pad.modals.userdup": "Otwarty w innym oknie", "pad.modals.userdup": "Otwarty w innym oknie",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ten dokument prawdopodobnie został otwarty w więcej niż jednym oknie przeglądarki.", "pad.modals.userdup.explanation": "Ten dokument prawdopodobnie został otwarty w więcej niż jednym oknie przeglądarki.",
"pad.modals.userdup.advice": "Połącz ponownie przy użyciu tego okna.", "pad.modals.userdup.advice": "Połącz ponownie przy użyciu tego okna.",
"pad.modals.unauth": "Brak autoryzacji", "pad.modals.unauth": "Brak autoryzacji",
"pad.modals.unauth.explanation": "Twoje uprawnienia uległy zmianie podczas przeglądania tej strony. Spróbuj ponownie się połączyć.", "pad.modals.unauth.explanation": "Twoje uprawnienia uległy zmianie podczas przeglądania tej strony. Spróbuj ponownie się połączyć.",
"pad.modals.looping.explanation": "Wystąpiły problemy z komunikacją z serwerem synchronizacji.", "pad.modals.looping.explanation": "Wystąpiły problemy z komunikacją z serwerem synchronizacji.",
"pad.modals.looping.cause": "Być może jesteś połączony przez niezgodną zaporę lub serwer proxy.", "pad.modals.looping.cause": "Być może jesteś połączony przez niezgodną zaporę lub serwer proxy.",
"pad.modals.initsocketfail": "Serwer jest nieosiągalny.", "pad.modals.initsocketfail": "Serwer jest nieosiągalny.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nie udało się połączyć z serwerem synchronizacji.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nie udało się połączyć z serwerem synchronizacji.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Przyczyną są prawdopodobnie problemy z przeglądarka lub połączeniem z internetem.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Przyczyną są prawdopodobnie problemy z przeglądarka lub połączeniem z internetem.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer nie odpowiada.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer nie odpowiada.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Może być to spowodowane problemami z Twoim połączeniem z siecią.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Może być to spowodowane problemami z Twoim połączeniem z siecią.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Edycja, którą wykonałeś, została niewłaściwie zakwalifikowana przez serwer synchronizacji.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Edycja, którą wykonałeś, została niewłaściwie zakwalifikowana przez serwer synchronizacji.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Może być to spowodowane złą konfiguracją serwera lub innym nieoczekiwanym zachowaniem. Skontaktuj się z administratorem serwisu, jeżeli wydaje Ci się, że to jest błąd. Spróbuj ponownie połączyć się aby kontynuować edycję.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Może być to spowodowane złą konfiguracją serwera lub innym nieoczekiwanym zachowaniem. Skontaktuj się z administratorem serwisu, jeżeli wydaje Ci się, że to jest błąd. Spróbuj ponownie połączyć się aby kontynuować edycję.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Dokument, do którego próbujesz uzyskać dostęp, jest uszkodzony.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Dokument, do którego próbujesz uzyskać dostęp, jest uszkodzony.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Może być to spowodowane złą konfiguracją serwera lub innym nieoczekiwanym zachowaniem. Skontaktuj się z administratorem serwisu.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Może być to spowodowane złą konfiguracją serwera lub innym nieoczekiwanym zachowaniem. Skontaktuj się z administratorem serwisu.",
"pad.modals.deleted": "Usunięto.", "pad.modals.deleted": "Usunięto.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ten dokument został usunięty.", "pad.modals.deleted.explanation": "Ten dokument został usunięty.",
"pad.modals.disconnected": "Zostałeś rozłączony.", "pad.modals.disconnected": "Zostałeś rozłączony.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Utracono połączenie z serwerem", "pad.modals.disconnected.explanation": "Utracono połączenie z serwerem",
"pad.modals.disconnected.cause": "Serwer może być niedostępny. Poinformuj administratora serwisu jeżeli problem będzie się powtarzał.", "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer może być niedostępny. Poinformuj administratora serwisu jeżeli problem będzie się powtarzał.",
"pad.share": "Udostępnij ten dokument", "pad.share": "Udostępnij ten dokument",
"pad.share.readonly": "Tylko do odczytu", "pad.share.readonly": "Tylko do odczytu",
"pad.share.link": "Link", "pad.share.link": "Link",
"pad.share.emebdcode": "URL do umieszczenia", "pad.share.emebdcode": "URL do umieszczenia",
"pad.chat": "Czat", "pad.chat": "Czat",
"pad.chat.title": "Otwórz czat dla tego dokumentu.", "pad.chat.title": "Otwórz czat dla tego dokumentu.",
"pad.chat.loadmessages": "Załaduj więcej wiadomości", "pad.chat.loadmessages": "Załaduj więcej wiadomości",
"timeslider.pageTitle": "Oś czasu {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Oś czasu {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Powróć do dokumentu", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Powróć do dokumentu",
"timeslider.toolbar.authors": "Autorzy:", "timeslider.toolbar.authors": "Autorzy:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Brak autorów", "timeslider.toolbar.authorsList": "Brak autorów",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportuj", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportuj",
"timeslider.exportCurrent": "Eksportuj bieżącą wersję jako:", "timeslider.exportCurrent": "Eksportuj bieżącą wersję jako:",
"timeslider.version": "Wersja {{version}}", "timeslider.version": "Wersja {{version}}",
"timeslider.saved": "Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Styczeń", "timeslider.month.january": "Styczeń",
"timeslider.month.february": "Luty", "timeslider.month.february": "Luty",
"timeslider.month.march": "Marzec", "timeslider.month.march": "Marzec",
"timeslider.month.april": "Kwiecień", "timeslider.month.april": "Kwiecień",
"timeslider.month.may": "Maj", "timeslider.month.may": "Maj",
"timeslider.month.june": "Czerwiec", "timeslider.month.june": "Czerwiec",
"timeslider.month.july": "Lipiec", "timeslider.month.july": "Lipiec",
"timeslider.month.august": "Sierpień", "timeslider.month.august": "Sierpień",
"timeslider.month.september": "Wrzesień", "timeslider.month.september": "Wrzesień",
"timeslider.month.october": "Październik", "timeslider.month.october": "Październik",
"timeslider.month.november": "Listopad", "timeslider.month.november": "Listopad",
"timeslider.month.december": "Grudzień", "timeslider.month.december": "Grudzień",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor, other: autorów ]} bez nazw", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor, other: autorów ]} bez nazw",
"pad.savedrevs.marked": "Ta wersja została właśnie oznaczona jako zapisana.", "pad.savedrevs.marked": "Ta wersja została właśnie oznaczona jako zapisana.",
"pad.userlist.entername": "Wprowadź swoją nazwę", "pad.userlist.entername": "Wprowadź swoją nazwę",
"pad.userlist.unnamed": "bez nazwy", "pad.userlist.unnamed": "bez nazwy",
"pad.userlist.guest": "Gość", "pad.userlist.guest": "Gość",
"pad.userlist.deny": "Zabroń", "pad.userlist.deny": "Zabroń",
"pad.userlist.approve": "Akceptuj", "pad.userlist.approve": "Akceptuj",
"pad.editbar.clearcolors": "Wyczyścić kolory autorstwa w całym dokumencie?", "pad.editbar.clearcolors": "Wyczyścić kolory autorstwa w całym dokumencie?",
"pad.impexp.importbutton": "Importuj teraz", "pad.impexp.importbutton": "Importuj teraz",
"pad.impexp.importing": "Importowanie...", "pad.impexp.importing": "Importowanie...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importowanie pliku spowoduje zastąpienie bieżącego tekstu. Czy na pewno chcesz kontynuować?", "pad.impexp.confirmimport": "Importowanie pliku spowoduje zastąpienie bieżącego tekstu. Czy na pewno chcesz kontynuować?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nie byliśmy w stanie zaimportować tego pliku. Proszę użyć innego formatu dokumentu lub skopiować i wkleić ręcznie", "pad.impexp.convertFailed": "Nie byliśmy w stanie zaimportować tego pliku. Proszę użyć innego formatu dokumentu lub skopiować i wkleić ręcznie",
"pad.impexp.uploadFailed": "Przesyłanie nie powiodło się, proszę spróbować jeszcze raz", "pad.impexp.uploadFailed": "Przesyłanie nie powiodło się, proszę spróbować jeszcze raz",
"pad.impexp.importfailed": "Importowanie nie powiodło się", "pad.impexp.importfailed": "Importowanie nie powiodło się",
"pad.impexp.copypaste": "Proszę skopiować i wkleić", "pad.impexp.copypaste": "Proszę skopiować i wkleić",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksport do formatu {{type}} jest wyłączony. Proszę skontaktować się z administratorem aby uzyskać więcej szczegółów." "pad.impexp.exportdisabled": "Eksport do formatu {{type}} jest wyłączony. Proszę skontaktować się z administratorem aby uzyskać więcej szczegółów."
} }

View file

@ -1,71 +1,71 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel" "Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel"
] ]
}, },
"index.newPad": "نوې ليکچه", "index.newPad": "نوې ليکچه",
"index.createOpenPad": "يا په همدې نوم يوه نوې ليکچه جوړول/پرانيستل:", "index.createOpenPad": "يا په همدې نوم يوه نوې ليکچه جوړول/پرانيستل:",
"pad.toolbar.bold.title": "زغرد (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "زغرد (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "رېوند (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "رېوند (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.undo.title": "ناکړل (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "ناکړل (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "بياکړل (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "بياکړل (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "د ليکوالۍ رنګونه سپينول", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "د ليکوالۍ رنګونه سپينول",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "مخکتنه خوندي کول", "pad.toolbar.savedRevision.title": "مخکتنه خوندي کول",
"pad.toolbar.settings.title": "امستنې", "pad.toolbar.settings.title": "امستنې",
"pad.colorpicker.save": "خوندي کول", "pad.colorpicker.save": "خوندي کول",
"pad.colorpicker.cancel": "ناگارل", "pad.colorpicker.cancel": "ناگارل",
"pad.loading": "برسېرېدنې کې دی...", "pad.loading": "برسېرېدنې کې دی...",
"pad.passwordRequired": "دې ليکچې ته د لاسرسي لپاره تاسې يو پټنوم ته اړتيا لرۍ", "pad.passwordRequired": "دې ليکچې ته د لاسرسي لپاره تاسې يو پټنوم ته اړتيا لرۍ",
"pad.wrongPassword": "پټنوم مو سم نه و", "pad.wrongPassword": "پټنوم مو سم نه و",
"pad.settings.padSettings": "د ليکچې امستنې", "pad.settings.padSettings": "د ليکچې امستنې",
"pad.settings.myView": "زما کتنه", "pad.settings.myView": "زما کتنه",
"pad.settings.colorcheck": "د ليکوالۍ رنګونه", "pad.settings.colorcheck": "د ليکوالۍ رنګونه",
"pad.settings.fontType": "ليکبڼې ډول:", "pad.settings.fontType": "ليکبڼې ډول:",
"pad.settings.fontType.normal": "نورمال", "pad.settings.fontType.normal": "نورمال",
"pad.settings.fontType.monospaced": "مونوسپېس", "pad.settings.fontType.monospaced": "مونوسپېس",
"pad.settings.globalView": "نړېواله ښکارېدنه", "pad.settings.globalView": "نړېواله ښکارېدنه",
"pad.settings.language": "ژبه:", "pad.settings.language": "ژبه:",
"pad.importExport.importSuccessful": "بريالی شو!", "pad.importExport.importSuccessful": "بريالی شو!",
"pad.importExport.exporthtml": "اچ ټي ام اېل", "pad.importExport.exporthtml": "اچ ټي ام اېل",
"pad.importExport.exportplain": "ساده متن", "pad.importExport.exportplain": "ساده متن",
"pad.importExport.exportword": "مايکروسافټ ورډ", "pad.importExport.exportword": "مايکروسافټ ورډ",
"pad.importExport.exportpdf": "پي ډي اېف", "pad.importExport.exportpdf": "پي ډي اېف",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (اوپن ډاکومنټ فارمټ)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (اوپن ډاکومنټ فارمټ)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "ډوکوويکي", "pad.importExport.exportdokuwiki": "ډوکوويکي",
"pad.modals.connected": "اړيکمن شو.", "pad.modals.connected": "اړيکمن شو.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "پالنگر ځواب نه وايي.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "پالنگر ځواب نه وايي.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "دا کېدای شي د جال د اړيکتيايي ستونزو په سبب وي.", "pad.modals.slowcommit.cause": "دا کېدای شي د جال د اړيکتيايي ستونزو په سبب وي.",
"pad.modals.deleted": "ړنگ شو.", "pad.modals.deleted": "ړنگ شو.",
"pad.share.readonly": "يوازې لوستنه", "pad.share.readonly": "يوازې لوستنه",
"pad.share.link": "تړنه", "pad.share.link": "تړنه",
"pad.share.emebdcode": "يو آر اېل ټومبل", "pad.share.emebdcode": "يو آر اېل ټومبل",
"pad.chat": "بانډار", "pad.chat": "بانډار",
"pad.chat.loadmessages": "نور پيغامونه برسېرول", "pad.chat.loadmessages": "نور پيغامونه برسېرول",
"timeslider.toolbar.authors": "ليکوال:", "timeslider.toolbar.authors": "ليکوال:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "بې ليکواله", "timeslider.toolbar.authorsList": "بې ليکواله",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "صادرول", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "صادرول",
"timeslider.version": "بڼه {{version}}", "timeslider.version": "بڼه {{version}}",
"timeslider.saved": "خوندي شو {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.saved": "خوندي شو {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "جنوري", "timeslider.month.january": "جنوري",
"timeslider.month.february": "فبروري", "timeslider.month.february": "فبروري",
"timeslider.month.march": "مارچ", "timeslider.month.march": "مارچ",
"timeslider.month.april": "اپرېل", "timeslider.month.april": "اپرېل",
"timeslider.month.may": "مۍ", "timeslider.month.may": "مۍ",
"timeslider.month.june": "جون", "timeslider.month.june": "جون",
"timeslider.month.july": "جولای", "timeslider.month.july": "جولای",
"timeslider.month.august": "اگسټ", "timeslider.month.august": "اگسټ",
"timeslider.month.september": "سېپتمبر", "timeslider.month.september": "سېپتمبر",
"timeslider.month.october": "اکتوبر", "timeslider.month.october": "اکتوبر",
"timeslider.month.november": "نومبر", "timeslider.month.november": "نومبر",
"timeslider.month.december": "ډيسمبر", "timeslider.month.december": "ډيسمبر",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} بې نومه {[ډېرگړي(num) يو: ليکوال، نور: ليکوالان ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} بې نومه {[ډېرگړي(num) يو: ليکوال، نور: ليکوالان ]}",
"pad.savedrevs.marked": "اوس دا مخکتنه د يوې خوندي شوې مخکتنې په توگه په نښه شوه", "pad.savedrevs.marked": "اوس دا مخکتنه د يوې خوندي شوې مخکتنې په توگه په نښه شوه",
"pad.userlist.entername": "نوم مو ورکړۍ", "pad.userlist.entername": "نوم مو ورکړۍ",
"pad.userlist.unnamed": "بې نومه", "pad.userlist.unnamed": "بې نومه",
"pad.userlist.guest": "مېلمه", "pad.userlist.guest": "مېلمه",
"pad.userlist.deny": "ردول", "pad.userlist.deny": "ردول",
"pad.userlist.approve": "منل", "pad.userlist.approve": "منل",
"pad.impexp.copypaste": "لطفاً لمېسل لېښل ترسره کړئ" "pad.impexp.copypaste": "لطفاً لمېسل لېښل ترسره کړئ"
} }

View file

@ -1,127 +1,128 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Gusta", "Gusta",
"Luckas", "Luckas",
"Prilopes", "Prilopes",
"TheGabrielZaum", "TheGabrielZaum",
"Titoncio", "Titoncio",
"Tuliouel" "Tuliouel",
] "Rafaelff"
}, ]
"index.newPad": "Nova Nota", },
"index.createOpenPad": "ou criar-abrir uma Nota com o nome:", "index.newPad": "Nova Nota",
"pad.toolbar.bold.title": "Negrito (Ctrl-B)", "index.createOpenPad": "ou criar-abrir uma Nota com o nome:",
"pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl-I)", "pad.toolbar.bold.title": "Negrito (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sublinhar (Ctrl-U)", "pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Tachado", "pad.toolbar.underline.title": "Sublinhar (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Tachado",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista não ordenada", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada",
"pad.toolbar.indent.title": "Aumentar Recuo (TAB)", "pad.toolbar.ul.title": "Lista não ordenada",
"pad.toolbar.unindent.title": "Diminuir Recuo (Shift+TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Aumentar Recuo (TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.unindent.title": "Diminuir Recuo (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refazer (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar as cores de identificação de autoria", "pad.toolbar.redo.title": "Refazer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar de/para diferentes formatos de arquivo", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar as cores de identificação de autoria",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Linha do tempo", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar de/para diferentes formatos de arquivo",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Salvar revisão", "pad.toolbar.timeslider.title": "Linha do tempo",
"pad.toolbar.settings.title": "Configurações", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Salvar revisão",
"pad.toolbar.embed.title": "Compartilhar e incorporar esta nota", "pad.toolbar.settings.title": "Configurações",
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os usuarios nesta Nota", "pad.toolbar.embed.title": "Compartilhar e incorporar esta Nota",
"pad.colorpicker.save": "Salvar", "pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os usuarios nesta Nota",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar", "pad.colorpicker.save": "Salvar",
"pad.loading": "Carregando...", "pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
"pad.passwordRequired": "Você precisa de uma senha para acessar esta Nota", "pad.loading": "Carregando...",
"pad.permissionDenied": "Você não tem permissão para acessar esta nota", "pad.passwordRequired": "Você precisa de uma senha para acessar esta Nota",
"pad.wrongPassword": "Senha incorreta", "pad.permissionDenied": "Você não tem permissão para acessar esta Nota",
"pad.settings.padSettings": "Configurações da Nota", "pad.wrongPassword": "Senha incorreta",
"pad.settings.myView": "Minha Visão", "pad.settings.padSettings": "Configurações da Nota",
"pad.settings.stickychat": "Conversa sempre visível", "pad.settings.myView": "Minha Visão",
"pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria", "pad.settings.stickychat": "Conversa sempre visível",
"pad.settings.linenocheck": "Números de linha", "pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria",
"pad.settings.rtlcheck": "Ler conteúdo da direita para esquerda?", "pad.settings.linenocheck": "Números de linha",
"pad.settings.fontType": "Tipo de fonte:", "pad.settings.rtlcheck": "Ler conteúdo da direita para esquerda?",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType": "Tipo de fonte:",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespaçada", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.globalView": "Visão global", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespaçada",
"pad.settings.language": "Idioma:", "pad.settings.globalView": "Visão global",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.settings.language": "Idioma:",
"pad.importExport.import": "Enviar um arquivo texto ou documento", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.importSuccessful": "Completo!", "pad.importExport.import": "Enviar um arquivo texto ou documento",
"pad.importExport.export": "Exportar a presente nota como:", "pad.importExport.importSuccessful": "Completo!",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.export": "Exportar a presente nota como:",
"pad.importExport.exportplain": "Texto puro", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportplain": "Texto puro",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Você só pode importar de formatos de texto puro ou html. Para recursos de importação mais avançados \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstale o abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Você só pode importar de formatos de texto puro ou html. Para recursos de importação mais avançados <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instale o abiword</a>.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando à sua nota...", "pad.modals.connected": "Conectado.",
"pad.modals.forcereconnect": "Forçar reconexão", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando à sua nota...",
"pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar reconexão",
"pad.modals.userdup.explanation": "Esta nota parece estar aberta em mais de uma janela de navegador deste computador.", "pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta janela.", "pad.modals.userdup.explanation": "Esta nota parece estar aberta em mais de uma janela de navegador deste computador.",
"pad.modals.unauth": "Não autorizado", "pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta janela.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Suas permissões foram mudadas enquanto visualizava esta página. Tente reconectar.", "pad.modals.unauth": "Não autorizado",
"pad.modals.looping.explanation": "Há problemas de comunicação com o servidor de sincronização.", "pad.modals.unauth.explanation": "Suas permissões foram mudadas enquanto visualizava esta página. Tente reconectar.",
"pad.modals.looping.cause": "Talvez você tenha conectado por um firewall ou proxy incompatível.", "pad.modals.looping.explanation": "Há problemas de comunicação com o servidor de sincronização.",
"pad.modals.initsocketfail": "Servidor é inalcançável.", "pad.modals.looping.cause": "Talvez você tenha conectado por um firewall ou proxy incompatível.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível conectar com o servidor de sincronização.", "pad.modals.initsocketfail": "Servidor é inalcançável.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto provavelmente ocorreu por um problema em seu navegador ou conexão.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível conectar com o servidor de sincronização.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não responde.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto provavelmente ocorreu por um problema em seu navegador ou conexão.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode ser por problemas com a conexão de rede.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não responde.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Uma edição que você fez foi classificada como ilegal pelo servidor de sincronização.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode ser por problemas com a conexão de rede.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contate o administrador, se você acredita que é um erro. Tente reconectar para continuar editando.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Uma edição que você fez foi classificada como ilegal pelo servidor de sincronização.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "O pad que você está tentando acessar está corrompido.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contate o administrador, se você acredita que é um erro. Tente reconectar para continuar editando.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contate o administrador.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "O pad que você está tentando acessar está corrompido.",
"pad.modals.deleted": "Excluído", "pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contate o administrador.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Esta nota foi removida.", "pad.modals.deleted": "Excluído.",
"pad.modals.disconnected": "Você foi desconectado.", "pad.modals.deleted.explanation": "Esta nota foi removida.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "A conexão com o servidor foi perdida", "pad.modals.disconnected": "Você foi desconectado.",
"pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador caso isso continue.", "pad.modals.disconnected.explanation": "A conexão com o servidor foi perdida",
"pad.share": "Compartilhar esta nota", "pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador caso isso continue.",
"pad.share.readonly": "Somente leitura", "pad.share": "Compartilhar esta nota",
"pad.share.link": "Ligação", "pad.share.readonly": "Somente leitura",
"pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL", "pad.share.link": "Ligação",
"pad.chat": "Bate-papo", "pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL",
"pad.chat.title": "Abrir o bate-papo desta nota.", "pad.chat": "Bate-papo",
"pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens", "pad.chat.title": "Abrir o bate-papo desta nota.",
"timeslider.pageTitle": "Linha do tempo de {{appTitle}}", "pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retornar para a nota", "timeslider.pageTitle": "Linha do tempo de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Retornar para a nota",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Sem autores", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.toolbar.authorsList": "Sem autores",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar a versão atual em formato:", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.version": "Versão {{version}}", "timeslider.exportCurrent": "Exportar a versão atual em formato:",
"timeslider.saved": "Salvo em {{day}} de {{month}} de {{year}}", "timeslider.version": "Versão {{version}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.saved": "Salvo em {{day}} de {{month}} de {{year}}",
"timeslider.month.january": "Janeiro", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.february": "Fevereiro", "timeslider.month.january": "Janeiro",
"timeslider.month.march": "Março", "timeslider.month.february": "Fevereiro",
"timeslider.month.april": "Abril", "timeslider.month.march": "Março",
"timeslider.month.may": "Maio", "timeslider.month.april": "Abril",
"timeslider.month.june": "Junho", "timeslider.month.may": "Maio",
"timeslider.month.july": "Julho", "timeslider.month.june": "Junho",
"timeslider.month.august": "Agosto", "timeslider.month.july": "Julho",
"timeslider.month.september": "Setembro", "timeslider.month.august": "Agosto",
"timeslider.month.october": "Outubro", "timeslider.month.september": "Setembro",
"timeslider.month.november": "Novembro", "timeslider.month.october": "Outubro",
"timeslider.month.december": "Dezembro", "timeslider.month.november": "Novembro",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anônimo, other: autores anônimos ]}", "timeslider.month.december": "Dezembro",
"pad.savedrevs.marked": "Esta revisão foi marcada como salva", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anônimo, other: autores anônimos ]}",
"pad.userlist.entername": "Insira o seu nome", "pad.savedrevs.marked": "Esta revisão foi marcada como salva",
"pad.userlist.unnamed": "Sem título", "pad.userlist.entername": "Insira o seu nome",
"pad.userlist.guest": "Convidado", "pad.userlist.unnamed": "Sem título",
"pad.userlist.deny": "Negar", "pad.userlist.guest": "Convidado",
"pad.userlist.approve": "Aprovar", "pad.userlist.deny": "Negar",
"pad.editbar.clearcolors": "Deseja limpar cores de autoria em todo o documento?", "pad.userlist.approve": "Aprovar",
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora", "pad.editbar.clearcolors": "Deseja limpar cores de autoria em todo o documento?",
"pad.impexp.importing": "Importando...", "pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
"pad.impexp.confirmimport": "Importar um arquivo sobrescreverá o atual texto da nota. Tem certeza de que deseja prosseguir?", "pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.convertFailed": "Não foi possível importar este arquivo. Use outro formato ou copie e cole manualmente", "pad.impexp.confirmimport": "Importar um arquivo sobrescreverá o atual texto da nota. Tem certeza de que deseja prosseguir?",
"pad.impexp.uploadFailed": "O envio falhou. Tente outra vez", "pad.impexp.convertFailed": "Não foi possível importar este arquivo. Use outro formato ou copie e cole manualmente",
"pad.impexp.importfailed": "A importação falhou", "pad.impexp.uploadFailed": "O envio falhou. Tente outra vez",
"pad.impexp.copypaste": "Copie e cole", "pad.impexp.importfailed": "A importação falhou",
"pad.impexp.exportdisabled": "A expostação em formato {{type}} está desativada. Comunique-se com o administrador do sistema para detalhes." "pad.impexp.copypaste": "Copie e cole",
} "pad.impexp.exportdisabled": "A exportação em formato {{type}} está desativada. Comunique-se com o administrador do sistema para detalhes."
}

View file

@ -1,110 +1,110 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Hamilton Abreu", "Hamilton Abreu",
"Luckas", "Luckas",
"Tuliouel", "Tuliouel",
"Waldir", "Waldir",
"Imperadeiro98" "Imperadeiro98"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nova Nota", "index.newPad": "Nova Nota",
"index.createOpenPad": "ou crie/abra uma Nota com o nome:", "index.createOpenPad": "ou crie/abra uma Nota com o nome:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negrito (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Negrito (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sublinhado (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Sublinhado (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista desordenada", "pad.toolbar.ul.title": "Lista desordenada",
"pad.toolbar.indent.title": "Avançar", "pad.toolbar.indent.title": "Avançar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Recuar", "pad.toolbar.unindent.title": "Recuar (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refazer (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Refazer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar cores de autoria", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar cores de autoria",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/exportar de/para diferentes formatos de ficheiro", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/exportar de/para diferentes formatos de ficheiro",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Linha de tempo", "pad.toolbar.timeslider.title": "Linha de tempo",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Salvar revisão", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Salvar revisão",
"pad.toolbar.settings.title": "Configurações", "pad.toolbar.settings.title": "Configurações",
"pad.toolbar.embed.title": "Compartilhar e incorporar este pad", "pad.toolbar.embed.title": "Compartilhar e incorporar este pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os utilizadores nesta Nota", "pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os utilizadores nesta Nota",
"pad.colorpicker.save": "Gravar", "pad.colorpicker.save": "Gravar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar", "pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
"pad.loading": "A carregar…", "pad.loading": "A carregar…",
"pad.passwordRequired": "Precisa de uma senha para aceder a este pad", "pad.passwordRequired": "Precisa de uma senha para aceder a este pad",
"pad.permissionDenied": "Não tem permissão para aceder a este pad.", "pad.permissionDenied": "Não tem permissão para aceder a este pad.",
"pad.wrongPassword": "A palavra-chave está errada", "pad.wrongPassword": "A palavra-chave está errada",
"pad.settings.padSettings": "Configurações da Nota", "pad.settings.padSettings": "Configurações da Nota",
"pad.settings.myView": "Minha vista", "pad.settings.myView": "Minha vista",
"pad.settings.stickychat": "Bate-papo sempre no ecrã", "pad.settings.stickychat": "Bate-papo sempre no ecrã",
"pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria", "pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria",
"pad.settings.linenocheck": "Números de linha", "pad.settings.linenocheck": "Números de linha",
"pad.settings.rtlcheck": "Ler o conteúdo da direita para a esquerda?", "pad.settings.rtlcheck": "Ler o conteúdo da direita para a esquerda?",
"pad.settings.fontType": "Tipo de letra:", "pad.settings.fontType": "Tipo de letra:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespaçada", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespaçada",
"pad.settings.globalView": "Vista global", "pad.settings.globalView": "Vista global",
"pad.settings.language": "Língua:", "pad.settings.language": "Língua:",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento", "pad.importExport.import": "Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "Bem sucedido!", "pad.importExport.importSuccessful": "Bem sucedido!",
"pad.importExport.export": "Exportar a Nota atual como:", "pad.importExport.export": "Exportar a Nota atual como:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto simples", "pad.importExport.exportplain": "Texto simples",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.connected": "Ligado.", "pad.modals.connected": "Ligado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando-se ao seu bloco…", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando-se ao seu bloco…",
"pad.modals.forcereconnect": "Forçar reconexão", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar reconexão",
"pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela", "pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela",
"pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar aberto em mais do que uma janela do navegador neste computador.", "pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar aberto em mais do que uma janela do navegador neste computador.",
"pad.modals.unauth": "Não autorizado", "pad.modals.unauth": "Não autorizado",
"pad.modals.looping.explanation": "Existem problemas de comunicação com o servidor de sincronização.", "pad.modals.looping.explanation": "Existem problemas de comunicação com o servidor de sincronização.",
"pad.modals.initsocketfail": "O servidor está inacessível.", "pad.modals.initsocketfail": "O servidor está inacessível.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível a conexão ao servidor de sincronização.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível a conexão ao servidor de sincronização.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não está a responder.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não está a responder.",
"pad.modals.deleted": "Eliminado.", "pad.modals.deleted": "Eliminado.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Este pad foi removido.", "pad.modals.deleted.explanation": "Este pad foi removido.",
"pad.modals.disconnected": "Você foi desconectado.", "pad.modals.disconnected": "Você foi desconectado.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "A conexão com o servidor foi perdida", "pad.modals.disconnected.explanation": "A conexão com o servidor foi perdida",
"pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador de serviço se isto continuar a acontecer.", "pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador de serviço se isto continuar a acontecer.",
"pad.share": "Compartilhar este pad", "pad.share": "Compartilhar este pad",
"pad.share.readonly": "Somente para leitura", "pad.share.readonly": "Somente para leitura",
"pad.chat": "Bate-papo", "pad.chat": "Bate-papo",
"pad.chat.title": "Abrir o bate-papo para este pad.", "pad.chat.title": "Abrir o bate-papo para este pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens", "pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Voltar ao pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Voltar ao pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Sem Autores", "timeslider.toolbar.authorsList": "Sem Autores",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar versão atual como:", "timeslider.exportCurrent": "Exportar versão atual como:",
"timeslider.version": "Versão {{version}}", "timeslider.version": "Versão {{version}}",
"timeslider.saved": "Gravado a {{day}} de {{month}} de {{ano}}", "timeslider.saved": "Gravado a {{day}} de {{month}} de {{ano}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Janeiro", "timeslider.month.january": "Janeiro",
"timeslider.month.february": "Fevereiro", "timeslider.month.february": "Fevereiro",
"timeslider.month.march": "Março", "timeslider.month.march": "Março",
"timeslider.month.april": "Abril", "timeslider.month.april": "Abril",
"timeslider.month.may": "Maio", "timeslider.month.may": "Maio",
"timeslider.month.june": "Junho", "timeslider.month.june": "Junho",
"timeslider.month.july": "Julho", "timeslider.month.july": "Julho",
"timeslider.month.august": "Agosto", "timeslider.month.august": "Agosto",
"timeslider.month.september": "Setembro", "timeslider.month.september": "Setembro",
"timeslider.month.october": "Outubro", "timeslider.month.october": "Outubro",
"timeslider.month.november": "Novembro", "timeslider.month.november": "Novembro",
"timeslider.month.december": "Dezembro", "timeslider.month.december": "Dezembro",
"pad.savedrevs.marked": "Esta revisão está agora marcada como gravada", "pad.savedrevs.marked": "Esta revisão está agora marcada como gravada",
"pad.userlist.entername": "Insira o seu nome", "pad.userlist.entername": "Insira o seu nome",
"pad.userlist.unnamed": "sem nome", "pad.userlist.unnamed": "sem nome",
"pad.userlist.guest": "Convidado", "pad.userlist.guest": "Convidado",
"pad.userlist.deny": "Negar", "pad.userlist.deny": "Negar",
"pad.userlist.approve": "Aprovar", "pad.userlist.approve": "Aprovar",
"pad.editbar.clearcolors": "Deseja limpar as cores de autoria em todo o documento?", "pad.editbar.clearcolors": "Deseja limpar as cores de autoria em todo o documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora", "pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
"pad.impexp.importing": "Importando...", "pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "A importação de um ficheiro irá substituir o texto atual do pad. Tem certeza que deseja continuar?", "pad.impexp.confirmimport": "A importação de um ficheiro irá substituir o texto atual do pad. Tem certeza que deseja continuar?",
"pad.impexp.uploadFailed": "O upload falhou. Por favor, tente novamente", "pad.impexp.uploadFailed": "O upload falhou. Por favor, tente novamente",
"pad.impexp.importfailed": "A importação falhou", "pad.impexp.importfailed": "A importação falhou",
"pad.impexp.copypaste": "Por favor, copie e cole" "pad.impexp.copypaste": "Por favor, copie e cole"
} }

View file

@ -1,126 +1,126 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Amire80", "Amire80",
"DCamer", "DCamer",
"Eleferen", "Eleferen",
"Okras", "Okras",
"Volkov" "Volkov"
] ]
}, },
"index.newPad": "Создать", "index.newPad": "Создать",
"index.createOpenPad": "или создать/открыть документ с именем:", "index.createOpenPad": "или создать/открыть документ с именем:",
"pad.toolbar.bold.title": "полужирный (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "полужирный (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "курсив (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "курсив (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "подчёркивание (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "подчёркивание (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "зачёркивание", "pad.toolbar.strikethrough.title": "зачёркивание",
"pad.toolbar.ol.title": "Упорядоченный список", "pad.toolbar.ol.title": "Упорядоченный список",
"pad.toolbar.ul.title": "Неупорядоченный список", "pad.toolbar.ul.title": "Неупорядоченный список",
"pad.toolbar.indent.title": "Отступ", "pad.toolbar.indent.title": "Отступ (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Выступ", "pad.toolbar.unindent.title": "Выступ (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Отменить (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Отменить (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Вернуть (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Вернуть (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очистить цвета документа", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очистить цвета документа",
"pad.toolbar.import_export.title": "Импорт/экспорт с использованием различных форматов файлов", "pad.toolbar.import_export.title": "Импорт/экспорт с использованием различных форматов файлов",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала времени", "pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала времени",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Сохранить версию", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Сохранить версию",
"pad.toolbar.settings.title": "Настройки", "pad.toolbar.settings.title": "Настройки",
"pad.toolbar.embed.title": "Поделиться и встроить этот документ", "pad.toolbar.embed.title": "Поделиться и встроить этот документ",
"pad.toolbar.showusers.title": "Показать пользователей в документе", "pad.toolbar.showusers.title": "Показать пользователей в документе",
"pad.colorpicker.save": "Сохранить", "pad.colorpicker.save": "Сохранить",
"pad.colorpicker.cancel": "Отмена", "pad.colorpicker.cancel": "Отмена",
"pad.loading": "Загрузка...", "pad.loading": "Загрузка...",
"pad.passwordRequired": "Вам нужен пароль для доступа", "pad.passwordRequired": "Вам нужен пароль для доступа",
"pad.permissionDenied": "У вас нет разрешения на доступ", "pad.permissionDenied": "У вас нет разрешения на доступ",
"pad.wrongPassword": "Неправильный пароль", "pad.wrongPassword": "Неправильный пароль",
"pad.settings.padSettings": "Настройки документа", "pad.settings.padSettings": "Настройки документа",
"pad.settings.myView": "Мой вид", "pad.settings.myView": "Мой вид",
"pad.settings.stickychat": "Всегда отображать чат", "pad.settings.stickychat": "Всегда отображать чат",
"pad.settings.colorcheck": "Цвета документа", "pad.settings.colorcheck": "Цвета документа",
"pad.settings.linenocheck": "Номера строк", "pad.settings.linenocheck": "Номера строк",
"pad.settings.rtlcheck": "Читать содержимое справа налево?", "pad.settings.rtlcheck": "Читать содержимое справа налево?",
"pad.settings.fontType": "Тип шрифта:", "pad.settings.fontType": "Тип шрифта:",
"pad.settings.fontType.normal": "Обычный", "pad.settings.fontType.normal": "Обычный",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Моноширинный", "pad.settings.fontType.monospaced": "Моноширинный",
"pad.settings.globalView": "Общий вид", "pad.settings.globalView": "Общий вид",
"pad.settings.language": "Язык:", "pad.settings.language": "Язык:",
"pad.importExport.import_export": "Импорт/экспорт", "pad.importExport.import_export": "Импорт/экспорт",
"pad.importExport.import": "Загрузить любой текстовый файл или документ", "pad.importExport.import": "Загрузить любой текстовый файл или документ",
"pad.importExport.importSuccessful": "Успешно!", "pad.importExport.importSuccessful": "Успешно!",
"pad.importExport.export": "Экспортировать текущий документ как:", "pad.importExport.export": "Экспортировать текущий документ как:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Обычный текст", "pad.importExport.exportplain": "Обычный текст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Вы можете импортировать только из обычного текста или HTML. Для более продвинутых функций импорта, пожалуйста, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eустановите AbiWord\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Вы можете импортировать только из обычного текста или HTML. Для более продвинутых функций импорта, пожалуйста, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">установите AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Подключен.", "pad.modals.connected": "Подключен.",
"pad.modals.reconnecting": "Повторное подключение к вашему документу", "pad.modals.reconnecting": "Повторное подключение к вашему документу",
"pad.modals.forcereconnect": "Принудительное переподключение", "pad.modals.forcereconnect": "Принудительное переподключение",
"pad.modals.userdup": "Открыто в другом окне", "pad.modals.userdup": "Открыто в другом окне",
"pad.modals.userdup.explanation": "Документ, возможно, открыт более чем в одном окне браузера на этом компьютере.", "pad.modals.userdup.explanation": "Документ, возможно, открыт более чем в одном окне браузера на этом компьютере.",
"pad.modals.userdup.advice": "Повторно подключить с использованием этого окна.", "pad.modals.userdup.advice": "Повторно подключить с использованием этого окна.",
"pad.modals.unauth": "Не авторизован", "pad.modals.unauth": "Не авторизован",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ваши разрешения были изменены во время просмотра этой страницы. Попробуйте подключиться повторно.", "pad.modals.unauth.explanation": "Ваши разрешения были изменены во время просмотра этой страницы. Попробуйте подключиться повторно.",
"pad.modals.looping.explanation": "Проблемы связи с сервером синхронизации.", "pad.modals.looping.explanation": "Проблемы связи с сервером синхронизации.",
"pad.modals.looping.cause": "Возможно, вы подключились через несовместимый брандмауэр или прокси.", "pad.modals.looping.cause": "Возможно, вы подключились через несовместимый брандмауэр или прокси.",
"pad.modals.initsocketfail": "Сервер недоступен.", "pad.modals.initsocketfail": "Сервер недоступен.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не удалось подключиться к серверу синхронизации.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не удалось подключиться к серверу синхронизации.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Вероятно, это вызвано проблемами с вашим браузером или интернет-соединением.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Вероятно, это вызвано проблемами с вашим браузером или интернет-соединением.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер не отвечает.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер не отвечает.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Это может быть вызвано проблемами с сетевым подключением.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Это может быть вызвано проблемами с сетевым подключением.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Правка, которую вы сделали, была классифицирована сервером синхронизации как недопустимая.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Правка, которую вы сделали, была классифицирована сервером синхронизации как недопустимая.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Это может быть из-за неправильной конфигурации сервера или некоторых других неожиданных действий. Пожалуйста, свяжитесь с администратором службы, если вы считаете, что это ошибка. Попробуйте переподключиться для того, чтобы продолжить редактирование.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Это может быть из-за неправильной конфигурации сервера или некоторых других неожиданных действий. Пожалуйста, свяжитесь с администратором службы, если вы считаете, что это ошибка. Попробуйте переподключиться для того, чтобы продолжить редактирование.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Документ, к которому вы пытаетесь получить доступ, повреждён.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Документ, к которому вы пытаетесь получить доступ, повреждён.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Это может быть из-за неправильной конфигурации сервера или некоторых других неожиданных действий. Пожалуйста, свяжитесь с администратором службы.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Это может быть из-за неправильной конфигурации сервера или некоторых других неожиданных действий. Пожалуйста, свяжитесь с администратором службы.",
"pad.modals.deleted": "Удален.", "pad.modals.deleted": "Удален.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Этот документ был удален.", "pad.modals.deleted.explanation": "Этот документ был удален.",
"pad.modals.disconnected": "Соединение разорвано.", "pad.modals.disconnected": "Соединение разорвано.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Подключение к серверу потеряно", "pad.modals.disconnected.explanation": "Подключение к серверу потеряно",
"pad.modals.disconnected.cause": "Сервер, возможно, недоступен. Пожалуйста, сообщите администратору службы, если проблема будет повторятся.", "pad.modals.disconnected.cause": "Сервер, возможно, недоступен. Пожалуйста, сообщите администратору службы, если проблема будет повторятся.",
"pad.share": "Поделиться", "pad.share": "Поделиться",
"pad.share.readonly": "Только чтение", "pad.share.readonly": "Только чтение",
"pad.share.link": "Ссылка", "pad.share.link": "Ссылка",
"pad.share.emebdcode": "Вставить URL", "pad.share.emebdcode": "Вставить URL",
"pad.chat": "Чат", "pad.chat": "Чат",
"pad.chat.title": "Открыть чат для этого документа.", "pad.chat.title": "Открыть чат для этого документа.",
"pad.chat.loadmessages": "Еще сообщения", "pad.chat.loadmessages": "Еще сообщения",
"timeslider.pageTitle": "Временная шкала {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Временная шкала {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "К документу", "timeslider.toolbar.returnbutton": "К документу",
"timeslider.toolbar.authors": "Авторы:", "timeslider.toolbar.authors": "Авторы:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Нет авторов", "timeslider.toolbar.authorsList": "Нет авторов",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Экспорт", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Экспорт",
"timeslider.exportCurrent": "Экспортировать текущую версию как:", "timeslider.exportCurrent": "Экспортировать текущую версию как:",
"timeslider.version": "Версия {{version}}", "timeslider.version": "Версия {{version}}",
"timeslider.saved": "Сохранено {{day}}.{{month}}.{{year}}", "timeslider.saved": "Сохранено {{day}}.{{month}}.{{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "январь", "timeslider.month.january": "январь",
"timeslider.month.february": "февраль", "timeslider.month.february": "февраль",
"timeslider.month.march": "март", "timeslider.month.march": "март",
"timeslider.month.april": "апрель", "timeslider.month.april": "апрель",
"timeslider.month.may": "май", "timeslider.month.may": "май",
"timeslider.month.june": "июнь", "timeslider.month.june": "июнь",
"timeslider.month.july": "июль", "timeslider.month.july": "июль",
"timeslider.month.august": "август", "timeslider.month.august": "август",
"timeslider.month.september": "сентябрь", "timeslider.month.september": "сентябрь",
"timeslider.month.october": "октябрь", "timeslider.month.october": "октябрь",
"timeslider.month.november": "ноябрь", "timeslider.month.november": "ноябрь",
"timeslider.month.december": "декабрь", "timeslider.month.december": "декабрь",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безымянный автор, few: безымянных автора, many: безымянных авторов, other: безымянных авторов]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безымянный автор, few: безымянных автора, many: безымянных авторов, other: безымянных авторов]}",
"pad.savedrevs.marked": "Эта версия теперь помечена как сохраненная", "pad.savedrevs.marked": "Эта версия теперь помечена как сохраненная",
"pad.userlist.entername": "Введите ваше имя", "pad.userlist.entername": "Введите ваше имя",
"pad.userlist.unnamed": "безымянный", "pad.userlist.unnamed": "безымянный",
"pad.userlist.guest": "Гость", "pad.userlist.guest": "Гость",
"pad.userlist.deny": "Отклонить", "pad.userlist.deny": "Отклонить",
"pad.userlist.approve": "Утвердить", "pad.userlist.approve": "Утвердить",
"pad.editbar.clearcolors": "Очистить авторские цвета во всем документе?", "pad.editbar.clearcolors": "Очистить авторские цвета во всем документе?",
"pad.impexp.importbutton": "Импортировать сейчас", "pad.impexp.importbutton": "Импортировать сейчас",
"pad.impexp.importing": "Импортирование…", "pad.impexp.importing": "Импортирование…",
"pad.impexp.confirmimport": "Импорт файла перезапишет текущий текст. Вы уверены, что вы хотите продолжить?", "pad.impexp.confirmimport": "Импорт файла перезапишет текущий текст. Вы уверены, что вы хотите продолжить?",
"pad.impexp.convertFailed": "Не удалось импортировать этот файл. Пожалуйста, используйте другой формат или скопируйте вручную", "pad.impexp.convertFailed": "Не удалось импортировать этот файл. Пожалуйста, используйте другой формат или скопируйте вручную",
"pad.impexp.uploadFailed": "Загрузка не удалась, пожалуйста, попробуйте ещё раз", "pad.impexp.uploadFailed": "Загрузка не удалась, пожалуйста, попробуйте ещё раз",
"pad.impexp.importfailed": "Ошибка при импортировании", "pad.impexp.importfailed": "Ошибка при импортировании",
"pad.impexp.copypaste": "Пожалуйста, скопируйте", "pad.impexp.copypaste": "Пожалуйста, скопируйте",
"pad.impexp.exportdisabled": "Экспорт в формате {{type}} отключен. Для подробной информации обратитесь к системному администратору." "pad.impexp.exportdisabled": "Экспорт в формате {{type}} отключен. Для подробной информации обратитесь к системному администратору."
} }

View file

@ -1,122 +1,122 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"John Reid" "John Reid"
] ]
}, },
"index.newPad": "New Pad", "index.newPad": "New Pad",
"index.createOpenPad": "or mak/apen ae Pad wi the name:", "index.createOpenPad": "or mak/apen ae Pad wi the name:",
"pad.toolbar.bold.title": "Bold (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Bold (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Italic (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Italic (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Underline (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Underline (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Cross-oot", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Cross-oot",
"pad.toolbar.ol.title": "Ordered leet", "pad.toolbar.ol.title": "Ordered leet",
"pad.toolbar.ul.title": "Onordered Leet", "pad.toolbar.ul.title": "Onordered Leet",
"pad.toolbar.indent.title": "Indent (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Indent (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Ootdent (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Ootdent (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Ondae (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Ondae (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Redae (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Redae (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Clear Authorship Colours", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Clear Authorship Colours",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/Export fae/til different file formats", "pad.toolbar.import_export.title": "Import/Export fae/til different file formats",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Timeslider", "pad.toolbar.timeslider.title": "Timeslider",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Hain Reveesion", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Hain Reveesion",
"pad.toolbar.settings.title": "Settins", "pad.toolbar.settings.title": "Settins",
"pad.toolbar.embed.title": "Shair n Embed this pad", "pad.toolbar.embed.title": "Shair n Embed this pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Shaw the uisers oan this pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Shaw the uisers oan this pad",
"pad.colorpicker.save": "Hain", "pad.colorpicker.save": "Hain",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancel", "pad.colorpicker.cancel": "Cancel",
"pad.loading": "Laidin...", "pad.loading": "Laidin...",
"pad.passwordRequired": "Ye need ae passwaird fer tae access this pad", "pad.passwordRequired": "Ye need ae passwaird fer tae access this pad",
"pad.permissionDenied": "Ye dinna hae permeession tae access this pad", "pad.permissionDenied": "Ye dinna hae permeession tae access this pad",
"pad.wrongPassword": "Yer password wis wrang", "pad.wrongPassword": "Yer password wis wrang",
"pad.settings.padSettings": "Pad Settins", "pad.settings.padSettings": "Pad Settins",
"pad.settings.myView": "Ma View", "pad.settings.myView": "Ma Luik",
"pad.settings.stickychat": "Tauk aye oan screen", "pad.settings.stickychat": "Tauk aye oan screen",
"pad.settings.colorcheck": "Authorship colours", "pad.settings.colorcheck": "Authorship colours",
"pad.settings.linenocheck": "Line nummers", "pad.settings.linenocheck": "Line nummers",
"pad.settings.rtlcheck": "Read content fae richt til cair?", "pad.settings.rtlcheck": "Read content fae richt til cair?",
"pad.settings.fontType": "Font type:", "pad.settings.fontType": "Font type:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Global View", "pad.settings.globalView": "The Global Luik",
"pad.settings.language": "Leid:", "pad.settings.language": "Leid:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Export", "pad.importExport.import_export": "Import/Export",
"pad.importExport.import": "Upload oni tex file or document", "pad.importExport.import": "Upload oni tex file or document",
"pad.importExport.importSuccessful": "Success!", "pad.importExport.importSuccessful": "Success!",
"pad.importExport.export": "Export current pad as:", "pad.importExport.export": "Export current pad as:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Plain tex", "pad.importExport.exportplain": "Plain tex",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ye can yinly import fae plain tex or HTML formats. Fer mair advanced import features please \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstall abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ye can yinly import fae plain tex or HTML formats. Fer mair advanced import features please <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">install abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connected.", "pad.modals.connected": "Connected.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconnectin til yer pad..", "pad.modals.reconnecting": "Reconnectin til yer pad..",
"pad.modals.forcereconnect": "Force reconnect", "pad.modals.forcereconnect": "Force reconnect",
"pad.modals.userdup": "Apened in anither windae", "pad.modals.userdup": "Apened in anither windae",
"pad.modals.userdup.explanation": "This pad seems tae be apened in mair than yin brouser windae on this computer.", "pad.modals.userdup.explanation": "This pad seems tae be apened in mair than yin brouser windae on this computer.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconnect fer tae uise this windae instead.", "pad.modals.userdup.advice": "Reconnect fer tae uise this windae instead.",
"pad.modals.unauth": "Naw authorized", "pad.modals.unauth": "Naw authorized",
"pad.modals.unauth.explanation": "Yer permeessions hae chynged while viewing this page. Try tae reconnect.", "pad.modals.unauth.explanation": "Yer permeessions hae chynged while viewing this page. Try tae reconnect.",
"pad.modals.looping.explanation": "Thaur ar communication proablems wi the synchronization server.", "pad.modals.looping.explanation": "Thaur ar communication proablems wi the synchronization server.",
"pad.modals.looping.cause": "Meyhaps ye connected through aen incompatible firewa or proxy.", "pad.modals.looping.cause": "Meyhaps ye connected through aen incompatible firewa or proxy.",
"pad.modals.initsocketfail": "Server canna be reached.", "pad.modals.initsocketfail": "Server canna be reached.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Coudna connect til the synchronization server.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Coudna connect til the synchronization server.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "This is possably cause o ae problem wi yer brouser or yer wab connection.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "This is possably cause o ae problem wi yer brouser or yer wab connection.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "The server isna respondin.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "The server isna respondin.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "This coud be cause o problems wi netwairk connecteevitie.", "pad.modals.slowcommit.cause": "This coud be cause o problems wi netwairk connecteevitie.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Aen eedit that ye'v makit wis classeefied aes onlegal bi the synchronization server.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Aen eedit that ye'v makit wis classeefied aes onlegal bi the synchronization server.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "This coud be cause o ae wrang server confeeguration or some ither onexpected behavior. Please contact the service admeenistrator, gif ye feel that this is ae mistak. Try tae reconnect in order tae continue editing.", "pad.modals.badChangeset.cause": "This coud be cause o ae wrang server confeeguration or some ither onexpected behavior. Please contact the service admeenistrator, gif ye feel that this is ae mistak. Try tae reconnect in order tae continue editing.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "The pad ye'r trying te access is mingin.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "The pad ye'r trying te access is mingin.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "This micht be cause o ae wrang server confeeguration or some ither onexpected behavior. Please contact the service admeenistrater.", "pad.modals.corruptPad.cause": "This micht be cause o ae wrang server confeeguration or some ither onexpected behavior. Please contact the service admeenistrater.",
"pad.modals.deleted": "Delytit.", "pad.modals.deleted": "Delytit.",
"pad.modals.deleted.explanation": "This pad has been hif't.", "pad.modals.deleted.explanation": "This pad has been hif't.",
"pad.modals.disconnected": "Ye'v been disconnected.", "pad.modals.disconnected": "Ye'v been disconnected.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "The connection til the server wis loast", "pad.modals.disconnected.explanation": "The connection til the server wis loast",
"pad.modals.disconnected.cause": "The server micht be onavailable. Please notify the service admeenistrater gif this continues tae happen.", "pad.modals.disconnected.cause": "The server micht be onavailable. Please notify the service admeenistrater gif this continues tae happen.",
"pad.share": "Share this pad", "pad.share": "Share this pad",
"pad.share.readonly": "Read yinly", "pad.share.readonly": "Read yinly",
"pad.share.link": "Link", "pad.share.link": "Airtin",
"pad.share.emebdcode": "Embed URL", "pad.share.emebdcode": "Embed URL",
"pad.chat": "Chait", "pad.chat": "Chait",
"pad.chat.title": "Apen the chat fer this pad.", "pad.chat.title": "Apen the tauk fer this pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Laid mair messages", "pad.chat.loadmessages": "Laid mair messages",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Timeslider", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Timeslider",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Return til pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Return til pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Authers:", "timeslider.toolbar.authors": "Authers:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nae Authers", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nae Authers",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Export", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Export",
"timeslider.exportCurrent": "Export current version as:", "timeslider.exportCurrent": "Export current version as:",
"timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Saved {{day}} {{month}}, {{year}}", "timeslider.saved": "Saved {{day}} {{month}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januair", "timeslider.month.january": "Januair",
"timeslider.month.february": "Febuair", "timeslider.month.february": "Febuair",
"timeslider.month.march": "Mairch", "timeslider.month.march": "Mairch",
"timeslider.month.april": "Apryle", "timeslider.month.april": "Apryle",
"timeslider.month.may": "Mey", "timeslider.month.may": "Mey",
"timeslider.month.june": "Juin", "timeslider.month.june": "Juin",
"timeslider.month.july": "Julie", "timeslider.month.july": "Julie",
"timeslider.month.august": "August", "timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "October", "timeslider.month.october": "October",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "Dizember", "timeslider.month.december": "Dizember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} onnamed {[plural(num) one: writer, other: writers ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} onnamed {[plural(num) one: writer, other: writers ]}",
"pad.savedrevs.marked": "This reveesion is nou tagged aes ae hained reveesion", "pad.savedrevs.marked": "This reveesion is nou tagged aes ae hained reveesion",
"pad.userlist.entername": "Enter yer name", "pad.userlist.entername": "Enter yer name",
"pad.userlist.unnamed": "onnamed", "pad.userlist.unnamed": "onnamed",
"pad.userlist.guest": "Guest", "pad.userlist.guest": "Guest",
"pad.userlist.deny": "Bar", "pad.userlist.deny": "Bar",
"pad.userlist.approve": "Appruiv", "pad.userlist.approve": "Appruiv",
"pad.editbar.clearcolors": "Clear authership colours oan the entire document?", "pad.editbar.clearcolors": "Clear authership colours oan the entire document?",
"pad.impexp.importbutton": "Import Nou", "pad.impexp.importbutton": "Import Nou",
"pad.impexp.importing": "Importing...", "pad.impexp.importing": "Importing...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importin ae file will owerwrite the current tex o the pad. Ar ye sair ye want tae proceed?", "pad.impexp.confirmimport": "Importin ae file will owerwrite the current tex o the pad. Ar ye sair ye want tae proceed?",
"pad.impexp.convertFailed": "We coudna import this file. Please uise ae different document format or copy paste manually", "pad.impexp.convertFailed": "We coudna import this file. Please uise ae different document format or copy paste manually",
"pad.impexp.uploadFailed": "The upload failed, please try again", "pad.impexp.uploadFailed": "The upload failed, please try again",
"pad.impexp.importfailed": "The import failed", "pad.impexp.importfailed": "The import failed",
"pad.impexp.copypaste": "Please copy paste", "pad.impexp.copypaste": "Please copy paste",
"pad.impexp.exportdisabled": "Exporting as {{type}} format is disabled. Please contact yer system admeenistrator fer details." "pad.impexp.exportdisabled": "Exporting as {{type}} format is disabled. Please contact yer system admeenistrator fer details."
} }

View file

@ -1,121 +1,124 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Teslaton", "Teslaton",
"Kusavica", "Kusavica",
"Rudko" "Rudko"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nový Pad", "index.newPad": "Nový Pad",
"index.createOpenPad": "alebo vytvoriť/otvoriť Pad s názvom:", "index.createOpenPad": "alebo vytvoriť/otvoriť Pad s názvom:",
"pad.toolbar.bold.title": "Tučné (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Tučné (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kurzíva (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kurzíva (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Podčiarknuté (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Podčiarknuté (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Prečiarknuté", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Prečiarknuté",
"pad.toolbar.ol.title": "Číslovaný zoznam", "pad.toolbar.ol.title": "Číslovaný zoznam",
"pad.toolbar.ul.title": "Odrážkový zoznam", "pad.toolbar.ul.title": "Odrážkový zoznam",
"pad.toolbar.indent.title": "Zväčšiť odsadenie (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Zväčšiť odsadenie (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Zmenšiť odsadenie (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Zmenšiť odsadenie (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Späť (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Späť (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Znova (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Znova (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Odstrániť farby autorstva", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Odstrániť farby autorstva",
"pad.toolbar.import_export.title": "Import/export z/do rôznych formátov súborov", "pad.toolbar.import_export.title": "Import/export z/do rôznych formátov súborov",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Časová os", "pad.toolbar.timeslider.title": "Časová os",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Uložiť revíziu", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Uložiť revíziu",
"pad.toolbar.settings.title": "Nastavenia", "pad.toolbar.settings.title": "Nastavenia",
"pad.toolbar.embed.title": "Zdieľať alebo vložiť tento Pad", "pad.toolbar.embed.title": "Zdieľať alebo vložiť tento Pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Zobraziť používateľov tohoto Padu", "pad.toolbar.showusers.title": "Zobraziť používateľov tohoto Padu",
"pad.colorpicker.save": "Uložiť", "pad.colorpicker.save": "Uložiť",
"pad.colorpicker.cancel": "Zrušiť", "pad.colorpicker.cancel": "Zrušiť",
"pad.loading": "Načítava sa...", "pad.loading": "Načítava sa...",
"pad.passwordRequired": "Prístup k tomuto Padu je chránený heslom", "pad.passwordRequired": "Prístup k tomuto Padu je chránený heslom",
"pad.permissionDenied": "Ľutujeme, nemáte oprávnenie pristupovať k tomuto Padu", "pad.permissionDenied": "Ľutujeme, nemáte oprávnenie pristupovať k tomuto Padu",
"pad.wrongPassword": "Nesprávne heslo", "pad.wrongPassword": "Nesprávne heslo",
"pad.settings.padSettings": "Nastavenia Padu", "pad.settings.padSettings": "Nastavenia Padu",
"pad.settings.myView": "Vlastný pohľad", "pad.settings.myView": "Vlastný pohľad",
"pad.settings.stickychat": "Chat stále na obrazovke", "pad.settings.stickychat": "Chat stále na obrazovke",
"pad.settings.colorcheck": "Farby autorstva", "pad.settings.colorcheck": "Farby autorstva",
"pad.settings.linenocheck": "Čísla riadkov", "pad.settings.linenocheck": "Čísla riadkov",
"pad.settings.rtlcheck": "Čítať obsah sprava doľava?", "pad.settings.rtlcheck": "Čítať obsah sprava doľava?",
"pad.settings.fontType": "Typ písma:", "pad.settings.fontType": "Typ písma:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normálne", "pad.settings.fontType.normal": "Normálne",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Strojové", "pad.settings.fontType.monospaced": "Strojové",
"pad.settings.globalView": "Globálny pohľad", "pad.settings.globalView": "Globálny pohľad",
"pad.settings.language": "Jazyk:", "pad.settings.language": "Jazyk:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Export", "pad.importExport.import_export": "Import/Export",
"pad.importExport.import": "Nahrať ľubovoľný textový súbor alebo dokument", "pad.importExport.import": "Nahrať ľubovoľný textový súbor alebo dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Import úspešný!", "pad.importExport.importSuccessful": "Import úspešný!",
"pad.importExport.export": "Exportovať aktuálny Pad ako:", "pad.importExport.export": "Exportovať aktuálny Pad ako:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Čistý text", "pad.importExport.exportplain": "Čistý text",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovať môžete len čistý text alebo HTML. Pre pokročilejšie funkcie importu prosím nainštalujte „\u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003EAbiword\u003C/a\u003E“.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovať môžete len čistý text alebo HTML. Pre pokročilejšie funkcie importu prosím nainštalujte „<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">Abiword</a>“.",
"pad.modals.connected": "Pripojené.", "pad.modals.connected": "Pripojené.",
"pad.modals.reconnecting": "Opätovné pripájanie k vášmu Padu...", "pad.modals.reconnecting": "Opätovné pripájanie k vášmu Padu...",
"pad.modals.forcereconnect": "Vynútiť znovupripojenie", "pad.modals.forcereconnect": "Vynútiť znovupripojenie",
"pad.modals.userdup": "Otvorené v inom okne", "pad.modals.userdup": "Otvorené v inom okne",
"pad.modals.userdup.explanation": "Zdá sa, že tento Pad je na tomto počítači otvorený vo viacerých oknách prehliadača.", "pad.modals.userdup.explanation": "Zdá sa, že tento Pad je na tomto počítači otvorený vo viacerých oknách prehliadača.",
"pad.modals.userdup.advice": "Pre použitie tohoto okna se musíte znovu pripojiť.", "pad.modals.userdup.advice": "Pre použitie tohoto okna se musíte znovu pripojiť.",
"pad.modals.unauth": "Nie ste autorizovaný", "pad.modals.unauth": "Nie ste autorizovaný",
"pad.modals.unauth.explanation": "Vaše oprávnenia sa počas prehliadania tejto stránky zmenili. Skúste sa pripojiť znovu.", "pad.modals.unauth.explanation": "Vaše oprávnenia sa počas prehliadania tejto stránky zmenili. Skúste sa pripojiť znovu.",
"pad.modals.looping.explanation": "Nastali problémy pri komunikácii so synchronizačným serverom.", "pad.modals.looping.explanation": "Nastali problémy pri komunikácii so synchronizačným serverom.",
"pad.modals.looping.cause": "Možno ste pripojení cez nekompatibilný firewall alebo proxy server.", "pad.modals.looping.cause": "Možno ste pripojení cez nekompatibilný firewall alebo proxy server.",
"pad.modals.initsocketfail": "Server je nedostupný.", "pad.modals.initsocketfail": "Server je nedostupný.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nepodarilo sa pripojiť k synchronizačnému serveru.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nepodarilo sa pripojiť k synchronizačnému serveru.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Príčinou je pravdepodobne problém s prehliadačom alebo internetovým pripojením.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Príčinou je pravdepodobne problém s prehliadačom alebo internetovým pripojením.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Server neodpovedá.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server neodpovedá.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Príčinou môže byť problém so sieťovým pripojením.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Príčinou môže byť problém so sieťovým pripojením.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Editácia, kterú ste vykonali byla synchronizáciou serveru vyhodnotená ako nepovolená.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Editácia, kterú ste vykonali byla synchronizáciou serveru vyhodnotená ako nepovolená.",
"pad.modals.deleted": "Odstránené.", "pad.modals.badChangeset.cause": "To môže byť z dôvodu nesprávnej konfigurácie servera alebo iného neočakávaného správania. Ak máte pocit že došlo k chybe, kontaktuje prosím správcu služby. Pokúste sa pripojiť znova a pokračovať v úpravách.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Tento Pad bol odstránený.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Pad ku ktorému sa snažíte získať prístup je poškodený.",
"pad.modals.disconnected": "Boli ste odpojení.", "pad.modals.corruptPad.cause": "To môže byť z dôvodu nesprávnej konfigurácie servera alebo iného neočakávaného správania. Prosím, obráťte sa na správcu služby.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Spojenie so serverom sa prerušilo", "pad.modals.deleted": "Odstránené.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Server môže byť nedostupný. Ak by problém pretrvával, informujte správcu služby.", "pad.modals.deleted.explanation": "Tento Pad bol odstránený.",
"pad.share": "Zdieľať tento Pad", "pad.modals.disconnected": "Boli ste odpojení.",
"pad.share.readonly": "Len na čítanie", "pad.modals.disconnected.explanation": "Spojenie so serverom sa prerušilo",
"pad.share.link": "Odkaz", "pad.modals.disconnected.cause": "Server môže byť nedostupný. Ak by problém pretrvával, informujte správcu služby.",
"pad.share.emebdcode": "Vložiť URL", "pad.share": "Zdieľať tento Pad",
"pad.chat": "Chat", "pad.share.readonly": "Len na čítanie",
"pad.chat.title": "Otvoriť chat tohoto Padu.", "pad.share.link": "Odkaz",
"pad.chat.loadmessages": "Načítať ďalšie správy", "pad.share.emebdcode": "Vložiť URL",
"timeslider.pageTitle": "Časová os {{appTitle}}", "pad.chat": "Chat",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Návrat do Padu", "pad.chat.title": "Otvoriť chat tohoto Padu.",
"timeslider.toolbar.authors": "Autori:", "pad.chat.loadmessages": "Načítať ďalšie správy",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Bez autorov", "timeslider.pageTitle": "Časová os {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Export", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Návrat do Padu",
"timeslider.exportCurrent": "Exportovať aktuálnu verziu ako:", "timeslider.toolbar.authors": "Autori:",
"timeslider.version": "Verzia {{version}}", "timeslider.toolbar.authorsList": "Bez autorov",
"timeslider.saved": "Uložené {{day}}. {{month}} {{year}}", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Export",
"timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.exportCurrent": "Exportovať aktuálnu verziu ako:",
"timeslider.month.january": "januára", "timeslider.version": "Verzia {{version}}",
"timeslider.month.february": "februára", "timeslider.saved": "Uložené {{day}}. {{month}} {{year}}",
"timeslider.month.march": "marca", "timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.april": "apríla", "timeslider.month.january": "januára",
"timeslider.month.may": "mája", "timeslider.month.february": "februára",
"timeslider.month.june": "júna", "timeslider.month.march": "marca",
"timeslider.month.july": "júla", "timeslider.month.april": "apríla",
"timeslider.month.august": "augusta", "timeslider.month.may": "mája",
"timeslider.month.september": "septembra", "timeslider.month.june": "júna",
"timeslider.month.october": "októbra", "timeslider.month.july": "júla",
"timeslider.month.november": "novembra", "timeslider.month.august": "augusta",
"timeslider.month.december": "decembra", "timeslider.month.september": "septembra",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[ plural(num) one: nemenovaný autor, few: nemenovaní autori, other: nemenovaných autorov ]}", "timeslider.month.october": "októbra",
"pad.savedrevs.marked": "Táto revízia bola označená ako uložená", "timeslider.month.november": "novembra",
"pad.userlist.entername": "Zadajte svoje meno", "timeslider.month.december": "decembra",
"pad.userlist.unnamed": "nemenovaný", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[ plural(num) one: nemenovaný autor, few: nemenovaní autori, other: nemenovaných autorov ]}",
"pad.userlist.guest": "Hosť", "pad.savedrevs.marked": "Táto revízia bola označená ako uložená",
"pad.userlist.deny": "Zakázať", "pad.userlist.entername": "Zadajte svoje meno",
"pad.userlist.approve": "Schváliť", "pad.userlist.unnamed": "nemenovaný",
"pad.editbar.clearcolors": "Skutočne odstrániť autorské farby z celého dokumentu?", "pad.userlist.guest": "Hosť",
"pad.impexp.importbutton": "Importovať", "pad.userlist.deny": "Zakázať",
"pad.impexp.importing": "Prebieha import...", "pad.userlist.approve": "Schváliť",
"pad.impexp.confirmimport": "Import súboru prepíše celý súčasný obsah Padu. Skutočne si želáte vykonať túto akciu?", "pad.editbar.clearcolors": "Skutočne odstrániť autorské farby z celého dokumentu?",
"pad.impexp.convertFailed": "Tento súbor nie je možné importovať. Použite prosím iný formát súboru alebo nakopírujte text manuálne", "pad.impexp.importbutton": "Importovať",
"pad.impexp.uploadFailed": "Nahrávanie zlyhalo, skúste to prosím znovu", "pad.impexp.importing": "Prebieha import...",
"pad.impexp.importfailed": "Import zlyhal", "pad.impexp.confirmimport": "Import súboru prepíše celý súčasný obsah Padu. Skutočne si želáte vykonať túto akciu?",
"pad.impexp.copypaste": "Vložte prosím kópiu cez schránku", "pad.impexp.convertFailed": "Tento súbor nie je možné importovať. Použite prosím iný formát súboru alebo nakopírujte text manuálne",
"pad.impexp.exportdisabled": "Export do formátu {{type}} nie je povolený. Kontaktujte prosím administrátora pre zistenie detailov." "pad.impexp.uploadFailed": "Nahrávanie zlyhalo, skúste to prosím znovu",
} "pad.impexp.importfailed": "Import zlyhal",
"pad.impexp.copypaste": "Vložte prosím kópiu cez schránku",
"pad.impexp.exportdisabled": "Export do formátu {{type}} nie je povolený. Kontaktujte prosím administrátora pre zistenie detailov."
}

View file

@ -1,123 +1,123 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Dbc334", "Dbc334",
"Mateju" "Mateju"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nov dokument", "index.newPad": "Nov dokument",
"index.createOpenPad": "ali pa odpri dokument z imenom:", "index.createOpenPad": "ali pa odpri dokument z imenom:",
"pad.toolbar.bold.title": "Krepko (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Krepko (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Ležeče (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Ležeče (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Podčrtano (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Podčrtano (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Prečrtano", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Prečrtano",
"pad.toolbar.ol.title": "Oštevilčen seznam", "pad.toolbar.ol.title": "Oštevilčen seznam",
"pad.toolbar.ul.title": "Vrstični seznam", "pad.toolbar.ul.title": "Vrstični seznam",
"pad.toolbar.indent.title": "Zamik desno (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Zamik desno (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Zamik levo (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Zamik levo (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Razveljavi (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Razveljavi (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Ponovno uveljavi (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Ponovno uveljavi (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barvo avtorstva", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barvo avtorstva",
"pad.toolbar.import_export.title": "Izvozi/Uvozi različne oblike zapisov", "pad.toolbar.import_export.title": "Izvozi/Uvozi različne oblike zapisov",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Drsnik zgodovine", "pad.toolbar.timeslider.title": "Drsnik zgodovine",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Shrani predelavo", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Shrani predelavo",
"pad.toolbar.settings.title": "Nastavitve", "pad.toolbar.settings.title": "Nastavitve",
"pad.toolbar.embed.title": "Deli in vključi dokument", "pad.toolbar.embed.title": "Deli in vključi dokument",
"pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži uporabnike dokumenta", "pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži uporabnike dokumenta",
"pad.colorpicker.save": "Shrani", "pad.colorpicker.save": "Shrani",
"pad.colorpicker.cancel": "Prekliči", "pad.colorpicker.cancel": "Prekliči",
"pad.loading": "Nalaganje ...", "pad.loading": "Nalaganje ...",
"pad.passwordRequired": "Za dostop do dokumenta je zahtevano geslo.", "pad.passwordRequired": "Za dostop do dokumenta je zahtevano geslo.",
"pad.permissionDenied": "Za dostop do dokumenta so zahtevana posebna dovoljenja.", "pad.permissionDenied": "Za dostop do dokumenta so zahtevana posebna dovoljenja.",
"pad.wrongPassword": "Vpisano geslo je napačno.", "pad.wrongPassword": "Vpisano geslo je napačno.",
"pad.settings.padSettings": "Nastavitve dokumenta", "pad.settings.padSettings": "Nastavitve dokumenta",
"pad.settings.myView": "Pogled", "pad.settings.myView": "Pogled",
"pad.settings.stickychat": "Vsebina klepeta je vedno na zaslonu.", "pad.settings.stickychat": "Vsebina klepeta je vedno na zaslonu.",
"pad.settings.colorcheck": "Barve avtorstva", "pad.settings.colorcheck": "Barve avtorstva",
"pad.settings.linenocheck": "Številke vrstic", "pad.settings.linenocheck": "Številke vrstic",
"pad.settings.rtlcheck": "Ali naj se vsebina prebira od desne proti levi?", "pad.settings.rtlcheck": "Ali naj se vsebina prebira od desne proti levi?",
"pad.settings.fontType": "Vrsta pisave:", "pad.settings.fontType": "Vrsta pisave:",
"pad.settings.fontType.normal": "Običajno", "pad.settings.fontType.normal": "Običajno",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Splošni pogled", "pad.settings.globalView": "Splošni pogled",
"pad.settings.language": "Jezik:", "pad.settings.language": "Jezik:",
"pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz", "pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz",
"pad.importExport.import": "Naloži katerokoli besedilno datoteko ali dokument.", "pad.importExport.import": "Naloži katerokoli besedilno datoteko ali dokument.",
"pad.importExport.importSuccessful": "Opravilo je uspešno končano!", "pad.importExport.importSuccessful": "Opravilo je uspešno končano!",
"pad.importExport.export": "Izvozi trenutni dokument kot:", "pad.importExport.export": "Izvozi trenutni dokument kot:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML (oblikovano besedilo)", "pad.importExport.exporthtml": "HTML (oblikovano besedilo)",
"pad.importExport.exportplain": "TXT (neoblikovano besedilo)", "pad.importExport.exportplain": "TXT (neoblikovano besedilo)",
"pad.importExport.exportword": "DOC (zapis Microsoft Word)", "pad.importExport.exportword": "DOC (zapis Microsoft Word)",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF (zapis Acrobat PDF)", "pad.importExport.exportpdf": "PDF (zapis Acrobat PDF)",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (zapis Open Document)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (zapis Open Document)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki (zapis DokuWiki)", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki (zapis DokuWiki)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le običajno neoblikovano besedilo in zapise HTML. Za naprednejše zmožnosti namestite \u003Ca href=\\\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\\\"\u003Eprogram Abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le običajno neoblikovano besedilo in zapise HTML. Za naprednejše zmožnosti namestite <a href=\\\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\\\">program Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Povezano.", "pad.modals.connected": "Povezano.",
"pad.modals.reconnecting": "Poteka povezovanje z dokumentom ...", "pad.modals.reconnecting": "Poteka povezovanje z dokumentom ...",
"pad.modals.forcereconnect": "Vsili ponovno povezavo.", "pad.modals.forcereconnect": "Vsili ponovno povezavo.",
"pad.modals.userdup": "Dokument je že odprt v v drugem oknu.", "pad.modals.userdup": "Dokument je že odprt v v drugem oknu.",
"pad.modals.userdup.explanation": "Videti je, da je ta dokument odprt v več kot enem oknu brskalnika na tem računalniku.", "pad.modals.userdup.explanation": "Videti je, da je ta dokument odprt v več kot enem oknu brskalnika na tem računalniku.",
"pad.modals.userdup.advice": "Ponovno vzpostavite povezavo in uporabljajte to okno.", "pad.modals.userdup.advice": "Ponovno vzpostavite povezavo in uporabljajte to okno.",
"pad.modals.unauth": "Nepooblaščen dostop", "pad.modals.unauth": "Nepooblaščen dostop",
"pad.modals.unauth.explanation": "Med pregledovanjem te strani so se dovoljenja za ogled spremenila. Treba se bo znova povezati.", "pad.modals.unauth.explanation": "Med pregledovanjem te strani so se dovoljenja za ogled spremenila. Treba se bo znova povezati.",
"pad.modals.looping.explanation": "Zaznane so težave s povezavo za usklajevanje s strežnikom.", "pad.modals.looping.explanation": "Zaznane so težave s povezavo za usklajevanje s strežnikom.",
"pad.modals.looping.cause": "Morda je vzpostavljena povezava preko neustrezno nastavljenega požarnega zidu ali posredniškega strežnika.", "pad.modals.looping.cause": "Morda je vzpostavljena povezava preko neustrezno nastavljenega požarnega zidu ali posredniškega strežnika.",
"pad.modals.initsocketfail": "Dostop do strežnika ni mogoč.", "pad.modals.initsocketfail": "Dostop do strežnika ni mogoč.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Povezava s strežnikom za usklajevanje ni mogoča.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Povezava s strežnikom za usklajevanje ni mogoča.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje je težava v brskalniku, ali pa so težave z internetno povezavo.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje je težava v brskalniku, ali pa so težave z internetno povezavo.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Strežnik se ne odziva.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Strežnik se ne odziva.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Najverjetneje je prišlo do napake med vzpostavitvijo povezave.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Najverjetneje je prišlo do napake med vzpostavitvijo povezave.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je sinhronizacijski strežnik označil kot nelegalno.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je sinhronizacijski strežnik označil kot nelegalno.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve, če menite, da gre za napako. Poskusite se ponovno povezati, da nadaljujete z urejanjem.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve, če menite, da gre za napako. Poskusite se ponovno povezati, da nadaljujete z urejanjem.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Blok, do katerega želite dostopati, je poškodovan.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Blok, do katerega želite dostopati, je poškodovan.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve.",
"pad.modals.deleted": "Izbrisano.", "pad.modals.deleted": "Izbrisano.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Dokument je odstranjen.", "pad.modals.deleted.explanation": "Dokument je odstranjen.",
"pad.modals.disconnected": "Povezava je prekinjena.", "pad.modals.disconnected": "Povezava je prekinjena.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Povezava s strežnikom je bila prekinjena.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Povezava s strežnikom je bila prekinjena.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Strežnik je morda nedosegljiv. Prosimo, obvestite skrbnika storitve, če se to zgodi večkrat.", "pad.modals.disconnected.cause": "Strežnik je morda nedosegljiv. Prosimo, obvestite skrbnika storitve, če se to zgodi večkrat.",
"pad.share": "Določi souporabo dokumenta", "pad.share": "Določi souporabo dokumenta",
"pad.share.readonly": "Le za branje", "pad.share.readonly": "Le za branje",
"pad.share.link": "Povezava", "pad.share.link": "Povezava",
"pad.share.emebdcode": "Vstavi naslov URL", "pad.share.emebdcode": "Vstavi naslov URL",
"pad.chat": "Klepet", "pad.chat": "Klepet",
"pad.chat.title": "Odpri klepetalno okno dokumenta.", "pad.chat.title": "Odpri klepetalno okno dokumenta.",
"pad.chat.loadmessages": "Naloži več sporočil", "pad.chat.loadmessages": "Naloži več sporočil",
"timeslider.pageTitle": "Zgodovina dokumenta {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Zgodovina dokumenta {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Vrni se na dokument", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Vrni se na dokument",
"timeslider.toolbar.authors": "Autorji:", "timeslider.toolbar.authors": "Autorji:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ni določenih avtorjev", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ni določenih avtorjev",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvozi", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvozi",
"timeslider.exportCurrent": "Izvozi trenutno različico kot:", "timeslider.exportCurrent": "Izvozi trenutno različico kot:",
"timeslider.version": "Različica {{version}}", "timeslider.version": "Različica {{version}}",
"timeslider.saved": "Shranjeno {{day}}.{{month}}.{{year}}", "timeslider.saved": "Shranjeno {{day}}.{{month}}.{{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar", "timeslider.month.february": "Februar",
"timeslider.month.march": "Marec", "timeslider.month.march": "Marec",
"timeslider.month.april": "April", "timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Maj", "timeslider.month.may": "Maj",
"timeslider.month.june": "Junij", "timeslider.month.june": "Junij",
"timeslider.month.july": "Julij", "timeslider.month.july": "Julij",
"timeslider.month.august": "August", "timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September", "timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober", "timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "December", "timeslider.month.december": "December",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: neimenovan avtor, plural(num) two: neimenovana avtorja, plural(num) few: neimenovani avtorji, other: neimenovanih avtorjev ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: neimenovan avtor, plural(num) two: neimenovana avtorja, plural(num) few: neimenovani avtorji, other: neimenovanih avtorjev ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Ta predelava je označena kot shranjena predelava.", "pad.savedrevs.marked": "Ta predelava je označena kot shranjena predelava.",
"pad.userlist.entername": "Vpišite ime", "pad.userlist.entername": "Vpišite ime",
"pad.userlist.unnamed": "neimenovana oseba", "pad.userlist.unnamed": "neimenovana oseba",
"pad.userlist.guest": "Gost", "pad.userlist.guest": "Gost",
"pad.userlist.deny": "Zavrni", "pad.userlist.deny": "Zavrni",
"pad.userlist.approve": "Odobri", "pad.userlist.approve": "Odobri",
"pad.editbar.clearcolors": "Ali naj se počistijo barve avtorstva v celotnem dokumentu?", "pad.editbar.clearcolors": "Ali naj se počistijo barve avtorstva v celotnem dokumentu?",
"pad.impexp.importbutton": "Uvozi takoj", "pad.impexp.importbutton": "Uvozi takoj",
"pad.impexp.importing": "Poteka uvažanje ...", "pad.impexp.importing": "Poteka uvažanje ...",
"pad.impexp.confirmimport": "Uvoz datoteke prepiše obstoječe besedilo dokumenta. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?", "pad.impexp.confirmimport": "Uvoz datoteke prepiše obstoječe besedilo dokumenta. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?",
"pad.impexp.convertFailed": "Datoteke ni mogoče uvoziti. Uporabiti je treba enega izmed podprtih zapisov dokumentov ali pa vsebino prilepiti ročno.", "pad.impexp.convertFailed": "Datoteke ni mogoče uvoziti. Uporabiti je treba enega izmed podprtih zapisov dokumentov ali pa vsebino prilepiti ročno.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Nalaganje je spodletelo, poskusite znova.", "pad.impexp.uploadFailed": "Nalaganje je spodletelo, poskusite znova.",
"pad.impexp.importfailed": "Uvoz je spodletel.", "pad.impexp.importfailed": "Uvoz je spodletel.",
"pad.impexp.copypaste": "Vsebino kopirajte in prilepite.", "pad.impexp.copypaste": "Vsebino kopirajte in prilepite.",
"pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz v zapis {{type}} je onemogočen. Za več podrobnosti stopite v stik s skrbnikom." "pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz v zapis {{type}} je onemogočen. Za več podrobnosti stopite v stik s skrbnikom."
} }

View file

@ -1,121 +1,121 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Besnik b" "Besnik b"
] ]
}, },
"index.newPad": "Bllok i Ri", "index.newPad": "Bllok i Ri",
"index.createOpenPad": "ose krijoni/hapni një Bllok me emrin:", "index.createOpenPad": "ose krijoni/hapni një Bllok me emrin:",
"pad.toolbar.bold.title": "Të trasha (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Të trasha (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Të pjerrëta (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Të pjerrëta (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Të nënvizuara (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Të nënvizuara (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Hequrvije", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Hequrvije",
"pad.toolbar.ol.title": "Listë e renditur", "pad.toolbar.ol.title": "Listë e renditur",
"pad.toolbar.ul.title": "Listë e parenditur", "pad.toolbar.ul.title": "Listë e parenditur",
"pad.toolbar.indent.title": "Brendazi", "pad.toolbar.indent.title": "Brendazi",
"pad.toolbar.unindent.title": "Jashtazi", "pad.toolbar.unindent.title": "Jashtazi",
"pad.toolbar.undo.title": "Zhbëje (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Zhbëje (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Ribëje (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Ribëje (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Hiq Ngjyra Autorësish", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Hiq Ngjyra Autorësish",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importoni/Eksportoni nga/në formate të tjera kartelash", "pad.toolbar.import_export.title": "Importoni/Eksportoni nga/në formate të tjera kartelash",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Rrjedha kohore", "pad.toolbar.timeslider.title": "Rrjedha kohore",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Ruaje Rishikin", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Ruaje Rishikin",
"pad.toolbar.settings.title": "Rregullime", "pad.toolbar.settings.title": "Rregullime",
"pad.toolbar.embed.title": "Ndajeni me të tjerët dhe Trupëzojeni këtë bllok", "pad.toolbar.embed.title": "Ndajeni me të tjerët dhe Trupëzojeni këtë bllok",
"pad.toolbar.showusers.title": "Shfaq përdoruesit në këtë bllok", "pad.toolbar.showusers.title": "Shfaq përdoruesit në këtë bllok",
"pad.colorpicker.save": "Ruaje", "pad.colorpicker.save": "Ruaje",
"pad.colorpicker.cancel": "Anuloje", "pad.colorpicker.cancel": "Anuloje",
"pad.loading": "Po ngarkohet...", "pad.loading": "Po ngarkohet...",
"pad.passwordRequired": "Ju duhet një fjalëkalim që të mund të përdorni këtë bllok", "pad.passwordRequired": "Ju duhet një fjalëkalim që të mund të përdorni këtë bllok",
"pad.permissionDenied": "Nuk keni leje të hyni në këtë bllok", "pad.permissionDenied": "Nuk keni leje të hyni në këtë bllok",
"pad.wrongPassword": "Fjalëkalimi juaj qe gabim", "pad.wrongPassword": "Fjalëkalimi juaj qe gabim",
"pad.settings.padSettings": "Rregullime blloku", "pad.settings.padSettings": "Rregullime blloku",
"pad.settings.myView": "Pamja Ime", "pad.settings.myView": "Pamja Ime",
"pad.settings.stickychat": "Fjalosje përherë në ekran", "pad.settings.stickychat": "Fjalosje përherë në ekran",
"pad.settings.colorcheck": "Ngjyra autorësish", "pad.settings.colorcheck": "Ngjyra autorësish",
"pad.settings.linenocheck": "Numra rreshtash", "pad.settings.linenocheck": "Numra rreshtash",
"pad.settings.rtlcheck": "Të lexohet lënda nga e djathta në të majtë?", "pad.settings.rtlcheck": "Të lexohet lënda nga e djathta në të majtë?",
"pad.settings.fontType": "Lloj shkronjash:", "pad.settings.fontType": "Lloj shkronjash:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normale", "pad.settings.fontType.normal": "Normale",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Pamje Globale", "pad.settings.globalView": "Pamje Globale",
"pad.settings.language": "Gjuhë:", "pad.settings.language": "Gjuhë:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Eksport", "pad.importExport.import_export": "Import/Eksport",
"pad.importExport.import": "Ngarkoni cilëndo kartelë teksti ose dokument", "pad.importExport.import": "Ngarkoni cilëndo kartelë teksti ose dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Me sukses!", "pad.importExport.importSuccessful": "Me sukses!",
"pad.importExport.export": "Eksportojeni bllokun e tanishëm si:", "pad.importExport.export": "Eksportojeni bllokun e tanishëm si:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Tekst të thjeshtë", "pad.importExport.exportplain": "Tekst të thjeshtë",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose html. Për veçori më të përparuara importimi, ju lutemi, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstaloni Abiword-in\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose html. Për veçori më të përparuara importimi, ju lutemi, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instaloni Abiword-in</a>.",
"pad.modals.connected": "I lidhur.", "pad.modals.connected": "I lidhur.",
"pad.modals.reconnecting": "Po rilidheni te blloku juaj..", "pad.modals.reconnecting": "Po rilidheni te blloku juaj..",
"pad.modals.forcereconnect": "Rilidhje e detyruar", "pad.modals.forcereconnect": "Rilidhje e detyruar",
"pad.modals.userdup": "Hapur në një tjetër dritare", "pad.modals.userdup": "Hapur në një tjetër dritare",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ky bllok duket se gjendet i hapur në më shumë se një dritare shfletuesi në këtë kompjuter.", "pad.modals.userdup.explanation": "Ky bllok duket se gjendet i hapur në më shumë se një dritare shfletuesi në këtë kompjuter.",
"pad.modals.userdup.advice": "Rilidhu që të përdoret kjo dritare, më mirë.", "pad.modals.userdup.advice": "Rilidhu që të përdoret kjo dritare, më mirë.",
"pad.modals.unauth": "I paautorizuar", "pad.modals.unauth": "I paautorizuar",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ndërkohë që shihnit këtë dritare, lejet tuaja kanë ndryshuar. Provoni të rilidheni.", "pad.modals.unauth.explanation": "Ndërkohë që shihnit këtë dritare, lejet tuaja kanë ndryshuar. Provoni të rilidheni.",
"pad.modals.looping.explanation": "Ka probleme komunikimi me shërbyesin e njëkohësimit.", "pad.modals.looping.explanation": "Ka probleme komunikimi me shërbyesin e njëkohësimit.",
"pad.modals.looping.cause": "Ndoshta jeni lidhur përmes një firewall-i ose ndërmjetësi të papërputhshëm.", "pad.modals.looping.cause": "Ndoshta jeni lidhur përmes një firewall-i ose ndërmjetësi të papërputhshëm.",
"pad.modals.initsocketfail": "Nuk kapet dot shërbyesi.", "pad.modals.initsocketfail": "Nuk kapet dot shërbyesi.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nuk u lidh dot te shërbyesi i njëkohësimit.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nuk u lidh dot te shërbyesi i njëkohësimit.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ka gjasa që kjo vjen për shkak të një problemi me shfletuesin tuaj ose lidhjen tuaj në internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ka gjasa që kjo vjen për shkak të një problemi me shfletuesin tuaj ose lidhjen tuaj në internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Shërbyesi nuk po përgjigjet.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Shërbyesi nuk po përgjigjet.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Kjo mund të vijë për shkak problemesh lidhjeje me rrjetin.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Kjo mund të vijë për shkak problemesh lidhjeje me rrjetin.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Një përpunim që keni bërë u shpall i paligjshëm nga shërbyesu i njëkohësimit.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Një përpunim që keni bërë u shpall i paligjshëm nga shërbyesu i njëkohësimit.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Kjo mund të jetë për shkak të një formësimi të gabuar të shërbyesit ose ndonjë tjetër sjelljeje të papritur. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit, nëse mendoni që ky është një gabim. Provoni të rilidheni që të vazhdoni përpunimin.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Kjo mund të jetë për shkak të një formësimi të gabuar të shërbyesit ose ndonjë tjetër sjelljeje të papritur. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit, nëse mendoni që ky është një gabim. Provoni të rilidheni që të vazhdoni përpunimin.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Blloku te i cili po përpiqeni të hyni është i dëmtuar.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Blloku te i cili po përpiqeni të hyni është i dëmtuar.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Kjo mund të vijë nga një formësim i gabuar shërbyesi ose ndonjë tjetër sjellje e papritur. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Kjo mund të vijë nga një formësim i gabuar shërbyesi ose ndonjë tjetër sjellje e papritur. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit.",
"pad.modals.deleted": "I fshirë.", "pad.modals.deleted": "I fshirë.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ky bllok është hequr.", "pad.modals.deleted.explanation": "Ky bllok është hequr.",
"pad.modals.disconnected": "Jeni shkëputur.", "pad.modals.disconnected": "Jeni shkëputur.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "U pre lidhja me shërbyesin", "pad.modals.disconnected.explanation": "U pre lidhja me shërbyesin",
"pad.modals.disconnected.cause": "Shërbyesi mund të mos jetë në punë. Ju lutemi, njoftoni përgjegjësin e shërbimit, nëse kjo vazhdon të ndodhë.", "pad.modals.disconnected.cause": "Shërbyesi mund të mos jetë në punë. Ju lutemi, njoftoni përgjegjësin e shërbimit, nëse kjo vazhdon të ndodhë.",
"pad.share": "Ndajeni këtë bllok me të tjerët", "pad.share": "Ndajeni këtë bllok me të tjerët",
"pad.share.readonly": "Vetëm për lexim", "pad.share.readonly": "Vetëm për lexim",
"pad.share.link": "Lidhje", "pad.share.link": "Lidhje",
"pad.share.emebdcode": "URL trupëzimi", "pad.share.emebdcode": "URL trupëzimi",
"pad.chat": "Fjalosje", "pad.chat": "Fjalosje",
"pad.chat.title": "Hapni fjalosjen për këtë bllok.", "pad.chat.title": "Hapni fjalosjen për këtë bllok.",
"pad.chat.loadmessages": "Ngarko më tepër mesazhe", "pad.chat.loadmessages": "Ngarko më tepër mesazhe",
"timeslider.pageTitle": "Rrjedhë kohore e {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Rrjedhë kohore e {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Rikthehuni te blloku", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Rikthehuni te blloku",
"timeslider.toolbar.authors": "Autorë:", "timeslider.toolbar.authors": "Autorë:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Pa Autorë", "timeslider.toolbar.authorsList": "Pa Autorë",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportoni", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportoni",
"timeslider.exportCurrent": "Eksportojeni versionin e tanishëm si:", "timeslider.exportCurrent": "Eksportojeni versionin e tanishëm si:",
"timeslider.version": "Versioni {{version}}", "timeslider.version": "Versioni {{version}}",
"timeslider.saved": "Ruajtur më {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.saved": "Ruajtur më {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Janar", "timeslider.month.january": "Janar",
"timeslider.month.february": "Shkurt", "timeslider.month.february": "Shkurt",
"timeslider.month.march": "Mars", "timeslider.month.march": "Mars",
"timeslider.month.april": "Prill", "timeslider.month.april": "Prill",
"timeslider.month.may": "Maj", "timeslider.month.may": "Maj",
"timeslider.month.june": "Qershor", "timeslider.month.june": "Qershor",
"timeslider.month.july": "Korrik", "timeslider.month.july": "Korrik",
"timeslider.month.august": "Gusht", "timeslider.month.august": "Gusht",
"timeslider.month.september": "Shtator", "timeslider.month.september": "Shtator",
"timeslider.month.october": "Tetor", "timeslider.month.october": "Tetor",
"timeslider.month.november": "Nëntor", "timeslider.month.november": "Nëntor",
"timeslider.month.december": "Dhjetor", "timeslider.month.december": "Dhjetor",
"pad.savedrevs.marked": "Ky rishikim tani është shënuar si rishikim i ruajtur", "pad.savedrevs.marked": "Ky rishikim tani është shënuar si rishikim i ruajtur",
"pad.userlist.entername": "Jepni emrin tuaj", "pad.userlist.entername": "Jepni emrin tuaj",
"pad.userlist.unnamed": "pa emër", "pad.userlist.unnamed": "pa emër",
"pad.userlist.guest": "Vizitor", "pad.userlist.guest": "Vizitor",
"pad.userlist.deny": "Mohoje", "pad.userlist.deny": "Mohoje",
"pad.userlist.approve": "Miratoje", "pad.userlist.approve": "Miratoje",
"pad.editbar.clearcolors": "Të hiqen ngjyra autorësish në krejt dokumentin?", "pad.editbar.clearcolors": "Të hiqen ngjyra autorësish në krejt dokumentin?",
"pad.impexp.importbutton": "Importoje Tani", "pad.impexp.importbutton": "Importoje Tani",
"pad.impexp.importing": "Po importohet...", "pad.impexp.importing": "Po importohet...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importimi i një kartele do të mbishkruajë tekstin e tanishëm të bllokut. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?", "pad.impexp.confirmimport": "Importimi i një kartele do të mbishkruajë tekstin e tanishëm të bllokut. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nuk qemë në gjendje ta importonim këtë kartelë. Ju lutemi, përdorni një format tjetër dokumentesh ose kopjojeni dhe hidheni dorazi", "pad.impexp.convertFailed": "Nuk qemë në gjendje ta importonim këtë kartelë. Ju lutemi, përdorni një format tjetër dokumentesh ose kopjojeni dhe hidheni dorazi",
"pad.impexp.uploadFailed": "Ngarkimi dështoi, ju lutemi, riprovoni", "pad.impexp.uploadFailed": "Ngarkimi dështoi, ju lutemi, riprovoni",
"pad.impexp.importfailed": "Importimi dështoi", "pad.impexp.importfailed": "Importimi dështoi",
"pad.impexp.copypaste": "Ju lutemi, kopjojeni dhe ngjiteni", "pad.impexp.copypaste": "Ju lutemi, kopjojeni dhe ngjiteni",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksportimi në formatin {{type}} është i çaktivizuar. Për hollësi, ju lutemi, lidhuni me administratorin e sistemit." "pad.impexp.exportdisabled": "Eksportimi në formatin {{type}} është i çaktivizuar. Për hollësi, ju lutemi, lidhuni me administratorin e sistemit."
} }

View file

@ -1,124 +1,124 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Lokal Profil", "Lokal Profil",
"WikiPhoenix", "WikiPhoenix",
"Jopparn" "Jopparn"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nytt block", "index.newPad": "Nytt block",
"index.createOpenPad": "eller skapa/öppna ett block med namnet:", "index.createOpenPad": "eller skapa/öppna ett block med namnet:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understruken (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Understruken (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Genomstruken", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Genomstruken",
"pad.toolbar.ol.title": "Numrerad lista", "pad.toolbar.ol.title": "Numrerad lista",
"pad.toolbar.ul.title": "Osorterad lista", "pad.toolbar.ul.title": "Osorterad lista",
"pad.toolbar.indent.title": "Öka indrag (TABB)", "pad.toolbar.indent.title": "Öka indrag (TABB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Minska indrag (Shift+TABB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Minska indrag (Shift+TABB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Ångra (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Ångra (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Gör om (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Gör om (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rensa författarfärger", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rensa författarfärger",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importera/exportera från/till olika filformat", "pad.toolbar.import_export.title": "Importera/exportera från/till olika filformat",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Tidsreglage", "pad.toolbar.timeslider.title": "Tidsreglage",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Spara revision", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Spara version",
"pad.toolbar.settings.title": "Inställningar", "pad.toolbar.settings.title": "Inställningar",
"pad.toolbar.embed.title": "Dela och bädda in detta block", "pad.toolbar.embed.title": "Dela och bädda in detta block",
"pad.toolbar.showusers.title": "Visa användarna på detta block", "pad.toolbar.showusers.title": "Visa användarna på detta block",
"pad.colorpicker.save": "Spara", "pad.colorpicker.save": "Spara",
"pad.colorpicker.cancel": "Avbryt", "pad.colorpicker.cancel": "Avbryt",
"pad.loading": "Läser in...", "pad.loading": "Läser in...",
"pad.passwordRequired": "Du behöver ett lösenord för att få tillgång till detta block", "pad.passwordRequired": "Du behöver ett lösenord för att få tillgång till detta block",
"pad.permissionDenied": "Du har inte åtkomstbehörighet för detta block", "pad.permissionDenied": "Du har inte åtkomstbehörighet för detta block",
"pad.wrongPassword": "Ditt lösenord var fel", "pad.wrongPassword": "Ditt lösenord var fel",
"pad.settings.padSettings": "Blockinställningar", "pad.settings.padSettings": "Blockinställningar",
"pad.settings.myView": "Min vy", "pad.settings.myView": "Min vy",
"pad.settings.stickychat": "Chatten alltid på skärmen", "pad.settings.stickychat": "Chatten alltid på skärmen",
"pad.settings.colorcheck": "Författarskapsfärger", "pad.settings.colorcheck": "Författarskapsfärger",
"pad.settings.linenocheck": "Radnummer", "pad.settings.linenocheck": "Radnummer",
"pad.settings.rtlcheck": "Vill du läsa innehållet från höger till vänster?", "pad.settings.rtlcheck": "Vill du läsa innehållet från höger till vänster?",
"pad.settings.fontType": "Typsnitt:", "pad.settings.fontType": "Typsnitt:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Fast breddsteg", "pad.settings.fontType.monospaced": "Fast breddsteg",
"pad.settings.globalView": "Global vy", "pad.settings.globalView": "Global vy",
"pad.settings.language": "Språk:", "pad.settings.language": "Språk:",
"pad.importExport.import_export": "Importera/Exportera", "pad.importExport.import_export": "Importera/Exportera",
"pad.importExport.import": "Ladda upp textfiler eller dokument", "pad.importExport.import": "Ladda upp textfiler eller dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Åtgärden slutfördes!", "pad.importExport.importSuccessful": "Åtgärden slutfördes!",
"pad.importExport.export": "Export aktuellt block som:", "pad.importExport.export": "Export aktuellt block som:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Oformaterad text", "pad.importExport.exportplain": "Oformaterad text",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan endast importera från oformaterad text eller html-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstallera abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan endast importera från oformaterad text eller html-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installera abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Ansluten.", "pad.modals.connected": "Ansluten.",
"pad.modals.reconnecting": "Återansluter till ditt block...", "pad.modals.reconnecting": "Återansluter till ditt block...",
"pad.modals.forcereconnect": "Tvinga återanslutning", "pad.modals.forcereconnect": "Tvinga återanslutning",
"pad.modals.userdup": "Öppnades i ett nytt fönster", "pad.modals.userdup": "Öppnades i ett nytt fönster",
"pad.modals.userdup.explanation": "Detta block verkar vara öppet i mer än ett fönster på denna dator.", "pad.modals.userdup.explanation": "Detta block verkar vara öppet i mer än ett fönster på denna dator.",
"pad.modals.userdup.advice": "Återanslut för att använda detta fönster istället.", "pad.modals.userdup.advice": "Återanslut för att använda detta fönster istället.",
"pad.modals.unauth": "Inte godkänd", "pad.modals.unauth": "Inte godkänd",
"pad.modals.unauth.explanation": "Din behörighet ändrades medan du visar denna sida. Försök att återansluta.", "pad.modals.unauth.explanation": "Din behörighet ändrades medan du visar denna sida. Försök att återansluta.",
"pad.modals.looping.explanation": "Kommunikationsproblem med synkroniseringsservern har uppstått.", "pad.modals.looping.explanation": "Kommunikationsproblem med synkroniseringsservern har uppstått.",
"pad.modals.looping.cause": "Kanske du är ansluten via en inkompatibel brandvägg eller proxy.", "pad.modals.looping.cause": "Kanske du är ansluten via en inkompatibel brandvägg eller proxy.",
"pad.modals.initsocketfail": "Servern kan inte nås.", "pad.modals.initsocketfail": "Servern kan inte nås.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Det gick inte att ansluta till synkroniseringsservern.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Det gick inte att ansluta till synkroniseringsservern.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Detta beror troligen på ett problem med din webbläsare eller din internetanslutning.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Detta beror troligen på ett problem med din webbläsare eller din internetanslutning.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Servern svarar inte.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Servern svarar inte.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Detta kan bero på problem med nätverksanslutningen.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Detta kan bero på problem med nätverksanslutningen.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "En redigering som du gjort klassificerades som otillåten av synkroniseringsservern.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "En redigering som du gjort klassificerades som otillåten av synkroniseringsservern.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Detta kan bero på en felaktig konfiguration av servern eller något annat oväntad beteende. Var god kontakta tjänstadministratören om du anser att detta är ett fel. Försök ansluta igen för att fortsätta redigera.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Detta kan bero på en felaktig konfiguration av servern eller något annat oväntad beteende. Var god kontakta tjänstadministratören om du anser att detta är ett fel. Försök ansluta igen för att fortsätta redigera.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Blocket du försöker komma åt är skadat.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Blocket du försöker komma åt är skadat.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Detta kan bero på en felaktig konfiguration av servern eller något annat oväntad beteende. Var god kontakta tjänstadministratören.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Detta kan bero på en felaktig konfiguration av servern eller något annat oväntad beteende. Var god kontakta tjänstadministratören.",
"pad.modals.deleted": "Raderad.", "pad.modals.deleted": "Raderad.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Detta block har tagits bort.", "pad.modals.deleted.explanation": "Detta block har tagits bort.",
"pad.modals.disconnected": "Du har blivit frånkopplad.", "pad.modals.disconnected": "Du har blivit frånkopplad.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Anslutningen till servern avbröts", "pad.modals.disconnected.explanation": "Anslutningen till servern avbröts",
"pad.modals.disconnected.cause": "Servern kanske är otillgänglig. Var god meddela tjänstadministratören om detta fortsätter att hända.", "pad.modals.disconnected.cause": "Servern kanske är otillgänglig. Var god meddela tjänstadministratören om detta fortsätter att hända.",
"pad.share": "Dela detta block", "pad.share": "Dela detta block",
"pad.share.readonly": "Skrivskyddad", "pad.share.readonly": "Skrivskyddad",
"pad.share.link": "Länk", "pad.share.link": "Länk",
"pad.share.emebdcode": "Bädda in URL", "pad.share.emebdcode": "Bädda in URL",
"pad.chat": "Chatt", "pad.chat": "Chatt",
"pad.chat.title": "Öppna chatten för detta block.", "pad.chat.title": "Öppna chatten för detta block.",
"pad.chat.loadmessages": "Läs in fler meddelanden", "pad.chat.loadmessages": "Läs in fler meddelanden",
"timeslider.pageTitle": "Tidsreglage för {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Tidsreglage för {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Återvänd till blocket", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Återvänd till blocket",
"timeslider.toolbar.authors": "Författare:", "timeslider.toolbar.authors": "Författare:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Inga författare", "timeslider.toolbar.authorsList": "Inga författare",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportera", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportera",
"timeslider.exportCurrent": "Exportera aktuell version som:", "timeslider.exportCurrent": "Exportera aktuell version som:",
"timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Sparades den {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Sparades den {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "januari", "timeslider.month.january": "januari",
"timeslider.month.february": "februari", "timeslider.month.february": "februari",
"timeslider.month.march": "mars", "timeslider.month.march": "mars",
"timeslider.month.april": "april", "timeslider.month.april": "april",
"timeslider.month.may": "maj", "timeslider.month.may": "maj",
"timeslider.month.june": "juni", "timeslider.month.june": "juni",
"timeslider.month.july": "juli", "timeslider.month.july": "juli",
"timeslider.month.august": "augusti", "timeslider.month.august": "augusti",
"timeslider.month.september": "september", "timeslider.month.september": "september",
"timeslider.month.october": "oktober", "timeslider.month.october": "oktober",
"timeslider.month.november": "november", "timeslider.month.november": "november",
"timeslider.month.december": "december", "timeslider.month.december": "december",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: namnlös författare, other: namnlösa författare]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: namnlös författare, other: namnlösa författare]}",
"pad.savedrevs.marked": "Denna revision är nu markerad som en sparad revision", "pad.savedrevs.marked": "Denna version är nu markerad som en sparad version",
"pad.userlist.entername": "Ange ditt namn", "pad.userlist.entername": "Ange ditt namn",
"pad.userlist.unnamed": "namnlös", "pad.userlist.unnamed": "namnlös",
"pad.userlist.guest": "Gäst", "pad.userlist.guest": "Gäst",
"pad.userlist.deny": "Neka", "pad.userlist.deny": "Neka",
"pad.userlist.approve": "Godkänn", "pad.userlist.approve": "Godkänn",
"pad.editbar.clearcolors": "Rensa författarfärger på hela dokumentet?", "pad.editbar.clearcolors": "Rensa författarfärger på hela dokumentet?",
"pad.impexp.importbutton": "Importera nu", "pad.impexp.importbutton": "Importera nu",
"pad.impexp.importing": "Importerar...", "pad.impexp.importing": "Importerar...",
"pad.impexp.confirmimport": "Att importera en fil kommer att skriva över den aktuella texten i blocket. Är du säker på att du vill fortsätta?", "pad.impexp.confirmimport": "Att importera en fil kommer att skriva över den aktuella texten i blocket. Är du säker på att du vill fortsätta?",
"pad.impexp.convertFailed": "Vi kunde inte importera denna fil. Var god använd ett annat dokumentformat eller kopiera och klistra in den manuellt", "pad.impexp.convertFailed": "Vi kunde inte importera denna fil. Var god använd ett annat dokumentformat eller kopiera och klistra in den manuellt",
"pad.impexp.uploadFailed": "Uppladdningen misslyckades, var god försök igen", "pad.impexp.uploadFailed": "Uppladdningen misslyckades, var god försök igen",
"pad.impexp.importfailed": "Importering misslyckades", "pad.impexp.importfailed": "Importering misslyckades",
"pad.impexp.copypaste": "Var god kopiera och klistra in", "pad.impexp.copypaste": "Var god kopiera och klistra in",
"pad.impexp.exportdisabled": "Exportering av formatet {{type}} är inaktiverad. Var god kontakta din systemadministratör för mer information." "pad.impexp.exportdisabled": "Exportering av formatet {{type}} är inaktiverad. Var god kontakta din systemadministratör för mer information."
} }

View file

@ -1,101 +1,103 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"JVRKPRASAD", "JVRKPRASAD",
"Malkum", "Malkum",
"Veeven", "Veeven",
"Chaduvari", "Chaduvari",
"Ravichandra" "Ravichandra",
] "Kiranmayee"
}, ]
"index.newPad": "కొత్త పలక", },
"index.createOpenPad": "ఒక పేరుతో పలకని సృష్టించండి లేదా అదే పేరుతో ఉన్న పలకని తెరవండి", "index.newPad": "కొత్త పలక",
"pad.toolbar.bold.title": "మందం", "index.createOpenPad": "ఒక పేరుతో పలకని సృష్టించండి లేదా అదే పేరుతో ఉన్న పలకని తెరవండి",
"pad.toolbar.italic.title": "వాలు అక్షరాలు", "pad.toolbar.bold.title": "మందం",
"pad.toolbar.underline.title": "క్రిందగీత", "pad.toolbar.italic.title": "వాలు అక్షరాలు",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "కొట్టివేత", "pad.toolbar.underline.title": "క్రిందగీత",
"pad.toolbar.ol.title": "నిర్ధేశింపబడిన జాబితా", "pad.toolbar.strikethrough.title": "కొట్టివేత",
"pad.toolbar.ul.title": "అనిర్దేశిత జాబితా, ( క్రమపద్ధతి లేని జాబితా )", "pad.toolbar.ol.title": "నిర్ధేశింపబడిన జాబితా",
"pad.toolbar.undo.title": "చేయవద్దు", "pad.toolbar.ul.title": "అనిర్దేశిత జాబితా, ( క్రమపద్ధతి లేని జాబితా )",
"pad.toolbar.redo.title": "తిరిగిచెయ్యి", "pad.toolbar.undo.title": "చేయవద్దు",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "మూలకర్తపు వర్ణాలను తీసివేయండి", "pad.toolbar.redo.title": "తిరిగిచెయ్యి",
"pad.toolbar.import_export.title": "భిన్నమైన రూపలావన్యాలను బయట నుండి దిగుమతి లేదా బయటకు ఎగుమతి చేయండి", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "మూలకర్తపు వర్ణాలను తీసివేయండి",
"pad.toolbar.timeslider.title": "పనిసమయ సూచిక పరికరం", "pad.toolbar.import_export.title": "భిన్నమైన రూపలావన్యాలను బయట నుండి దిగుమతి లేదా బయటకు ఎగుమతి చేయండి",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "దాచిన పునరుచ్చరణలు", "pad.toolbar.timeslider.title": "పనిసమయ సూచిక పరికరం",
"pad.toolbar.settings.title": "అమరికలు", "pad.toolbar.savedRevision.title": "పునరుచ్చరణలు దాచు",
"pad.toolbar.embed.title": "ఈ పలకని పొదగించండి", "pad.toolbar.settings.title": "అమరికలు",
"pad.toolbar.showusers.title": "ఈ పలక యొక్క వినియోగదారులను చూపించు", "pad.toolbar.embed.title": "ఈ పలకని పొదగించి పంచిపెట్టండి",
"pad.colorpicker.save": "భద్రపరచు", "pad.toolbar.showusers.title": "ఈ పలక యొక్క వినియోగదారులను చూపించు",
"pad.colorpicker.cancel": "రద్దుచేయి", "pad.colorpicker.save": "భద్రపరచు",
"pad.loading": "లోడవుతోంది...", "pad.colorpicker.cancel": "రద్దుచేయి",
"pad.wrongPassword": "మీ సంకేతపదం తప్పు", "pad.loading": "లోడవుతోంది...",
"pad.settings.padSettings": "పలక అమరికలు", "pad.permissionDenied": "ఈ పేజీని చూడడానికి మీరు అనుమతి లేదు.",
"pad.settings.myView": "నా ఉద్దేశ్యము", "pad.wrongPassword": "మీ సంకేతపదం తప్పు",
"pad.settings.stickychat": "తెరపైనే మాటామంతిని ఎల్లపుడు చేయుము", "pad.settings.padSettings": "పలక అమరికలు",
"pad.settings.colorcheck": "రచయితలకు రంగులు", "pad.settings.myView": "నా ఉద్దేశ్యము",
"pad.settings.linenocheck": "వరుస సంఖ్యలు", "pad.settings.stickychat": "తెరపైనే మాటామంతిని ఎల్లపుడు చేయుము",
"pad.settings.fontType": "అక్షరశైలి రకం:", "pad.settings.colorcheck": "రచయితలకు రంగులు",
"pad.settings.fontType.normal": "సాధారణ", "pad.settings.linenocheck": "వరుస సంఖ్యలు",
"pad.settings.fontType.monospaced": "మోనోస్పేస్", "pad.settings.fontType": "అక్షరశైలి రకం:",
"pad.settings.globalView": "బయటకి దర్శనం", "pad.settings.fontType.normal": "సాధారణ",
"pad.settings.language": "భాష", "pad.settings.fontType.monospaced": "మోనోస్పేస్",
"pad.importExport.import_export": "దిగుమతి/ఎగుమతి", "pad.settings.globalView": "బయటకి దర్శనం",
"pad.importExport.import": "పాఠము దస్త్రము లేదా పత్రమును దిగుమతి చేయుము", "pad.settings.language": "భాష",
"pad.importExport.importSuccessful": "విజయవంతం!", "pad.importExport.import_export": "దిగుమతి/ఎగుమతి",
"pad.importExport.export": "ప్రస్తుత పలకని ఈ విధముగా ఎగుమతి చేయుము:", "pad.importExport.import": "పాఠము దస్త్రము లేదా పత్రమును దిగుమతి చేయుము",
"pad.importExport.exporthtml": "హెచ్ టి ఎం ఎల్", "pad.importExport.importSuccessful": "విజయవంతం!",
"pad.importExport.exportplain": "సాదా పాఠ్యం", "pad.importExport.export": "ప్రస్తుత పలకని ఈ విధముగా ఎగుమతి చేయుము:",
"pad.importExport.exportword": "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్", "pad.importExport.exporthtml": "హెచ్ టి ఎం ఎల్",
"pad.importExport.exportpdf": "పీ డి ఎఫ్", "pad.importExport.exportplain": "సాదా పాఠ్యం",
"pad.importExport.exportopen": "ఓ డి ఎఫ్ (ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ఫార్మాట్)", "pad.importExport.exportword": "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "డాక్యువికి", "pad.importExport.exportpdf": "పీ డి ఎఫ్",
"pad.modals.connected": "సంబంధం కుదిరింది.", "pad.importExport.exportopen": "ఓ డి ఎఫ్ (ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ఫార్మాట్)",
"pad.modals.reconnecting": "మీ పలకకు మరల సంబంధం కలుపుతుంది...", "pad.importExport.exportdokuwiki": "డాక్యువికి",
"pad.modals.forcereconnect": "బలవంతంగానైనా సంబంధం కుదిరించు", "pad.modals.connected": "సంబంధం కుదిరింది.",
"pad.modals.userdup.explanation": "ఈ పలక, ఈ కంప్యూటర్లో ఒకటికన్న ఎక్కువ గవాక్షములలో తెరుచుకున్నట్లు అనిపిస్తుంది.", "pad.modals.reconnecting": "మీ పలకకు మరల సంబంధం కలుపుతుంది...",
"pad.modals.userdup.advice": "బదులుగా ఈ గవాక్షమును వాడడానికి మరల సంబంధం కలపండి", "pad.modals.forcereconnect": "బలవంతంగానైనా సంబంధం కుదిరించు",
"pad.modals.unauth": "అధికారం లేదు", "pad.modals.userdup.explanation": "ఈ పలక, ఈ కంప్యూటర్లో ఒకటికన్న ఎక్కువ గవాక్షములలో తెరుచుకున్నట్లు అనిపిస్తుంది.",
"pad.modals.unauth.explanation": "మీరు ఈ పుటను చూస్తూన్నప్పుడు మీ అనుమతులు మారాయి. మరల సంబంధం కలపడానికి ప్రయత్నించండి.", "pad.modals.userdup.advice": "బదులుగా ఈ గవాక్షమును వాడడానికి మరల సంబంధం కలపండి",
"pad.modals.initsocketfail": "సర్వరు అందుబాటులో లేదు.", "pad.modals.unauth": "అధికారం లేదు",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "సర్వరు స్పందించడం లేదు.", "pad.modals.unauth.explanation": "మీరు ఈ పుటను చూస్తూన్నప్పుడు మీ అనుమతులు మారాయి. మరల సంబంధం కలపడానికి ప్రయత్నించండి.",
"pad.modals.deleted": "తొలగించబడింది ( తొలగించినది )", "pad.modals.initsocketfail": "సర్వరు అందుబాటులో లేదు.",
"pad.share": "ఈ పలకను పంచుకొను", "pad.modals.slowcommit.explanation": "సర్వరు స్పందించడం లేదు.",
"pad.share.readonly": "చదువుటకు మాత్రమే", "pad.modals.deleted": "తొలగించబడింది ( తొలగించినది )",
"pad.share.link": "లంకె", "pad.share": "ఈ పలకను పంచుకొను",
"pad.share.emebdcode": "యు ఆర్ ఎల్ ను పొదగించండి", "pad.share.readonly": "చదువుటకు మాత్రమే",
"pad.chat": "మాటామంతి", "pad.share.link": "లంకె",
"pad.chat.title": "ఈ పలకకు మాటామంతిని తెరిచి ఉంచండి.", "pad.share.emebdcode": "యు ఆర్ ఎల్ ను పొదగించండి",
"pad.chat.loadmessages": "మరిన్ని సందేశాలు తీసుకురా", "pad.chat": "మాటామంతి",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} పనిసమయ సూచిక పరికరం", "pad.chat.title": "ఈ పలకకు మాటామంతిని తెరిచి ఉంచండి.",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "పలకకి తిరిగి వెళ్ళండి", "pad.chat.loadmessages": "మరిన్ని సందేశాలు తీసుకురా",
"timeslider.toolbar.authors": "రచయితలు:", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} పనిసమయ సూచిక పరికరం",
"timeslider.toolbar.authorsList": "రచయితలు లేరు", "timeslider.toolbar.returnbutton": "పలకకి తిరిగి వెళ్ళండి",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "ఎగుమతి చెయ్యి", "timeslider.toolbar.authors": "రచయితలు:",
"timeslider.exportCurrent": "ప్రస్తుత అవతారాన్ని ఈ విధంగా ఎగుమతి చేయుము:", "timeslider.toolbar.authorsList": "రచయితలు లేరు",
"timeslider.saved": "{{year}}, {{month}} {{day}} న భద్రపరచబడింది", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "ఎగుమతి చెయ్యి",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.exportCurrent": "ప్రస్తుత అవతారాన్ని ఈ విధంగా ఎగుమతి చేయుము:",
"timeslider.month.january": "జనవరి", "timeslider.saved": "{{year}}, {{month}} {{day}} న భద్రపరచబడింది",
"timeslider.month.february": "ఫిబ్రవరి", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.march": "మార్చి", "timeslider.month.january": "జనవరి",
"timeslider.month.april": "ఏప్రిల్", "timeslider.month.february": "ఫిబ్రవరి",
"timeslider.month.may": "మే", "timeslider.month.march": "మార్చి",
"timeslider.month.june": "జూన్", "timeslider.month.april": "ఏప్రిల్",
"timeslider.month.july": "జూలై", "timeslider.month.may": "మే",
"timeslider.month.august": "ఆగష్టు", "timeslider.month.june": "జూన్",
"timeslider.month.september": "సెప్టెంబరు", "timeslider.month.july": "జూలై",
"timeslider.month.october": "అక్టోబరు", "timeslider.month.august": "ఆగష్టు",
"timeslider.month.november": "నవంబరు", "timeslider.month.september": "సెప్టెంబరు",
"timeslider.month.december": "డిసెంబరు", "timeslider.month.october": "అక్టోబరు",
"pad.userlist.entername": "మీ పేరు ఇవ్వండి", "timeslider.month.november": "నవంబరు",
"pad.userlist.unnamed": "అనామకం", "timeslider.month.december": "డిసెంబరు",
"pad.userlist.guest": "అతిథి", "pad.userlist.entername": "మీ పేరు ఇవ్వండి",
"pad.userlist.deny": "తిరస్కరించు", "pad.userlist.unnamed": "అనామకం",
"pad.userlist.approve": "ఆమోదించు", "pad.userlist.guest": "అతిథి",
"pad.impexp.importbutton": "దిగుమతి చేసెయ్యి", "pad.userlist.deny": "తిరస్కరించు",
"pad.impexp.importing": "దిగుమతి చేస్తున్నాం...", "pad.userlist.approve": "ఆమోదించు",
"pad.impexp.confirmimport": "దిగుమతి చేసుకోవడం వల్ల ప్యాడ్ లోఉన్న పాఠ్యం తుడిచిపెట్టుకుపోతుంది. ఇది మీకు అంగీకారమేనా?", "pad.impexp.importbutton": "దిగుమతి చేసెయ్యి",
"pad.impexp.convertFailed": "ఈ ఫైలును దిగుమతి చేసుకోలేకపోయాం. వేరే డాక్యుమెంట్ ఫార్మాటును వాడండి లేదా మీరే కాపీ చేసి అతికించండి", "pad.impexp.importing": "దిగుమతి చేస్తున్నాం...",
"pad.impexp.uploadFailed": "ఎక్కింపు విఫలమైంది, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", "pad.impexp.confirmimport": "దిగుమతి చేసుకోవడం వల్ల ప్యాడ్ లోఉన్న పాఠ్యం తుడిచిపెట్టుకుపోతుంది. ఇది మీకు అంగీకారమేనా?",
"pad.impexp.importfailed": "దిగుమతి విఫలమైంది", "pad.impexp.convertFailed": "ఈ ఫైలును దిగుమతి చేసుకోలేకపోయాం. వేరే డాక్యుమెంట్ ఫార్మాటును వాడండి లేదా మీరే కాపీ చేసి అతికించండి",
"pad.impexp.copypaste": "నకలు చేసి అతికించండి" "pad.impexp.uploadFailed": "ఎక్కింపు విఫలమైంది, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.",
} "pad.impexp.importfailed": "దిగుమతి విఫలమైంది",
"pad.impexp.copypaste": "నకలు చేసి అతికించండి"
}

View file

@ -1,125 +1,125 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Emperyan", "Emperyan",
"Erdemaslancan", "Erdemaslancan",
"Joseph", "Joseph",
"Meelo" "Meelo"
] ]
}, },
"index.newPad": "Yeni Bloknot", "index.newPad": "Yeni Bloknot",
"index.createOpenPad": "ya da şu isimle bir Bloknot oluştur/aç:", "index.createOpenPad": "ya da şu isimle bir Bloknot oluştur/aç:",
"pad.toolbar.bold.title": "Kalın (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Kalın (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Eğik (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Eğik (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Altı Çizili (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Altı Çizili (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Üstü Çizili", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Üstü Çizili",
"pad.toolbar.ol.title": "Sıralı liste", "pad.toolbar.ol.title": "Sıralı liste",
"pad.toolbar.ul.title": "Sırasız Liste", "pad.toolbar.ul.title": "Sırasız Liste",
"pad.toolbar.indent.title": "Girintiyi arttır (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Girintiyi arttır (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Girintiyi azalt (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Girintiyi azalt (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Geri Al (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Geri Al (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Yenile (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Yenile (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Yazarlık Renklerini Temizle", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Yazarlık Renklerini Temizle",
"pad.toolbar.import_export.title": "Farklı dosya biçimlerini içeri/dışarı aktar", "pad.toolbar.import_export.title": "Farklı dosya biçimlerini içeri/dışarı aktar",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Zaman Çizelgesi", "pad.toolbar.timeslider.title": "Zaman Çizelgesi",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Düzeltmeyi Kaydet", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Düzeltmeyi Kaydet",
"pad.toolbar.settings.title": "Ayarlar", "pad.toolbar.settings.title": "Ayarlar",
"pad.toolbar.embed.title": "Bu bloknotu Paylaş ve Göm", "pad.toolbar.embed.title": "Bu bloknotu Paylaş ve Göm",
"pad.toolbar.showusers.title": "Kullanıcıları bu bloknotta göster", "pad.toolbar.showusers.title": "Kullanıcıları bu bloknotta göster",
"pad.colorpicker.save": "Kaydet", "pad.colorpicker.save": "Kaydet",
"pad.colorpicker.cancel": "İptal", "pad.colorpicker.cancel": "İptal",
"pad.loading": "Yükleniyor...", "pad.loading": "Yükleniyor...",
"pad.passwordRequired": "Bu bloknota erişebilmeniz için parolaya ihtiyacınız var", "pad.passwordRequired": "Bu bloknota erişebilmeniz için parolaya ihtiyacınız var",
"pad.permissionDenied": "Bu bloknota erişmeye izniniz yok", "pad.permissionDenied": "Bu bloknota erişmeye izniniz yok",
"pad.wrongPassword": "Parolanız yanlış", "pad.wrongPassword": "Parolanız yanlış",
"pad.settings.padSettings": "Bloknot Ayarları", "pad.settings.padSettings": "Bloknot Ayarları",
"pad.settings.myView": "Görünümüm", "pad.settings.myView": "Görünümüm",
"pad.settings.stickychat": "Ekranda her zaman sohbet edin", "pad.settings.stickychat": "Ekranda her zaman sohbet edin",
"pad.settings.colorcheck": "Yazarlık renkleri", "pad.settings.colorcheck": "Yazarlık renkleri",
"pad.settings.linenocheck": "Satır numaraları", "pad.settings.linenocheck": "Satır numaraları",
"pad.settings.rtlcheck": "İçerik sağdan sola doğru okunsun mu?", "pad.settings.rtlcheck": "İçerik sağdan sola doğru okunsun mu?",
"pad.settings.fontType": "Yazı tipi:", "pad.settings.fontType": "Yazı tipi:",
"pad.settings.fontType.normal": "Olağan", "pad.settings.fontType.normal": "Olağan",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Tek aralıklı", "pad.settings.fontType.monospaced": "Tek aralıklı",
"pad.settings.globalView": "Genel Görünüm", "pad.settings.globalView": "Genel Görünüm",
"pad.settings.language": "Dil:", "pad.settings.language": "Dil:",
"pad.importExport.import_export": "İçerik/Dışarı Aktar", "pad.importExport.import_export": "İçerik/Dışarı Aktar",
"pad.importExport.import": "Herhangi bir metin dosyası ya da belgesi yükle", "pad.importExport.import": "Herhangi bir metin dosyası ya da belgesi yükle",
"pad.importExport.importSuccessful": "Başarılı!", "pad.importExport.importSuccessful": "Başarılı!",
"pad.importExport.export": "Mevcut bloknotu şu olarak dışa aktar:", "pad.importExport.export": "Mevcut bloknotu şu olarak dışa aktar:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Düz metin", "pad.importExport.exportplain": "Düz metin",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Açık Doküman Biçimi)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Açık Doküman Biçimi)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "VikiBelge", "pad.importExport.exportdokuwiki": "VikiBelge",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Yalnızca düz metin ya da HTML biçimlerini içe aktarabilirsiniz. Daha fazla gelişmiş içe aktarım özellikleri için \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003EAbiWord'ü yükleyin\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Yalnızca düz metin ya da HTML biçimlerini içe aktarabilirsiniz. Daha fazla gelişmiş içe aktarım özellikleri için <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">AbiWord'ü yükleyin</a>.",
"pad.modals.connected": "Bağlandı.", "pad.modals.connected": "Bağlandı.",
"pad.modals.reconnecting": "Bloknotunuza tekrar bağlanılıyor...", "pad.modals.reconnecting": "Bloknotunuza tekrar bağlanılıyor...",
"pad.modals.forcereconnect": "Yeniden bağlanmaya zorla", "pad.modals.forcereconnect": "Yeniden bağlanmaya zorla",
"pad.modals.userdup": "Başka pencerede açıldı", "pad.modals.userdup": "Başka pencerede açıldı",
"pad.modals.userdup.explanation": "Bu bloknot bu bilgisayarda birden fazla tarayıcı penceresinde açılmış gibi görünüyor.", "pad.modals.userdup.explanation": "Bu bloknot bu bilgisayarda birden fazla tarayıcı penceresinde açılmış gibi görünüyor.",
"pad.modals.userdup.advice": "Bu pencereden kullanmak için yeniden bağlanın.", "pad.modals.userdup.advice": "Bu pencereden kullanmak için yeniden bağlanın.",
"pad.modals.unauth": "Yetkili değil", "pad.modals.unauth": "Yetkili değil",
"pad.modals.unauth.explanation": "Bu sayfayı görüntülerken izinleriniz değiştirildi. Tekrar bağlanmayı deneyin.", "pad.modals.unauth.explanation": "Bu sayfayı görüntülerken izinleriniz değiştirildi. Tekrar bağlanmayı deneyin.",
"pad.modals.looping.explanation": "Eşitleme sunucusu ile iletişim sorunları yaşanıyor.", "pad.modals.looping.explanation": "Eşitleme sunucusu ile iletişim sorunları yaşanıyor.",
"pad.modals.looping.cause": "Belki de uygun olmayan güvenlik duvarı ya da vekil sunucu (proxy) ile bağlanmaya çalışıyorsunuz.", "pad.modals.looping.cause": "Belki de uygun olmayan güvenlik duvarı ya da vekil sunucu (proxy) ile bağlanmaya çalışıyorsunuz.",
"pad.modals.initsocketfail": "Sunucuya erişilemiyor.", "pad.modals.initsocketfail": "Sunucuya erişilemiyor.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Eşitleme sunucusuna bağlantı kurulamıyor.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Eşitleme sunucusuna bağlantı kurulamıyor.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Bu sorun muhtemelen, tarayıcınızdan ya da internet bağlantınızdan kaynaklanıyor.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Bu sorun muhtemelen, tarayıcınızdan ya da internet bağlantınızdan kaynaklanıyor.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Sunucu yanıt vermiyor.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Sunucu yanıt vermiyor.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Bu hata ağ bağlantısı sebebiyle olabilir.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Bu hata ağ bağlantısı sebebiyle olabilir.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Yaptığınız bir düzenleme eşitleme sunucusu tarafından kullanışsız/kural dışı olarak sınıflandırıldı.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Yaptığınız bir düzenleme eşitleme sunucusu tarafından kullanışsız/kural dışı olarak sınıflandırıldı.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Bu, yanlış sunucu yapılandırması ya da başka bir beklenmedik davranışlar sonucunda olmuş olabilir. Bu size bir hataymış gibi geliyorsa lütfen servis yöneticisiyle iletişime geçin. Düzenlemeye devam etmek için yeniden bağlanmayı deneyin.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Bu, yanlış sunucu yapılandırması ya da başka bir beklenmedik davranışlar sonucunda olmuş olabilir. Bu size bir hataymış gibi geliyorsa lütfen servis yöneticisiyle iletişime geçin. Düzenlemeye devam etmek için yeniden bağlanmayı deneyin.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Erişmeye çalıştığınız bloknot bozuk.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Erişmeye çalıştığınız bloknot bozuk.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Bu, yanlış sunucu yapılandırması ya da başka bir beklenmedik davranışlardan kaynaklanabilir. Lütfen servis yöneticisiyle iletişime geçin.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Bu, yanlış sunucu yapılandırması ya da başka bir beklenmedik davranışlardan kaynaklanabilir. Lütfen servis yöneticisiyle iletişime geçin.",
"pad.modals.deleted": "Silindi.", "pad.modals.deleted": "Silindi.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Bu bloknot kaldırılmış.", "pad.modals.deleted.explanation": "Bu bloknot kaldırılmış.",
"pad.modals.disconnected": "Bağlantınız koptu.", "pad.modals.disconnected": "Bağlantınız koptu.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sunucu bağlantısı kaybedildi", "pad.modals.disconnected.explanation": "Sunucu bağlantısı kaybedildi",
"pad.modals.disconnected.cause": "Sunucu kullanılamıyor olabilir. Bunun devam etmesi durumunda servis yöneticisine bildirin.", "pad.modals.disconnected.cause": "Sunucu kullanılamıyor olabilir. Bunun devam etmesi durumunda servis yöneticisine bildirin.",
"pad.share": "Bu bloknotu paylaş", "pad.share": "Bu bloknotu paylaş",
"pad.share.readonly": "Salt okunur", "pad.share.readonly": "Salt okunur",
"pad.share.link": "Bağlantı", "pad.share.link": "Bağlantı",
"pad.share.emebdcode": "URL'yi göm", "pad.share.emebdcode": "URL'yi göm",
"pad.chat": "Sohbet", "pad.chat": "Sohbet",
"pad.chat.title": "Bu bloknot için sohbeti açın.", "pad.chat.title": "Bu bloknot için sohbeti açın.",
"pad.chat.loadmessages": "Daha fazla mesaj yükle", "pad.chat.loadmessages": "Daha fazla mesaj yükle",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Zaman Çizelgesi", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Zaman Çizelgesi",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Bloknota geri dön", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Bloknota geri dön",
"timeslider.toolbar.authors": "Yazarlar:", "timeslider.toolbar.authors": "Yazarlar:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Yazar Yok", "timeslider.toolbar.authorsList": "Yazar Yok",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Dışa aktar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Dışa aktar",
"timeslider.exportCurrent": "Mevcut sürümü şu olarak dışa aktar:", "timeslider.exportCurrent": "Mevcut sürümü şu olarak dışa aktar:",
"timeslider.version": "{{version}} sürümü", "timeslider.version": "{{version}} sürümü",
"timeslider.saved": "{{day}} {{month}} {{year}} tarihinde kaydedildi", "timeslider.saved": "{{day}} {{month}} {{year}} tarihinde kaydedildi",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Ocak", "timeslider.month.january": "Ocak",
"timeslider.month.february": "Şubat", "timeslider.month.february": "Şubat",
"timeslider.month.march": "Mart", "timeslider.month.march": "Mart",
"timeslider.month.april": "Nisan", "timeslider.month.april": "Nisan",
"timeslider.month.may": "Mayıs", "timeslider.month.may": "Mayıs",
"timeslider.month.june": "Haziran", "timeslider.month.june": "Haziran",
"timeslider.month.july": "Temmuz", "timeslider.month.july": "Temmuz",
"timeslider.month.august": "Ağustos", "timeslider.month.august": "Ağustos",
"timeslider.month.september": "Eylül", "timeslider.month.september": "Eylül",
"timeslider.month.october": "Ekim", "timeslider.month.october": "Ekim",
"timeslider.month.november": "Kasım", "timeslider.month.november": "Kasım",
"timeslider.month.december": "Aralık", "timeslider.month.december": "Aralık",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} adsız {[plural(num) one: yazar, other: yazar ]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} adsız {[plural(num) one: yazar, other: yazar ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Bu düzenleme artık kayıtlı bir düzeltme olarak işaretlendi", "pad.savedrevs.marked": "Bu düzenleme artık kayıtlı bir düzeltme olarak işaretlendi",
"pad.userlist.entername": "Adınızı girin", "pad.userlist.entername": "Adınızı girin",
"pad.userlist.unnamed": "Adlandırılmamış", "pad.userlist.unnamed": "Adlandırılmamış",
"pad.userlist.guest": "Misafir", "pad.userlist.guest": "Misafir",
"pad.userlist.deny": "Reddet", "pad.userlist.deny": "Reddet",
"pad.userlist.approve": "Onayla", "pad.userlist.approve": "Onayla",
"pad.editbar.clearcolors": "Bütün belgedeki yazarlık renkleri silinsin mi?", "pad.editbar.clearcolors": "Bütün belgedeki yazarlık renkleri silinsin mi?",
"pad.impexp.importbutton": "Şimdi İçe Aktar", "pad.impexp.importbutton": "Şimdi İçe Aktar",
"pad.impexp.importing": "İçe aktarıyor...", "pad.impexp.importing": "İçe aktarıyor...",
"pad.impexp.confirmimport": "Bir dosya içe aktarılırken bloknotun mevcut metninin üzerine yazdırılır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?", "pad.impexp.confirmimport": "Bir dosya içe aktarılırken bloknotun mevcut metninin üzerine yazdırılır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"pad.impexp.convertFailed": "Bu dosyayı içe aktarmak mümkün değil. Lütfen farklı bir belge biçimi kullanın ya da elle kopyala yapıştır yapın", "pad.impexp.convertFailed": "Bu dosyayı içe aktarmak mümkün değil. Lütfen farklı bir belge biçimi kullanın ya da elle kopyala yapıştır yapın",
"pad.impexp.uploadFailed": "Yükleme başarısız, lütfen tekrar deneyin", "pad.impexp.uploadFailed": "Yükleme başarısız, lütfen tekrar deneyin",
"pad.impexp.importfailed": "İçe aktarım başarısız oldu", "pad.impexp.importfailed": "İçe aktarım başarısız oldu",
"pad.impexp.copypaste": "Lütfen kopyala yapıştır yapın", "pad.impexp.copypaste": "Lütfen kopyala yapıştır yapın",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} biçimiyle dışa aktarma devre dışı bırakıldı. Ayrıntılar için sistem yöneticinizle iletişime geçiniz." "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} biçimiyle dışa aktarma devre dışı bırakıldı. Ayrıntılar için sistem yöneticinizle iletişime geçiniz."
} }

View file

@ -1,126 +1,126 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Andriykopanytsia", "Andriykopanytsia",
"Base", "Base",
"Olvin", "Olvin",
"Steve.rusyn", "Steve.rusyn",
"SteveR" "SteveR"
] ]
}, },
"index.newPad": "Створити", "index.newPad": "Створити",
"index.createOpenPad": "або створити/відкрити документ з назвою:", "index.createOpenPad": "або створити/відкрити документ з назвою:",
"pad.toolbar.bold.title": "Напівжирний (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Напівжирний (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Курсив (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Курсив (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Підкреслення (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Підкреслення (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Закреслення", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Закреслення",
"pad.toolbar.ol.title": "Упорядкований список", "pad.toolbar.ol.title": "Упорядкований список",
"pad.toolbar.ul.title": "Неупорядкований список", "pad.toolbar.ul.title": "Неупорядкований список",
"pad.toolbar.indent.title": "Відступ", "pad.toolbar.indent.title": "Відступ (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Виступ", "pad.toolbar.unindent.title": "Виступ (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Скасувати (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Скасувати (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Повторити (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Повторити (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очистити кольори документу", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очистити кольори документу",
"pad.toolbar.import_export.title": "Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів", "pad.toolbar.import_export.title": "Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу", "pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Зберегти версію", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Зберегти версію",
"pad.toolbar.settings.title": "Налаштування", "pad.toolbar.settings.title": "Налаштування",
"pad.toolbar.embed.title": "Поділитись та вбудувати цей документ", "pad.toolbar.embed.title": "Поділитись та вбудувати цей документ",
"pad.toolbar.showusers.title": "Показати користувачів цього документу", "pad.toolbar.showusers.title": "Показати користувачів цього документу",
"pad.colorpicker.save": "Зберегти", "pad.colorpicker.save": "Зберегти",
"pad.colorpicker.cancel": "Скасувати", "pad.colorpicker.cancel": "Скасувати",
"pad.loading": "Завантаження…", "pad.loading": "Завантаження…",
"pad.passwordRequired": "Вам необхідний пароль для доступу до цього документу", "pad.passwordRequired": "Вам необхідний пароль для доступу до цього документу",
"pad.permissionDenied": "Ви не має дозволу для доступу до цього документу", "pad.permissionDenied": "Ви не має дозволу для доступу до цього документу",
"pad.wrongPassword": "Неправильний пароль", "pad.wrongPassword": "Неправильний пароль",
"pad.settings.padSettings": "Налаштування документу", "pad.settings.padSettings": "Налаштування документу",
"pad.settings.myView": "Мій Вигляд", "pad.settings.myView": "Мій Вигляд",
"pad.settings.stickychat": "Завжди відображувати чат", "pad.settings.stickychat": "Завжди відображувати чат",
"pad.settings.colorcheck": "Кольори документу", "pad.settings.colorcheck": "Кольори документу",
"pad.settings.linenocheck": "Номери рядків", "pad.settings.linenocheck": "Номери рядків",
"pad.settings.rtlcheck": "Читати вміст з права на ліво?", "pad.settings.rtlcheck": "Читати вміст з права на ліво?",
"pad.settings.fontType": "Тип шрифту:", "pad.settings.fontType": "Тип шрифту:",
"pad.settings.fontType.normal": "Звичайний", "pad.settings.fontType.normal": "Звичайний",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Моноширинний", "pad.settings.fontType.monospaced": "Моноширинний",
"pad.settings.globalView": "Загальний вигляд", "pad.settings.globalView": "Загальний вигляд",
"pad.settings.language": "Мова:", "pad.settings.language": "Мова:",
"pad.importExport.import_export": "Імпорт/Експорт", "pad.importExport.import_export": "Імпорт/Експорт",
"pad.importExport.import": "Завантажити будь-який текстовий файл або документ", "pad.importExport.import": "Завантажити будь-який текстовий файл або документ",
"pad.importExport.importSuccessful": "Успішно!", "pad.importExport.importSuccessful": "Успішно!",
"pad.importExport.export": "Експортувати поточний документ як:", "pad.importExport.export": "Експортувати поточний документ як:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Звичайний текст", "pad.importExport.exportplain": "Звичайний текст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Eвстановіть abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">встановіть abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "З'єднано.", "pad.modals.connected": "З'єднано.",
"pad.modals.reconnecting": "Перепідлючення до Вашого документу..", "pad.modals.reconnecting": "Перепідлючення до Вашого документу..",
"pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення", "pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення",
"pad.modals.userdup": "Відкрито в іншому вікні", "pad.modals.userdup": "Відкрито в іншому вікні",
"pad.modals.userdup.explanation": "Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.", "pad.modals.userdup.explanation": "Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.",
"pad.modals.userdup.advice": "Перепідключитись використовуючи це вікно.", "pad.modals.userdup.advice": "Перепідключитись використовуючи це вікно.",
"pad.modals.unauth": "Не авторизовано", "pad.modals.unauth": "Не авторизовано",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.", "pad.modals.unauth.explanation": "Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.",
"pad.modals.looping.explanation": "Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.", "pad.modals.looping.explanation": "Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.",
"pad.modals.looping.cause": "Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.", "pad.modals.looping.cause": "Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.",
"pad.modals.initsocketfail": "Сервер недоступний.", "pad.modals.initsocketfail": "Сервер недоступний.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер не відповідає.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер не відповідає.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Це може бути через проблем з підключенням до мережі.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Це може бути через проблем з підключенням до мережі.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Редагування, яке ви зробили, було класифіковане як незаконний шлях доступу до сервера синхронізації.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Редагування, яке ви зробили, було класифіковане як незаконний шлях доступу до сервера синхронізації.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Причиною може бути неправильна конфігурація сервера або інші непередбачувані поведінки. Зверніться до адміністратора служби, якщо ви відчуваєте, що це помилка. Спробуйте підключитися повторно для того, щоб продовжити редагування.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Причиною може бути неправильна конфігурація сервера або інші непередбачувані поведінки. Зверніться до адміністратора служби, якщо ви відчуваєте, що це помилка. Спробуйте підключитися повторно для того, щоб продовжити редагування.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Пошкоджено документ, до якого ви хочете одержати доступ.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Пошкоджено документ, до якого ви хочете одержати доступ.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Це може бути через неправильну конфігурацію сервера або іншу непередбачувану поведінку. Зверніться до адміністратора служби.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Це може бути через неправильну конфігурацію сервера або іншу непередбачувану поведінку. Зверніться до адміністратора служби.",
"pad.modals.deleted": "Вилучено.", "pad.modals.deleted": "Вилучено.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Цей документ було вилучено.", "pad.modals.deleted.explanation": "Цей документ було вилучено.",
"pad.modals.disconnected": "Вас було від'єднано.", "pad.modals.disconnected": "Вас було від'єднано.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "З'єднання з сервером втрачено", "pad.modals.disconnected.explanation": "З'єднання з сервером втрачено",
"pad.modals.disconnected.cause": "Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте адміністратора служби, якщо це повторюватиметься.", "pad.modals.disconnected.cause": "Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте адміністратора служби, якщо це повторюватиметься.",
"pad.share": "Поділитись", "pad.share": "Поділитись",
"pad.share.readonly": "Тільки читання", "pad.share.readonly": "Тільки читання",
"pad.share.link": "Посилання", "pad.share.link": "Посилання",
"pad.share.emebdcode": "Вставити URL", "pad.share.emebdcode": "Вставити URL",
"pad.chat": "Чат", "pad.chat": "Чат",
"pad.chat.title": "Відкрити чат для цього документу.", "pad.chat.title": "Відкрити чат для цього документу.",
"pad.chat.loadmessages": "Завантажити більше повідомлень", "pad.chat.loadmessages": "Завантажити більше повідомлень",
"timeslider.pageTitle": "Часова шкала {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Часова шкала {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Повернутись до документу", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Повернутись до документу",
"timeslider.toolbar.authors": "Автори:", "timeslider.toolbar.authors": "Автори:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Немає авторів", "timeslider.toolbar.authorsList": "Немає авторів",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Експорт", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Експорт",
"timeslider.exportCurrent": "Експортувати поточну версію як:", "timeslider.exportCurrent": "Експортувати поточну версію як:",
"timeslider.version": "Версія {{version}}", "timeslider.version": "Версія {{version}}",
"timeslider.saved": "Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.saved": "Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Січень", "timeslider.month.january": "Січень",
"timeslider.month.february": "Лютий", "timeslider.month.february": "Лютий",
"timeslider.month.march": "Березень", "timeslider.month.march": "Березень",
"timeslider.month.april": "Квітень", "timeslider.month.april": "Квітень",
"timeslider.month.may": "Травень", "timeslider.month.may": "Травень",
"timeslider.month.june": "Червень", "timeslider.month.june": "Червень",
"timeslider.month.july": "Липень", "timeslider.month.july": "Липень",
"timeslider.month.august": "Серпень", "timeslider.month.august": "Серпень",
"timeslider.month.september": "Вересень", "timeslider.month.september": "Вересень",
"timeslider.month.october": "Жовтень", "timeslider.month.october": "Жовтень",
"timeslider.month.november": "Листопад", "timeslider.month.november": "Листопад",
"timeslider.month.december": "Грудень", "timeslider.month.december": "Грудень",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безіменний автор, few: безіменні автори, many: безіменних авторів, other: безіменних авторів]}", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безіменний автор, few: безіменні автори, many: безіменних авторів, other: безіменних авторів]}",
"pad.savedrevs.marked": "Цю версію помічено збереженою версією", "pad.savedrevs.marked": "Цю версію помічено збереженою версією",
"pad.userlist.entername": "Введіть Ваше ім'я", "pad.userlist.entername": "Введіть Ваше ім'я",
"pad.userlist.unnamed": "безіменний", "pad.userlist.unnamed": "безіменний",
"pad.userlist.guest": "Гість", "pad.userlist.guest": "Гість",
"pad.userlist.deny": "Заборонити", "pad.userlist.deny": "Заборонити",
"pad.userlist.approve": "Підтвердити", "pad.userlist.approve": "Підтвердити",
"pad.editbar.clearcolors": "Очистити кольори у всьому документі?", "pad.editbar.clearcolors": "Очистити кольори у всьому документі?",
"pad.impexp.importbutton": "Імпортувати зараз", "pad.impexp.importbutton": "Імпортувати зараз",
"pad.impexp.importing": "Імпорт...", "pad.impexp.importing": "Імпорт...",
"pad.impexp.confirmimport": "Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?", "pad.impexp.confirmimport": "Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?",
"pad.impexp.convertFailed": "Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте", "pad.impexp.convertFailed": "Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте",
"pad.impexp.uploadFailed": "Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову", "pad.impexp.uploadFailed": "Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову",
"pad.impexp.importfailed": "Помилка при імпортуванні", "pad.impexp.importfailed": "Помилка при імпортуванні",
"pad.impexp.copypaste": "Будь ласка, скопіюйте та вставте", "pad.impexp.copypaste": "Будь ласка, скопіюйте та вставте",
"pad.impexp.exportdisabled": "Експорт у формат {{type}} вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться із Вашим системним адміністратором за деталями." "pad.impexp.exportdisabled": "Експорт у формат {{type}} вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться із Вашим системним адміністратором за деталями."
} }

View file

@ -1,124 +1,124 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Baonguyen21022003", "Baonguyen21022003",
"Minh Nguyen", "Minh Nguyen",
"Tuankiet65" "Tuankiet65"
] ]
}, },
"index.newPad": "Tạo một Pad mới", "index.newPad": "Tạo một Pad mới",
"index.createOpenPad": "hay tạo/mở một Pad với tên:", "index.createOpenPad": "hay tạo/mở một Pad với tên:",
"pad.toolbar.bold.title": "In đậm (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "In đậm (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "In nghiêng (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "In nghiêng (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Gạch chân (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Gạch chân (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Gạch ngang", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Gạch ngang",
"pad.toolbar.ol.title": "Danh sách Có Đánh số", "pad.toolbar.ol.title": "Danh sách Có Đánh số",
"pad.toolbar.ul.title": "Danh sách Không Đánh số", "pad.toolbar.ul.title": "Danh sách Không Đánh số",
"pad.toolbar.indent.title": "Tăng lề (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "Tăng lề (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Giảm lề (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Giảm lề (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Hoàn tác (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Hoàn tác (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Làm lại (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Làm lại (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Xóa Màu chỉ Tác giả", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Xóa Màu chỉ Tác giả",
"pad.toolbar.import_export.title": "Xuất/Nhập từ/đến các định dạng file khác nhau", "pad.toolbar.import_export.title": "Xuất/Nhập từ/đến các định dạng file khác nhau",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Thanh thời gian", "pad.toolbar.timeslider.title": "Thanh thời gian",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Lưu Phiên bản", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Lưu Phiên bản",
"pad.toolbar.settings.title": "Thiết lập", "pad.toolbar.settings.title": "Thiết lập",
"pad.toolbar.embed.title": "Chia sẻ và Nhúng pad này", "pad.toolbar.embed.title": "Chia sẻ và Nhúng pad này",
"pad.toolbar.showusers.title": "Hiện các người dùng trên pad này", "pad.toolbar.showusers.title": "Hiện các người dùng trên pad này",
"pad.colorpicker.save": "Lưu", "pad.colorpicker.save": "Lưu",
"pad.colorpicker.cancel": "Hủy bỏ", "pad.colorpicker.cancel": "Hủy bỏ",
"pad.loading": "Đang tải…", "pad.loading": "Đang tải…",
"pad.passwordRequired": "Bạn cần mật khẩu để truy cập pad này", "pad.passwordRequired": "Bạn cần mật khẩu để truy cập pad này",
"pad.permissionDenied": "Bạn không có quyền truy cập pad này.", "pad.permissionDenied": "Bạn không có quyền truy cập pad này.",
"pad.wrongPassword": "Bạn đã nhập sai mật khẩu", "pad.wrongPassword": "Bạn đã nhập sai mật khẩu",
"pad.settings.padSettings": "Tùy chọn Pad", "pad.settings.padSettings": "Tùy chọn Pad",
"pad.settings.myView": "Chỉ có tôi", "pad.settings.myView": "Chỉ có tôi",
"pad.settings.stickychat": "Luân hiện cửa sổ trò chuyện trên màn hình", "pad.settings.stickychat": "Luân hiện cửa sổ trò chuyện trên màn hình",
"pad.settings.colorcheck": "Màu chỉ tác giả", "pad.settings.colorcheck": "Màu chỉ tác giả",
"pad.settings.linenocheck": "Số dòng", "pad.settings.linenocheck": "Số dòng",
"pad.settings.rtlcheck": "Đọc nội dung từ phải sang trái?", "pad.settings.rtlcheck": "Đọc nội dung từ phải sang trái?",
"pad.settings.fontType": "Kiểu phông chữ:", "pad.settings.fontType": "Kiểu phông chữ:",
"pad.settings.fontType.normal": "Thường", "pad.settings.fontType.normal": "Thường",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Toàn cầu", "pad.settings.globalView": "Toàn cầu",
"pad.settings.language": "Ngôn ngữ:", "pad.settings.language": "Ngôn ngữ:",
"pad.importExport.import_export": "Xuất/Nhập", "pad.importExport.import_export": "Xuất/Nhập",
"pad.importExport.import": "Tải lên bất kỳ tập tin văn bản hoặc tài liệu", "pad.importExport.import": "Tải lên bất kỳ tập tin văn bản hoặc tài liệu",
"pad.importExport.importSuccessful": "Thành công!", "pad.importExport.importSuccessful": "Thành công!",
"pad.importExport.export": "Xuất pad hiện tại ra định dạng:", "pad.importExport.export": "Xuất pad hiện tại ra định dạng:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Văn bản thuần túy", "pad.importExport.exportplain": "Văn bản thuần túy",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF", "pad.importExport.exportopen": "ODF",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Bạn chỉ có thể nhập vào từ văn bản thuần túy hay định dạng HTML. Nếu muốn có nhiều chức năng nhập hơn xin hãy \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Ecài đặt abiword\u003C/a\u003E.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Bạn chỉ có thể nhập vào từ văn bản thuần túy hay định dạng HTML. Nếu muốn có nhiều chức năng nhập hơn xin hãy <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">cài đặt abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Đã kết nối lại.", "pad.modals.connected": "Đã kết nối lại.",
"pad.modals.reconnecting": "Kết nối lại tới pad của bạn", "pad.modals.reconnecting": "Kết nối lại tới pad của bạn",
"pad.modals.forcereconnect": "Ép kết nối lại", "pad.modals.forcereconnect": "Ép kết nối lại",
"pad.modals.userdup": "Mở trong cửa sổ khác", "pad.modals.userdup": "Mở trong cửa sổ khác",
"pad.modals.userdup.explanation": "Pad này dường như được mở trên hơn một cửa sổ trình duyệt trên máy tính này.", "pad.modals.userdup.explanation": "Pad này dường như được mở trên hơn một cửa sổ trình duyệt trên máy tính này.",
"pad.modals.userdup.advice": "Kết nối lại để sử dụng cửa sổ này.", "pad.modals.userdup.advice": "Kết nối lại để sử dụng cửa sổ này.",
"pad.modals.unauth": "Không có quyền", "pad.modals.unauth": "Không có quyền",
"pad.modals.unauth.explanation": "Quyền của bạn đã thay đổi trong khi bạn đang xem trang này. Hãy thử kết nối lại.", "pad.modals.unauth.explanation": "Quyền của bạn đã thay đổi trong khi bạn đang xem trang này. Hãy thử kết nối lại.",
"pad.modals.looping.explanation": "Có vấn đề khi giao tiếp với máy chủ đồng bộ", "pad.modals.looping.explanation": "Có vấn đề khi giao tiếp với máy chủ đồng bộ",
"pad.modals.looping.cause": "Có thể bạn đã kết nối thông qua một tường lửa hay proxy không thích hợp", "pad.modals.looping.cause": "Có thể bạn đã kết nối thông qua một tường lửa hay proxy không thích hợp",
"pad.modals.initsocketfail": "Không thể tiếp cận máy chủ", "pad.modals.initsocketfail": "Không thể tiếp cận máy chủ",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Không thể kết nối đến máy chủ đồng bộ.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Không thể kết nối đến máy chủ đồng bộ.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Điều này có thể là do một vấn đề với trình duyệt của bạn hay đường truyền internet của bạn.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Điều này có thể là do một vấn đề với trình duyệt của bạn hay đường truyền internet của bạn.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Máy chủ không phản hồi.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Máy chủ không phản hồi.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Điều này có thể là do vấn đề về kết nối mạng.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Điều này có thể là do vấn đề về kết nối mạng.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Chỉnh sửa bạn đã thực hiện là bất hợp pháp phân loại bởi máy chủ đồng bộ hóa.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Chỉnh sửa bạn đã thực hiện là bất hợp pháp phân loại bởi máy chủ đồng bộ hóa.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Điều này có thể là do một cấu hình máy chủ sai hoặc một số hành vi không mong muốn khác. Xin vui lòng liên hệ với quản trị viên dịch vụ, nếu bạn cảm thấy đây là một lỗi. Cố gắng kết nối lại để tiếp tục chỉnh sửa.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Điều này có thể là do một cấu hình máy chủ sai hoặc một số hành vi không mong muốn khác. Xin vui lòng liên hệ với quản trị viên dịch vụ, nếu bạn cảm thấy đây là một lỗi. Cố gắng kết nối lại để tiếp tục chỉnh sửa.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Các phím bạn đang cố truy cập bị hỏng.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Các phím bạn đang cố truy cập bị hỏng.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Điều này có thể là do một cấu hình máy chủ sai hoặc một số hành vi không mong muốn khác. Xin vui lòng liên hệ với người quản trị dịch vụ.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Điều này có thể là do một cấu hình máy chủ sai hoặc một số hành vi không mong muốn khác. Xin vui lòng liên hệ với người quản trị dịch vụ.",
"pad.modals.deleted": "Đã xóa", "pad.modals.deleted": "Đã xóa",
"pad.modals.deleted.explanation": "Pad này đã được gỡ", "pad.modals.deleted.explanation": "Pad này đã được gỡ",
"pad.modals.disconnected": "Bạn đã ngắt kết nối", "pad.modals.disconnected": "Bạn đã ngắt kết nối",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Kết nối tới máy chủ đã bị mất", "pad.modals.disconnected.explanation": "Kết nối tới máy chủ đã bị mất",
"pad.modals.disconnected.cause": "Hệ phục vụ có thể không sẵn dùng. Xin vui lòng thông báo cho người quản trị dịch vụ nếu điều này tiếp tục xảy ra.", "pad.modals.disconnected.cause": "Hệ phục vụ có thể không sẵn dùng. Xin vui lòng thông báo cho người quản trị dịch vụ nếu điều này tiếp tục xảy ra.",
"pad.share": "Chia sẻ pad này", "pad.share": "Chia sẻ pad này",
"pad.share.readonly": "Chỉ đọc", "pad.share.readonly": "Chỉ đọc",
"pad.share.link": "Liên kết", "pad.share.link": "Liên kết",
"pad.share.emebdcode": "URL nhúng", "pad.share.emebdcode": "URL nhúng",
"pad.chat": "Trò chuyện", "pad.chat": "Trò chuyện",
"pad.chat.title": "Mở trò chuyện cho pad này.", "pad.chat.title": "Mở trò chuyện cho pad này.",
"pad.chat.loadmessages": "Tải thêm tin nhắn", "pad.chat.loadmessages": "Tải thêm tin nhắn",
"timeslider.pageTitle": "Thanh thời gian của {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Thanh thời gian của {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Trở về pad", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Trở về pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Tác giả:", "timeslider.toolbar.authors": "Tác giả:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Không có tác giả", "timeslider.toolbar.authorsList": "Không có tác giả",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Xuất", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Xuất",
"timeslider.exportCurrent": "Xuất phiên bản hiện tại thành:", "timeslider.exportCurrent": "Xuất phiên bản hiện tại thành:",
"timeslider.version": "Phiên bản {{version}}", "timeslider.version": "Phiên bản {{version}}",
"timeslider.saved": "Đã lưu vào ngày {{day}} {{month}} năm {{year}}", "timeslider.saved": "Đã lưu vào ngày {{day}} {{month}} năm {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Tháng Giêng", "timeslider.month.january": "Tháng Giêng",
"timeslider.month.february": "Tháng Hai", "timeslider.month.february": "Tháng Hai",
"timeslider.month.march": "Tháng Ba", "timeslider.month.march": "Tháng Ba",
"timeslider.month.april": "Tháng Tư", "timeslider.month.april": "Tháng Tư",
"timeslider.month.may": "Tháng Năm", "timeslider.month.may": "Tháng Năm",
"timeslider.month.june": "Tháng Sáu", "timeslider.month.june": "Tháng Sáu",
"timeslider.month.july": "Tháng Bảy", "timeslider.month.july": "Tháng Bảy",
"timeslider.month.august": "Tháng Tám", "timeslider.month.august": "Tháng Tám",
"timeslider.month.september": "Tháng Chín", "timeslider.month.september": "Tháng Chín",
"timeslider.month.october": "Tháng Mười", "timeslider.month.october": "Tháng Mười",
"timeslider.month.november": "Tháng Mười Một", "timeslider.month.november": "Tháng Mười Một",
"timeslider.month.december": "Tháng Mười Hai", "timeslider.month.december": "Tháng Mười Hai",
"timeslider.unnamedauthors": "Không tên {{in a}} {[plural(num) một: tác giả, khác: tác giả]}", "timeslider.unnamedauthors": "Không tên {{in a}} {[plural(num) một: tác giả, khác: tác giả]}",
"pad.savedrevs.marked": "Phiên bản này đã được đánh dấu là một phiên bản đã lưu", "pad.savedrevs.marked": "Phiên bản này đã được đánh dấu là một phiên bản đã lưu",
"pad.userlist.entername": "Nhập tên của bạn", "pad.userlist.entername": "Nhập tên của bạn",
"pad.userlist.unnamed": "Không tên", "pad.userlist.unnamed": "Không tên",
"pad.userlist.guest": "Khách", "pad.userlist.guest": "Khách",
"pad.userlist.deny": "Chặn", "pad.userlist.deny": "Chặn",
"pad.userlist.approve": "Chấp nhận", "pad.userlist.approve": "Chấp nhận",
"pad.editbar.clearcolors": "Xóa màu chỉ tác giả trên toàn bộ tài liệu?", "pad.editbar.clearcolors": "Xóa màu chỉ tác giả trên toàn bộ tài liệu?",
"pad.impexp.importbutton": "Nhập ngay bây giờ", "pad.impexp.importbutton": "Nhập ngay bây giờ",
"pad.impexp.importing": "Đang nhập…", "pad.impexp.importing": "Đang nhập…",
"pad.impexp.confirmimport": "Nhập một tập tin sẽ ghi đè nội dung hiện tại của pad. Bạn có muốn làm như vậy không?", "pad.impexp.confirmimport": "Nhập một tập tin sẽ ghi đè nội dung hiện tại của pad. Bạn có muốn làm như vậy không?",
"pad.impexp.convertFailed": "Chúng tôi không thể nhập tập tin này. Hãy sử dụng định dạng tập tin khác hay sao chéo và dán một cách thủ công.", "pad.impexp.convertFailed": "Chúng tôi không thể nhập tập tin này. Hãy sử dụng định dạng tập tin khác hay sao chéo và dán một cách thủ công.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Tải lên không thành công, vui lòng thử lại", "pad.impexp.uploadFailed": "Tải lên không thành công, vui lòng thử lại",
"pad.impexp.importfailed": "Nhập thất bại", "pad.impexp.importfailed": "Nhập thất bại",
"pad.impexp.copypaste": "Xin vui lòng sao chép và dán", "pad.impexp.copypaste": "Xin vui lòng sao chép và dán",
"pad.impexp.exportdisabled": "Xuất ra định dạng {{type}} đã bị vô hiệu hóa. Xin hãy liên hệ với quản trị viên hệ thống để biết thêm thông tin chi tiết." "pad.impexp.exportdisabled": "Xuất ra định dạng {{type}} đã bị vô hiệu hóa. Xin hãy liên hệ với quản trị viên hệ thống để biết thêm thông tin chi tiết."
} }

View file

@ -1,131 +1,131 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Dimension", "Dimension",
"Hydra", "Hydra",
"Hzy980512", "Hzy980512",
"Liuxinyu970226", "Liuxinyu970226",
"Qiyue2001", "Qiyue2001",
"Shangkuanlc", "Shangkuanlc",
"Shizhao", "Shizhao",
"Yfdyh000", "Yfdyh000",
"乌拉跨氪", "乌拉跨氪",
"燃玉" "燃玉"
] ]
}, },
"index.newPad": "新记事本", "index.newPad": "新记事本",
"index.createOpenPad": "或者创建/打开带名字的记事本:", "index.createOpenPad": "或者创建/打开带名字的记事本:",
"pad.toolbar.bold.title": "粗体Ctrl-B", "pad.toolbar.bold.title": "粗体Ctrl-B",
"pad.toolbar.italic.title": "斜体 (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "斜体 (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "下划线Ctrl-U", "pad.toolbar.underline.title": "下划线Ctrl-U",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "删除线", "pad.toolbar.strikethrough.title": "删除线",
"pad.toolbar.ol.title": "有序列表", "pad.toolbar.ol.title": "有序列表",
"pad.toolbar.ul.title": "无序列表", "pad.toolbar.ul.title": "无序列表",
"pad.toolbar.indent.title": "增加缩进TAB", "pad.toolbar.indent.title": "增加缩进TAB",
"pad.toolbar.unindent.title": "减少缩进Shift+TAB", "pad.toolbar.unindent.title": "减少缩进Shift+TAB",
"pad.toolbar.undo.title": "撤消 (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "撤消 (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "重做 (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "重做 (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "清除作者颜色", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "清除作者颜色",
"pad.toolbar.import_export.title": "从不同的文件格式导入/导出", "pad.toolbar.import_export.title": "从不同的文件格式导入/导出",
"pad.toolbar.timeslider.title": "时间轴", "pad.toolbar.timeslider.title": "时间轴",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "保存修订", "pad.toolbar.savedRevision.title": "保存修订",
"pad.toolbar.settings.title": "设置", "pad.toolbar.settings.title": "设置",
"pad.toolbar.embed.title": "共享并嵌入此记事本", "pad.toolbar.embed.title": "共享并嵌入此记事本",
"pad.toolbar.showusers.title": "显示此记事本上的用户", "pad.toolbar.showusers.title": "显示此记事本上的用户",
"pad.colorpicker.save": "保存", "pad.colorpicker.save": "保存",
"pad.colorpicker.cancel": "取消", "pad.colorpicker.cancel": "取消",
"pad.loading": "载入中……", "pad.loading": "载入中……",
"pad.passwordRequired": "您需要密码才能访问这个记事本", "pad.passwordRequired": "您需要密码才能访问这个记事本",
"pad.permissionDenied": "您没有访问这个记事本的权限", "pad.permissionDenied": "您没有访问这个记事本的权限",
"pad.wrongPassword": "您的密码错了", "pad.wrongPassword": "您的密码错了",
"pad.settings.padSettings": "记事本设置", "pad.settings.padSettings": "记事本设置",
"pad.settings.myView": "我的视窗", "pad.settings.myView": "我的视窗",
"pad.settings.stickychat": "总是显示聊天屏幕", "pad.settings.stickychat": "总是显示聊天屏幕",
"pad.settings.colorcheck": "作者颜色", "pad.settings.colorcheck": "作者颜色",
"pad.settings.linenocheck": "行号", "pad.settings.linenocheck": "行号",
"pad.settings.rtlcheck": "从右到左阅读内容吗?", "pad.settings.rtlcheck": "从右到左阅读内容吗?",
"pad.settings.fontType": "字体类型:", "pad.settings.fontType": "字体类型:",
"pad.settings.fontType.normal": "正常", "pad.settings.fontType.normal": "正常",
"pad.settings.fontType.monospaced": "等宽字体", "pad.settings.fontType.monospaced": "等宽字体",
"pad.settings.globalView": "所有人视窗", "pad.settings.globalView": "所有人视窗",
"pad.settings.language": "语言:", "pad.settings.language": "语言:",
"pad.importExport.import_export": "导入/导出", "pad.importExport.import_export": "导入/导出",
"pad.importExport.import": "上载任何文本文件或档案", "pad.importExport.import": "上载任何文本文件或档案",
"pad.importExport.importSuccessful": "成功!", "pad.importExport.importSuccessful": "成功!",
"pad.importExport.export": "当前记事本导出为:", "pad.importExport.export": "当前记事本导出为:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "纯文本", "pad.importExport.exportplain": "纯文本",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF开放文档格式", "pad.importExport.exportopen": "ODF开放文档格式",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "您只能导入纯文本或HTML格式。\u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003E安裝abiword\u003C/a\u003E取得更多高级的导入功能。", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "您只能导入纯文本或HTML格式。<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">安裝abiword</a>取得更多高级的导入功能。",
"pad.modals.connected": "已连接。", "pad.modals.connected": "已连接。",
"pad.modals.reconnecting": "重新连接到您的记事本...", "pad.modals.reconnecting": "重新连接到您的记事本...",
"pad.modals.forcereconnect": "强制重新连接", "pad.modals.forcereconnect": "强制重新连接",
"pad.modals.userdup": "在另一个窗口中打开", "pad.modals.userdup": "在另一个窗口中打开",
"pad.modals.userdup.explanation": "此记事本似乎在本电脑上的多个浏览器窗口中打开。", "pad.modals.userdup.explanation": "此记事本似乎在本电脑上的多个浏览器窗口中打开。",
"pad.modals.userdup.advice": "重新连接,使用此窗口。", "pad.modals.userdup.advice": "重新连接,使用此窗口。",
"pad.modals.unauth": "未授权", "pad.modals.unauth": "未授权",
"pad.modals.unauth.explanation": "您的权限在查看此页面时已改变。尝试重新连接。", "pad.modals.unauth.explanation": "您的权限在查看此页面时已改变。尝试重新连接。",
"pad.modals.looping.explanation": "与同步服务器的通信出现问题。", "pad.modals.looping.explanation": "与同步服务器的通信出现问题。",
"pad.modals.looping.cause": "也许您是通过不兼容的防火墙或代理服务器连接。", "pad.modals.looping.cause": "也许您是通过不兼容的防火墙或代理服务器连接。",
"pad.modals.initsocketfail": "无法访问服务器。", "pad.modals.initsocketfail": "无法访问服务器。",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "无法连接到同步服务器。", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "无法连接到同步服务器。",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "这可能是由于您的浏览器或您的互联网连接的问题。", "pad.modals.initsocketfail.cause": "这可能是由于您的浏览器或您的互联网连接的问题。",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "服务器没有响应。", "pad.modals.slowcommit.explanation": "服务器没有响应。",
"pad.modals.slowcommit.cause": "这可能是由于网络连接问题。", "pad.modals.slowcommit.cause": "这可能是由于网络连接问题。",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "您的一个编辑被同步服务器分类为非法。", "pad.modals.badChangeset.explanation": "您的一个编辑被同步服务器分类为非法。",
"pad.modals.badChangeset.cause": "这可能是因为服务器配置的错误或者其他未预料到的行为。如果您认为这是错误,请联系服务管理员。要继续编辑,请尝试重新连接。", "pad.modals.badChangeset.cause": "这可能是因为服务器配置的错误或者其他未预料到的行为。如果您认为这是错误,请联系服务管理员。要继续编辑,请尝试重新连接。",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "您试图连接的平板已损坏。", "pad.modals.corruptPad.explanation": "您试图连接的平板已损坏。",
"pad.modals.corruptPad.cause": "这可能是因为服务器配置的错误或者其他未预料到的行为。请联系服务管理员。", "pad.modals.corruptPad.cause": "这可能是因为服务器配置的错误或者其他未预料到的行为。请联系服务管理员。",
"pad.modals.deleted": "已刪除。", "pad.modals.deleted": "已刪除。",
"pad.modals.deleted.explanation": "此记事本已被移除。", "pad.modals.deleted.explanation": "此记事本已被移除。",
"pad.modals.disconnected": "你已断开连接。", "pad.modals.disconnected": "你已断开连接。",
"pad.modals.disconnected.explanation": "到服务器的连接已丢失", "pad.modals.disconnected.explanation": "到服务器的连接已丢失",
"pad.modals.disconnected.cause": "服务器可能无法使用。若此情况持续发生,请通知服务器管理员。", "pad.modals.disconnected.cause": "服务器可能无法使用。若此情况持续发生,请通知服务器管理员。",
"pad.share": "分享此记事本", "pad.share": "分享此记事本",
"pad.share.readonly": "只读", "pad.share.readonly": "只读",
"pad.share.link": "链接", "pad.share.link": "链接",
"pad.share.emebdcode": "嵌入网址", "pad.share.emebdcode": "嵌入网址",
"pad.chat": "聊天", "pad.chat": "聊天",
"pad.chat.title": "打开此记事本的聊天窗口。", "pad.chat.title": "打开此记事本的聊天窗口。",
"pad.chat.loadmessages": "加载更多信息", "pad.chat.loadmessages": "加载更多信息",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} 时间轴", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} 时间轴",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "返回记事本", "timeslider.toolbar.returnbutton": "返回记事本",
"timeslider.toolbar.authors": "作者:", "timeslider.toolbar.authors": "作者:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "没有作者", "timeslider.toolbar.authorsList": "没有作者",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "导出", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "导出",
"timeslider.exportCurrent": "当前版本导出为:", "timeslider.exportCurrent": "当前版本导出为:",
"timeslider.version": "版本 {{version}}", "timeslider.version": "版本 {{version}}",
"timeslider.saved": "在{{year}}年{{month}}{{day}}日保存", "timeslider.saved": "在{{year}}年{{month}}{{day}}日保存",
"timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}{{day}}日 {{hours}}时:{{minutes}}分:{{seconds}}秒", "timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}{{day}}日 {{hours}}时:{{minutes}}分:{{seconds}}秒",
"timeslider.month.january": "一月", "timeslider.month.january": "一月",
"timeslider.month.february": "二月", "timeslider.month.february": "二月",
"timeslider.month.march": "三月", "timeslider.month.march": "三月",
"timeslider.month.april": "四月", "timeslider.month.april": "四月",
"timeslider.month.may": "五月", "timeslider.month.may": "五月",
"timeslider.month.june": "六月", "timeslider.month.june": "六月",
"timeslider.month.july": "七月", "timeslider.month.july": "七月",
"timeslider.month.august": "八月", "timeslider.month.august": "八月",
"timeslider.month.september": "九月", "timeslider.month.september": "九月",
"timeslider.month.october": "十月", "timeslider.month.october": "十月",
"timeslider.month.november": "十一月", "timeslider.month.november": "十一月",
"timeslider.month.december": "十二月", "timeslider.month.december": "十二月",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}}个匿名作者", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}}个匿名作者",
"pad.savedrevs.marked": "这一修订现在被标记为已保存的修订版本", "pad.savedrevs.marked": "这一修订现在被标记为已保存的修订版本",
"pad.userlist.entername": "输入您的姓名", "pad.userlist.entername": "输入您的姓名",
"pad.userlist.unnamed": "匿名", "pad.userlist.unnamed": "匿名",
"pad.userlist.guest": "访客", "pad.userlist.guest": "访客",
"pad.userlist.deny": "拒绝", "pad.userlist.deny": "拒绝",
"pad.userlist.approve": "批准", "pad.userlist.approve": "批准",
"pad.editbar.clearcolors": "清除整个文档的作者颜色吗?", "pad.editbar.clearcolors": "清除整个文档的作者颜色吗?",
"pad.impexp.importbutton": "现在导入", "pad.impexp.importbutton": "现在导入",
"pad.impexp.importing": "正在导入...", "pad.impexp.importing": "正在导入...",
"pad.impexp.confirmimport": "导入的文件将覆盖记事本的当前文本。你确定要继续吗?", "pad.impexp.confirmimport": "导入的文件将覆盖记事本的当前文本。你确定要继续吗?",
"pad.impexp.convertFailed": "我们无法导入此文档。请使用他文档格式或手动复制贴上。", "pad.impexp.convertFailed": "我们无法导入此文档。请使用他文档格式或手动复制贴上。",
"pad.impexp.uploadFailed": "上载失败,请重试", "pad.impexp.uploadFailed": "上载失败,请重试",
"pad.impexp.importfailed": "导入失败", "pad.impexp.importfailed": "导入失败",
"pad.impexp.copypaste": "请复制粘贴", "pad.impexp.copypaste": "请复制粘贴",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} 格式的导出被禁用。有关详情,请与您的系统管理员联系。" "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} 格式的导出被禁用。有关详情,请与您的系统管理员联系。"
} }

View file

@ -1,126 +1,127 @@
{ {
"@metadata": { "@metadata": {
"authors": [ "authors": [
"Justincheng12345", "Justincheng12345",
"Liuxinyu970226", "Liuxinyu970226",
"Shangkuanlc", "Shangkuanlc",
"Shirayuki", "Shirayuki",
"Simon Shek" "Simon Shek",
] "LNDDYL"
}, ]
"index.newPad": "新Pad", },
"index.createOpenPad": "或創建開啟以下名稱的pad", "index.newPad": "新Pad",
"pad.toolbar.bold.title": "粗體Ctrl-B", "index.createOpenPad": "或創建開啟以下名稱的pad",
"pad.toolbar.italic.title": "斜體Ctrl-I", "pad.toolbar.bold.title": "粗體Ctrl-B",
"pad.toolbar.underline.title": "底線Ctrl-U", "pad.toolbar.italic.title": "斜體Ctrl-I",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "刪除線", "pad.toolbar.underline.title": "底線Ctrl-U",
"pad.toolbar.ol.title": "有序清單", "pad.toolbar.strikethrough.title": "刪除線",
"pad.toolbar.ul.title": "無序清單", "pad.toolbar.ol.title": "有序清單",
"pad.toolbar.indent.title": "縮排TAB", "pad.toolbar.ul.title": "無序清單",
"pad.toolbar.unindent.title": "凸排Shift+TAB", "pad.toolbar.indent.title": "縮排TAB",
"pad.toolbar.undo.title": "撤銷Ctrl-Z", "pad.toolbar.unindent.title": "凸排Shift+TAB",
"pad.toolbar.redo.title": "重做Ctrl-Y", "pad.toolbar.undo.title": "撤銷Ctrl-Z",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "清除協作者顏色區別", "pad.toolbar.redo.title": "重做Ctrl-Y",
"pad.toolbar.import_export.title": "以其他檔案格式匯入/匯出", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "清除協作者顏色區別",
"pad.toolbar.timeslider.title": "時間軸", "pad.toolbar.import_export.title": "以其他檔案格式匯入/匯出",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "儲存修訂", "pad.toolbar.timeslider.title": "時間軸",
"pad.toolbar.settings.title": "設定", "pad.toolbar.savedRevision.title": "儲存修訂",
"pad.toolbar.embed.title": "分享和嵌入此pad", "pad.toolbar.settings.title": "設定",
"pad.toolbar.showusers.title": "顯示此pad的用戶", "pad.toolbar.embed.title": "分享和嵌入此pad",
"pad.colorpicker.save": "儲存", "pad.toolbar.showusers.title": "顯示此pad的用戶",
"pad.colorpicker.cancel": "取消", "pad.colorpicker.save": "儲存",
"pad.loading": "載入中...", "pad.colorpicker.cancel": "取消",
"pad.passwordRequired": "您需要密碼才能訪問這個pad", "pad.loading": "載入中...",
"pad.permissionDenied": "你沒有訪問這個pad的權限", "pad.passwordRequired": "您需要密碼才能訪問這個pad",
"pad.wrongPassword": "密碼錯誤", "pad.permissionDenied": "你沒有訪問這個pad的權限",
"pad.settings.padSettings": "Pad設定", "pad.wrongPassword": "密碼錯誤",
"pad.settings.myView": "我的視窗", "pad.settings.padSettings": "Pad設定",
"pad.settings.stickychat": "永遠在屏幕上顯示聊天", "pad.settings.myView": "我的視窗",
"pad.settings.colorcheck": "協作者顏色", "pad.settings.stickychat": "永遠在屏幕上顯示聊天",
"pad.settings.linenocheck": "行號", "pad.settings.colorcheck": "協作者顏色",
"pad.settings.rtlcheck": "從右至左讀取內容?", "pad.settings.linenocheck": "行號",
"pad.settings.fontType": "字體類型:", "pad.settings.rtlcheck": "從右至左讀取內容?",
"pad.settings.fontType.normal": "正常", "pad.settings.fontType": "字體類型:",
"pad.settings.fontType.monospaced": "等寬", "pad.settings.fontType.normal": "正常",
"pad.settings.globalView": "所有人的視窗", "pad.settings.fontType.monospaced": "等寬",
"pad.settings.language": "語言:", "pad.settings.globalView": "所有人的視窗",
"pad.importExport.import_export": "匯入/匯出", "pad.settings.language": "語言:",
"pad.importExport.import": "上載任何文字檔或文檔", "pad.importExport.import_export": "匯入/匯出",
"pad.importExport.importSuccessful": "完成!", "pad.importExport.import": "上載任何文字檔或文件",
"pad.importExport.export": "匯出當前pad為", "pad.importExport.importSuccessful": "完成!",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.export": "匯出當前pad為",
"pad.importExport.exportplain": "純文字", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportplain": "純文字",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportopen": "ODF開放文件格式", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.exportopen": "ODF開放文件格式",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "您只可以純文字或html格式檔匯入。\u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003E安裝abiword\u003C/a\u003E取得更多進階的匯入功能。", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.modals.connected": "已連線。", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "您只可以純文字或html格式檔匯入。<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">安裝abiword</a>取得更多進階的匯入功能。",
"pad.modals.reconnecting": "重新連接到您的pad...", "pad.modals.connected": "已連線。",
"pad.modals.forcereconnect": "強制重新連線", "pad.modals.reconnecting": "重新連接到您的pad...",
"pad.modals.userdup": "在另一個視窗中開啟", "pad.modals.forcereconnect": "強制重新連線",
"pad.modals.userdup.explanation": "此pad似乎在此電腦上的多個瀏覽器視窗中開啟。", "pad.modals.userdup": "在另一個視窗中開啟",
"pad.modals.userdup.advice": "重新連接到此視窗。", "pad.modals.userdup.explanation": "此pad似乎在此電腦上的多個瀏覽器視窗中開啟。",
"pad.modals.unauth": "未授權", "pad.modals.userdup.advice": "重新連接到此視窗。",
"pad.modals.unauth.explanation": "您的權限在查看此頁時發生更改。請嘗試重新連接。", "pad.modals.unauth": "未授權",
"pad.modals.looping.explanation": "與同步伺服器間有通信問題。", "pad.modals.unauth.explanation": "您的權限在查看此頁時發生更改。請嘗試重新連接。",
"pad.modals.looping.cause": "也許您是通過不相容的防火牆或代理伺服器連線。", "pad.modals.looping.explanation": "與同步伺服器間有通信問題。",
"pad.modals.initsocketfail": "無法訪問伺服器。", "pad.modals.looping.cause": "也許您是通過不相容的防火牆或代理伺服器連線。",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "無法連接到同步伺服器。", "pad.modals.initsocketfail": "無法訪問伺服器。",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "這可能是因為瀏覽器或網際網路連線問題所造成。", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "無法連接到同步伺服器。",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "伺服器沒有回應。", "pad.modals.initsocketfail.cause": "這可能是因為瀏覽器或網際網路連線問題所造成。",
"pad.modals.slowcommit.cause": "這可能是因為網路連線問題所造成。", "pad.modals.slowcommit.explanation": "伺服器沒有回應。",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "您的一個編輯被同步伺服器類為非法。", "pad.modals.slowcommit.cause": "這可能是因為網路連線問題所造成。",
"pad.modals.badChangeset.cause": "這可能由於伺服器的配置錯誤或遇到意外問題。若您認為這是錯誤,請聯繫伺服器管理員。如要繼續編輯,請嘗試重新連接。", "pad.modals.badChangeset.explanation": "您的一個編輯被同步伺服器類為非法。",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "您試圖訪問的平板已損壞。", "pad.modals.badChangeset.cause": "這可能由於伺服器的配置錯誤或遇到意外問題。若您認為這是錯誤,請聯繫伺服器管理員。如要繼續編輯,請嘗試重新連接。",
"pad.modals.corruptPad.cause": "這可能由於伺服器的配置錯誤或遇到意外問題。請聯繫伺服器管理員。", "pad.modals.corruptPad.explanation": "您試圖訪問的平板已損壞。",
"pad.modals.deleted": "已刪除。", "pad.modals.corruptPad.cause": "這可能由於伺服器的配置錯誤或遇到意外問題。請聯繫伺服器管理員。",
"pad.modals.deleted.explanation": "此pad已被移除。", "pad.modals.deleted": "已刪除。",
"pad.modals.disconnected": "您已中斷連線。", "pad.modals.deleted.explanation": "此pad已被移除。",
"pad.modals.disconnected.explanation": "伺服器連接曾中斷", "pad.modals.disconnected": "您已中斷連線。",
"pad.modals.disconnected.cause": "伺服器可能無法使用。若此情況持續發生,請通知伺服器管理員。", "pad.modals.disconnected.explanation": "伺服器連接曾中斷",
"pad.share": "分享此pad", "pad.modals.disconnected.cause": "伺服器可能無法使用。若此情況持續發生,請通知伺服器管理員。",
"pad.share.readonly": "唯讀", "pad.share": "分享此pad",
"pad.share.link": "連結", "pad.share.readonly": "唯讀",
"pad.share.emebdcode": "嵌入網址", "pad.share.link": "連結",
"pad.chat": "聊天功能", "pad.share.emebdcode": "嵌入網址",
"pad.chat.title": "打開pad聊天功能", "pad.chat": "聊天功能",
"pad.chat.loadmessages": "載入更多訊息", "pad.chat.title": "打開pad聊天功能",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}}時間軸", "pad.chat.loadmessages": "載入更多訊息",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "返回到pad", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}}時間軸",
"timeslider.toolbar.authors": "協作者:", "timeslider.toolbar.returnbutton": "返回到pad",
"timeslider.toolbar.authorsList": "無協作者", "timeslider.toolbar.authors": "協作者:",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "匯出", "timeslider.toolbar.authorsList": "無協作者",
"timeslider.exportCurrent": "匯出當前版本為:", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "匯出",
"timeslider.version": "版本{{version}}", "timeslider.exportCurrent": "匯出當前版本為:",
"timeslider.saved": "{{year}}年{{month}}月{{day}}日儲存", "timeslider.version": "版本{{version}}",
"timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}月{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.saved": "{{year}}年{{month}}月{{day}}日儲存",
"timeslider.month.january": "1月", "timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}月{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.february": "2月", "timeslider.month.january": "1月",
"timeslider.month.march": "3月", "timeslider.month.february": "2月",
"timeslider.month.april": "4月", "timeslider.month.march": "3月",
"timeslider.month.may": "5月", "timeslider.month.april": "4月",
"timeslider.month.june": "6月", "timeslider.month.may": "5月",
"timeslider.month.july": "7月", "timeslider.month.june": "6月",
"timeslider.month.august": "8月", "timeslider.month.july": "7月",
"timeslider.month.september": "9月", "timeslider.month.august": "8月",
"timeslider.month.october": "10月", "timeslider.month.september": "9月",
"timeslider.month.november": "11月", "timeslider.month.october": "10月",
"timeslider.month.december": "12月", "timeslider.month.november": "11月",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}}匿名{[plural(num) 作者]}", "timeslider.month.december": "12月",
"pad.savedrevs.marked": "標記此修訂版本為已儲存修訂版本。", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}}匿名{[plural(num) 作者]}",
"pad.userlist.entername": "輸入您的姓名", "pad.savedrevs.marked": "標記此修訂版本為已儲存修訂版本。",
"pad.userlist.unnamed": "未命名", "pad.userlist.entername": "輸入您的姓名",
"pad.userlist.guest": "訪客", "pad.userlist.unnamed": "未命名",
"pad.userlist.deny": "拒絕", "pad.userlist.guest": "訪客",
"pad.userlist.approve": "批准", "pad.userlist.deny": "拒絕",
"pad.editbar.clearcolors": "清除整個文檔的協作者顏色區別嗎?", "pad.userlist.approve": "批准",
"pad.impexp.importbutton": "現在匯入", "pad.editbar.clearcolors": "清除整個文檔的協作者顏色區別嗎?",
"pad.impexp.importing": "匯入中...", "pad.impexp.importbutton": "現在匯入",
"pad.impexp.confirmimport": "匯入的檔案將會覆蓋pad內目前的文字。您確定要繼續嗎", "pad.impexp.importing": "匯入中...",
"pad.impexp.convertFailed": "未能匯入此檔案。請以其他檔案格式或手動複製貼上匯入。", "pad.impexp.confirmimport": "匯入的檔案將會覆蓋pad內目前的文字。您確定要繼續嗎",
"pad.impexp.uploadFailed": "上載失敗,請重試", "pad.impexp.convertFailed": "未能匯入此檔案。請以其他檔案格式或手動複製貼上匯入。",
"pad.impexp.importfailed": "匯入失敗", "pad.impexp.uploadFailed": "上載失敗,請重試",
"pad.impexp.copypaste": "請複製貼上", "pad.impexp.importfailed": "匯入失敗",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}}格式的匯出被禁用。有關詳情,請與您的系統管理員聯繫。" "pad.impexp.copypaste": "請複製貼上",
} "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}}格式的匯出被禁用。有關詳情,請與您的系統管理員聯繫。"
}

View file

@ -187,7 +187,12 @@ exports.getRevisionChangeset = function(padID, rev, callback)
//the client wants the latest changeset, lets return it to him //the client wants the latest changeset, lets return it to him
else else
{ {
callback(null, {"changeset": pad.getRevisionChangeset(pad.getHeadRevisionNumber())}); pad.getRevisionChangeset(pad.getHeadRevisionNumber(), function(err, changeset)
{
if(ERR(err, callback)) return;
callback(null, changeset);
})
} }
}); });
} }
@ -635,6 +640,32 @@ exports.getReadOnlyID = function(padID, callback)
}); });
} }
/**
getPadID(roID) returns the padID of a pad based on the readonlyID(roID)
Example returns:
{code: 0, message:"ok", data: {padID: padID}}
{code: 1, message:"padID does not exist", data: null}
*/
exports.getPadID = function(roID, callback)
{
//get the PadId
readOnlyManager.getPadId(roID, function(err, retrievedPadID)
{
if(ERR(err, callback)) return;
if(retrievedPadID == null)
{
callback(new customError("padID does not exist","apierror"));
}
else
{
callback(null, {padID: retrievedPadID});
}
});
}
/** /**
setPublicStatus(padID, publicStatus) sets a boolean for the public status of a pad setPublicStatus(padID, publicStatus) sets a boolean for the public status of a pad

View file

@ -84,33 +84,33 @@ Pad.prototype.appendRevision = function appendRevision(aChangeset, author) {
db.set("pad:"+this.id+":revs:"+newRev, newRevData); db.set("pad:"+this.id+":revs:"+newRev, newRevData);
this.saveToDatabase(); this.saveToDatabase();
// set the author to pad // set the author to pad
if(author) if(author)
authorManager.addPad(author, this.id); authorManager.addPad(author, this.id);
if (this.head == 0) { if (this.head == 0) {
hooks.callAll("padCreate", {'pad':this}); hooks.callAll("padCreate", {'pad':this});
} else { } else {
hooks.callAll("padUpdate", {'pad':this}); hooks.callAll("padUpdate", {'pad':this});
} }
}; };
//save all attributes to the database //save all attributes to the database
Pad.prototype.saveToDatabase = function saveToDatabase(){ Pad.prototype.saveToDatabase = function saveToDatabase(){
var dbObject = {}; var dbObject = {};
for(var attr in this){ for(var attr in this){
if(typeof this[attr] === "function") continue; if(typeof this[attr] === "function") continue;
if(attributeBlackList.indexOf(attr) !== -1) continue; if(attributeBlackList.indexOf(attr) !== -1) continue;
dbObject[attr] = this[attr]; dbObject[attr] = this[attr];
if(jsonableList.indexOf(attr) !== -1){ if(jsonableList.indexOf(attr) !== -1){
dbObject[attr] = dbObject[attr].toJsonable(); dbObject[attr] = dbObject[attr].toJsonable();
} }
} }
db.set("pad:"+this.id, dbObject); db.set("pad:"+this.id, dbObject);
} }
@ -337,9 +337,9 @@ Pad.prototype.getChatMessages = function getChatMessages(start, end, callback) {
neededEntries.push({entryNum:i, order: order}); neededEntries.push({entryNum:i, order: order});
order++; order++;
} }
var _this = this; var _this = this;
//get all entries out of the database //get all entries out of the database
var entries = []; var entries = [];
async.forEach(neededEntries, function(entryObject, callback) async.forEach(neededEntries, function(entryObject, callback)
@ -412,6 +412,7 @@ Pad.prototype.init = function init(text, callback) {
Pad.prototype.copy = function copy(destinationID, force, callback) { Pad.prototype.copy = function copy(destinationID, force, callback) {
var sourceID = this.id; var sourceID = this.id;
var _this = this; var _this = this;
var destGroupID;
// make force optional // make force optional
if (typeof force == "function") { if (typeof force == "function") {
@ -434,12 +435,13 @@ Pad.prototype.copy = function copy(destinationID, force, callback) {
// if it's a group pad, let's make sure the group exists. // if it's a group pad, let's make sure the group exists.
function(callback) function(callback)
{ {
if (destinationID.indexOf("$") != -1) if (destinationID.indexOf("$") != -1)
{ {
groupManager.doesGroupExist(destinationID.split("$")[0], function (err, exists) destGroupID = destinationID.split("$")[0]
groupManager.doesGroupExist(destGroupID, function (err, exists)
{ {
if(ERR(err, callback)) return; if(ERR(err, callback)) return;
//group does not exist //group does not exist
if(exists == false) if(exists == false)
{ {
@ -460,10 +462,10 @@ Pad.prototype.copy = function copy(destinationID, force, callback) {
function(callback) function(callback)
{ {
console.log("destinationID", destinationID, force); console.log("destinationID", destinationID, force);
padManager.doesPadExists(destinationID, function (err, exists) padManager.doesPadExists(destinationID, function (err, exists)
{ {
if(ERR(err, callback)) return; if(ERR(err, callback)) return;
if(exists == true) if(exists == true)
{ {
if (!force) if (!force)
@ -472,7 +474,7 @@ Pad.prototype.copy = function copy(destinationID, force, callback) {
callback(new customError("destinationID already exists","apierror")); callback(new customError("destinationID already exists","apierror"));
console.log("erroring out without force - after"); console.log("erroring out without force - after");
return; return;
} }
else // exists and forcing else // exists and forcing
{ {
padManager.getPad(destinationID, function(err, pad) { padManager.getPad(destinationID, function(err, pad) {
@ -481,7 +483,7 @@ Pad.prototype.copy = function copy(destinationID, force, callback) {
}); });
} }
} }
else else
{ {
callback(); callback();
} }
@ -493,6 +495,7 @@ Pad.prototype.copy = function copy(destinationID, force, callback) {
db.get("pad:"+sourceID, function(err, pad) { db.get("pad:"+sourceID, function(err, pad) {
db.set("pad:"+destinationID, pad); db.set("pad:"+destinationID, pad);
}); });
callback(); callback();
}, },
//copy all relations //copy all relations
@ -547,6 +550,13 @@ Pad.prototype.copy = function copy(destinationID, force, callback) {
// parallel // parallel
], callback); ], callback);
}, },
function(callback) {
// Group pad? Add it to the group's list
if(destGroupID) db.setSub("group:" + destGroupID, ["pads", destinationID], 1);
// Initialize the new pad (will update the listAllPads cache)
padManager.getPad(destinationID, null, callback)
}
// series // series
], function(err) ], function(err)
{ {
@ -684,7 +694,7 @@ Pad.prototype.addSavedRevision = function addSavedRevision(revNum, savedById, la
return; return;
} }
} }
//build the saved revision object //build the saved revision object
var savedRevision = {}; var savedRevision = {};
savedRevision.revNum = revNum; savedRevision.revNum = revNum;
@ -692,7 +702,7 @@ Pad.prototype.addSavedRevision = function addSavedRevision(revNum, savedById, la
savedRevision.label = label || "Revision " + revNum; savedRevision.label = label || "Revision " + revNum;
savedRevision.timestamp = new Date().getTime(); savedRevision.timestamp = new Date().getTime();
savedRevision.id = randomString(10); savedRevision.id = randomString(10);
//save this new saved revision //save this new saved revision
this.savedRevisions.push(savedRevision); this.savedRevisions.push(savedRevision);
this.saveToDatabase(); this.saveToDatabase();

View file

@ -223,6 +223,12 @@ exports.checkAccess = function (padID, sessionCookie, token, password, callback)
//--> grant access //--> grant access
statusObject = {accessStatus: "grant", authorID: sessionAuthor}; statusObject = {accessStatus: "grant", authorID: sessionAuthor};
} }
//- the setting to bypass password validation is set
else if(settings.sessionNoPassword)
{
//--> grant access
statusObject = {accessStatus: "grant", authorID: sessionAuthor};
}
//- the pad is password protected and password is correct //- the pad is password protected and password is correct
else if(isPasswordProtected && passwordStatus == "correct") else if(isPasswordProtected && passwordStatus == "correct")
{ {

View file

@ -300,10 +300,55 @@ var version =
, "getChatHistory" : ["padID", "start", "end"] , "getChatHistory" : ["padID", "start", "end"]
, "getChatHead" : ["padID"] , "getChatHead" : ["padID"]
} }
, "1.2.10":
{ "createGroup" : []
, "createGroupIfNotExistsFor" : ["groupMapper"]
, "deleteGroup" : ["groupID"]
, "listPads" : ["groupID"]
, "listAllPads" : []
, "createDiffHTML" : ["padID", "startRev", "endRev"]
, "createPad" : ["padID", "text"]
, "createGroupPad" : ["groupID", "padName", "text"]
, "createAuthor" : ["name"]
, "createAuthorIfNotExistsFor": ["authorMapper" , "name"]
, "listPadsOfAuthor" : ["authorID"]
, "createSession" : ["groupID", "authorID", "validUntil"]
, "deleteSession" : ["sessionID"]
, "getSessionInfo" : ["sessionID"]
, "listSessionsOfGroup" : ["groupID"]
, "listSessionsOfAuthor" : ["authorID"]
, "getText" : ["padID", "rev"]
, "setText" : ["padID", "text"]
, "getHTML" : ["padID", "rev"]
, "setHTML" : ["padID", "html"]
, "getAttributePool" : ["padID"]
, "getRevisionsCount" : ["padID"]
, "getRevisionChangeset" : ["padID", "rev"]
, "getLastEdited" : ["padID"]
, "deletePad" : ["padID"]
, "copyPad" : ["sourceID", "destinationID", "force"]
, "movePad" : ["sourceID", "destinationID", "force"]
, "getReadOnlyID" : ["padID"]
, "getPadID" : ["roID"]
, "setPublicStatus" : ["padID", "publicStatus"]
, "getPublicStatus" : ["padID"]
, "setPassword" : ["padID", "password"]
, "isPasswordProtected" : ["padID"]
, "listAuthorsOfPad" : ["padID"]
, "padUsersCount" : ["padID"]
, "getAuthorName" : ["authorID"]
, "padUsers" : ["padID"]
, "sendClientsMessage" : ["padID", "msg"]
, "listAllGroups" : []
, "checkToken" : []
, "getChatHistory" : ["padID"]
, "getChatHistory" : ["padID", "start", "end"]
, "getChatHead" : ["padID"]
}
}; };
// set the latest available API version here // set the latest available API version here
exports.latestApiVersion = '1.2.9'; exports.latestApiVersion = '1.2.10';
// exports the versions so it can be used by the new Swagger endpoint // exports the versions so it can be used by the new Swagger endpoint
exports.version = version; exports.version = version;

View file

@ -27,6 +27,7 @@ var async = require("async");
var fs = require("fs"); var fs = require("fs");
var settings = require('../utils/Settings'); var settings = require('../utils/Settings');
var os = require('os'); var os = require('os');
var hooks = require("ep_etherpad-lite/static/js/pluginfw/hooks");
//load abiword only if its enabled //load abiword only if its enabled
if(settings.abiword != null) if(settings.abiword != null)
@ -45,175 +46,186 @@ if(os.type().indexOf("Windows") > -1)
*/ */
exports.doExport = function(req, res, padId, type) exports.doExport = function(req, res, padId, type)
{ {
//tell the browser that this is a downloadable file var fileName = padId;
res.attachment(padId + "." + type);
//if this is a plain text export, we can do this directly // allow fileName to be overwritten by a hook, the type type is kept static for security reasons
// We have to over engineer this because tabs are stored as attributes and not plain text hooks.aCallFirst("exportFileName", padId,
function(err, hookFileName){
// if fileName is set then set it to the padId, note that fileName is returned as an array.
if(hookFileName) fileName = hookFileName;
if(type == "txt")
{
var txt;
var randNum;
var srcFile, destFile;
async.series([ //tell the browser that this is a downloadable file
//render the txt document res.attachment(fileName + "." + type);
function(callback)
//if this is a plain text export, we can do this directly
// We have to over engineer this because tabs are stored as attributes and not plain text
if(type == "txt")
{ {
exporttxt.getPadTXTDocument(padId, req.params.rev, false, function(err, _txt) var txt;
{ var randNum;
if(ERR(err, callback)) return; var srcFile, destFile;
txt = _txt;
callback(); async.series([
}); //render the txt document
},
//decide what to do with the txt export
function(callback)
{
//if this is a txt export, we can send this from here directly
res.send(txt);
callback("stop");
},
//send the convert job to abiword
function(callback)
{
//ensure html can be collected by the garbage collector
txt = null;
destFile = tempDirectory + "/eplite_export_" + randNum + "." + type;
abiword.convertFile(srcFile, destFile, type, callback);
},
//send the file
function(callback)
{
res.sendfile(destFile, null, callback);
},
//clean up temporary files
function(callback)
{
async.parallel([
function(callback) function(callback)
{ {
fs.unlink(srcFile, callback); exporttxt.getPadTXTDocument(padId, req.params.rev, false, function(err, _txt)
{
if(ERR(err, callback)) return;
txt = _txt;
callback();
});
}, },
//decide what to do with the txt export
function(callback) function(callback)
{ {
//100ms delay to accomidate for slow windows fs //if this is a txt export, we can send this from here directly
if(os.type().indexOf("Windows") > -1) res.send(txt);
{ callback("stop");
setTimeout(function()
{
fs.unlink(destFile, callback);
}, 100);
}
else
{
fs.unlink(destFile, callback);
}
}
], callback);
}
], function(err)
{
if(err && err != "stop") ERR(err);
})
}
else if(type == 'dokuwiki')
{
var randNum;
var srcFile, destFile;
async.series([
//render the dokuwiki document
function(callback)
{
exportdokuwiki.getPadDokuWikiDocument(padId, req.params.rev, function(err, dokuwiki)
{
res.send(dokuwiki);
callback("stop");
});
},
], function(err)
{
if(err && err != "stop") throw err;
});
}
else
{
var html;
var randNum;
var srcFile, destFile;
async.series([
//render the html document
function(callback)
{
exporthtml.getPadHTMLDocument(padId, req.params.rev, false, function(err, _html)
{
if(ERR(err, callback)) return;
html = _html;
callback();
});
},
//decide what to do with the html export
function(callback)
{
//if this is a html export, we can send this from here directly
if(type == "html")
{
res.send(html);
callback("stop");
}
else //write the html export to a file
{
randNum = Math.floor(Math.random()*0xFFFFFFFF);
srcFile = tempDirectory + "/eplite_export_" + randNum + ".html";
fs.writeFile(srcFile, html, callback);
}
},
//send the convert job to abiword
function(callback)
{
//ensure html can be collected by the garbage collector
html = null;
destFile = tempDirectory + "/eplite_export_" + randNum + "." + type;
abiword.convertFile(srcFile, destFile, type, callback);
},
//send the file
function(callback)
{
res.sendfile(destFile, null, callback);
},
//clean up temporary files
function(callback)
{
async.parallel([
function(callback)
{
fs.unlink(srcFile, callback);
}, },
//send the convert job to abiword
function(callback) function(callback)
{ {
//100ms delay to accomidate for slow windows fs //ensure html can be collected by the garbage collector
if(os.type().indexOf("Windows") > -1) txt = null;
{
setTimeout(function() destFile = tempDirectory + "/etherpad_export_" + randNum + "." + type;
abiword.convertFile(srcFile, destFile, type, callback);
},
//send the file
function(callback)
{
res.sendfile(destFile, null, callback);
},
//clean up temporary files
function(callback)
{
async.parallel([
function(callback)
{ {
fs.unlink(destFile, callback); fs.unlink(srcFile, callback);
}, 100); },
} function(callback)
else {
{ //100ms delay to accomidate for slow windows fs
fs.unlink(destFile, callback); if(os.type().indexOf("Windows") > -1)
} {
setTimeout(function()
{
fs.unlink(destFile, callback);
}, 100);
}
else
{
fs.unlink(destFile, callback);
}
}
], callback);
} }
], callback); ], function(err)
{
if(err && err != "stop") ERR(err);
})
} }
], function(err) else if(type == 'dokuwiki')
{ {
if(err && err != "stop") ERR(err); var randNum;
}) var srcFile, destFile;
}
async.series([
//render the dokuwiki document
function(callback)
{
exportdokuwiki.getPadDokuWikiDocument(padId, req.params.rev, function(err, dokuwiki)
{
res.send(dokuwiki);
callback("stop");
});
},
], function(err)
{
if(err && err != "stop") throw err;
});
}
else
{
var html;
var randNum;
var srcFile, destFile;
async.series([
//render the html document
function(callback)
{
exporthtml.getPadHTMLDocument(padId, req.params.rev, false, function(err, _html)
{
if(ERR(err, callback)) return;
html = _html;
callback();
});
},
//decide what to do with the html export
function(callback)
{
//if this is a html export, we can send this from here directly
if(type == "html")
{
res.send(html);
callback("stop");
}
else //write the html export to a file
{
randNum = Math.floor(Math.random()*0xFFFFFFFF);
srcFile = tempDirectory + "/etherpad_export_" + randNum + ".html";
fs.writeFile(srcFile, html, callback);
}
},
//send the convert job to abiword
function(callback)
{
//ensure html can be collected by the garbage collector
html = null;
destFile = tempDirectory + "/etherpad_export_" + randNum + "." + type;
abiword.convertFile(srcFile, destFile, type, callback);
},
//send the file
function(callback)
{
res.sendfile(destFile, null, callback);
},
//clean up temporary files
function(callback)
{
async.parallel([
function(callback)
{
fs.unlink(srcFile, callback);
},
function(callback)
{
//100ms delay to accomidate for slow windows fs
if(os.type().indexOf("Windows") > -1)
{
setTimeout(function()
{
fs.unlink(destFile, callback);
}, 100);
}
else
{
fs.unlink(destFile, callback);
}
}
], callback);
}
], function(err)
{
if(err && err != "stop") ERR(err);
})
}
}
);
}; };

View file

@ -98,7 +98,7 @@ exports.doImport = function(req, res, padId)
} }
}, },
function(callback){ function(callback){
destFile = path.join(tmpDirectory, "eplite_import_" + randNum + ".htm"); destFile = path.join(tmpDirectory, "etherpad_import_" + randNum + ".htm");
// Logic for allowing external Import Plugins // Logic for allowing external Import Plugins
hooks.aCallAll("import", {srcFile: srcFile, destFile: destFile}, function(err, result){ hooks.aCallAll("import", {srcFile: srcFile, destFile: destFile}, function(err, result){
@ -114,7 +114,9 @@ exports.doImport = function(req, res, padId)
//convert file to html //convert file to html
function(callback) { function(callback) {
if(!importHandledByPlugin){ if(!importHandledByPlugin){
if (abiword) { var fileEnding = path.extname(srcFile).toLowerCase();
var fileIsHTML = (fileEnding === ".html" || fileEnding === ".htm");
if (abiword && !fileIsHTML) {
abiword.convertFile(srcFile, destFile, "htm", function(err) { abiword.convertFile(srcFile, destFile, "htm", function(err) {
//catch convert errors //catch convert errors
if(err) { if(err) {

View file

@ -145,6 +145,9 @@ exports.handleDisconnect = function(client)
//Go trough all user that are still on the pad, and send them the USER_LEAVE message //Go trough all user that are still on the pad, and send them the USER_LEAVE message
client.broadcast.to(session.padId).json.send(messageToTheOtherUsers); client.broadcast.to(session.padId).json.send(messageToTheOtherUsers);
// Allow plugins to hook into users leaving the pad
hooks.callAll("userLeave", session);
}); });
} }

View file

@ -71,6 +71,11 @@ exports.restartServer = function () {
} }
app.use(function (req, res, next) { app.use(function (req, res, next) {
// res.header("X-Frame-Options", "deny"); // breaks embedded pads
if(settings.ssl){ // if we use SSL
res.header("Strict-Transport-Security", "max-age=31536000; includeSubDomains");
}
res.header("Server", serverName); res.header("Server", serverName);
next(); next();
}); });

View file

@ -109,6 +109,11 @@ exports.requireSession = false;
*/ */
exports.editOnly = false; exports.editOnly = false;
/**
* A flag that bypasses password prompts for users with valid sessions
*/
exports.sessionNoPassword = false;
/** /**
* Max age that responses will have (affects caching layer). * Max age that responses will have (affects caching layer).
*/ */
@ -172,8 +177,13 @@ exports.abiwordAvailable = function()
exports.reloadSettings = function reloadSettings() { exports.reloadSettings = function reloadSettings() {
// Discover where the settings file lives // Discover where the settings file lives
var settingsFilename = argv.settings || "settings.json"; var settingsFilename = argv.settings || "settings.json";
settingsFilename = path.resolve(path.join(exports.root, settingsFilename));
if (path.resolve(settingsFilename)===settingsFilename) {
settingsFilename = path.resolve(settingsFilename);
} else {
settingsFilename = path.resolve(path.join(exports.root, settingsFilename));
}
var settingsStr; var settingsStr;
try{ try{
//read the settings sync //read the settings sync

View file

@ -16,7 +16,7 @@
"require-kernel" : "1.0.5", "require-kernel" : "1.0.5",
"resolve" : "0.2.x", "resolve" : "0.2.x",
"socket.io" : "0.9.x", "socket.io" : "0.9.x",
"ueberDB" : "0.2.x", "ueberDB" : ">=0.2.2",
"express" : "3.1.0", "express" : "3.1.0",
"async" : "0.1.x", "async" : "0.1.x",
"connect" : "2.7.x", "connect" : "2.7.x",
@ -52,5 +52,5 @@
"repository" : { "type" : "git", "repository" : { "type" : "git",
"url" : "http://github.com/ether/etherpad-lite.git" "url" : "http://github.com/ether/etherpad-lite.git"
}, },
"version" : "1.4.0" "version" : "1.4.1"
} }

View file

@ -70,12 +70,12 @@ body.grayedout { background-color: #eee !important }
#innerdocbody { #innerdocbody {
font-size: 12px; /* overridden by body.style */ font-size: 12px; /* overridden by body.style */
font-family: monospace; /* overridden by body.style */ font-family:Arial, sans-serif; /* overridden by body.style */
line-height: 16px; /* overridden by body.style */ line-height: 16px; /* overridden by body.style */
} }
body.doesWrap { body.doesWrap {
white-space: pre-wrap; /*Must be pre-wrap to keep trailing spaces. Otherwise you get a zombie caret, walking around your screen (see #1766) */ white-space: pre-wrap; /*Must be pre-wrap to keep trailing spaces. Otherwise you get a zombie caret, walking around your screen (see #1766), WARNING: Enabling this causes Paste as plain text in Chrome to remove line breaks, this is probably undesirable */
word-wrap: break-word; /* fix for issue #1648 - firefox not wrapping long lines (without spaces) correctly */ word-wrap: break-word; /* fix for issue #1648 - firefox not wrapping long lines (without spaces) correctly */
} }

View file

@ -285,7 +285,7 @@ var padeditbar = (function()
}); });
toolbar.registerCommand("showTimeSlider", function () { toolbar.registerCommand("showTimeSlider", function () {
document.location = document.location + "/timeslider"; document.location = document.location.pathname+ '/timeslider';
}); });
toolbar.registerAceCommand("bold", aceAttributeCommand); toolbar.registerAceCommand("bold", aceAttributeCommand);

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/** /**
* This code is mostly from the old Etherpad. Please help us to comment this code. * This code is mostly from the old Etherpad. Please help us to comment this code.
* This helps other people to understand this code better and helps them to improve it. * This helps other people to understand this code better and helps them to improve it.
* TL;DR COMMENTS ON THIS FILE ARE HIGHLY APPRECIATED * TL;DR COMMENTS ON THIS FILE ARE HIGHLY APPRECIATED
*/ */
@ -513,7 +513,7 @@ var paduserlist = (function()
{ {
info.colorId = clientVars.colorPalette[info.colorId]; info.colorId = clientVars.colorPalette[info.colorId];
} }
myUserInfo = $.extend( myUserInfo = $.extend(
{}, info); {}, info);
@ -602,7 +602,13 @@ var paduserlist = (function()
online++; online++;
} }
} }
$("#online_count").text(online); var $btn = $("#editbar [data-key=showusers] > a")
, $counter = $('#online_count', $btn)
if(!$counter.length) {
$counter = $('<span id="online_count">')
$btn.append($counter)
}
$counter.text(online);
return online; return online;
}, },
@ -724,15 +730,15 @@ var paduserlist = (function()
{ {
$("#myswatchbox").addClass('myswatchboxhoverable').removeClass('myswatchboxunhoverable'); $("#myswatchbox").addClass('myswatchboxhoverable').removeClass('myswatchboxunhoverable');
} }
$("#myswatch").css({'background-color': myUserInfo.colorId}); $("#myswatch").css({'background-color': myUserInfo.colorId});
if ($.browser.msie && parseInt($.browser.version) <= 8) { if ($.browser.msie && parseInt($.browser.version) <= 8) {
$("#usericon a").css({'box-shadow': 'inset 0 0 30px ' + myUserInfo.colorId,'background-color': myUserInfo.colorId}); $("li[data-key=showusers] > a").css({'box-shadow': 'inset 0 0 30px ' + myUserInfo.colorId,'background-color': myUserInfo.colorId});
} }
else else
{ {
$("#usericon a").css({'box-shadow': 'inset 0 0 30px ' + myUserInfo.colorId}); $("li[data-key=showusers] > a").css({'box-shadow': 'inset 0 0 30px ' + myUserInfo.colorId});
} }
} }
}; };
@ -748,7 +754,7 @@ function getColorPickerSwatchIndex(jnode)
function closeColorPicker(accept) function closeColorPicker(accept)
{ {
if (accept) if (accept)
{ {
var newColor = $("#mycolorpickerpreview").css("background-color"); var newColor = $("#mycolorpickerpreview").css("background-color");
var parts = newColor.match(/^rgb\((\d+),\s*(\d+),\s*(\d+)\)$/); var parts = newColor.match(/^rgb\((\d+),\s*(\d+),\s*(\d+)\)$/);
// parts now should be ["rgb(0, 70, 255", "0", "70", "255"] // parts now should be ["rgb(0, 70, 255", "0", "70", "255"]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ var hookCallWrapper = function (hook, hook_name, args, cb) {
// Normalize output to list for both sync and async cases // Normalize output to list for both sync and async cases
var normalize = function(x) { var normalize = function(x) {
if (x == undefined) return []; if (x === undefined) return [];
return x; return x;
} }
var normalizedhook = function () { var normalizedhook = function () {

View file

@ -84,7 +84,14 @@ exports.search = function(searchTerm, maxCacheAge, cb) {
for (var pluginName in results) { // for every available plugin for (var pluginName in results) { // for every available plugin
if (pluginName.indexOf(plugins.prefix) != 0) continue; // TODO: Also search in keywords here! if (pluginName.indexOf(plugins.prefix) != 0) continue; // TODO: Also search in keywords here!
if(searchTerm && !~pluginName.toLowerCase().indexOf(searchTerm) && !~results[pluginName].description.toLowerCase().indexOf(searchTerm)) continue; if(searchTerm && !~results[pluginName].name.toLowerCase().indexOf(searchTerm)
&& (typeof results[pluginName].description != "undefined" && !~results[pluginName].description.toLowerCase().indexOf(searchTerm) )
){
if(typeof results[pluginName].description === "undefined"){
console.debug('plugin without Description: %s', results[pluginName].name);
}
continue;
}
res[pluginName] = results[pluginName]; res[pluginName] = results[pluginName];
} }
cb && cb(null, res) cb && cb(null, res)