"pad.importExport.abiword.innerHTML":"S\u00f3 pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter m\u00e1is informaci\u00f3n sobre as caracter\u00edsticas de importaci\u00f3n avanzadas \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstale abiword\u003C/a\u003E.",
"pad.modals.connected":"Conectado.",
"pad.modals.reconnecting":"Reconectando co seu documento...",
"pad.modals.forcereconnect":"Forzar a reconexi\u00f3n",
"pad.modals.userdup":"Aberto noutra vent\u00e1",
"pad.modals.userdup.explanation":"Semella que este documento est\u00e1 aberto en varias vent\u00e1s do navegador neste ordenador.",
"pad.modals.userdup.advice":"Reconectar para usar esta vent\u00e1.",
"pad.modals.unauth":"Non autorizado",
"pad.modals.unauth.explanation":"Os seus permisos cambiaron mentres estaba nesta p\u00e1xina. Intente a reconexi\u00f3n.",
"pad.modals.looping.explanation":"Hai un problema de comunicaci\u00f3n co servidor de sincronizaci\u00f3n.",
"pad.modals.looping.cause":"Seica a s\u00faa conexi\u00f3n pasa a trav\u00e9s dun firewall ou proxy incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail":"Non se pode alcanzar o servidor.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation":"Non se pode conectar co servidor de sincronizaci\u00f3n.",
"pad.modals.initsocketfail.cause":"Isto acontece probablemente debido a un problema co navegador ou coa conexi\u00f3n \u00e1 internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation":"O servidor non responde.",
"pad.modals.slowcommit.cause":"Isto pode deberse a un problema de conexi\u00f3n \u00e1 rede.",
"pad.modals.badChangeset.explanation":"O servidor de sincronizaci\u00f3n clasificou como ilegal unha das s\u00faas edici\u00f3ns.",
"pad.modals.badChangeset.cause":"Isto pode deberse a unha cofiguraci\u00f3n err\u00f3nea do servidor ou alg\u00fan outro comportamento inesperado. P\u00f3\u00f1ase en contacto co administrador do servizo, se pensa que isto \u00e9 un erro. Intente reconectar para continuar editando.",
"pad.modals.corruptPad.explanation":"O documento ao que intenta acceder est\u00e1 corrompido.",
"pad.modals.corruptPad.cause":"Isto pode deberse a unha cofiguraci\u00f3n err\u00f3nea do servidor ou alg\u00fan outro comportamento inesperado. P\u00f3\u00f1ase en contacto co administrador do servizo.",
"pad.modals.disconnected.cause":"O servidor non est\u00e1 dispo\u00f1ible. P\u00f3\u00f1ase en contacto co administrador do servizo se o problema contin\u00faa.",
"pad.savedrevs.marked":"Esta revisi\u00f3n est\u00e1 agora marcada como revisi\u00f3n gardada",
"pad.userlist.entername":"Insira o seu nome",
"pad.userlist.unnamed":"an\u00f3nimo",
"pad.userlist.guest":"Convidado",
"pad.userlist.deny":"Rexeitar",
"pad.userlist.approve":"Aprobar",
"pad.editbar.clearcolors":"Quere limpar as cores de identificaci\u00f3n dos autores en todo o documento?",
"pad.impexp.importbutton":"Importar agora",
"pad.impexp.importing":"Importando...",
"pad.impexp.confirmimport":"A importaci\u00f3n dun ficheiro ha sobrescribir o texto actual do documento. Est\u00e1 seguro de querer continuar?",
"pad.impexp.convertFailed":"Non somos capaces de importar o ficheiro. Utilice un formato de documento diferente ou copie e pegue manualmente",
"pad.impexp.uploadFailed":"Houbo un erro ao cargar o ficheiro; int\u00e9nteo de novo",
"pad.impexp.importfailed":"Fallou a importaci\u00f3n",
"pad.impexp.copypaste":"Copie e pegue",
"pad.impexp.exportdisabled":"A exportaci\u00f3n en formato {{type}} est\u00e1 desactivada. P\u00f3\u00f1ase en contacto co administrador do sistema se quere m\u00e1is detalles."