2012-12-30 11:31:57 +01:00
{
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"@metadata" : {
"authors" : [
2013-09-02 20:50:54 +02:00
"Jakubt" ,
2013-04-21 14:29:25 +02:00
"Jezevec" ,
2013-10-27 20:17:18 +01:00
"Juandev" ,
2013-09-02 20:50:54 +02:00
"Leanes" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"Quinn"
]
} ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"index.newPad" : "Založ nový Pad" ,
"index.createOpenPad" : "nebo vytvoř/otevři Pad s názvem:" ,
"pad.toolbar.bold.title" : "Tučný text (Ctrl-B)" ,
"pad.toolbar.italic.title" : "Kurzíva (Ctrl-I)" ,
"pad.toolbar.underline.title" : "Podtržené písmo (Ctrl-U)" ,
"pad.toolbar.strikethrough.title" : "Přeskrtnuté písmo" ,
"pad.toolbar.ol.title" : "Číslovaný seznam" ,
"pad.toolbar.ul.title" : "Nečíslovaný seznam" ,
"pad.toolbar.indent.title" : "Odsazení" ,
"pad.toolbar.unindent.title" : "Předsazení" ,
"pad.toolbar.undo.title" : "Zpět (Ctrl-Z)" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.toolbar.redo.title" : "Opakovat (Ctrl-Y)" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.toolbar.clearAuthorship.title" : "Vymazat barvy autorů" ,
"pad.toolbar.import_export.title" : "Importovat/Exportovat z/do jiných formátů" ,
"pad.toolbar.timeslider.title" : "Časová osa" ,
"pad.toolbar.savedRevision.title" : "Uložit revizi" ,
"pad.toolbar.settings.title" : "Nastavení" ,
"pad.toolbar.embed.title" : "Sdílet a umístit tento Pad" ,
"pad.toolbar.showusers.title" : "Zobrazit uživatele u tohoto Padu" ,
"pad.colorpicker.save" : "Uložit" ,
"pad.colorpicker.cancel" : "Zrušit" ,
"pad.loading" : "Načítání..." ,
"pad.passwordRequired" : "Pro přístup k tomuto Padu je třeba znát heslo" ,
"pad.permissionDenied" : "Nemáte oprávnění pro přístup k tomuto Padu" ,
"pad.wrongPassword" : "Nesprávné heslo" ,
"pad.settings.padSettings" : "Nastavení Padu" ,
"pad.settings.myView" : "Vlastní pohled" ,
"pad.settings.stickychat" : "Chat vždy na obrazovce" ,
"pad.settings.colorcheck" : "Barvy autorů" ,
"pad.settings.linenocheck" : "Čísla řádků" ,
"pad.settings.rtlcheck" : "Číst obsah zprava doleva?" ,
"pad.settings.fontType" : "Typ písma:" ,
"pad.settings.fontType.normal" : "Normální" ,
"pad.settings.fontType.monospaced" : "Neproporční" ,
"pad.settings.globalView" : "Globální pohled" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.settings.language" : "Jazyk:" ,
"pad.importExport.import_export" : "Import/Export" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.importExport.import" : "Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument" ,
"pad.importExport.importSuccessful" : "Úspěšně!" ,
"pad.importExport.export" : "Exportovat stávající Pad jako:" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.importExport.exporthtml" : "HTML" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.importExport.exportplain" : "Prostý text" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.importExport.exportword" : "Microsoft Word" ,
"pad.importExport.exportpdf" : "PDF" ,
"pad.importExport.exportopen" : "ODF (Open Document Format)" ,
"pad.importExport.exportdokuwiki" : "DokuWiki" ,
2014-03-31 23:29:38 +02:00
"pad.importExport.abiword.innerHTML" : "Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword</a>“." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.modals.connected" : "Připojeno." ,
"pad.modals.reconnecting" : "Znovupřipojování k Padu…" ,
"pad.modals.forcereconnect" : "Vynutit znovupřipojení" ,
"pad.modals.userdup" : "Otevřeno v jiném okně" ,
"pad.modals.userdup.explanation" : "Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně." ,
"pad.modals.userdup.advice" : "Pro použití tohoto okna je třeba se znovu připojit." ,
"pad.modals.unauth" : "Nemáte autorizaci" ,
"pad.modals.unauth.explanation" : "Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit." ,
"pad.modals.looping.explanation" : "Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem." ,
"pad.modals.looping.cause" : "Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy." ,
"pad.modals.initsocketfail" : "Server je nedostupný." ,
"pad.modals.initsocketfail.explanation" : "Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru." ,
"pad.modals.initsocketfail.cause" : "Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu." ,
"pad.modals.slowcommit.explanation" : "Server neodpovídá." ,
"pad.modals.slowcommit.cause" : "Může to být způsobeno problémy s internetovým připojením." ,
"pad.modals.badChangeset.explanation" : "Editace, kterou jste učinili byla vyhodnocena jako zakázaná syncronizací serveru." ,
"pad.modals.badChangeset.cause" : "To může být způsobeno špatnou konfigurací serveru, nebo jiným neočekávaným chováním. Kontaktujte prosím správce služby, pokud i myslíte, že se jedná o chybu. Zkuste se připojit znovu, pokud chcete pokračovat v psaní." ,
"pad.modals.corruptPad.explanation" : "Pad, ke kterému se snažíte připojit je poškozen." ,
"pad.modals.corruptPad.cause" : "To může být kvůli špatné konfiguraci serveru, nebo kvůli jinému neočekávanému chování. Kontaktujte prosím správce služby." ,
"pad.modals.deleted" : "Odstraněno." ,
"pad.modals.deleted.explanation" : "Tento Pad byl odebrán." ,
2013-09-02 20:50:54 +02:00
"pad.modals.disconnected" : "Byl jste odpojen." ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.modals.disconnected.explanation" : "Připojení k serveru bylo přerušeno" ,
"pad.modals.disconnected.cause" : "Server může být nedostupný. Upozorněte administrátora služby, pokud se to bude opakovat." ,
"pad.share" : "Sdílet tento Pad" ,
"pad.share.readonly" : "Jen pro čtení" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.share.link" : "Odkaz" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.share.emebdcode" : "Vložit URL" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"pad.chat" : "Chat" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.chat.title" : "Otevřít chat tohoto Padu." ,
"pad.chat.loadmessages" : "Načíst více zpráv" ,
"timeslider.pageTitle" : "Časová osa {{appTitle}}" ,
"timeslider.toolbar.returnbutton" : "Návrat do Padu" ,
"timeslider.toolbar.authors" : "Autoři:" ,
"timeslider.toolbar.authorsList" : "Bez autorů" ,
2013-04-21 14:29:25 +02:00
"timeslider.toolbar.exportlink.title" : "Exportovat" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"timeslider.exportCurrent" : "Exportovat nynější verzi jako:" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"timeslider.version" : "Verze {{version}}" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"timeslider.saved" : "Uloženo {{day}} {{month}} {{year}}" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"timeslider.dateformat" : "{{day}} {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}" ,
"timeslider.month.january" : "leden" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"timeslider.month.february" : "únor" ,
"timeslider.month.march" : "březen" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"timeslider.month.april" : "duben" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"timeslider.month.may" : "květen" ,
"timeslider.month.june" : "červen" ,
"timeslider.month.july" : "červenec" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"timeslider.month.august" : "srpen" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"timeslider.month.september" : "září" ,
"timeslider.month.october" : "říjen" ,
2013-04-07 12:36:57 +02:00
"timeslider.month.november" : "listopad" ,
2013-04-21 14:29:25 +02:00
"timeslider.month.december" : "prosinec" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"timeslider.unnamedauthors" : "{{num}} {[ plural(num) one: nejmenovaný Autor, few: nejmenovaní Autoři, other: nejmenovaných Autorů ]}" ,
"pad.savedrevs.marked" : "Tato revize je nyní označena jako uložená" ,
"pad.userlist.entername" : "Zadejte své jméno" ,
"pad.userlist.unnamed" : "nejmenovaný" ,
2013-04-21 14:29:25 +02:00
"pad.userlist.guest" : "Host" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.userlist.deny" : "Zakázat" ,
2013-04-21 14:29:25 +02:00
"pad.userlist.approve" : "Povolit" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.editbar.clearcolors" : "Odstranit barvy autorů z celého dokumentu?" ,
2013-04-21 14:29:25 +02:00
"pad.impexp.importbutton" : "Importovat" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.impexp.importing" : "Importování…" ,
"pad.impexp.confirmimport" : "Import souboru přepíše aktuální text v padu. Opravdu chcete tuto akci provést?" ,
"pad.impexp.convertFailed" : "Tento soubor nelze importovat. Použijte prosím jiný formát dokumentu nebo nakopírujte text ručně" ,
"pad.impexp.uploadFailed" : "Nahrávání selhalo, zkuste to znovu" ,
2013-04-21 14:29:25 +02:00
"pad.impexp.importfailed" : "Import selhal" ,
2013-12-02 09:26:08 +01:00
"pad.impexp.copypaste" : "Vložte prosím kopii" ,
"pad.impexp.exportdisabled" : "Export do formátu {{type}} je zakázán. Kontaktujte svého administrátora pro zjištění detailů."
2012-12-30 11:31:57 +01:00
}