"pad.importExport.abiword.innerHTML":"Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose html. Për veçori më të përparuara importimi, ju lutemi, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instaloni Abiword-in</a>.",
"pad.modals.connected":"I lidhur.",
"pad.modals.reconnecting":"Po rilidheni te blloku juaj..",
"pad.modals.forcereconnect":"Rilidhje e detyruar",
"pad.modals.userdup":"Hapur në një tjetër dritare",
"pad.modals.userdup.explanation":"Ky bllok duket se gjendet i hapur në më shumë se një dritare shfletuesi në këtë kompjuter.",
"pad.modals.userdup.advice":"Rilidhu që të përdoret kjo dritare, më mirë.",
"pad.modals.unauth":"I paautorizuar",
"pad.modals.unauth.explanation":"Ndërkohë që shihnit këtë dritare, lejet tuaja kanë ndryshuar. Provoni të rilidheni.",
"pad.modals.looping.explanation":"Ka probleme komunikimi me shërbyesin e njëkohësimit.",
"pad.modals.looping.cause":"Ndoshta jeni lidhur përmes një firewall-i ose ndërmjetësi të papërputhshëm.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nuk u lidh dot te shërbyesi i njëkohësimit.",
"pad.modals.initsocketfail.cause":"Ka gjasa që kjo vjen për shkak të një problemi me shfletuesin tuaj ose lidhjen tuaj në internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation":"Shërbyesi nuk po përgjigjet.",
"pad.modals.slowcommit.cause":"Kjo mund të vijë për shkak problemesh lidhjeje me rrjetin.",
"pad.modals.badChangeset.explanation":"Një përpunim që keni bërë u shpall i paligjshëm nga shërbyesu i njëkohësimit.",
"pad.modals.badChangeset.cause":"Kjo mund të jetë për shkak të një formësimi të gabuar të shërbyesit ose ndonjë tjetër sjelljeje të papritur. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit, nëse mendoni që ky është një gabim. Provoni të rilidheni që të vazhdoni përpunimin.",
"pad.modals.corruptPad.explanation":"Blloku te i cili po përpiqeni të hyni është i dëmtuar.",
"pad.modals.corruptPad.cause":"Kjo mund të vijë nga një formësim i gabuar shërbyesi ose ndonjë tjetër sjellje e papritur. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit.",
"pad.modals.deleted":"I fshirë.",
"pad.modals.deleted.explanation":"Ky bllok është hequr.",
"pad.modals.disconnected":"Jeni shkëputur.",
"pad.modals.disconnected.explanation":"U pre lidhja me shërbyesin",
"pad.modals.disconnected.cause":"Shërbyesi mund të mos jetë në punë. Ju lutemi, njoftoni përgjegjësin e shërbimit, nëse kjo vazhdon të ndodhë.",
"pad.share":"Ndajeni këtë bllok me të tjerët",
"pad.share.readonly":"Vetëm për lexim",
"pad.share.link":"Lidhje",
"pad.share.emebdcode":"URL trupëzimi",
"pad.chat":"Fjalosje",
"pad.chat.title":"Hapni fjalosjen për këtë bllok.",
"pad.chat.loadmessages":"Ngarko më tepër mesazhe",
"timeslider.pageTitle":"Rrjedhë kohore e {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton":"Rikthehuni te blloku",
"pad.savedrevs.marked":"Ky rishikim tani është shënuar si rishikim i ruajtur",
"pad.userlist.entername":"Jepni emrin tuaj",
"pad.userlist.unnamed":"pa emër",
"pad.userlist.guest":"Vizitor",
"pad.userlist.deny":"Mohoje",
"pad.userlist.approve":"Miratoje",
"pad.editbar.clearcolors":"Të hiqen ngjyra autorësish në krejt dokumentin?",
"pad.impexp.importbutton":"Importoje Tani",
"pad.impexp.importing":"Po importohet...",
"pad.impexp.confirmimport":"Importimi i një kartele do të mbishkruajë tekstin e tanishëm të bllokut. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?",
"pad.impexp.convertFailed":"Nuk qemë në gjendje ta importonim këtë kartelë. Ju lutemi, përdorni një format tjetër dokumentesh ose kopjojeni dhe hidheni dorazi",
"pad.impexp.uploadFailed":"Ngarkimi dështoi, ju lutemi, riprovoni",
"pad.impexp.importfailed":"Importimi dështoi",
"pad.impexp.copypaste":"Ju lutemi, kopjojeni dhe ngjiteni",
"pad.impexp.exportdisabled":"Eksportimi në formatin {{type}} është i çaktivizuar. Për hollësi, ju lutemi, lidhuni me administratorin e sistemit."