mirror of
https://github.com/ether/etherpad-lite.git
synced 2025-01-20 22:49:53 +01:00
79 lines
5.2 KiB
INI
79 lines
5.2 KiB
INI
|
; Exported from translatewiki.net
|
|||
|
; Author: Base
|
|||
|
[uk]
|
|||
|
index.newPad = Створити
|
|||
|
index.createOpenPad = або створити/відкрити документ з назвою:
|
|||
|
pad.toolbar.bold.title = Напівжирний (Ctrl-B)
|
|||
|
pad.toolbar.italic.title = Курсив (Ctrl-I)
|
|||
|
pad.toolbar.underline.title = Підкреслення (Ctrl-U)
|
|||
|
pad.toolbar.strikethrough.title = Закреслення
|
|||
|
pad.toolbar.ol.title = Упорядкований список
|
|||
|
pad.toolbar.ul.title = Неупорядкований список
|
|||
|
pad.toolbar.indent.title = Відступ
|
|||
|
pad.toolbar.unindent.title = Виступ
|
|||
|
pad.toolbar.undo.title = Скасувати (Ctrl-Z)
|
|||
|
pad.toolbar.redo.title = Повторити (Ctrl-Y)
|
|||
|
pad.toolbar.clearAuthorship.title = Очистити кольори документу
|
|||
|
pad.toolbar.import_export.title = Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів
|
|||
|
pad.toolbar.timeslider.title = Шкала часу
|
|||
|
pad.toolbar.savedRevision.title = Збережені версії
|
|||
|
pad.toolbar.settings.title = Налаштування
|
|||
|
pad.toolbar.embed.title = Вбудувати цей документ
|
|||
|
pad.toolbar.showusers.title = Показати користувачів цього документу
|
|||
|
pad.colorpicker.save = Зберегти
|
|||
|
pad.colorpicker.cancel = Скасувати
|
|||
|
pad.loading = Завантаження…
|
|||
|
pad.settings.padSettings = Налаштування документу
|
|||
|
pad.settings.myView = Мій Вигляд
|
|||
|
pad.settings.stickychat = Завжди відображувати чат
|
|||
|
pad.settings.colorcheck = Кольори документу
|
|||
|
pad.settings.linenocheck = Номери рядків
|
|||
|
pad.settings.fontType = Тип шрифту:
|
|||
|
pad.settings.fontType.normal = Звичайний
|
|||
|
pad.settings.fontType.monospaced = Моноширинний
|
|||
|
pad.settings.globalView = Загальний вигляд
|
|||
|
pad.settings.language = Мова:
|
|||
|
pad.importExport.import_export = Імпорт/Експорт
|
|||
|
pad.importExport.import = Завантажити будь-який текстовий файл або документ
|
|||
|
pad.importExport.successful = Успішно!
|
|||
|
pad.importExport.export = Експортувати поточний документ як:
|
|||
|
pad.importExport.exporthtml = HTML
|
|||
|
pad.importExport.exportplain = Звичайний текст
|
|||
|
pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
|
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
|||
|
pad.importExport.exportopen = ODF (документ OpenOffice)
|
|||
|
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
|||
|
pad.modals.connected = З'єднано.
|
|||
|
pad.modals.reconnecting = Перепідлючення до Вашого документу..
|
|||
|
pad.modals.forcereconnect = Примусове перепідключення
|
|||
|
pad.modals.uderdup = Відкрито у іншому вікні
|
|||
|
pad.modals.userdup.explanation = Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.
|
|||
|
pad.modals.userdup.advice = Перепідключитись використовуючи це вікно.
|
|||
|
pad.modals.unauth = Не авторизовано
|
|||
|
pad.modals.unauth.explanation = Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.
|
|||
|
pad.modals.looping = Від'єднано.
|
|||
|
pad.modals.looping.explanation = Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.
|
|||
|
pad.modals.looping.cause = Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.
|
|||
|
pad.modals.initsocketfail = Сервер недоступний.
|
|||
|
pad.modals.initsocketfail.explanation = Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.
|
|||
|
pad.modals.initsocketfail.cause = Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.
|
|||
|
pad.modals.slowcommit = Від'єднано.
|
|||
|
pad.modals.slowcommit.explanation = Сервер не відповідає.
|
|||
|
pad.modals.slowcommit.cause = Це може бути через проблем з підключенням до мережі.
|
|||
|
pad.modals.deleted = Вилучено.
|
|||
|
pad.modals.deleted.explanation = Цей документ було вилучено.
|
|||
|
pad.modals.disconnected = Вас було від'єднано.
|
|||
|
pad.modals.disconnected.explanation = З'єднання з сервером втрачено
|
|||
|
pad.modals.disconnected.cause = Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте нам, якщо це повторюватиметься.
|
|||
|
pad.share = Поділитись
|
|||
|
pad.share.readonly = Тільки читання
|
|||
|
pad.share.link = Посилання
|
|||
|
pad.share.emebdcode = Вставити URL
|
|||
|
pad.chat = Чат
|
|||
|
pad.chat.title = Відкрити чат для цього документу.
|
|||
|
timeslider.pageTitle = Часова шкала {{appTitle}}
|
|||
|
timeslider.toolbar.returnbutton = Повернутись до документу
|
|||
|
timeslider.toolbar.authors = Автори:
|
|||
|
timeslider.toolbar.authorsList = Немає авторів
|
|||
|
timeslider.exportCurrent = Експортувати поточну версію як:
|